Poznámka:
Přístup k této stránce vyžaduje autorizaci. Můžete se zkusit přihlásit nebo změnit adresáře.
Přístup k této stránce vyžaduje autorizaci. Můžete zkusit změnit adresáře.
Tento článek obsahuje čísla chybových zpráv (mezi rozsahem 13 000 a 13 999) a jejich popis, což je text chybové zprávy ze sys.messages zobrazení katalogu. Pokud je to možné, je číslo chyby odkazem na další informace.
Úplný rozsah chybových čísel najdete v seznamu událostí databázového stroje a chyb.
Návod
Termín "Books Online" v jakékoli chybové zprávě je odkaz na dokumentaci k produktu SQL Server.
Pokud chcete zobrazit úplný seznam všech chyb, můžete dotazovat databázový stroj spuštěním následujícího dotazu na zobrazení katalogu sys.messages:
SELECT message_id AS Error,
severity AS Severity,
[Event Logged] = CASE is_event_logged
WHEN 0 THEN 'No' ELSE 'Yes'
END,
[text] AS [Description]
FROM sys.messages
WHERE language_id = 1040 /* replace 1040 with the desired language ID, such as 1033 for US English */
ORDER BY message_id;
Verze SQL Serveru
Tento článek ukazuje události a chyby (mezi rozsahem 13 000 a 13 999) pro SQL Server 2016 (13.x). Pokud chcete zobrazit události a chyby pro jiné verze SQL Serveru, přečtěte si téma:
Tento článek ukazuje události a chyby (mezi rozsahem 13 000 a 13 999) pro SQL Server 2017 (14.x). Pokud chcete zobrazit události a chyby pro jiné verze SQL Serveru, přečtěte si téma:
Tento článek ukazuje události a chyby (mezi rozsahem 13 000 a 13 999) pro SQL Server 2019 (15.x). Pokud chcete zobrazit události a chyby pro jiné verze SQL Serveru, přečtěte si téma:
Tento článek ukazuje události a chyby (mezi rozsahem 13 000 a 13 999) pro SQL Server 2022 (16.x). Pokud chcete zobrazit události a chyby pro jiné verze SQL Serveru, přečtěte si téma:
Tento článek ukazuje události a chyby (mezi rozsahem 13 000 a 13 999) pro SQL Server 2025 (17.x). Pokud chcete zobrazit události a chyby pro jiné verze SQL Serveru, přečtěte si téma:
Chyby a události (13000 až 13999)
| Chyba | Závažnost | Zaprotokolovaná událost | Popis |
|---|---|---|---|
| 13001 | 16 | Ne | název souboru |
| 13002 | 16 | Ne | audit |
| 13003 | 16 | Ne | specifikace auditu |
| 13004 | 16 | Ne | název auditu |
| 13005 | 16 | Ne | role serveru |
| 13006 | 16 | Ne | principál serveru |
| 13008 | 0 | Ne | obdržet |
| 13010 | 0 | Ne | číst |
| 13012 | 0 | Ne | příkaz databáze USE |
| 13013 | 0 | Ne | procedura, funkce nebo spouštěč |
| 13014 | 0 | Ne | indexovaná zobrazení a/nebo indexy pro počítané sloupce a/nebo filtrované indexy a/nebo oznámení dotazů a/nebo metody datových typů XML a/nebo operace prostorového indexu |
| 13015 | 0 | Ne | Operace prostorového indexu |
| 13016 | 0 | Ne | klauzule INTO |
| 13018 | 0 | Ne | klauzule COMPUTE |
| 13019 | 0 | Ne | příkaz SELECT INTO |
| 13020 | 0 | Ne | možnost |
| 13021 | 0 | Ne | možnost posunu |
| 13022 | 0 | Ne | možnost statistiky |
| 13024 | 0 | Ne | název funkce |
| 13025 | 0 | Ne | varbinary (128) NOT NULL |
| 13026 | 0 | Ne | parametr |
| 13027 | 0 | Ne | převést specifikaci |
| 13028 | 0 | Ne | index |
| 13029 | 0 | Ne | tabulka |
| 13030 | 0 | Ne | databáze |
| 13031 | 0 | Ne | procedura |
| 13032 | 0 | Ne | aktivační událost |
| 13033 | 0 | Ne | pohled |
| 13034 | 0 | Ne | výchozí |
| 13035 | 0 | Ne | pravidlo |
| 13036 | 0 | Ne | systémová tabulka |
| 13037 | 0 | Ne | neznámý typ |
| 13038 | 0 | Ne | Možnost SET |
| 13039 | 0 | Ne | sloupec |
| 13040 | 0 | Ne | typ |
| 13041 | 0 | Ne | znakový řetězec |
| 13042 | 0 | Ne | integer |
| 13043 | 0 | Ne | identifikátor |
| 13044 | 0 | Ne | číslo |
| 13045 | 0 | Ne | indexy |
| 13047 | 0 | Ne | objekt |
| 13049 | 0 | Ne | předdefinovaný název funkce |
| 13050 | 0 | Ne | agregační funkce |
| 13051 | 0 | Ne | XML INDEX |
| 13052 | 0 | Ne | Typ CLR |
| 13053 | 0 | Ne | Kolekce schémat XML |
| 13054 | 0 | Ne | ROZŠÍŘENÝ INDEX |
| 13055 | 0 | Ne | PROSTOROVÝ INDEX |
| 13056 | 0 | Ne | prostorový |
| 13057 | 0 | Ne | dávka planguidu |
| 13058 | 0 | Ne | geometrie nebo zeměpis |
| 13059 | 0 | Ne | priorita konverzace |
| 13060 | 0 | Ne | skupina tabulek |
| 13076 | 0 | Ne | zadání |
| 13077 | 0 | Ne | Deklarace kurzoru |
| 13078 | 0 | Ne | filtr replikace |
| 13079 | 0 | Ne | přiřazení proměnné |
| 13080 | 0 | Ne | statistika |
| 13081 | 0 | Ne | soubor |
| 13082 | 0 | Ne | skupina souborů |
| 13083 | 0 | Ne | server |
| 13084 | 0 | Ne | zápis |
| 13085 | 0 | Ne | funkce |
| 13086 | 0 | Ne | řazení databáze |
| 13087 | 0 | Ne | odpojit |
| 13088 | 0 | Ne | změnit |
| 13089 | 0 | Ne | typ zprávy |
| 13090 | 0 | Ne | kontrakt |
| 13092 | 0 | Ne | služba |
| 13093 | 0 | Ne | fronta |
| 13094 | 0 | Ne | tabulková funkce hodnot |
| 13095 | 0 | Ne | oznámení události |
| 13096 | 0 | Ne | synonymum |
| 13097 | 0 | Ne | uzamknout |
| 13098 | 0 | Ne | podproces |
| 13099 | 0 | Ne | komunikační vyrovnávací paměť |
| 13100 | 0 | Ne | Kritická část Modulu CLR (Common Language Runtime) |
| 13101 | 0 | Ne | schéma oddílů |
| 13102 | 10 | Ne | ODPOJIT |
| 13103 | 0 | Ne | verze protokolu |
| 13104 | 0 | Ne | ROZMEZÍ |
| 13105 | 0 | Ne | vytvořit |
| 13106 | 0 | Ne | trasa |
| 13107 | 0 | Ne | Vzdálené připojení služby |
| 13108 | 0 | Ne | Iniciátor |
| 13109 | 0 | Ne | Cíl |
| 13110 | 0 | Ne | objekt synchronizace hostitele |
| 13111 | 0 | Ne | obecný čekaný objekt |
| 13112 | 0 | Ne | aplikační role |
| 13113 | 0 | Ne | schéma |
| 13114 | 0 | Ne | uživatel |
| 13115 | 0 | Ne | přihlášení do systému |
| 13116 | 0 | Ne | certifikát |
| 13117 | 0 | Ne | role |
| 13118 | 0 | Ne | najít |
| 13119 | 0 | Ne | koncový bod |
| 13120 | 0 | Ne | sql:variable |
| 13121 | 0 | Ne | sql:column |
| 13122 | 0 | Ne | názvový prostor XML |
| 13123 | 0 | Ne | sestavení |
| 13124 | 0 | Ne | katalog fulltextového vyhledávání |
| 13125 | 16 | Ne | vykonat jako |
| 13126 | 16 | Ne | symetrický klíč |
| 13127 | 16 | Ne | objekt zabezpečení |
| 13128 | 16 | Ne | popisovač zabezpečení |
| 13129 | 16 | Ne | hypotetický index |
| 13130 | 16 | Ne | neclusterovaný index |
| 13131 | 16 | Ne | přihlašovací údaje |
| 13132 | 0 | Ne | přenést |
| 13133 | 0 | Ne | Kumulativní doba čekání (ms) za sekundu |
| 13134 | 0 | Ne | Čekání zahájená za sekundu. |
| 13135 | 0 | Ne | Probíhá čekání |
| 13136 | 0 | Ne | Průměrná doba čekání (ms) |
| 13137 | 0 | Ne | Kumulativní doba provádění (ms) za sekundu |
| 13138 | 0 | Ne | Počet spuštěných příkazů za sekundu |
| 13139 | 0 | Ne | Probíhající execs |
| 13140 | 0 | Ne | Průměrná doba provádění (ms) |
| 13141 | 16 | Ne | asymetrický klíč |
| 13142 | 0 | Ne | příkaz INSERT SELECT |
| 13143 | 16 | Ne | dělící funkce |
| 13144 | 16 | Ne | schéma oddílů |
| 13145 | 16 | Ne | šifrování |
| 13146 | 16 | Ne | signatura |
| 13147 | 16 | Ne | heslo |
| 13148 | 16 | Ne | přejmenovat |
| 13149 | 16 | Ne | konec dialogu |
| 13150 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE KVŮLI CHYBĚ |
| 13151 | 16 | Ne | PŘESUNOUT KONVERZACI |
| 13152 | 16 | Ne | přijmout sekvencovanou zprávu |
| 13153 | 16 | Ne | přijmout ukončenou konverzaci |
| 13154 | 16 | Ne | obdržet chybu při ukončení konverzace |
| 13155 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13156 | 16 | Ne | potvrzení o přijetí zprávy |
| 13157 | 16 | Ne | ukončit konverzaci |
| 13158 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13159 | 16 | Ne | kontrasignatura |
| 13160 | 16 | Ne | ZAHÁJENÍ ČASOVAČE KONVERZACE |
| 13161 | 16 | Ne | časovač spuštění konverzace |
| 13162 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE A ÚKLID |
| 13163 | 16 | Ne | ZAHÁJIT KONVERZACI |
| 13164 | 16 | Ne | POSLAT |
| 13165 | 16 | Ne | konverzace |
| 13166 | 16 | Ne | skupina konverzací |
| 13167 | 16 | Ne | systém |
| 13168 | 16 | Ne | Zprostředkovatel služeb |
| 13169 | 16 | Ne | Zrcadlení databáze |
| 13170 | 0 | Ne | tabulka nebo indexované zobrazení |
| 13171 | 16 | Ne | identifikátor konverzace |
| 13172 | 16 | Ne | ZÍSKAT KONVERZAČNÍ SKUPINU |
| 13173 | 16 | Ne | univerzální klíč |
| 13174 | 16 | Ne | v aktuální databázi již existuje jiné sestavení se stejným názvem SQL. |
| 13175 | 16 | Ne | neshoda verze, kultury nebo veřejného klíče |
| 13176 | 0 | Ne | komponenta |
| 13177 | 16 | Ne | Kompilace IL |
| 13178 | 16 | Ne | Přístup k datům v inproc |
| 13179 | 16 | Ne | Operace DDL |
| 13180 | 16 | Ne | Vyčištění mezipaměti spouštění |
| 13181 | 16 | Ne | nespecifikovaná operace |
| 13182 | 16 | Ne | dialog |
| 13183 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu nebyl nalezen. |
| 13184 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13185 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13186 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s šifrovaným klíčem výměny klíčů. |
| 13187 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s podpisem hlavičky zabezpečení. |
| 13188 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu je chráněný heslem. |
| 13189 | 10 | Ne | Výměnný klíč má po dešifrování pomocí privátního klíče certifikátu neplatnou velikost. |
| 13190 | 10 | Ne | Objekt zabezpečení databáze použitý k vyhledání certifikátu je neplatný. |
| 13191 | 10 | Ne | Principál databáze nemá žádné mapování na principála serveru. |
| 13192 | 10 | Ne | Certifikát je zakázán pro BEGIN DIALOG |
| 13193 | 16 | Ne | šifrovací algoritmus |
| 13194 | 16 | Ne | ověřovací protokol |
| 13195 | 10 | Ne | Certifikát nebyl nalezen. |
| 13196 | 10 | Ne | Certifikát ještě není platný. |
| 13197 | 10 | Ne | Platnost certifikátu vypršela |
| 13198 | 10 | Ne | Certifikát je větší než maximální povolená velikost. |
| 13199 | 10 | Ne | časové razítko zprávy |
| 13201 | 10 | Ne | časové razítko záhlaví zabezpečení |
| 13202 | 10 | Ne | K ZPROSTŘEDKOVATELSKÉ INSTANCI |
| 13203 | 10 | Ne | DO SERVISU |
| 13204 | 10 | Ne | Z INSTANCE BROKERA |
| 13205 | 10 | Ne | ZE SLUŽBY |
| 13206 | 10 | Ne | SERVISNÍ SMLOUVA |
| 13207 | 10 | Ne | TYP ZPRÁVY |
| 13208 | 10 | Ne | KONTROLA INTEGRITY ZPRÁVY |
| 13209 | 10 | Ne | klíčový salt |
| 13210 | 10 | Ne | KLÍČ RELACE |
| 13211 | 10 | Ne | KLÍČ PRO VÝMĚNU KLÍČŮ |
| 13212 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13213 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13214 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13215 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13216 | 10 | Ne | PODPIS HLAVIČKY ZABEZPEČENÍ |
| 13217 | 10 | Ne | TEXT ZPRÁVY |
| 13218 | 10 | Ne | VÝROK |
| 13219 | 10 | Ne | clusterovaný index |
| 13220 | 10 | Ne | primární index XML |
| 13221 | 10 | Ne | ruční převzetí služeb při selhání |
| 13222 | 10 | Ne | automatické převzetí při selhání |
| 13223 | 10 | Ne | převzetí služeb při selhání od partnera |
| 13224 | 10 | Ne | Synchronizace rolí |
| 13225 | 10 | Ne | POVOLIT_ZTRÁTU_DAT_SLUBY |
| 13226 | 10 | Ne | přidat |
| 13227 | 10 | Ne | na |
| 13228 | 10 | Ne | od |
| 13229 | 10 | Ne | povolit |
| 13230 | 10 | Ne | vypnout |
| 13231 | 10 | Ne | přemapování |
| 13232 | 10 | Ne | VLOŽIT |
| 13233 | 10 | Ne | Aktualizace |
| 13234 | 10 | Ne | VYMAZAT |
| 13235 | 10 | Ne | PŘI SHODĚ |
| 13236 | 10 | Ne | POKUD NENÍ SHODA |
| 13237 | 10 | Ne | KDYŽ SE NESHODUJE SE ZDROJEM |
| 13238 | 10 | Ne | HORNÍ nebo POSUN |
| 13239 | 10 | Ne | SESKUPIT PODLE |
| 13240 | 10 | Ne | MAJÍCÍ |
| 13241 | 10 | Ne | ŘADIT PODLE |
| 13242 | 10 | Ne | VÝPOČET |
| 13243 | 10 | Ne | VÝSTUP DO |
| 13244 | 10 | Ne | SELECT |
| 13245 | 10 | Ne | kde |
| 13246 | 10 | Ne | neočekávaný |
| 13247 | 10 | Ne | Rozhraní CRYPTO API zjistila při pokusu o dešifrování chybná data. |
| 13248 | 10 | Ne | VÝSTUP |
| 13249 | 10 | Ne | Dočasné tabulky |
| 13250 | 10 | Ne | Štítky |
| 13251 | 10 | Ne | skupina dostupnosti |
| 13252 | 10 | Ne | Tabulka typů |
| 13254 | 10 | Ne | událost |
| 13255 | 10 | Ne | cíl |
| 13256 | 10 | Ne | událostní akce |
| 13257 | 10 | Ne | sekce události |
| 13258 | 10 | Ne | balíček událostí |
| 13259 | 10 | Ne | objekt události |
| 13260 | 10 | Ne | porovnávač predikátů události |
| 13261 | 10 | Ne | atribut události nebo predikát zdroje |
| 13262 | 10 | Ne | přizpůsobitelný atribut |
| 13263 | 10 | Ne | predikát události |
| 13264 | 10 | Ne | predikát zdroje |
| 13265 | 10 | Ne | atribut události |
| 13266 | 10 | Ne | segmentovaný |
| 13267 | 10 | Ne | není rozdělený na oddíly |
| 13268 | 10 | Ne | Fond zdrojů |
| 13269 | 10 | Ne | skupina úloh |
| 13270 | 10 | Ne | správce prostředků |
| 13271 | 10 | Ne | přesun |
| 13272 | 10 | Ne | AKTUALIZOVATTEXT |
| 13273 | 10 | Ne | NAPIŠTETEXT |
| 13274 | 10 | Ne | stránka s roztrženou stránkou (očekávaný podpis: 0x%08x; skutečný podpis: 0x%08x) |
| 13275 | 10 | Ne | nesprávný kontrolní součet (očekávaný: 0x%08x; skutečný: 0x%08x) |
| 13276 | 10 | Ne | Neplatná možnost ochrany |
| 13277 | 10 | Ne | Neplatný šifrovací klíč |
| 13278 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku |
| 13279 | 10 | Ne | selhání dešifrování (očekává se: 0x%08x; skutečná hodnota: 0x%08x) |
| 13280 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku kvůli chybějícímu klíči DEK |
| 13281 | 10 | Ne | Nastavení_vytvoření |
| 13282 | 10 | Ne | NÁZEV_KLÍČE_POSKYTOVATELE |
| 13283 | 10 | Ne | klíčový zdroj |
| 13284 | 10 | Ne | ŠIFROVÁNÍ PODLE |
| 13285 | 10 | Ne | veřejný klíč |
| 13286 | 10 | Ne | privátní klíč |
| 13287 | 10 | Ne | Zprostředkovatel kryptografických služeb |
| 13288 | 10 | Ne | Cesta DLL knihovny kryptografického poskytovatele |
| 13289 | 10 | Ne | Uživatelský název kryptografického poskytovatele |
| 13290 | 10 | Ne | verze |
| 13291 | 10 | Ne | GUID (globálně unikátní identifikátor) |
| 13292 | 10 | Ne | vytvořit přihlašovací údaje pro |
| 13293 | 10 | Ne | Název klíče zprostředkovatele kryptografických služeb |
| 13294 | 10 | Ne | trvalost klíče |
| 13295 | 10 | Ne | Délka kryptografického otisku klíče zprostředkovatele |
| 13296 | 10 | Ne | Délka datového objektu klíčů kryptografického zprostředkovatele |
| 13297 | 16 | Ne | značka šifrovacího algoritmu |
| 13298 | 16 | Ne | název |
| 13299 | 16 | Ne | kryptografický otisk |
| 13301 | 16 | Ne | IV(Inicializační vektor) délka |
| 13302 | 16 | Ne | délka bitů |
| 13303 | 16 | Ne | omezení |
| 13304 | 16 | Ne | šifrovací klíč databáze |
| 13305 | 10 | Ne | QUERY_STORE |
| 13306 | 10 | Ne | DESIRED_STATE nebo OPERATION_MODE |
| 13307 | 10 | Ne | MAX_STORAGE_SIZE_MB |
| 13308 | 10 | Ne | FLUSH_INTERVAL_SECONDS nebo DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS |
| 13309 | 10 | Ne | DOTAZ ÚLOŽIŠTĚ POLITIKA ČIŠTĚNÍ |
| 13310 | 10 | Ne | Práh zastaralého dotazu (STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS) |
| 13311 | 10 | Ne | hlavní šifrovací klíč sloupce |
| 13312 | 10 | Ne | šifrovací klíč sloupce |
| 13313 | 10 | Ne | Název zprostředkovatele úložiště klíčů |
| 13314 | 10 | Ne | FILESTREAM |
| 13315 | 10 | Ne | ROWGUID |
| 13316 | 10 | Ne | FOR XML (příkaz používaný pro generování výstupu ve formátu XML) |
| 13317 | 10 | Ne | PRO JSON |
| 13318 | 10 | Ne | zašifrovaná hodnota |
| 13319 | 10 | Ne | klíčová cesta |
| 13320 | 10 | Ne | BLOKOVAT |
| 13321 | 10 | Ne | FILTR |
| 13322 | 10 | Ne | DÉLKA_INTERVALU_MINUTY |
| 13323 | 10 | Ne | MAX_PLANS_PER_QUERY |
| 13324 | 10 | Ne | Režim zachycení dotazu |
| 13325 | 10 | Ne | režim čištění na základě velikosti |
| 13326 | 10 | Ne | externí fond zdrojů |
| 13334 | 10 | Ne | Ověření řetězu certifikátů se nezdařilo. |
| 13335 | 10 | Ne | Certifikát nemá alternativní název subjektu. |
| 13336 | 10 | Ne | Pro tento certifikát nebyl nalezen žádný důvěryhodný vystavitel. |
| 13371 | 10 | Ne | STATISTIKY_INCREMENTÁLNÍ |
| 13372 | 10 | Ne | tuto operaci nelze provést uvnitř transakce uživatele. |
| 13373 | 16 | Ne | Záznam ukotvení |
| 13374 | 16 | Ne | Slovník stránek |
| 13375 | 16 | Ne | Struktura informací o kompresi |
| 13376 | 10 | Ne | Fulltextový řetězec dotazu |
| 13377 | 10 | Ne | Fulltextový dotazovací jazyk |
| 13378 | 10 | Ne | Maximální počet klíčů fulltextového dotazu |
| 13379 | 10 | Ne | plnotextový seznam výjimek |
| 13380 | 10 | Ne | Úspěch – Pro podrobnosti kontaktujte poskytovatele EKM. |
| 13381 | 10 | Ne | Selhání – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13382 | 10 | Ne | Nedostatečná vyrovnávací paměť – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13383 | 10 | Ne | Není podporováno – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13384 | 10 | Ne | Objekt nebyl nalezen – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13385 | 10 | Ne | Selhání ověřování – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13386 | 10 | Ne | Neplatný argument – Pro podrobnosti se obraťte na poskytovatele EKM. |
| 13387 | 10 | Ne | Chyba poskytovatele – Není k dispozici žádné vysvětlení, podrobnosti najdete v zprostředkovateli EKM. |
| 13388 | 10 | Ne | Klíčové značky |
| 13389 | 10 | Ne | Název klíče |
| 13390 | 10 | Ne | Typ klávesy |
| 13391 | 10 | Ne | Umístění: |
| 13392 | 10 | Ne | Umístění vzhledem k zadanému cílovému uzlu: |
| 13393 | 10 | Ne | Vyhledat seznam vlastností |
| 13394 | 10 | Ne | SLOUČIT |
| 13395 | 10 | Ne | PAD_INDEX |
| 13396 | 10 | Ne | Koeficient zaplnění |
| 13397 | 10 | Ne | SORT_IN_TEMPDB |
| 13398 | 10 | Ne | IGNORE_DUP_KEY |
| 13399 | 10 | Ne | STATISTICS_NORECOMPUTE |
| 13400 | 10 | Ne | Rozhraní API rozšířených uložených procedur bude odebráno v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13401 | 10 | Ne | Operátory vnějšího spojení než ANSI *= a =* budou odebrány v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte vnější spojení ANSI. |
| 13402 | 10 | Ne | Možnost VLOŽIT hodnoty NULL do sloupců TIMESTAMP bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte výchozí. |
| 13403 | 10 | Ne | Možnost používat řetězcové literály jako aliasy sloupců se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte klauzuli AS. |
| 13404 | 10 | Ne | Možnost používat #a ## jako název dočasných tabulek a uložených procedur se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13405 | 10 | Ne | Možnost používat znak @a názvy začínající znakem @@jako identifikátory Transact-SQL budou odebrány v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13406 | 10 | Ne | Možnost používat klíčové slovo DEFAULT jako výchozí hodnotu bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13407 | 10 | Ne | Tip FASTFIRSTROW se odebere v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte OPTION (FAST n). |
| 13408 | 10 | Ne | %ls se odeberou v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13409 | 10 | Ne | Kolace%lsbude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto kolaci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13410 | 10 | Ne | Vytvoření přihlašovacích údajů s použitím neshodného hesla pro sp_control_dbmasterkey_password se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto uloženou proceduru s hesly, která neodpovídají šifrovacímu heslu stávajícího hlavního klíče databáze, a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13501 | 16 | Ne | Dočasný vygenerovaný sloupec vždy '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13502 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS ROW START. |
| 13503 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec s automaticky generovaným koncem řádku. |
| 13504 | 16 | Ne | Chybí dočasná definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW START (VYGENEROVANÁ VŽDY JAKO ZAČÁTEK ŘÁDKU). |
| 13505 | 16 | Ne | Chybí časová definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13506 | 16 | Ne | Počáteční název sloupce pro definici období systémové tabulky SYSTEM_TIME neodpovídá názvu sloupce 'GENERATED ALWAYS AS ROW START'. |
| 13507 | 16 | Ne | Systémová tabulka SYSTEM_TIME název koncového sloupce definice období neodpovídá názvu sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13508 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jednu definici období SYSTEM_TIME. |
| 13509 | 16 | Ne | Nelze vytvořit vždy generovaný sloupec, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13510 | 16 | Ne | Nelze nastavit SYSTEM_VERSIONING na HODNOTU ON, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13511 | 16 | Ne | Zadaný objekt%.*ls nelze použít jako tabulku historie. |
| 13512 | 16 | Ne | Klauzuli SYSTEM_VERSIONING nelze zadat více než jednou. |
| 13513 | 16 | Ne | SYSTEM_TIME sloupce období nemohou mít jinou přesnost datových typů. |
| 13514 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' se již používá. |
| 13515 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13516 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13517 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13518 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13519 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má výpočetní specifikaci sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13520 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože tabulka historie '%.*ls' není k dispozici nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13521 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože pro zachytávání dat změn je nakonfigurovaná tabulka historie%.*ls. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13522 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má definované triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13523 | 16 | Ne | Aktivace SYSTEM_VERSIONING se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má %d sloupců a tabulka '%.*ls' má %d sloupců. |
| 13524 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v historii tabulky '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' ve stejném pořadí v tabulce '%.*ls'. |
| 13525 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' má datový typ %s v tabulce historie '%.*ls', který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13526 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolaci v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13527 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING NA ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13528 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejná trimmovací pravidla ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13529 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolekci schéma XML v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13530 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá sloupci období v tabulce '%.*ls' a nemůže být nulový. |
| 13531 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné vlastnosti nulovatelnosti v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13532 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémově verzované tabulky nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13533 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut řídkého úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13534 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON bylo neúspěšné, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou vlastnost sady sloupců v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13535 | 16 | Ne | Úprava dat selhala v tabulce se systémovou verzí '%.*ls', protože čas transakce byl dřívější než doba spuštění období pro ovlivněné záznamy. |
| 13536 | 16 | Ne | Nelze vložit explicitní hodnotu do sloupce GENERATED ALWAYS v tabulce '%.*ls'. Pomocí INSERT se seznamem sloupců vyloučíte sloupec GENERATED ALWAYS, nebo vložíte DEFAULT do sloupce GENERATED ALWAYS. |
| 13537 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat sloupce "GENERATED ALWAYS" v tabulce '%.*ls'. |
| 13538 | 16 | Ne | K dokončení operace nemáte požadovaná oprávnění. |
| 13539 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls není zadána ve formátu názvu se dvěma částmi. |
| 13540 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' obsahuje neplatné záznamy, u kterých je konec období nastaven před jeho začátkem. |
| 13541 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s nastaveným koncem období před zahájením. |
| 13542 | 16 | Ne | Příkaz ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME na tabulce '%.*ls' selhal, protože existují otevřené záznamy s počátečním obdobím nastaveným na hodnotu v budoucnosti. |
| 13543 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s koncem období nastaveným na hodnotu v budoucnu. |
| 13544 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze použít pouze s tabulkami se systémovou verzí. '%.*ls' není tabulka verzovaná systémem. |
| 13545 | 16 | Ne | Operace zkrácení v tabulce '%.*ls' selhala, protože u tabulek verze systému není podporována. |
| 13546 | 16 | Ne | Přepnutí oddílu v tabulce '%.*ls' se nezdařilo, protože taková operace není podporována u tabulek se systémovým verzováním. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13547 | 16 | Ne | Přepnutí oddílu selhalo v historii tabulky '%.*ls', protože operace není podporována u tabulek se systémovou verzí. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13548 | 16 | Ne | Nelze změnit sloupec%.*ls v tabulce%.*ls, protože není podporována operace v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13549 | 16 | Ne | Nastavení FILESTREAM ON v tabulce '%.*ls' selhalo, protože tato operace není podporována pro systémově verzované dočasové tabulky. |
| 13550 | 16 | Ne | Operace přidání sloupce v tabulce '%.*ls' selhala, protože tato operace není podporována u systémově verzovaných časových tabulek. |
| 13551 | 16 | Ne | Operace odstranění sloupce selhala v tabulce '%.*ls', protože to není podporovanou operací v systémově verzovaných temporálních tabulkách. |
| 13552 | 16 | Ne | Operace odstranění tabulky selhala u tabulky '%.*ls', protože tato operace není podporována u časových tabulek verzovaných systémem. |
| 13553 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' musí mít definovaný primární klíč. |
| 13554 | 16 | Ne | Tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls nemůže obsahovat systémové časové období. |
| 13555 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' nemůže obsahovat sloupce FILESTREAM. |
| 13556 | 16 | Ne | Table '%.*ls' je FileTable. V tabulkách FileTables nelze použít správu systémových verzí. |
| 13557 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze odstranit z dočasné tabulky s systémovou verzí '%.*ls'. |
| 13558 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze přidat do tabulky dočasné historie%.*ls. |
| 13559 | 16 | Ne | Nelze vložit řádky do historické časové tabulky '%.*ls'. |
| 13560 | 16 | Ne | Nelze odstranit řádky z tabulky časové historie '%.*ls'. |
| 13561 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat řádky v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13562 | 16 | Ne | Operaci MERGE nelze provést v časové historické tabulce '%.*ls'. |
| 13563 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Tracking pro tabulku dočasné historie '%.*ls' není povoleno. |
| 13564 | 16 | Ne | Přidání omezení CHECK do tabulky dočasné historie%.*ls není povoleno. |
| 13565 | 16 | Ne | Cizí klíč%.*ls není platný. Tabulku dočasné historie nelze použít v definici cizího klíče. |
| 13566 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls se již používá. |
| 13567 | 16 | Ne | Tabulku dočasné historie%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13568 | 16 | Ne | Dočasná tabulka s systémovou verzí%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13569 | 16 | Ne | Nelze vytvořit triger na systémově verzované časové tabulce '%.*ls'. |
| 13570 | 16 | Ne | Použití replikace se v systémově verzované časové tabulce '%s' nepodporuje. |
| 13571 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Data Capture pro tabulku dočasné historie%lsnení povoleno. |
| 13572 | 16 | Ne | Vytváření proměnných tabulky obsahujících PERIOD není povoleno. |
| 13573 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' obsahuje překrývající se záznamy. |
| 13574 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka časové historie%.*ls obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13575 | 16 | Ne | ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME se nezdařilo, protože tabulka%.*ls obsahuje záznamy, u kterých konec období není roven hodnotě MAX datetime. |
| 13576 | 16 | Ne | Operace DML nejsou povoleny, protože systémová dočasná tabulka '%.*ls' je v režimu jen pro čtení. |
| 13577 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce '%.*ls' selhal, protože cílová tabulka má SYSTEM_TIME PERIOD, zatímco zdrojová tabulka ji neobsahuje. |
| 13578 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože cílové a zdrojové tabulky mají různé definice SYSTEM_TIME PERIOD. |
| 13579 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13580 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13581 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné maskovací funkce v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13582 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má cizí klíč s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací. |
| 13583 | 16 | Ne | Omezení UNIQUE KEY nelze přidat do tabulky historických dat '%.*ls'. |
| 13584 | 16 | Ne | Vyprázdnění nebylo provedeno pro tabulku, protože nelze získat odpovídající zámek nebo už neexistuje. |
| 13585 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13586 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME nelze použít ve vzdáleném zdroji dat%.*ls. |
| 13587 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v časové tabulce se systémovou verzí nemůže být null. |
| 13588 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze vynechat, protože je součástí definice období. |
| 13589 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze v příkazu ALTER COLUMN zadat jako GENERATED ALWAYS. |
| 13590 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze nastavit pouze jednou pro každou dočasnou tabulku. '%.*ls' má více než jednu dočasnou klauzuli FOR SYSTEM_TIME. |
| 13591 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING není pro tabulku%.*ls zapnutá. |
| 13592 | 16 | Ne | Nelze odstranit období SYSTEM_TIME z tabulky '%.*ls', pokud je zapnuto SYSTEM_VERSIONING. |
| 13593 | 16 | Ne | Období SYSTEM_TIME nelze z tabulky '%.*ls' odstranit, protože období SYSTEM_TIME neexistuje. |
| 13594 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neobsahuje období SYSTEM_TIME '%.*ls'. |
| 13595 | 16 | Ne | Název tabulky dočasné historie%.*ls není správný pro aktuální tabulku%.*ls. |
| 13596 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING je pro tabulku%.*ls již zapnutá. |
| 13597 | 16 | Ne | Časové SYSTEM_TIME období je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13598 | 16 | Ne | Časové období SYSTEM_TIME nelze definovat v tabulce historie '%.*ls'. |
| 13599 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v systémově verzované časové tabulce nelze změnit. |
| 13600 | 16 | Ne | PRO JSON AUTO vyžaduje alespoň jednu tabulku pro generování objektů JSON. Použijte PRO JSON PATH nebo přidejte klauzuli FROM s názvem tabulky. |
| 13601 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli konfliktu s jiným názvem nebo aliasem sloupce. Pro každý sloupec v seznamu SELECT použijte různé názvy a aliasy. |
| 13602 | 16 | Ne | Klauzule FOR JSON není v příkazu %ls povolená. |
| 13603 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli neplatnému znaku v názvu sloupce nebo aliasu. Název sloupce nebo alias, který obsahuje "..", začíná nebo končí s ".", není povolen v dotazu s klauzulí FOR JSON. |
| 13604 | 16 | Ne | PRO JSON nelze serializovat objekty CLR. Explicitně přetypujte typy CLR do jednoho z podporovaných typů v dotazech FOR JSON. |
| 13605 | 16 | Ne | Výrazy sloupců a zdroje dat bez názvů nebo aliasů nelze formátovat jako text JSON pomocí klauzule FOR JSON. Přidejte alias do nepojmenovaného sloupce nebo tabulky. |
| 13606 | 16 | Ne | Text JSON, který má více než 128 úrovní vnoření, nelze analyzovat. |
| 13607 | 16 | Ne | Cesta JSON není správně naformátovaná. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13608 | 16 | Ne | Vlastnost nebyla nalezena v zadané cestě JSON. |
| 13609 | 16 | Ne | Text JSON není správně naformátovaný. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13610 | 16 | Ne | Argument %d „%.*ls“ musí být řetězcovým literálem. |
| 13611 | 16 | Ne | Hodnota odkazovaná cestou JSON není pole nebo objekt a nelze ji otevřít pomocí OPENJSON. |
| 13612 | 16 | Ne | Nelze převést řetězcovou hodnotu nalezenou v textu JSON na binární hodnotu, protože není zakódovaná v base64. |
| 13613 | 16 | Ne | Kódovaný řetězec Base64 nelze převést na binární hodnotu. Binární data by byla zkrácena. |
| 13614 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy IMAGE nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13615 | 16 | Ne | Funkce OPENJSON nemůže převést hodnotu nalezenou v textu JSON na datový typ sql_variant. Hodnota nalezená v textu JSON by byla zkrácena. |
| 13616 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. V klauzuli WITH nejsou podporované typy CLR. |
| 13617 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13618 | 16 | Ne | Možnost AS JSON je možné zadat pouze pro sloupec typu nvarchar(max) v klauzuli WITH. |
| 13619 | 16 | Ne | V argumentu %d JSON_MODIFY byla nalezena nepodporovaná cesta JSON. |
| 13620 | 16 | Ne | Možnost ROOT a možnost WITHOUT_ARRAY_WRAPPER nelze ve FOR JSON použít společně. Odeberte jednu z těchto možností. |
| 13621 | 16 | Ne | Pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13622 | 16 | Ne | Pro argument %dbyla zadána neplatná hodnota . |
| 13623 | 16 | Ne | Skalární hodnotu nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13624 | 16 | Ne | Objekt nebo pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13625 | 16 | Ne | Hodnota řetězce v zadané cestě JSON by byla zkrácena. |
| 13626 | 16 | Ne | Openjson nemůže obsahovat více než %d sloupců v klauzuli. |
| 13701 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože historická tabulka '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13702 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13703 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky selhala, protože historie tabulky '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13704 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky verze systému selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13705 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky selhala, protože historie tabulka '%.*ls' má definici počítaného sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13706 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' není dostupná nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13707 | 16 | Ne | Úprava schématu systémové verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' je nakonfigurovaná pro zachytávání dat změn. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13708 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzemi systému byla neúspěšná, protože v historické tabulce '%.*ls' jsou definovány triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13709 | 16 | Ne | Změna schématu tabulky verzované v systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' obsahuje %d sloupce a tabulka '%.*ls' má %d sloupce. |
| 13710 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v tabulce historie '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' na stejné pozici v tabulce '%.*ls'. |
| 13711 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované systémové tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls má datový typ %s v tabulce historie%.*ls, který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13712 | 16 | Ne | Úprava schéma tabulky verzované systémem nebyla úspěšná, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolaci v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13713 | 16 | Ne | Úprava schématu verzionované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13714 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nepodařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou sémantiku ořezu ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13715 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolekci schémat XML v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13716 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovým verzováním se nezdařila, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá časovému sloupci v tabulce '%.*ls' a nemůže být null. |
| 13717 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut nullability v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13718 | 16 | Ne | Změna schématu schématu tabulek se systémem ve verzi systému se nezdařila, protože tabulky s systémovou verzí nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13719 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný řídký atribut úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13720 | 16 | Ne | Změna schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou vlastnost sad sloupců jako v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13721 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem selhala, protože ta časová historická tabulka '%.*ls' obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13722 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13723 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13724 | 16 | Ne | Úprava schématu verziované tabulky selhala, protože přidání zpracovávaného sloupce není podporováno, zatímco je správa verzí systému zapnutá. |
| 13725 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejné funkce maskování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13726 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože na tabulku historie '%.*ls' odkazuje jeden nebo více predikátů zabezpečení BLOCK. Zvažte odebrání predikátů zabezpečení BLOCK odkazující na tuto tabulku a zkuste to znovu. |
| 13727 | 16 | Ne | Dočasný sloupec "GENERATED ALWAYS AS %ls" '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13728 | 16 | Ne | Časový sloupec 'GENEROVÁN VŽDY JAKO %ls' '%.*ls' nesmí být volitelný. |
| 13729 | 16 | Ne | Dočasný sloupec GENERATED ALWAYS%.*ls nelze změnit. |
| 13730 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému vždy sloupci v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13731 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému sloupci vždy v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13732 | 16 | Ne | Časový 'GENERATED ALWAYS AS %ls' sloupec '%.*ls' má neplatnou délku dat. |
| 13733 | 16 | Ne | Časová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS %ls. |
| 13734 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože u systémově verzované tabulky optimalizované pro paměť není podporována online úprava%.*ls. |
| 13735 | 16 | Ne | Atribut HIDDEN ve sloupci '%.*ls' v tabulce '%.*ls' nelze změnit, protože tento sloupec není "vždy generovaný" sloupec. |
| 13736 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut GENERATED ALWAYS v cílových a zdrojových tabulkách. |
| 13738 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' nemůže být tabulka optimalizovaná pro paměť. |
| 13739 | 16 | Ne | Dočasná tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls musí být vytvořena s nastavením DURABILITY na SCHEMA_AND_DATA. |
| 13740 | 16 | Ne | Byl překročen limit velikosti řádků %d bajtů pro tabulky optimalizované pro systémovou verzi paměti. Zjednodušte definici tabulky. |
| 13741 | 16 | Ne | V tabulce dočasné historie nelze vytvořit index UNIQUE%.*ls. |
| 13742 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' obsahuje záznamy, kde 'GENERATED ALWAYS AS %ls' není roven %ls. |
| 13743 | 16 | Ne | %ld není platná hodnota pro dobu uchovávání historie verzí systému. |
| 13744 | 16 | Ne | '%.*ls' není platná jednotka doby uchovávání historie pro správu verzí systému. |
| 13745 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13746 | 16 | Ne | '%.*ls' není systémem verzovaná časová tabulka. |
| 13747 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze použít čištění historie, protože má neomezenou dobu uchovávání. |
| 13748 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' překračuje maximální počet 1023 sloupců. |
| 13749 | 16 | Ne | Doba %ld %S_MSG je pro uchovávání historie verzí systému příliš velká. |
| 13750 | 16 | Ne | Sloupec časového období '%.*ls' neexistuje. |
| 13751 | 16 | Ne | Sloupec časové aplikace%.*ls má neplatný datový typ. Povolené datové typy jsou datetime2, smalldatetime, datetimeoffset, date a datetime. |
| 13752 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' musí být definován jako NOT NULL, aby byl použit v dočasném časovém období aplikace. |
| 13753 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít různé datové typy. |
| 13754 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít jinou přesnost datového typu. |
| 13755 | 16 | Ne | Časové období '%.*ls' má stejný sloupec počátečního a koncového času. |
| 13756 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' se používá v dočasném období '%.*ls' a nelze jej explicitně umístit do seznamu klíčů omezení, kde se používá stejné období bez překrývání. |
| 13757 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls již má definovanou tabulku historie. Pokud chcete použít jinou tabulku historie, zvažte nejprve vyřazení system_versioning. |
| 13758 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení cizího klíče%.*ls s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací v tabulce%.*ls, protože tabulka má systémovou verzi. |
| 13759 | 16 | Ne | Přejmenování sloupce v tabulce historie%lsse nezdařilo, protože není podporována operace v tabulkách se systémovou verzí. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13760 | 16 | Ne | Přístup k tabulce historie pro dočasnou tabulku optimalizovanou pro paměť pomocí úrovně izolace SERIALIZABLE není podporován, pokud je SYSTEM_VERSIONING zapnuto. |
| 13761 | 16 | Ne | Nápověda "%.*ls" není podporována v tabulce historie pro časovou tabulku optimalizovanou pro paměť, pokud je SYSTEM_VERSIONING povolena. |
| 13762 | 16 | Ne | Dočasnou tabulku%.*ls nelze změnit, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13763 | 16 | Ne | Nelze dotazovat dočasnou tabulku%.*ls, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13774 | 16 | Ne | Zapnutí SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF spouště. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13775 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF triggery. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13783 | 16 | Ne | Změna dat selhala v systémově verzované tabulce '%.*ls', protože sloupec '%.*ls' nelze zapsat do historické tabulky '%.*ls'. |
| 13795 | 16 | Ne | '%.*ls' neexistuje nebo není časové období aplikace. |
| 13796 | 16 | Ne | Časové období aplikace bez překrývání lze definovat pouze v primárním klíči nebo jedinečném omezení. |
| 13797 | 16 | Ne | Časové období aplikace je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13798 | 16 | Ne | Tabulka nemůže mít více než jednu definici časového období aplikace. |
| 13799 | 16 | Ne | '%.*ls' není povolen jako název časového období aplikace. |
| Chyba | Závažnost | Zaprotokolovaná událost | Popis |
|---|---|---|---|
| 13001 | 16 | Ne | název souboru |
| 13002 | 16 | Ne | audit |
| 13003 | 16 | Ne | specifikace auditu |
| 13004 | 16 | Ne | název auditu |
| 13005 | 16 | Ne | role serveru |
| 13006 | 16 | Ne | principál serveru |
| 13008 | 0 | Ne | obdržet |
| 13010 | 0 | Ne | číst |
| 13012 | 0 | Ne | příkaz databáze USE |
| 13013 | 0 | Ne | procedura, funkce nebo spouštěč |
| 13014 | 0 | Ne | indexovaná zobrazení a/nebo indexy pro počítané sloupce a/nebo filtrované indexy a/nebo oznámení dotazů a/nebo metody datových typů XML a/nebo operace prostorového indexu |
| 13015 | 0 | Ne | Operace prostorového indexu |
| 13016 | 0 | Ne | klauzule INTO |
| 13018 | 0 | Ne | klauzule COMPUTE |
| 13019 | 0 | Ne | příkaz SELECT INTO |
| 13020 | 0 | Ne | možnost |
| 13021 | 0 | Ne | možnost posunu |
| 13022 | 0 | Ne | možnost statistiky |
| 13024 | 0 | Ne | název funkce |
| 13025 | 0 | Ne | varbinary (128) NOT NULL |
| 13026 | 0 | Ne | parametr |
| 13027 | 0 | Ne | převést specifikaci |
| 13028 | 0 | Ne | index |
| 13029 | 0 | Ne | tabulka |
| 13030 | 0 | Ne | databáze |
| 13031 | 0 | Ne | procedura |
| 13032 | 0 | Ne | aktivační událost |
| 13033 | 0 | Ne | pohled |
| 13034 | 0 | Ne | výchozí |
| 13035 | 0 | Ne | pravidlo |
| 13036 | 0 | Ne | systémová tabulka |
| 13037 | 0 | Ne | neznámý typ |
| 13038 | 0 | Ne | Možnost SET |
| 13039 | 0 | Ne | sloupec |
| 13040 | 0 | Ne | typ |
| 13041 | 0 | Ne | znakový řetězec |
| 13042 | 0 | Ne | integer |
| 13043 | 0 | Ne | identifikátor |
| 13044 | 0 | Ne | číslo |
| 13045 | 0 | Ne | indexy |
| 13047 | 0 | Ne | objekt |
| 13049 | 0 | Ne | předdefinovaný název funkce |
| 13050 | 0 | Ne | agregační funkce |
| 13051 | 0 | Ne | XML INDEX |
| 13052 | 0 | Ne | Typ CLR |
| 13053 | 0 | Ne | Kolekce schémat XML |
| 13054 | 0 | Ne | ROZŠÍŘENÝ INDEX |
| 13055 | 0 | Ne | PROSTOROVÝ INDEX |
| 13056 | 0 | Ne | prostorový |
| 13057 | 0 | Ne | dávka planguidu |
| 13058 | 0 | Ne | geometrie nebo zeměpis |
| 13059 | 0 | Ne | priorita konverzace |
| 13060 | 0 | Ne | skupina tabulek |
| 13076 | 0 | Ne | zadání |
| 13077 | 0 | Ne | Deklarace kurzoru |
| 13078 | 0 | Ne | filtr replikace |
| 13079 | 0 | Ne | přiřazení proměnné |
| 13080 | 0 | Ne | statistika |
| 13081 | 0 | Ne | soubor |
| 13082 | 0 | Ne | skupina souborů |
| 13083 | 0 | Ne | server |
| 13084 | 0 | Ne | zápis |
| 13085 | 0 | Ne | funkce |
| 13086 | 0 | Ne | řazení databáze |
| 13087 | 0 | Ne | odpojit |
| 13088 | 0 | Ne | změnit |
| 13089 | 0 | Ne | typ zprávy |
| 13090 | 0 | Ne | kontrakt |
| 13092 | 0 | Ne | služba |
| 13093 | 0 | Ne | fronta |
| 13094 | 0 | Ne | tabulková funkce hodnot |
| 13095 | 0 | Ne | oznámení události |
| 13096 | 0 | Ne | synonymum |
| 13097 | 0 | Ne | uzamknout |
| 13098 | 0 | Ne | podproces |
| 13099 | 0 | Ne | komunikační vyrovnávací paměť |
| 13100 | 0 | Ne | Kritická část Modulu CLR (Common Language Runtime) |
| 13101 | 0 | Ne | schéma oddílů |
| 13102 | 10 | Ne | ODPOJIT |
| 13103 | 0 | Ne | verze protokolu |
| 13104 | 0 | Ne | ROZMEZÍ |
| 13105 | 0 | Ne | vytvořit |
| 13106 | 0 | Ne | trasa |
| 13107 | 0 | Ne | Vzdálené připojení služby |
| 13108 | 0 | Ne | Iniciátor |
| 13109 | 0 | Ne | Cíl |
| 13110 | 0 | Ne | objekt synchronizace hostitele |
| 13111 | 0 | Ne | obecný čekaný objekt |
| 13112 | 0 | Ne | aplikační role |
| 13113 | 0 | Ne | schéma |
| 13114 | 0 | Ne | uživatel |
| 13115 | 0 | Ne | přihlášení do systému |
| 13116 | 0 | Ne | certifikát |
| 13117 | 0 | Ne | role |
| 13118 | 0 | Ne | najít |
| 13119 | 0 | Ne | koncový bod |
| 13120 | 0 | Ne | sql:variable |
| 13121 | 0 | Ne | sql:column |
| 13122 | 0 | Ne | názvový prostor XML |
| 13123 | 0 | Ne | sestavení |
| 13124 | 0 | Ne | katalog fulltextového vyhledávání |
| 13125 | 16 | Ne | vykonat jako |
| 13126 | 16 | Ne | symetrický klíč |
| 13127 | 16 | Ne | objekt zabezpečení |
| 13128 | 16 | Ne | popisovač zabezpečení |
| 13129 | 16 | Ne | hypotetický index |
| 13130 | 16 | Ne | neclusterovaný index |
| 13131 | 16 | Ne | přihlašovací údaje |
| 13132 | 0 | Ne | přenést |
| 13133 | 0 | Ne | Kumulativní doba čekání (ms) za sekundu |
| 13134 | 0 | Ne | Čekání zahájená za sekundu. |
| 13135 | 0 | Ne | Probíhá čekání |
| 13136 | 0 | Ne | Průměrná doba čekání (ms) |
| 13137 | 0 | Ne | Kumulativní doba provádění (ms) za sekundu |
| 13138 | 0 | Ne | Počet spuštěných příkazů za sekundu |
| 13139 | 0 | Ne | Probíhající execs |
| 13140 | 0 | Ne | Průměrná doba provádění (ms) |
| 13141 | 16 | Ne | asymetrický klíč |
| 13142 | 0 | Ne | příkaz INSERT SELECT |
| 13143 | 16 | Ne | dělící funkce |
| 13144 | 16 | Ne | schéma oddílů |
| 13145 | 16 | Ne | šifrování |
| 13146 | 16 | Ne | signatura |
| 13147 | 16 | Ne | heslo |
| 13148 | 16 | Ne | přejmenovat |
| 13149 | 16 | Ne | konec dialogu |
| 13150 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE KVŮLI CHYBĚ |
| 13151 | 16 | Ne | PŘESUNOUT KONVERZACI |
| 13152 | 16 | Ne | přijmout sekvencovanou zprávu |
| 13153 | 16 | Ne | přijmout ukončenou konverzaci |
| 13154 | 16 | Ne | obdržet chybu při ukončení konverzace |
| 13155 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13156 | 16 | Ne | potvrzení o přijetí zprávy |
| 13157 | 16 | Ne | ukončit konverzaci |
| 13158 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13159 | 16 | Ne | kontrasignatura |
| 13160 | 16 | Ne | ZAHÁJENÍ ČASOVAČE KONVERZACE |
| 13161 | 16 | Ne | časovač spuštění konverzace |
| 13162 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE A ÚKLID |
| 13163 | 16 | Ne | ZAHÁJIT KONVERZACI |
| 13164 | 16 | Ne | POSLAT |
| 13165 | 16 | Ne | konverzace |
| 13166 | 16 | Ne | skupina konverzací |
| 13167 | 16 | Ne | systém |
| 13168 | 16 | Ne | Zprostředkovatel služeb |
| 13169 | 16 | Ne | Zrcadlení databáze |
| 13170 | 0 | Ne | tabulka nebo indexované zobrazení |
| 13171 | 16 | Ne | identifikátor konverzace |
| 13172 | 16 | Ne | ZÍSKAT KONVERZAČNÍ SKUPINU |
| 13173 | 16 | Ne | univerzální klíč |
| 13174 | 16 | Ne | v aktuální databázi již existuje jiné sestavení se stejným názvem SQL. |
| 13175 | 16 | Ne | neshoda verze, kultury nebo veřejného klíče |
| 13176 | 0 | Ne | komponenta |
| 13177 | 16 | Ne | Kompilace IL |
| 13178 | 16 | Ne | Přístup k datům v inproc |
| 13179 | 16 | Ne | Operace DDL |
| 13180 | 16 | Ne | Vyčištění mezipaměti spouštění |
| 13181 | 16 | Ne | nespecifikovaná operace |
| 13182 | 16 | Ne | dialog |
| 13183 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu nebyl nalezen. |
| 13184 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13185 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13186 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s šifrovaným klíčem výměny klíčů. |
| 13187 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s podpisem hlavičky zabezpečení. |
| 13188 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu je chráněný heslem. |
| 13189 | 10 | Ne | Výměnný klíč má po dešifrování pomocí privátního klíče certifikátu neplatnou velikost. |
| 13190 | 10 | Ne | Objekt zabezpečení databáze použitý k vyhledání certifikátu je neplatný. |
| 13191 | 10 | Ne | Principál databáze nemá žádné mapování na principála serveru. |
| 13192 | 10 | Ne | Certifikát je zakázán pro BEGIN DIALOG |
| 13193 | 16 | Ne | šifrovací algoritmus |
| 13194 | 16 | Ne | ověřovací protokol |
| 13195 | 10 | Ne | Certifikát nebyl nalezen. |
| 13196 | 10 | Ne | Certifikát ještě není platný. |
| 13197 | 10 | Ne | Platnost certifikátu vypršela |
| 13198 | 10 | Ne | Certifikát je větší než maximální povolená velikost. |
| 13199 | 10 | Ne | časové razítko zprávy |
| 13201 | 10 | Ne | časové razítko záhlaví zabezpečení |
| 13202 | 10 | Ne | K ZPROSTŘEDKOVATELSKÉ INSTANCI |
| 13203 | 10 | Ne | DO SERVISU |
| 13204 | 10 | Ne | Z INSTANCE BROKERA |
| 13205 | 10 | Ne | ZE SLUŽBY |
| 13206 | 10 | Ne | SERVISNÍ SMLOUVA |
| 13207 | 10 | Ne | TYP ZPRÁVY |
| 13208 | 10 | Ne | KONTROLA INTEGRITY ZPRÁVY |
| 13209 | 10 | Ne | klíčový salt |
| 13210 | 10 | Ne | KLÍČ RELACE |
| 13211 | 10 | Ne | KLÍČ PRO VÝMĚNU KLÍČŮ |
| 13212 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13213 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13214 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13215 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13216 | 10 | Ne | PODPIS HLAVIČKY ZABEZPEČENÍ |
| 13217 | 10 | Ne | TEXT ZPRÁVY |
| 13218 | 10 | Ne | VÝROK |
| 13219 | 10 | Ne | clusterovaný index |
| 13220 | 10 | Ne | primární index XML |
| 13221 | 10 | Ne | ruční převzetí služeb při selhání |
| 13222 | 10 | Ne | automatické převzetí při selhání |
| 13223 | 10 | Ne | převzetí služeb při selhání od partnera |
| 13224 | 10 | Ne | Synchronizace rolí |
| 13225 | 10 | Ne | POVOLIT_ZTRÁTU_DAT_SLUBY |
| 13226 | 10 | Ne | přidat |
| 13227 | 10 | Ne | na |
| 13228 | 10 | Ne | od |
| 13229 | 10 | Ne | povolit |
| 13230 | 10 | Ne | vypnout |
| 13231 | 10 | Ne | přemapování |
| 13232 | 10 | Ne | VLOŽIT |
| 13233 | 10 | Ne | Aktualizace |
| 13234 | 10 | Ne | VYMAZAT |
| 13235 | 10 | Ne | PŘI SHODĚ |
| 13236 | 10 | Ne | POKUD NENÍ SHODA |
| 13237 | 10 | Ne | KDYŽ SE NESHODUJE SE ZDROJEM |
| 13238 | 10 | Ne | HORNÍ nebo POSUN |
| 13239 | 10 | Ne | SESKUPIT PODLE |
| 13240 | 10 | Ne | MAJÍCÍ |
| 13241 | 10 | Ne | ŘADIT PODLE |
| 13242 | 10 | Ne | VÝPOČET |
| 13243 | 10 | Ne | VÝSTUP DO |
| 13244 | 10 | Ne | SELECT |
| 13245 | 10 | Ne | kde |
| 13246 | 10 | Ne | neočekávaný |
| 13247 | 10 | Ne | Rozhraní CRYPTO API zjistila při pokusu o dešifrování chybná data. |
| 13248 | 10 | Ne | VÝSTUP |
| 13249 | 10 | Ne | Dočasné tabulky |
| 13250 | 10 | Ne | Štítky |
| 13251 | 10 | Ne | skupina dostupnosti |
| 13252 | 10 | Ne | Tabulka typů |
| 13254 | 10 | Ne | událost |
| 13255 | 10 | Ne | cíl |
| 13256 | 10 | Ne | událostní akce |
| 13257 | 10 | Ne | sekce události |
| 13258 | 10 | Ne | balíček událostí |
| 13259 | 10 | Ne | objekt události |
| 13260 | 10 | Ne | porovnávač predikátů události |
| 13261 | 10 | Ne | atribut události nebo predikát zdroje |
| 13262 | 10 | Ne | přizpůsobitelný atribut |
| 13263 | 10 | Ne | predikát události |
| 13264 | 10 | Ne | predikát zdroje |
| 13265 | 10 | Ne | atribut události |
| 13266 | 10 | Ne | segmentovaný |
| 13267 | 10 | Ne | není rozdělený na oddíly |
| 13268 | 10 | Ne | Fond zdrojů |
| 13269 | 10 | Ne | skupina úloh |
| 13270 | 10 | Ne | správce prostředků |
| 13271 | 10 | Ne | přesun |
| 13272 | 10 | Ne | AKTUALIZOVATTEXT |
| 13273 | 10 | Ne | NAPIŠTETEXT |
| 13274 | 10 | Ne | stránka s roztrženou stránkou (očekávaný podpis: 0x%08x; skutečný podpis: 0x%08x) |
| 13275 | 10 | Ne | nesprávný kontrolní součet (očekávaný: 0x%08x; skutečný: 0x%08x) |
| 13276 | 10 | Ne | Neplatná možnost ochrany |
| 13277 | 10 | Ne | Neplatný šifrovací klíč |
| 13278 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku |
| 13279 | 10 | Ne | selhání dešifrování (očekává se: 0x%08x; skutečná hodnota: 0x%08x) |
| 13280 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku kvůli chybějícímu klíči DEK |
| 13281 | 10 | Ne | Nastavení_vytvoření |
| 13282 | 10 | Ne | NÁZEV_KLÍČE_POSKYTOVATELE |
| 13283 | 10 | Ne | klíčový zdroj |
| 13284 | 10 | Ne | ŠIFROVÁNÍ PODLE |
| 13285 | 10 | Ne | veřejný klíč |
| 13286 | 10 | Ne | privátní klíč |
| 13287 | 10 | Ne | Zprostředkovatel kryptografických služeb |
| 13288 | 10 | Ne | Cesta DLL knihovny kryptografického poskytovatele |
| 13289 | 10 | Ne | Uživatelský název kryptografického poskytovatele |
| 13290 | 10 | Ne | verze |
| 13291 | 10 | Ne | GUID (globálně unikátní identifikátor) |
| 13292 | 10 | Ne | vytvořit přihlašovací údaje pro |
| 13293 | 10 | Ne | Název klíče zprostředkovatele kryptografických služeb |
| 13294 | 10 | Ne | trvalost klíče |
| 13295 | 10 | Ne | Délka kryptografického otisku klíče zprostředkovatele |
| 13296 | 10 | Ne | Délka datového objektu klíčů kryptografického zprostředkovatele |
| 13297 | 16 | Ne | značka šifrovacího algoritmu |
| 13298 | 16 | Ne | název |
| 13299 | 16 | Ne | kryptografický otisk |
| 13301 | 16 | Ne | IV(Inicializační vektor) délka |
| 13302 | 16 | Ne | délka bitů |
| 13303 | 16 | Ne | omezení |
| 13304 | 16 | Ne | šifrovací klíč databáze |
| 13305 | 10 | Ne | QUERY_STORE |
| 13306 | 10 | Ne | DESIRED_STATE nebo OPERATION_MODE |
| 13307 | 10 | Ne | MAX_STORAGE_SIZE_MB |
| 13308 | 10 | Ne | FLUSH_INTERVAL_SECONDS nebo DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS |
| 13309 | 10 | Ne | DOTAZ ÚLOŽIŠTĚ POLITIKA ČIŠTĚNÍ |
| 13310 | 10 | Ne | Práh zastaralého dotazu (STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS) |
| 13311 | 10 | Ne | hlavní šifrovací klíč sloupce |
| 13312 | 10 | Ne | šifrovací klíč sloupce |
| 13313 | 10 | Ne | Název zprostředkovatele úložiště klíčů |
| 13314 | 10 | Ne | FILESTREAM |
| 13315 | 10 | Ne | ROWGUID |
| 13316 | 10 | Ne | FOR XML (příkaz používaný pro generování výstupu ve formátu XML) |
| 13317 | 10 | Ne | PRO JSON |
| 13318 | 10 | Ne | zašifrovaná hodnota |
| 13319 | 10 | Ne | klíčová cesta |
| 13320 | 10 | Ne | BLOKOVAT |
| 13321 | 10 | Ne | FILTR |
| 13322 | 10 | Ne | DÉLKA_INTERVALU_MINUTY |
| 13323 | 10 | Ne | MAX_PLANS_PER_QUERY |
| 13324 | 10 | Ne | Režim zachycení dotazu |
| 13325 | 10 | Ne | režim čištění na základě velikosti |
| 13326 | 10 | Ne | externí fond zdrojů |
| 13327 | 10 | Ne | externí knihovna |
| 13328 | 10 | Ne | Režim optimalizace dotazu |
| 13329 | 10 | Ne | Název serveru QDS |
| 13330 | 10 | Ne | WAIT_STATS_CAPTURE_MODE |
| 13371 | 10 | Ne | STATISTIKY_INCREMENTÁLNÍ |
| 13372 | 10 | Ne | tuto operaci nelze provést uvnitř transakce uživatele. |
| 13373 | 16 | Ne | Záznam ukotvení |
| 13374 | 16 | Ne | Slovník stránek |
| 13375 | 16 | Ne | Struktura informací o kompresi |
| 13376 | 10 | Ne | Fulltextový řetězec dotazu |
| 13377 | 10 | Ne | Fulltextový dotazovací jazyk |
| 13378 | 10 | Ne | Maximální počet klíčů fulltextového dotazu |
| 13379 | 10 | Ne | plnotextový seznam výjimek |
| 13380 | 10 | Ne | Úspěch – Pro podrobnosti kontaktujte poskytovatele EKM. |
| 13381 | 10 | Ne | Selhání – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13382 | 10 | Ne | Nedostatečná vyrovnávací paměť – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13383 | 10 | Ne | Není podporováno – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13384 | 10 | Ne | Objekt nebyl nalezen – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13385 | 10 | Ne | Selhání ověřování – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13386 | 10 | Ne | Neplatný argument – Pro podrobnosti se obraťte na poskytovatele EKM. |
| 13387 | 10 | Ne | Chyba poskytovatele – Není k dispozici žádné vysvětlení, podrobnosti najdete v zprostředkovateli EKM. |
| 13388 | 10 | Ne | Klíčové značky |
| 13389 | 10 | Ne | Název klíče |
| 13390 | 10 | Ne | Typ klávesy |
| 13391 | 10 | Ne | Umístění: |
| 13392 | 10 | Ne | Umístění vzhledem k zadanému cílovému uzlu: |
| 13393 | 10 | Ne | Vyhledat seznam vlastností |
| 13394 | 10 | Ne | SLOUČIT |
| 13395 | 10 | Ne | PAD_INDEX |
| 13396 | 10 | Ne | Koeficient zaplnění |
| 13397 | 10 | Ne | SORT_IN_TEMPDB |
| 13398 | 10 | Ne | IGNORE_DUP_KEY |
| 13399 | 10 | Ne | STATISTICS_NORECOMPUTE |
| 13400 | 10 | Ne | Rozhraní API rozšířených uložených procedur bude odebráno v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13401 | 10 | Ne | Operátory vnějšího spojení než ANSI *= a =* budou odebrány v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte vnější spojení ANSI. |
| 13402 | 10 | Ne | Možnost VLOŽIT hodnoty NULL do sloupců TIMESTAMP bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte výchozí. |
| 13403 | 10 | Ne | Možnost používat řetězcové literály jako aliasy sloupců se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte klauzuli AS. |
| 13404 | 10 | Ne | Možnost používat #a ## jako název dočasných tabulek a uložených procedur se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13405 | 10 | Ne | Možnost používat znak @a názvy začínající znakem @@jako identifikátory Transact-SQL budou odebrány v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13406 | 10 | Ne | Možnost používat klíčové slovo DEFAULT jako výchozí hodnotu bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13407 | 10 | Ne | Tip FASTFIRSTROW se odebere v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte OPTION (FAST n). |
| 13408 | 10 | Ne | %ls se odeberou v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13409 | 10 | Ne | Kolace%lsbude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto kolaci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13410 | 10 | Ne | Vytvoření přihlašovacích údajů s použitím neshodného hesla pro sp_control_dbmasterkey_password se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto uloženou proceduru s hesly, která neodpovídají šifrovacímu heslu stávajícího hlavního klíče databáze, a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13501 | 16 | Ne | Dočasný vygenerovaný sloupec vždy '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13502 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS ROW START. |
| 13503 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec s automaticky generovaným koncem řádku. |
| 13504 | 16 | Ne | Chybí dočasná definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW START (VYGENEROVANÁ VŽDY JAKO ZAČÁTEK ŘÁDKU). |
| 13505 | 16 | Ne | Chybí časová definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13506 | 16 | Ne | Počáteční název sloupce pro definici období systémové tabulky SYSTEM_TIME neodpovídá názvu sloupce 'GENERATED ALWAYS AS ROW START'. |
| 13507 | 16 | Ne | Systémová tabulka SYSTEM_TIME název koncového sloupce definice období neodpovídá názvu sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13508 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jednu definici období SYSTEM_TIME. |
| 13509 | 16 | Ne | Nelze vytvořit vždy generovaný sloupec, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13510 | 16 | Ne | Nelze nastavit SYSTEM_VERSIONING na HODNOTU ON, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13511 | 16 | Ne | Zadaný objekt%.*ls nelze použít jako tabulku historie. |
| 13512 | 16 | Ne | Klauzuli SYSTEM_VERSIONING nelze zadat více než jednou. |
| 13513 | 16 | Ne | SYSTEM_TIME sloupce období nemohou mít jinou přesnost datových typů. |
| 13514 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' se již používá. |
| 13515 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13516 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13517 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13518 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13519 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má výpočetní specifikaci sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13520 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože tabulka historie '%.*ls' není k dispozici nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13521 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože pro zachytávání dat změn je nakonfigurovaná tabulka historie%.*ls. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13522 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má definované triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13523 | 16 | Ne | Aktivace SYSTEM_VERSIONING se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má %d sloupců a tabulka '%.*ls' má %d sloupců. |
| 13524 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v historii tabulky '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' ve stejném pořadí v tabulce '%.*ls'. |
| 13525 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' má datový typ %s v tabulce historie '%.*ls', který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13526 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolaci v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13527 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING NA ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13528 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejná trimmovací pravidla ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13529 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolekci schéma XML v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13530 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá sloupci období v tabulce '%.*ls' a nemůže být nulový. |
| 13531 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné vlastnosti nulovatelnosti v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13532 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémově verzované tabulky nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13533 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut řídkého úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13534 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON bylo neúspěšné, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou vlastnost sady sloupců v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13535 | 16 | Ne | Úprava dat selhala v tabulce se systémovou verzí '%.*ls', protože čas transakce byl dřívější než doba spuštění období pro ovlivněné záznamy. |
| 13536 | 16 | Ne | Nelze vložit explicitní hodnotu do sloupce GENERATED ALWAYS v tabulce '%.*ls'. Pomocí INSERT se seznamem sloupců vyloučíte sloupec GENERATED ALWAYS, nebo vložíte DEFAULT do sloupce GENERATED ALWAYS. |
| 13537 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat sloupce "GENERATED ALWAYS" v tabulce '%.*ls'. |
| 13538 | 16 | Ne | K dokončení operace nemáte požadovaná oprávnění. |
| 13539 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls není zadána ve formátu názvu se dvěma částmi. |
| 13540 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' obsahuje neplatné záznamy, u kterých je konec období nastaven před jeho začátkem. |
| 13541 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s nastaveným koncem období před zahájením. |
| 13542 | 16 | Ne | Příkaz ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME na tabulce '%.*ls' selhal, protože existují otevřené záznamy s počátečním obdobím nastaveným na hodnotu v budoucnosti. |
| 13543 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s koncem období nastaveným na hodnotu v budoucnu. |
| 13544 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze použít pouze s tabulkami se systémovou verzí. '%.*ls' není tabulka verzovaná systémem. |
| 13545 | 16 | Ne | Operace truncation na tabulce '%.*ls' selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci na systémově verzovaných tabulkách. |
| 13546 | 16 | Ne | Výměna oddílu v tabulce '%.*ls' se nezdařila, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovým verzováním. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13547 | 16 | Ne | Přepnutí oddílu v tabulce historie '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci u systémově verzovaných tabulek. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13548 | 16 | Ne | Nelze změnit sloupec%.*ls v tabulce%.*ls, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13549 | 16 | Ne | Nastavení FILESTREAM ON v tabulce '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci v časově závislých tabulkách se systémem. |
| 13550 | 16 | Ne | Operace přidání sloupce v tabulce%.*ls selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13551 | 16 | Ne | Operace odstranění sloupce selhala v tabulce '%.*ls', protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách s časovým verzováním systému. |
| 13552 | 16 | Ne | Operace drop table selhala na tabulce '%.*ls', protože se jedná o nepodporovanou operaci na systémově verzovaných časových tabulkách. |
| 13553 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' musí mít definovaný primární klíč. |
| 13554 | 16 | Ne | Tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls nemůže obsahovat systémové časové období. |
| 13555 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' nemůže obsahovat sloupce FILESTREAM. |
| 13556 | 16 | Ne | Table '%.*ls' je FileTable. V tabulkách FileTables nelze použít správu systémových verzí. |
| 13557 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze odstranit z dočasné tabulky s systémovou verzí '%.*ls'. |
| 13558 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze přidat do tabulky dočasné historie%.*ls. |
| 13559 | 16 | Ne | Nelze vložit řádky do historické časové tabulky '%.*ls'. |
| 13560 | 16 | Ne | Nelze odstranit řádky z tabulky časové historie '%.*ls'. |
| 13561 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat řádky v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13562 | 16 | Ne | Nelze provést operaci MERGE v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13563 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Tracking pro tabulku dočasné historie '%.*ls' není povoleno. |
| 13564 | 16 | Ne | Přidání omezení CHECK do tabulky dočasné historie%.*ls není povoleno. |
| 13565 | 16 | Ne | Cizí klíč%.*ls není platný. Tabulku dočasné historie nelze použít v definici cizího klíče. |
| 13566 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls se již používá. |
| 13567 | 16 | Ne | Tabulku dočasné historie%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13568 | 16 | Ne | Dočasná tabulka s systémovou verzí%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13569 | 16 | Ne | Nelze vytvořit triger na systémově verzované časové tabulce '%.*ls'. |
| 13570 | 16 | Ne | Použití replikace se v systémově verzované časové tabulce '%s' nepodporuje. |
| 13571 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Data Capture pro tabulku dočasné historie%lsnení povoleno. |
| 13572 | 16 | Ne | Vytváření proměnných tabulky obsahujících PERIOD není povoleno. |
| 13573 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' obsahuje překrývající se záznamy. |
| 13574 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka časové historie%.*ls obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13575 | 16 | Ne | ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME se nezdařilo, protože tabulka%.*ls obsahuje záznamy, u kterých konec období není roven hodnotě MAX datetime. |
| 13576 | 16 | Ne | Operace DML nejsou povoleny, protože systémová dočasná tabulka '%.*ls' je v režimu jen pro čtení. |
| 13577 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce '%.*ls' selhal, protože cílová tabulka má SYSTEM_TIME PERIOD, zatímco zdrojová tabulka ji neobsahuje. |
| 13578 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože cílové a zdrojové tabulky mají různé definice SYSTEM_TIME PERIOD. |
| 13579 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13580 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13581 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné maskovací funkce v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13582 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má cizí klíč s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací. |
| 13583 | 16 | Ne | Omezení UNIQUE KEY nelze přidat do tabulky historických dat '%.*ls'. |
| 13584 | 16 | Ne | Vyprázdnění nebylo provedeno pro tabulku, protože nelze získat odpovídající zámek nebo už neexistuje. |
| 13585 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13586 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME nelze použít ve vzdáleném zdroji dat%.*ls. |
| 13587 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v časové tabulce se systémovou verzí nemůže být null. |
| 13588 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze vynechat, protože je součástí definice období. |
| 13589 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze v příkazu ALTER COLUMN zadat jako GENERATED ALWAYS. |
| 13590 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze nastavit pouze jednou pro každou dočasnou tabulku. '%.*ls' má více než jednu dočasnou klauzuli FOR SYSTEM_TIME. |
| 13591 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING není pro tabulku%.*ls zapnutá. |
| 13592 | 16 | Ne | Nelze odstranit období SYSTEM_TIME z tabulky '%.*ls', pokud je zapnuto SYSTEM_VERSIONING. |
| 13593 | 16 | Ne | Období SYSTEM_TIME nelze z tabulky '%.*ls' odstranit, protože období SYSTEM_TIME neexistuje. |
| 13594 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neobsahuje období SYSTEM_TIME '%.*ls'. |
| 13595 | 16 | Ne | Název tabulky dočasné historie%.*ls není správný pro aktuální tabulku%.*ls. |
| 13596 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING je pro tabulku%.*ls již zapnutá. |
| 13597 | 16 | Ne | Časové SYSTEM_TIME období je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13598 | 16 | Ne | Časové období SYSTEM_TIME nelze definovat v tabulce historie '%.*ls'. |
| 13599 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v systémově verzované časové tabulce nelze změnit. |
| 13600 | 16 | Ne | PRO JSON AUTO vyžaduje alespoň jednu tabulku pro generování objektů JSON. Použijte PRO JSON PATH nebo přidejte klauzuli FROM s názvem tabulky. |
| 13601 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli konfliktu s jiným názvem nebo aliasem sloupce. Pro každý sloupec v seznamu SELECT použijte různé názvy a aliasy. |
| 13602 | 16 | Ne | Klauzule FOR JSON není v příkazu %ls povolená. |
| 13603 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli neplatnému znaku v názvu sloupce nebo aliasu. Název sloupce nebo alias, který obsahuje "..", začíná nebo končí s ".", není povolen v dotazu s klauzulí FOR JSON. |
| 13604 | 16 | Ne | PRO JSON nelze serializovat objekty CLR. Explicitně přetypujte typy CLR do jednoho z podporovaných typů v dotazech FOR JSON. |
| 13605 | 16 | Ne | Výrazy sloupců a zdroje dat bez názvů nebo aliasů nelze formátovat jako text JSON pomocí klauzule FOR JSON. Přidejte alias do nepojmenovaného sloupce nebo tabulky. |
| 13606 | 16 | Ne | Text JSON, který má více než 128 úrovní vnoření, nelze analyzovat. |
| 13607 | 16 | Ne | Cesta JSON není správně naformátovaná. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13608 | 16 | Ne | Vlastnost nebyla nalezena v zadané cestě JSON. |
| 13609 | 16 | Ne | Text JSON není správně naformátovaný. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13610 | 16 | Ne | Argument %d „%.*ls“ musí být řetězcovým literálem. |
| 13611 | 16 | Ne | Hodnota odkazovaná cestou JSON není pole nebo objekt a nelze ji otevřít pomocí OPENJSON. |
| 13612 | 16 | Ne | Nelze převést řetězcovou hodnotu nalezenou v textu JSON na binární hodnotu, protože není zakódovaná v base64. |
| 13613 | 16 | Ne | Kódovaný řetězec Base64 nelze převést na binární hodnotu. Binární data by byla zkrácena. |
| 13614 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy IMAGE nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13615 | 16 | Ne | Funkce OPENJSON nemůže převést hodnotu nalezenou v textu JSON na datový typ sql_variant. Hodnota nalezená v textu JSON by byla zkrácena. |
| 13616 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. V klauzuli WITH nejsou podporované typy CLR. |
| 13617 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13618 | 16 | Ne | Možnost AS JSON je možné zadat pouze pro sloupec typu nvarchar(max) v klauzuli WITH. |
| 13619 | 16 | Ne | V argumentu %d JSON_MODIFY byla nalezena nepodporovaná cesta JSON. |
| 13620 | 16 | Ne | Možnost ROOT a možnost WITHOUT_ARRAY_WRAPPER nelze ve FOR JSON použít společně. Odeberte jednu z těchto možností. |
| 13621 | 16 | Ne | Pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13622 | 16 | Ne | Pro argument %dbyla zadána neplatná hodnota . |
| 13623 | 16 | Ne | Skalární hodnotu nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13624 | 16 | Ne | Objekt nebo pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13625 | 16 | Ne | Hodnota řetězce v zadané cestě JSON by byla zkrácena. |
| 13626 | 16 | Ne | Openjson nemůže obsahovat více než %d sloupců v klauzuli. |
| 13701 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože historická tabulka '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13702 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13703 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky selhala, protože historie tabulky '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13704 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky verze systému selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13705 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky selhala, protože historie tabulka '%.*ls' má definici počítaného sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13706 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' není dostupná nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13707 | 16 | Ne | Úprava schématu systémové verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' je nakonfigurovaná pro zachytávání dat změn. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13708 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzemi systému byla neúspěšná, protože v historické tabulce '%.*ls' jsou definovány triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13709 | 16 | Ne | Změna schématu tabulky verzované v systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' obsahuje %d sloupce a tabulka '%.*ls' má %d sloupce. |
| 13710 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v tabulce historie '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' na stejné pozici v tabulce '%.*ls'. |
| 13711 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované systémové tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls má datový typ %s v tabulce historie%.*ls, který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13712 | 16 | Ne | Úprava schéma tabulky verzované systémem nebyla úspěšná, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolaci v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13713 | 16 | Ne | Úprava schématu verzionované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13714 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nepodařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou sémantiku ořezu ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13715 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolekci schémat XML v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13716 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovým verzováním se nezdařila, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá časovému sloupci v tabulce '%.*ls' a nemůže být null. |
| 13717 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut nullability v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13718 | 16 | Ne | Změna schématu schématu tabulek se systémem ve verzi systému se nezdařila, protože tabulky s systémovou verzí nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13719 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný řídký atribut úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13720 | 16 | Ne | Změna schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou vlastnost sad sloupců jako v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13721 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem selhala, protože ta časová historická tabulka '%.*ls' obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13722 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13723 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13724 | 16 | Ne | Úprava schématu verziované tabulky selhala, protože přidání zpracovávaného sloupce není podporováno, zatímco je správa verzí systému zapnutá. |
| 13725 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejné funkce maskování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13726 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože na tabulku historie '%.*ls' odkazuje jeden nebo více predikátů zabezpečení BLOCK. Zvažte odebrání predikátů zabezpečení BLOCK odkazující na tuto tabulku a zkuste to znovu. |
| 13727 | 16 | Ne | Dočasný sloupec "GENERATED ALWAYS AS %ls" '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13728 | 16 | Ne | Časový sloupec 'GENEROVÁN VŽDY JAKO %ls' '%.*ls' nesmí být volitelný. |
| 13729 | 16 | Ne | Dočasný sloupec GENERATED ALWAYS%.*ls nelze změnit. |
| 13730 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému vždy sloupci v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13731 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému sloupci vždy v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13732 | 16 | Ne | Časový 'GENERATED ALWAYS AS %ls' sloupec '%.*ls' má neplatnou délku dat. |
| 13733 | 16 | Ne | Časová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS %ls. |
| 13734 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože u systémově verzované tabulky optimalizované pro paměť není podporována online úprava%.*ls. |
| 13735 | 16 | Ne | Atribut HIDDEN ve sloupci '%.*ls' v tabulce '%.*ls' nelze změnit, protože tento sloupec není "vždy generovaný" sloupec. |
| 13736 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut GENERATED ALWAYS v cílových a zdrojových tabulkách. |
| 13738 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' nemůže být tabulka optimalizovaná pro paměť. |
| 13739 | 16 | Ne | Dočasná tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls musí být vytvořena s nastavením DURABILITY na SCHEMA_AND_DATA. |
| 13740 | 16 | Ne | Byl překročen limit velikosti řádků %d bajtů pro tabulky optimalizované pro systémovou verzi paměti. Zjednodušte definici tabulky. |
| 13741 | 16 | Ne | V tabulce dočasné historie nelze vytvořit index UNIQUE%.*ls. |
| 13742 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' obsahuje záznamy, kde 'GENERATED ALWAYS AS %ls' není roven %ls. |
| 13743 | 16 | Ne | %ld není platná hodnota pro dobu uchovávání historie verzí systému. |
| 13744 | 16 | Ne | '%.*ls' není platná jednotka doby uchovávání historie pro správu verzí systému. |
| 13745 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13746 | 16 | Ne | '%.*ls' není systémem verzovaná časová tabulka. |
| 13747 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze použít čištění historie, protože má neomezenou dobu uchovávání. |
| 13748 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' překračuje maximální počet 1023 sloupců. |
| 13749 | 16 | Ne | Doba %ld %S_MSG je pro uchovávání historie verzí systému příliš velká. |
| 13750 | 16 | Ne | Sloupec časového období '%.*ls' neexistuje. |
| 13751 | 16 | Ne | Sloupec časové aplikace%.*ls má neplatný datový typ. Povolené datové typy jsou datetime2, smalldatetime, datetimeoffset, date a datetime. |
| 13752 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' musí být definován jako NOT NULL, aby byl použit v dočasném časovém období aplikace. |
| 13753 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít různé datové typy. |
| 13754 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít jinou přesnost datového typu. |
| 13755 | 16 | Ne | Časové období '%.*ls' má stejný sloupec počátečního a koncového času. |
| 13756 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' se používá v dočasném období '%.*ls' a nelze jej explicitně umístit do seznamu klíčů omezení, kde se používá stejné období bez překrývání. |
| 13757 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls již má definovanou tabulku historie. Pokud chcete použít jinou tabulku historie, zvažte nejprve vyřazení system_versioning. |
| 13758 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení cizího klíče%.*ls s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací v tabulce%.*ls, protože tabulka má systémovou verzi. |
| 13759 | 16 | Ne | Přejmenování sloupce v tabulce historie%lsse nezdařilo, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovou verzí. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13760 | 16 | Ne | Přístup k tabulce historie pro dočasnou tabulku optimalizovanou pro paměť pomocí úrovně izolace SERIALIZABLE není podporován, pokud je SYSTEM_VERSIONING zapnuto. |
| 13761 | 16 | Ne | Nápověda "%.*ls" není podporována v tabulce historie pro časovou tabulku optimalizovanou pro paměť, pokud je SYSTEM_VERSIONING povolena. |
| 13762 | 16 | Ne | Dočasnou tabulku%.*ls nelze změnit, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13763 | 16 | Ne | Nelze dotazovat dočasnou tabulku%.*ls, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13764 | 16 | Ne | Online úprava sloupce není podporována pro systémově verzovanou časovou tabulku '%.*ls'. |
| 13765 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože tabulka historie%.*ls neobsahuje požadovaný clusterovaný index. Zvažte vytvoření clusterovaného columnstore indexu nebo indexu B-tree na tabulce historie, počínaje sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME. |
| 13766 | 16 | Ne | Nelze odstranit clusterovaný index%.*ls, protože se používá k automatickému vyčištění starých dat. Pokud potřebujete tento index vypustit, zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO na odpovídající dočasnou tabulku verze systému. |
| 13767 | 16 | Ne | Clusterovaný index '%.*ls' se používá k automatickému vyčištění starých dat a lze ho převést buď na clusterovaný index Columnstore, nebo B-strom začínající sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME v tabulce historie. Zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO u odpovídající časové tabulky verzované systémem, pokud potřebujete tento index znovu sestavit se specifikací upraveného sloupce, což není podporováno s uchováváním časové historie. |
| 13768 | 16 | Ne | Vymazání tabulky historie pro časovou tabulku (ID databáze %lu, ID tabulky %ld) nebylo provedeno. Buď je vyčištění v databázi zakázané, nelze získat odpovídající zámek nebo již neexistuje dočasná tabulka. |
| 13769 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING on pro tabulku%.*ls se nezdařilo, protože%.*ls s povoleným REMOTE_DATA_ARCHIVE nelze použít jako tabulku historie, pokud je zadána konečná doba uchovávání. |
| 13770 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože REMOTE_DATA_ARCHIVE je povolená u odpovídající tabulky historie%.*ls. |
| 13771 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat v systémově verzované dočasné tabulce '%.*ls' selhalo, protože odpovídající historická tabulka '%.*ls' má clusterované úložiště sloupců i neskupené indexy. Zvažte vyřazení neskupených indexů z tabulky historie a akci opakujte. |
| 13772 | 16 | Ne | Nelze vytvořit neklastrový index v tabulce historických dat '%.*ls', protože má konečnou dobu uchovávání a klastrový columnstore index. |
| 13773 | 16 | Ne | Pokus o vyčištění dočasného uchovávání clusterovaného úložiště sloupců byl proveden na tabulce úložiště sloupců, která není clusterovaná, '%.*ls'. |
| 13774 | 16 | Ne | Zapnutí SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF spouště. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13775 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF triggery. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13776 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neexistuje nebo nemáte požadovaná oprávnění k dokončení operace. |
| 13777 | 16 | Ne | Uložená procedura sp_cleanup_temporal_history je dočasně zakázaná. Další informace získáte od zákaznické podpory. |
| 13778 | 16 | Ne | Jedinými povolenými operacemi ALTER TABLE v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls jsou ADD INDEX, DROP INDEX a ALTER INDEX. |
| 13779 | 16 | Ne | Definování indexu úložiště sloupců v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls není podporováno. |
| 13780 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání se nezdařilo v tabulce s verzí podle systému '%.*ls' protože historie tabulka '%.*ls' je clusterované úložiště sloupců obsahující sloupce s velkými objekty. |
| 13781 | 16 | Ne | Nesprávný typ sloupce%.*ls: systémově verzovaná dočasná tabulka%.*ls nemůže obsahovat sloupce velkých objektů, protože má konečné uchovávání a clusterovanou tabulku úložiště historie sloupců%.*ls. |
| 13782 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze vytvořit clusterovaný index úložiště sloupců%.*ls, protože obsahuje velké sloupce objektů a jedná se o tabulku historie dočasné tabulky%.*ls, která má konečné uchovávání. |
| 13783 | 16 | Ne | Změna dat selhala v systémově verzované tabulce '%.*ls', protože sloupec '%.*ls' nelze zapsat do historické tabulky '%.*ls'. |
| 13795 | 16 | Ne | '%.*ls' neexistuje nebo není časové období aplikace. |
| 13796 | 16 | Ne | Časové období aplikace bez překrývání lze definovat pouze v primárním klíči nebo jedinečném omezení. |
| 13797 | 16 | Ne | Časové období aplikace je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13798 | 16 | Ne | Tabulka nemůže mít více než jednu definici časového období aplikace. |
| 13799 | 16 | Ne | '%.*ls' není povolen jako název časového období aplikace. |
| 13800 | 16 | Ne | Příkaz INSERT BULK nepodporuje rekompilování. |
| 13900 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH nelze přiřadit. |
| 13901 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulka uzlů ani alias pro tabulku uzlů. |
| 13902 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulkou hran ani aliasem tabulky hran. |
| 13903 | 16 | Ne | Tabulka hran '%.*ls' použita ve více než jednom vzoru MATCH. |
| 13904 | 16 | Ne | Všechny tabulky uzlů a hran v rámci jedné klauzule MATCH se musí nacházet ve stejné databázi. |
| 13905 | 16 | Ne | Klauzule MATCH nemusí být přímo kombinována s jinými výrazy pomocí OR nebo NOT. |
| 13906 | 16 | Ne | Klauzule MATCH je povolena pouze v klauzuli WHERE nebo v klauzuli ON GRAPH JOIN. |
| 13907 | 16 | Ne | Nelze upravit oprávnění pro sloupec grafu%.*s. |
| 13908 | 16 | Ne | Nelze získat přístup k internímu sloupci grafu%.*ls. |
| 13909 | 16 | Ne | Interní sloupec grafu%.*ls nelze přidat do indexu; místo toho použijte pseudosloupc '%.*ls'. |
| 13910 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran optimalizovanou pro paměť. |
| 13911 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hranovou tabulku pro archivaci vzdálených dat. |
| 13912 | 16 | Ne | Uzel ani tabulka hran nelze vytvořit ani pozměnit jako temporální tabulku. |
| 13913 | 16 | Ne | Interní sloupce grafu nelze změnit. |
| 13914 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hraniční tabulku jako dočasnou tabulku. |
| 13915 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran jako externí tabulku. |
| 13916 | 16 | Ne | Sloupec grafu%.*ls nelze použít jako neklíčový sloupec v indexu. |
| 13917 | 16 | Ne | Po rozšíření počítaného sloupce grafu '%.*ls' index '%.*ls' v tabulce '%.*ls' překračuje maximální počet sloupců v seznamu klíčů. Maximální počet sloupců klíče indexu je %d. |
| 13918 | 16 | Ne | Přidání omezení do sloupce%.*s v tabulce uzlů nebo hran není povoleno. |
| 13919 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH odpovídá odvozené tabulce. Odvozené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13920 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH se používá s klauzulí JOIN nebo operátorem APPLY. Klauzule JOIN a APPLY nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13921 | 16 | Ne | Data JSON pro INSERT/UPDATE pseudosloupce grafu '%.*ls' jsou nesprávně formátována. |
| 13922 | 16 | Ne | Vzdálené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13923 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*s' je neplatný, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku, která není v aktuální databázi. |
| 13924 | 16 | Ne | Výběr * není povolen, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku%.*s, která není v aktuální databázi. |
| 13925 | 16 | Ne | Index nebo omezení nelze odstranit ani zakázat%.*s, protože poslední jedinečný index nebo omezení pro%.*s nelze vynechat ani zakázat. |
| 13926 | 16 | Ne | Použití replikace není podporováno u uzlu nebo hraniční tabulky%ls. |
| 13927 | 16 | Ne | Funkce Change Data Capture není podporována pro uzlovou nebo hranní tabulku '%ls'. |
| 13928 | 16 | Ne | Pomocí pseudosloupce%.*ls přidejte omezení na uzel nebo hraniční tabulku. |
| 13929 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*ls' nemůže být součástí indexu, pokud index není v uzlu nebo hraniční tabulce, která obsahuje tento pseudosloupc. |
| Chyba | Závažnost | Zaprotokolovaná událost | Popis |
|---|---|---|---|
| 13001 | 16 | Ne | název souboru |
| 13002 | 16 | Ne | audit |
| 13003 | 16 | Ne | specifikace auditu |
| 13004 | 16 | Ne | název auditu |
| 13005 | 16 | Ne | role serveru |
| 13006 | 16 | Ne | principál serveru |
| 13008 | 0 | Ne | obdržet |
| 13010 | 0 | Ne | číst |
| 13012 | 0 | Ne | příkaz databáze USE |
| 13013 | 0 | Ne | procedura, funkce nebo spouštěč |
| 13014 | 0 | Ne | indexovaná zobrazení a/nebo indexy pro počítané sloupce a/nebo filtrované indexy a/nebo oznámení dotazů a/nebo metody datových typů XML a/nebo operace prostorového indexu |
| 13015 | 0 | Ne | Operace prostorového indexu |
| 13016 | 0 | Ne | klauzule INTO |
| 13018 | 0 | Ne | klauzule COMPUTE |
| 13019 | 0 | Ne | příkaz SELECT INTO |
| 13020 | 0 | Ne | možnost |
| 13021 | 0 | Ne | možnost posunu |
| 13022 | 0 | Ne | možnost statistiky |
| 13024 | 0 | Ne | název funkce |
| 13025 | 0 | Ne | varbinary (128) NOT NULL |
| 13026 | 0 | Ne | parametr |
| 13027 | 0 | Ne | převést specifikaci |
| 13028 | 0 | Ne | index |
| 13029 | 0 | Ne | tabulka |
| 13030 | 0 | Ne | databáze |
| 13031 | 0 | Ne | procedura |
| 13032 | 0 | Ne | aktivační událost |
| 13033 | 0 | Ne | pohled |
| 13034 | 0 | Ne | výchozí |
| 13035 | 0 | Ne | pravidlo |
| 13036 | 0 | Ne | systémová tabulka |
| 13037 | 0 | Ne | neznámý typ |
| 13038 | 0 | Ne | Možnost SET |
| 13039 | 0 | Ne | sloupec |
| 13040 | 0 | Ne | typ |
| 13041 | 0 | Ne | znakový řetězec |
| 13042 | 0 | Ne | integer |
| 13043 | 0 | Ne | identifikátor |
| 13044 | 0 | Ne | číslo |
| 13045 | 0 | Ne | indexy |
| 13047 | 0 | Ne | objekt |
| 13049 | 0 | Ne | předdefinovaný název funkce |
| 13050 | 0 | Ne | agregační funkce |
| 13051 | 0 | Ne | XML INDEX |
| 13052 | 0 | Ne | Typ CLR |
| 13053 | 0 | Ne | Kolekce schémat XML |
| 13054 | 0 | Ne | ROZŠÍŘENÝ INDEX |
| 13055 | 0 | Ne | PROSTOROVÝ INDEX |
| 13056 | 0 | Ne | prostorový |
| 13057 | 0 | Ne | dávka planguidu |
| 13058 | 0 | Ne | geometrie nebo zeměpis |
| 13059 | 0 | Ne | priorita konverzace |
| 13060 | 0 | Ne | skupina tabulek |
| 13076 | 0 | Ne | zadání |
| 13077 | 0 | Ne | Deklarace kurzoru |
| 13078 | 0 | Ne | filtr replikace |
| 13079 | 0 | Ne | přiřazení proměnné |
| 13080 | 0 | Ne | statistika |
| 13081 | 0 | Ne | soubor |
| 13082 | 0 | Ne | skupina souborů |
| 13083 | 0 | Ne | server |
| 13084 | 0 | Ne | zápis |
| 13085 | 0 | Ne | funkce |
| 13086 | 0 | Ne | řazení databáze |
| 13087 | 0 | Ne | odpojit |
| 13088 | 0 | Ne | změnit |
| 13089 | 0 | Ne | typ zprávy |
| 13090 | 0 | Ne | kontrakt |
| 13092 | 0 | Ne | služba |
| 13093 | 0 | Ne | fronta |
| 13094 | 0 | Ne | tabulková funkce hodnot |
| 13095 | 0 | Ne | oznámení události |
| 13096 | 0 | Ne | synonymum |
| 13097 | 0 | Ne | uzamknout |
| 13098 | 0 | Ne | podproces |
| 13099 | 0 | Ne | komunikační vyrovnávací paměť |
| 13100 | 0 | Ne | Kritická část Modulu CLR (Common Language Runtime) |
| 13101 | 0 | Ne | schéma oddílů |
| 13102 | 10 | Ne | ODPOJIT |
| 13103 | 0 | Ne | verze protokolu |
| 13104 | 0 | Ne | ROZMEZÍ |
| 13105 | 0 | Ne | vytvořit |
| 13106 | 0 | Ne | trasa |
| 13107 | 0 | Ne | Vzdálené připojení služby |
| 13108 | 0 | Ne | Iniciátor |
| 13109 | 0 | Ne | Cíl |
| 13110 | 0 | Ne | objekt synchronizace hostitele |
| 13111 | 0 | Ne | obecný čekaný objekt |
| 13112 | 0 | Ne | aplikační role |
| 13113 | 0 | Ne | schéma |
| 13114 | 0 | Ne | uživatel |
| 13115 | 0 | Ne | přihlášení do systému |
| 13116 | 0 | Ne | certifikát |
| 13117 | 0 | Ne | role |
| 13118 | 0 | Ne | najít |
| 13119 | 0 | Ne | koncový bod |
| 13120 | 0 | Ne | sql:variable |
| 13121 | 0 | Ne | sql:column |
| 13122 | 0 | Ne | názvový prostor XML |
| 13123 | 0 | Ne | sestavení |
| 13124 | 0 | Ne | katalog fulltextového vyhledávání |
| 13125 | 16 | Ne | vykonat jako |
| 13126 | 16 | Ne | symetrický klíč |
| 13127 | 16 | Ne | objekt zabezpečení |
| 13128 | 16 | Ne | popisovač zabezpečení |
| 13129 | 16 | Ne | hypotetický index |
| 13130 | 16 | Ne | neclusterovaný index |
| 13131 | 16 | Ne | přihlašovací údaje |
| 13132 | 0 | Ne | přenést |
| 13133 | 0 | Ne | Kumulativní doba čekání (ms) za sekundu |
| 13134 | 0 | Ne | Čekání zahájená za sekundu. |
| 13135 | 0 | Ne | Probíhá čekání |
| 13136 | 0 | Ne | Průměrná doba čekání (ms) |
| 13137 | 0 | Ne | Kumulativní doba provádění (ms) za sekundu |
| 13138 | 0 | Ne | Počet spuštěných příkazů za sekundu |
| 13139 | 0 | Ne | Probíhající execs |
| 13140 | 0 | Ne | Průměrná doba provádění (ms) |
| 13141 | 16 | Ne | asymetrický klíč |
| 13142 | 0 | Ne | příkaz INSERT SELECT |
| 13143 | 16 | Ne | dělící funkce |
| 13144 | 16 | Ne | schéma oddílů |
| 13145 | 16 | Ne | šifrování |
| 13146 | 16 | Ne | signatura |
| 13147 | 16 | Ne | heslo |
| 13148 | 16 | Ne | přejmenovat |
| 13149 | 16 | Ne | konec dialogu |
| 13150 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE KVŮLI CHYBĚ |
| 13151 | 16 | Ne | PŘESUNOUT KONVERZACI |
| 13152 | 16 | Ne | přijmout sekvencovanou zprávu |
| 13153 | 16 | Ne | přijmout ukončenou konverzaci |
| 13154 | 16 | Ne | obdržet chybu při ukončení konverzace |
| 13155 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13156 | 16 | Ne | potvrzení o přijetí zprávy |
| 13157 | 16 | Ne | ukončit konverzaci |
| 13158 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13159 | 16 | Ne | kontrasignatura |
| 13160 | 16 | Ne | ZAHÁJENÍ ČASOVAČE KONVERZACE |
| 13161 | 16 | Ne | časovač spuštění konverzace |
| 13162 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE A ÚKLID |
| 13163 | 16 | Ne | ZAHÁJIT KONVERZACI |
| 13164 | 16 | Ne | POSLAT |
| 13165 | 16 | Ne | konverzace |
| 13166 | 16 | Ne | skupina konverzací |
| 13167 | 16 | Ne | systém |
| 13168 | 16 | Ne | Zprostředkovatel služeb |
| 13169 | 16 | Ne | Zrcadlení databáze |
| 13170 | 0 | Ne | tabulka nebo indexované zobrazení |
| 13171 | 16 | Ne | identifikátor konverzace |
| 13172 | 16 | Ne | ZÍSKAT KONVERZAČNÍ SKUPINU |
| 13173 | 16 | Ne | univerzální klíč |
| 13174 | 16 | Ne | v aktuální databázi již existuje jiné sestavení se stejným názvem SQL. |
| 13175 | 16 | Ne | neshoda verze, kultury nebo veřejného klíče |
| 13176 | 0 | Ne | komponenta |
| 13177 | 16 | Ne | Kompilace IL |
| 13178 | 16 | Ne | Přístup k datům v inproc |
| 13179 | 16 | Ne | Operace DDL |
| 13180 | 16 | Ne | Vyčištění mezipaměti spouštění |
| 13181 | 16 | Ne | nespecifikovaná operace |
| 13182 | 16 | Ne | dialog |
| 13183 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu nebyl nalezen. |
| 13184 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13185 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13186 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s šifrovaným klíčem výměny klíčů. |
| 13187 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s podpisem hlavičky zabezpečení. |
| 13188 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu je chráněný heslem. |
| 13189 | 10 | Ne | Výměnný klíč má po dešifrování pomocí privátního klíče certifikátu neplatnou velikost. |
| 13190 | 10 | Ne | Objekt zabezpečení databáze použitý k vyhledání certifikátu je neplatný. |
| 13191 | 10 | Ne | Principál databáze nemá žádné mapování na principála serveru. |
| 13192 | 10 | Ne | Certifikát je zakázán pro BEGIN DIALOG |
| 13193 | 16 | Ne | šifrovací algoritmus |
| 13194 | 16 | Ne | ověřovací protokol |
| 13195 | 10 | Ne | Certifikát nebyl nalezen. |
| 13196 | 10 | Ne | Certifikát ještě není platný. |
| 13197 | 10 | Ne | Platnost certifikátu vypršela |
| 13198 | 10 | Ne | Certifikát je větší než maximální povolená velikost. |
| 13199 | 10 | Ne | časové razítko zprávy |
| 13201 | 10 | Ne | časové razítko záhlaví zabezpečení |
| 13202 | 10 | Ne | K ZPROSTŘEDKOVATELSKÉ INSTANCI |
| 13203 | 10 | Ne | DO SERVISU |
| 13204 | 10 | Ne | Z INSTANCE BROKERA |
| 13205 | 10 | Ne | ZE SLUŽBY |
| 13206 | 10 | Ne | SERVISNÍ SMLOUVA |
| 13207 | 10 | Ne | TYP ZPRÁVY |
| 13208 | 10 | Ne | KONTROLA INTEGRITY ZPRÁVY |
| 13209 | 10 | Ne | klíčový salt |
| 13210 | 10 | Ne | KLÍČ RELACE |
| 13211 | 10 | Ne | KLÍČ PRO VÝMĚNU KLÍČŮ |
| 13212 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13213 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13214 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13215 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13216 | 10 | Ne | PODPIS HLAVIČKY ZABEZPEČENÍ |
| 13217 | 10 | Ne | TEXT ZPRÁVY |
| 13218 | 10 | Ne | VÝROK |
| 13219 | 10 | Ne | clusterovaný index |
| 13220 | 10 | Ne | primární index XML |
| 13221 | 10 | Ne | ruční převzetí služeb při selhání |
| 13222 | 10 | Ne | automatické převzetí při selhání |
| 13223 | 10 | Ne | převzetí služeb při selhání od partnera |
| 13224 | 10 | Ne | Synchronizace rolí |
| 13225 | 10 | Ne | POVOLIT_ZTRÁTU_DAT_SLUBY |
| 13226 | 10 | Ne | přidat |
| 13227 | 10 | Ne | na |
| 13228 | 10 | Ne | od |
| 13229 | 10 | Ne | povolit |
| 13230 | 10 | Ne | vypnout |
| 13231 | 10 | Ne | přemapování |
| 13232 | 10 | Ne | VLOŽIT |
| 13233 | 10 | Ne | Aktualizace |
| 13234 | 10 | Ne | VYMAZAT |
| 13235 | 10 | Ne | PŘI SHODĚ |
| 13236 | 10 | Ne | POKUD NENÍ SHODA |
| 13237 | 10 | Ne | KDYŽ SE NESHODUJE SE ZDROJEM |
| 13238 | 10 | Ne | HORNÍ nebo POSUN |
| 13239 | 10 | Ne | SESKUPIT PODLE |
| 13240 | 10 | Ne | MAJÍCÍ |
| 13241 | 10 | Ne | ŘADIT PODLE |
| 13242 | 10 | Ne | VÝPOČET |
| 13243 | 10 | Ne | VÝSTUP DO |
| 13244 | 10 | Ne | SELECT |
| 13245 | 10 | Ne | kde |
| 13246 | 10 | Ne | neočekávaný |
| 13247 | 10 | Ne | Rozhraní CRYPTO API zjistila při pokusu o dešifrování chybná data. |
| 13248 | 10 | Ne | VÝSTUP |
| 13249 | 10 | Ne | Dočasné tabulky |
| 13250 | 10 | Ne | Štítky |
| 13251 | 10 | Ne | skupina dostupnosti |
| 13252 | 10 | Ne | Tabulka typů |
| 13254 | 10 | Ne | událost |
| 13255 | 10 | Ne | cíl |
| 13256 | 10 | Ne | událostní akce |
| 13257 | 10 | Ne | sekce události |
| 13258 | 10 | Ne | balíček událostí |
| 13259 | 10 | Ne | objekt události |
| 13260 | 10 | Ne | porovnávač predikátů události |
| 13261 | 10 | Ne | atribut události nebo predikát zdroje |
| 13262 | 10 | Ne | přizpůsobitelný atribut |
| 13263 | 10 | Ne | predikát události |
| 13264 | 10 | Ne | predikát zdroje |
| 13265 | 10 | Ne | atribut události |
| 13266 | 10 | Ne | segmentovaný |
| 13267 | 10 | Ne | není rozdělený na oddíly |
| 13268 | 10 | Ne | Fond zdrojů |
| 13269 | 10 | Ne | skupina úloh |
| 13270 | 10 | Ne | správce prostředků |
| 13271 | 10 | Ne | přesun |
| 13272 | 10 | Ne | AKTUALIZOVATTEXT |
| 13273 | 10 | Ne | NAPIŠTETEXT |
| 13274 | 10 | Ne | stránka s roztrženou stránkou (očekávaný podpis: 0x%08x; skutečný podpis: 0x%08x) |
| 13275 | 10 | Ne | nesprávný kontrolní součet (očekávaný: 0x%08x; skutečný: 0x%08x) |
| 13276 | 10 | Ne | Neplatná možnost ochrany |
| 13277 | 10 | Ne | Neplatný šifrovací klíč |
| 13278 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku |
| 13279 | 10 | Ne | selhání dešifrování (očekává se: 0x%08x; skutečná hodnota: 0x%08x) |
| 13280 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku kvůli chybějícímu klíči DEK |
| 13281 | 10 | Ne | Nastavení_vytvoření |
| 13282 | 10 | Ne | NÁZEV_KLÍČE_POSKYTOVATELE |
| 13283 | 10 | Ne | klíčový zdroj |
| 13284 | 10 | Ne | ŠIFROVÁNÍ PODLE |
| 13285 | 10 | Ne | veřejný klíč |
| 13286 | 10 | Ne | privátní klíč |
| 13287 | 10 | Ne | Zprostředkovatel kryptografických služeb |
| 13288 | 10 | Ne | Cesta DLL knihovny kryptografického poskytovatele |
| 13289 | 10 | Ne | Uživatelský název kryptografického poskytovatele |
| 13290 | 10 | Ne | verze |
| 13291 | 10 | Ne | GUID (globálně unikátní identifikátor) |
| 13292 | 10 | Ne | vytvořit přihlašovací údaje pro |
| 13293 | 10 | Ne | Název klíče zprostředkovatele kryptografických služeb |
| 13294 | 10 | Ne | trvalost klíče |
| 13295 | 10 | Ne | Délka kryptografického otisku klíče zprostředkovatele |
| 13296 | 10 | Ne | Délka datového objektu klíčů kryptografického zprostředkovatele |
| 13297 | 16 | Ne | značka šifrovacího algoritmu |
| 13298 | 16 | Ne | název |
| 13299 | 16 | Ne | kryptografický otisk |
| 13301 | 16 | Ne | IV(Inicializační vektor) délka |
| 13302 | 16 | Ne | délka bitů |
| 13303 | 16 | Ne | omezení |
| 13304 | 16 | Ne | šifrovací klíč databáze |
| 13305 | 10 | Ne | QUERY_STORE |
| 13306 | 10 | Ne | DESIRED_STATE nebo OPERATION_MODE |
| 13307 | 10 | Ne | MAX_STORAGE_SIZE_MB |
| 13308 | 10 | Ne | FLUSH_INTERVAL_SECONDS nebo DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS |
| 13309 | 10 | Ne | DOTAZ ÚLOŽIŠTĚ POLITIKA ČIŠTĚNÍ |
| 13310 | 10 | Ne | Práh zastaralého dotazu (STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS) |
| 13311 | 10 | Ne | hlavní šifrovací klíč sloupce |
| 13312 | 10 | Ne | šifrovací klíč sloupce |
| 13313 | 10 | Ne | Název zprostředkovatele úložiště klíčů |
| 13314 | 10 | Ne | FILESTREAM |
| 13315 | 10 | Ne | ROWGUID |
| 13316 | 10 | Ne | FOR XML (příkaz používaný pro generování výstupu ve formátu XML) |
| 13317 | 10 | Ne | PRO JSON |
| 13318 | 10 | Ne | zašifrovaná hodnota |
| 13319 | 10 | Ne | klíčová cesta |
| 13320 | 10 | Ne | BLOKOVAT |
| 13321 | 10 | Ne | FILTR |
| 13322 | 10 | Ne | DÉLKA_INTERVALU_MINUTY |
| 13323 | 10 | Ne | MAX_PLANS_PER_QUERY |
| 13324 | 10 | Ne | Režim zachycení dotazu |
| 13325 | 10 | Ne | režim čištění na základě velikosti |
| 13326 | 10 | Ne | externí fond zdrojů |
| 13327 | 10 | Ne | externí knihovna |
| 13328 | 10 | Ne | Režim optimalizace dotazu |
| 13329 | 10 | Ne | Název serveru QDS |
| 13330 | 10 | Ne | WAIT_STATS_CAPTURE_MODE |
| 13331 | 10 | Ne | externí jazyk |
| 13332 | 10 | Ne | maximální |
| 13333 | 10 | Ne | totální |
| 13334 | 10 | Ne | Ověření řetězu certifikátů se nezdařilo. |
| 13335 | 10 | Ne | Certifikát nemá alternativní název subjektu. |
| 13336 | 10 | Ne | Pro tento certifikát nebyl nalezen žádný důvěryhodný vystavitel. |
| 13371 | 10 | Ne | STATISTIKY_INCREMENTÁLNÍ |
| 13372 | 10 | Ne | tuto operaci nelze provést uvnitř transakce uživatele. |
| 13373 | 16 | Ne | Záznam ukotvení |
| 13374 | 16 | Ne | Slovník stránek |
| 13375 | 16 | Ne | Struktura informací o kompresi |
| 13376 | 10 | Ne | Fulltextový řetězec dotazu |
| 13377 | 10 | Ne | Fulltextový dotazovací jazyk |
| 13378 | 10 | Ne | Maximální počet klíčů fulltextového dotazu |
| 13379 | 10 | Ne | plnotextový seznam výjimek |
| 13380 | 10 | Ne | Úspěch – Pro podrobnosti kontaktujte poskytovatele EKM. |
| 13381 | 10 | Ne | Selhání – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13382 | 10 | Ne | Nedostatečná vyrovnávací paměť – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13383 | 10 | Ne | Není podporováno – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13384 | 10 | Ne | Objekt nebyl nalezen – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13385 | 10 | Ne | Selhání ověřování – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13386 | 10 | Ne | Neplatný argument – Pro podrobnosti se obraťte na poskytovatele EKM. |
| 13387 | 10 | Ne | Chyba poskytovatele – Není k dispozici žádné vysvětlení, podrobnosti najdete v zprostředkovateli EKM. |
| 13388 | 10 | Ne | Klíčové značky |
| 13389 | 10 | Ne | Název klíče |
| 13390 | 10 | Ne | Typ klávesy |
| 13391 | 10 | Ne | Umístění: |
| 13392 | 10 | Ne | Umístění vzhledem k zadanému cílovému uzlu: |
| 13393 | 10 | Ne | Vyhledat seznam vlastností |
| 13394 | 10 | Ne | SLOUČIT |
| 13395 | 10 | Ne | PAD_INDEX |
| 13396 | 10 | Ne | Koeficient zaplnění |
| 13397 | 10 | Ne | SORT_IN_TEMPDB |
| 13398 | 10 | Ne | IGNORE_DUP_KEY |
| 13399 | 10 | Ne | STATISTICS_NORECOMPUTE |
| 13400 | 10 | Ne | Rozhraní API rozšířených uložených procedur bude odebráno v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13401 | 10 | Ne | Operátory vnějšího spojení než ANSI *= a =* budou odebrány v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte vnější spojení ANSI. |
| 13402 | 10 | Ne | Možnost VLOŽIT hodnoty NULL do sloupců TIMESTAMP bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte výchozí. |
| 13403 | 10 | Ne | Možnost používat řetězcové literály jako aliasy sloupců se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte klauzuli AS. |
| 13404 | 10 | Ne | Možnost používat #a ## jako název dočasných tabulek a uložených procedur se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13405 | 10 | Ne | Možnost používat znak @a názvy začínající znakem @@jako identifikátory Transact-SQL budou odebrány v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13406 | 10 | Ne | Možnost používat klíčové slovo DEFAULT jako výchozí hodnotu bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13407 | 10 | Ne | Tip FASTFIRSTROW se odebere v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte OPTION (FAST n). |
| 13408 | 10 | Ne | %ls se odeberou v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13409 | 10 | Ne | Kolace%lsbude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto kolaci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13410 | 10 | Ne | Vytvoření přihlašovacích údajů s použitím neshodného hesla pro sp_control_dbmasterkey_password se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto uloženou proceduru s hesly, která neodpovídají šifrovacímu heslu stávajícího hlavního klíče databáze, a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13501 | 16 | Ne | Dočasný vygenerovaný sloupec vždy '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13502 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS ROW START. |
| 13503 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec s automaticky generovaným koncem řádku. |
| 13504 | 16 | Ne | Chybí dočasná definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW START (VYGENEROVANÁ VŽDY JAKO ZAČÁTEK ŘÁDKU). |
| 13505 | 16 | Ne | Chybí časová definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13506 | 16 | Ne | Počáteční název sloupce pro definici období systémové tabulky SYSTEM_TIME neodpovídá názvu sloupce 'GENERATED ALWAYS AS ROW START'. |
| 13507 | 16 | Ne | Systémová tabulka SYSTEM_TIME název koncového sloupce definice období neodpovídá názvu sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13508 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jednu definici období SYSTEM_TIME. |
| 13509 | 16 | Ne | Nelze vytvořit vždy generovaný sloupec, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13510 | 16 | Ne | Nelze nastavit SYSTEM_VERSIONING na HODNOTU ON, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13511 | 16 | Ne | Zadaný objekt%.*ls nelze použít jako tabulku historie. |
| 13512 | 16 | Ne | Klauzuli SYSTEM_VERSIONING nelze zadat více než jednou. |
| 13513 | 16 | Ne | SYSTEM_TIME sloupce období nemohou mít jinou přesnost datových typů. |
| 13514 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' se již používá. |
| 13515 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13516 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13517 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13518 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13519 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má výpočetní specifikaci sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13520 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože tabulka historie '%.*ls' není k dispozici nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13521 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože pro zachytávání dat změn je nakonfigurovaná tabulka historie%.*ls. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13522 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má definované triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13523 | 16 | Ne | Aktivace SYSTEM_VERSIONING se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má %d sloupců a tabulka '%.*ls' má %d sloupců. |
| 13524 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v historii tabulky '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' ve stejném pořadí v tabulce '%.*ls'. |
| 13525 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' má datový typ %s v tabulce historie '%.*ls', který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13526 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolaci v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13527 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING NA ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13528 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejná trimmovací pravidla ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13529 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolekci schéma XML v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13530 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá sloupci období v tabulce '%.*ls' a nemůže být nulový. |
| 13531 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné vlastnosti nulovatelnosti v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13532 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémově verzované tabulky nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13533 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut řídkého úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13534 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON bylo neúspěšné, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou vlastnost sady sloupců v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13535 | 16 | Ne | Úprava dat selhala v tabulce se systémovou verzí '%.*ls', protože čas transakce byl dřívější než doba spuštění období pro ovlivněné záznamy. |
| 13536 | 16 | Ne | Nelze vložit explicitní hodnotu do sloupce GENERATED ALWAYS v tabulce '%.*ls'. Pomocí INSERT se seznamem sloupců vyloučíte sloupec GENERATED ALWAYS, nebo vložíte DEFAULT do sloupce GENERATED ALWAYS. |
| 13537 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat sloupce "GENERATED ALWAYS" v tabulce '%.*ls'. |
| 13538 | 16 | Ne | K dokončení operace nemáte požadovaná oprávnění. |
| 13539 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls není zadána ve formátu názvu se dvěma částmi. |
| 13540 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' obsahuje neplatné záznamy, u kterých je konec období nastaven před jeho začátkem. |
| 13541 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s nastaveným koncem období před zahájením. |
| 13542 | 16 | Ne | Příkaz ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME na tabulce '%.*ls' selhal, protože existují otevřené záznamy s počátečním obdobím nastaveným na hodnotu v budoucnosti. |
| 13543 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s koncem období nastaveným na hodnotu v budoucnu. |
| 13544 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze použít pouze s tabulkami se systémovou verzí. '%.*ls' není tabulka verzovaná systémem. |
| 13545 | 16 | Ne | Operace truncation na tabulce '%.*ls' selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci na systémově verzovaných tabulkách. |
| 13546 | 16 | Ne | Výměna oddílu v tabulce '%.*ls' se nezdařila, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovým verzováním. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13547 | 16 | Ne | Přepnutí oddílu v tabulce historie '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci u systémově verzovaných tabulek. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13548 | 16 | Ne | Nelze změnit sloupec%.*ls v tabulce%.*ls, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13549 | 16 | Ne | Nastavení FILESTREAM ON v tabulce '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci v časově závislých tabulkách se systémem. |
| 13550 | 16 | Ne | Operace přidání sloupce v tabulce%.*ls selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13551 | 16 | Ne | Operace odstranění sloupce selhala v tabulce '%.*ls', protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách s časovým verzováním systému. |
| 13552 | 16 | Ne | Operace drop table selhala na tabulce '%.*ls', protože se jedná o nepodporovanou operaci na systémově verzovaných časových tabulkách. |
| 13553 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' musí mít definovaný primární klíč. |
| 13554 | 16 | Ne | Tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls nemůže obsahovat systémové časové období. |
| 13555 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' nemůže obsahovat sloupce FILESTREAM. |
| 13556 | 16 | Ne | Table '%.*ls' je FileTable. V tabulkách FileTables nelze použít správu systémových verzí. |
| 13557 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze odstranit z dočasné tabulky s systémovou verzí '%.*ls'. |
| 13558 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze přidat do tabulky dočasné historie%.*ls. |
| 13559 | 16 | Ne | Nelze vložit řádky do historické časové tabulky '%.*ls'. |
| 13560 | 16 | Ne | Nelze odstranit řádky z tabulky časové historie '%.*ls'. |
| 13561 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat řádky v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13562 | 16 | Ne | Nelze provést operaci MERGE v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13563 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Tracking pro tabulku dočasné historie '%.*ls' není povoleno. |
| 13564 | 16 | Ne | Přidání omezení CHECK do tabulky dočasné historie%.*ls není povoleno. |
| 13565 | 16 | Ne | Cizí klíč%.*ls není platný. Tabulku dočasné historie nelze použít v definici cizího klíče. |
| 13566 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls se již používá. |
| 13567 | 16 | Ne | Tabulku dočasné historie%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13568 | 16 | Ne | Dočasná tabulka s systémovou verzí%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13569 | 16 | Ne | Nelze vytvořit triger na systémově verzované časové tabulce '%.*ls'. |
| 13570 | 16 | Ne | Použití replikace se v systémově verzované časové tabulce '%s' nepodporuje. |
| 13571 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Data Capture pro tabulku dočasné historie%lsnení povoleno. |
| 13572 | 16 | Ne | Vytváření proměnných tabulky obsahujících PERIOD není povoleno. |
| 13573 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' obsahuje překrývající se záznamy. |
| 13574 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka časové historie%.*ls obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13575 | 16 | Ne | ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME se nezdařilo, protože tabulka%.*ls obsahuje záznamy, u kterých konec období není roven hodnotě MAX datetime. |
| 13576 | 16 | Ne | Operace DML nejsou povoleny, protože systémová dočasná tabulka '%.*ls' je v režimu jen pro čtení. |
| 13577 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce '%.*ls' selhal, protože cílová tabulka má SYSTEM_TIME PERIOD, zatímco zdrojová tabulka ji neobsahuje. |
| 13578 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože cílové a zdrojové tabulky mají různé definice SYSTEM_TIME PERIOD. |
| 13579 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13580 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13581 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné maskovací funkce v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13582 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má cizí klíč s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací. |
| 13583 | 16 | Ne | Omezení UNIQUE KEY nelze přidat do tabulky historických dat '%.*ls'. |
| 13584 | 16 | Ne | Vyprázdnění nebylo provedeno pro tabulku, protože nelze získat odpovídající zámek nebo už neexistuje. |
| 13585 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13586 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME nelze použít ve vzdáleném zdroji dat%.*ls. |
| 13587 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v časové tabulce se systémovou verzí nemůže být null. |
| 13588 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze vynechat, protože je součástí definice období. |
| 13589 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze v příkazu ALTER COLUMN zadat jako GENERATED ALWAYS. |
| 13590 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze nastavit pouze jednou pro každou dočasnou tabulku. '%.*ls' má více než jednu dočasnou klauzuli FOR SYSTEM_TIME. |
| 13591 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING není pro tabulku%.*ls zapnutá. |
| 13592 | 16 | Ne | Nelze odstranit období SYSTEM_TIME z tabulky '%.*ls', pokud je zapnuto SYSTEM_VERSIONING. |
| 13593 | 16 | Ne | Období SYSTEM_TIME nelze z tabulky '%.*ls' odstranit, protože období SYSTEM_TIME neexistuje. |
| 13594 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neobsahuje období SYSTEM_TIME '%.*ls'. |
| 13595 | 16 | Ne | Název tabulky dočasné historie%.*ls není správný pro aktuální tabulku%.*ls. |
| 13596 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING je pro tabulku%.*ls již zapnutá. |
| 13597 | 16 | Ne | Časové SYSTEM_TIME období je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13598 | 16 | Ne | Časové období SYSTEM_TIME nelze definovat v tabulce historie '%.*ls'. |
| 13599 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v systémově verzované časové tabulce nelze změnit. |
| 13600 | 16 | Ne | PRO JSON AUTO vyžaduje alespoň jednu tabulku pro generování objektů JSON. Použijte PRO JSON PATH nebo přidejte klauzuli FROM s názvem tabulky. |
| 13601 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli konfliktu s jiným názvem nebo aliasem sloupce. Pro každý sloupec v seznamu SELECT použijte různé názvy a aliasy. |
| 13602 | 16 | Ne | Klauzule FOR JSON není v příkazu %ls povolená. |
| 13603 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli neplatnému znaku v názvu sloupce nebo aliasu. Název sloupce nebo alias, který obsahuje "..", začíná nebo končí s ".", není povolen v dotazu s klauzulí FOR JSON. |
| 13604 | 16 | Ne | PRO JSON nelze serializovat objekty CLR. Explicitně přetypujte typy CLR do jednoho z podporovaných typů v dotazech FOR JSON. |
| 13605 | 16 | Ne | Výrazy sloupců a zdroje dat bez názvů nebo aliasů nelze formátovat jako text JSON pomocí klauzule FOR JSON. Přidejte alias do nepojmenovaného sloupce nebo tabulky. |
| 13606 | 16 | Ne | Text JSON, který má více než 128 úrovní vnoření, nelze analyzovat. |
| 13607 | 16 | Ne | Cesta JSON není správně naformátovaná. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13608 | 16 | Ne | Vlastnost nebyla nalezena v zadané cestě JSON. |
| 13609 | 16 | Ne | Text JSON není správně naformátovaný. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13610 | 16 | Ne | Argument %d „%.*ls“ musí být řetězcovým literálem. |
| 13611 | 16 | Ne | Hodnota odkazovaná cestou JSON není pole nebo objekt a nelze ji otevřít pomocí OPENJSON. |
| 13612 | 16 | Ne | Nelze převést řetězcovou hodnotu nalezenou v textu JSON na binární hodnotu, protože není zakódovaná v base64. |
| 13613 | 16 | Ne | Kódovaný řetězec Base64 nelze převést na binární hodnotu. Binární data by byla zkrácena. |
| 13614 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy IMAGE nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13615 | 16 | Ne | Funkce OPENJSON nemůže převést hodnotu nalezenou v textu JSON na datový typ sql_variant. Hodnota nalezená v textu JSON by byla zkrácena. |
| 13616 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. V klauzuli WITH nejsou podporované typy CLR. |
| 13617 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13618 | 16 | Ne | Možnost AS JSON je možné zadat pouze pro sloupec typu nvarchar(max) v klauzuli WITH. |
| 13619 | 16 | Ne | V argumentu %d JSON_MODIFY byla nalezena nepodporovaná cesta JSON. |
| 13620 | 16 | Ne | Možnost ROOT a možnost WITHOUT_ARRAY_WRAPPER nelze ve FOR JSON použít společně. Odeberte jednu z těchto možností. |
| 13621 | 16 | Ne | Pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13622 | 16 | Ne | Pro argument %dbyla zadána neplatná hodnota . |
| 13623 | 16 | Ne | Skalární hodnotu nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13624 | 16 | Ne | Objekt nebo pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13625 | 16 | Ne | Hodnota řetězce v zadané cestě JSON by byla zkrácena. |
| 13626 | 16 | Ne | Openjson nemůže obsahovat více než %d sloupců v klauzuli. |
| 13701 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože historická tabulka '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13702 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13703 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky selhala, protože historie tabulky '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13704 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky verze systému selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13705 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky selhala, protože historie tabulka '%.*ls' má definici počítaného sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13706 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' není dostupná nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13707 | 16 | Ne | Úprava schématu systémové verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' je nakonfigurovaná pro zachytávání dat změn. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13708 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzemi systému byla neúspěšná, protože v historické tabulce '%.*ls' jsou definovány triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13709 | 16 | Ne | Změna schématu tabulky verzované v systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' obsahuje %d sloupce a tabulka '%.*ls' má %d sloupce. |
| 13710 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v tabulce historie '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' na stejné pozici v tabulce '%.*ls'. |
| 13711 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované systémové tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls má datový typ %s v tabulce historie%.*ls, který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13712 | 16 | Ne | Úprava schéma tabulky verzované systémem nebyla úspěšná, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolaci v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13713 | 16 | Ne | Úprava schématu verzionované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13714 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nepodařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou sémantiku ořezu ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13715 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolekci schémat XML v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13716 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovým verzováním se nezdařila, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá časovému sloupci v tabulce '%.*ls' a nemůže být null. |
| 13717 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut nullability v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13718 | 16 | Ne | Změna schématu schématu tabulek se systémem ve verzi systému se nezdařila, protože tabulky s systémovou verzí nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13719 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný řídký atribut úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13720 | 16 | Ne | Změna schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou vlastnost sad sloupců jako v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13721 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem selhala, protože ta časová historická tabulka '%.*ls' obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13722 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13723 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13724 | 16 | Ne | Úprava schématu verziované tabulky selhala, protože přidání zpracovávaného sloupce není podporováno, zatímco je správa verzí systému zapnutá. |
| 13725 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejné funkce maskování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13726 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože na tabulku historie '%.*ls' odkazuje jeden nebo více predikátů zabezpečení BLOCK. Zvažte odebrání predikátů zabezpečení BLOCK odkazující na tuto tabulku a zkuste to znovu. |
| 13727 | 16 | Ne | Dočasný sloupec "GENERATED ALWAYS AS %ls" '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13728 | 16 | Ne | Časový sloupec 'GENEROVÁN VŽDY JAKO %ls' '%.*ls' nesmí být volitelný. |
| 13729 | 16 | Ne | Dočasný sloupec GENERATED ALWAYS%.*ls nelze změnit. |
| 13730 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému vždy sloupci v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13731 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému sloupci vždy v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13732 | 16 | Ne | Časový 'GENERATED ALWAYS AS %ls' sloupec '%.*ls' má neplatnou délku dat. |
| 13733 | 16 | Ne | Časová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS %ls. |
| 13734 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože u systémově verzované tabulky optimalizované pro paměť není podporována online úprava%.*ls. |
| 13735 | 16 | Ne | Atribut HIDDEN ve sloupci '%.*ls' v tabulce '%.*ls' nelze změnit, protože tento sloupec není "vždy generovaný" sloupec. |
| 13736 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut GENERATED ALWAYS v cílových a zdrojových tabulkách. |
| 13738 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' nemůže být tabulka optimalizovaná pro paměť. |
| 13739 | 16 | Ne | Dočasná tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls musí být vytvořena s nastavením DURABILITY na SCHEMA_AND_DATA. |
| 13740 | 16 | Ne | Byl překročen limit velikosti řádků %d bajtů pro tabulky optimalizované pro systémovou verzi paměti. Zjednodušte definici tabulky. |
| 13741 | 16 | Ne | V tabulce dočasné historie nelze vytvořit index UNIQUE%.*ls. |
| 13742 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' obsahuje záznamy, kde 'GENERATED ALWAYS AS %ls' není roven %ls. |
| 13743 | 16 | Ne | %ld není platná hodnota pro dobu uchovávání historie verzí systému. |
| 13744 | 16 | Ne | '%.*ls' není platná jednotka doby uchovávání historie pro správu verzí systému. |
| 13745 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13746 | 16 | Ne | '%.*ls' není systémem verzovaná časová tabulka. |
| 13747 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze použít čištění historie, protože má neomezenou dobu uchovávání. |
| 13748 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' překračuje maximální počet 1023 sloupců. |
| 13749 | 16 | Ne | Doba %ld %S_MSG je pro uchovávání historie verzí systému příliš velká. |
| 13750 | 16 | Ne | Sloupec časového období '%.*ls' neexistuje. |
| 13751 | 16 | Ne | Sloupec časové aplikace%.*ls má neplatný datový typ. Povolené datové typy jsou datetime2, smalldatetime, datetimeoffset, date a datetime. |
| 13752 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' musí být definován jako NOT NULL, aby byl použit v dočasném časovém období aplikace. |
| 13753 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít různé datové typy. |
| 13754 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít jinou přesnost datového typu. |
| 13755 | 16 | Ne | Časové období '%.*ls' má stejný sloupec počátečního a koncového času. |
| 13756 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' se používá v dočasném období '%.*ls' a nelze jej explicitně umístit do seznamu klíčů omezení, kde se používá stejné období bez překrývání. |
| 13757 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls již má definovanou tabulku historie. Pokud chcete použít jinou tabulku historie, zvažte nejprve vyřazení system_versioning. |
| 13758 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení cizího klíče%.*ls s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací v tabulce%.*ls, protože tabulka má systémovou verzi. |
| 13759 | 16 | Ne | Přejmenování sloupce v tabulce historie%lsse nezdařilo, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovou verzí. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13760 | 16 | Ne | Přístup k tabulce historie pro dočasnou tabulku optimalizovanou pro paměť pomocí úrovně izolace SERIALIZABLE není podporován, pokud je SYSTEM_VERSIONING zapnuto. |
| 13761 | 16 | Ne | Nápověda "%.*ls" není podporována v tabulce historie pro časovou tabulku optimalizovanou pro paměť, pokud je SYSTEM_VERSIONING povolena. |
| 13762 | 16 | Ne | Dočasnou tabulku%.*ls nelze změnit, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13763 | 16 | Ne | Nelze dotazovat dočasnou tabulku%.*ls, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13764 | 16 | Ne | Online úprava sloupce není podporována pro systémově verzovanou časovou tabulku '%.*ls'. |
| 13765 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože tabulka historie%.*ls neobsahuje požadovaný clusterovaný index. Zvažte vytvoření clusterovaného columnstore indexu nebo indexu B-tree na tabulce historie, počínaje sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME. |
| 13766 | 16 | Ne | Nelze odstranit clusterovaný index%.*ls, protože se používá k automatickému vyčištění starých dat. Pokud potřebujete tento index vypustit, zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO na odpovídající dočasnou tabulku verze systému. |
| 13767 | 16 | Ne | Clusterovaný index '%.*ls' se používá k automatickému vyčištění starých dat a lze ho převést buď na clusterovaný index Columnstore, nebo B-strom začínající sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME v tabulce historie. Zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO u odpovídající časové tabulky verzované systémem, pokud potřebujete tento index znovu sestavit se specifikací upraveného sloupce, což není podporováno s uchováváním časové historie. |
| 13768 | 16 | Ne | Vymazání tabulky historie pro časovou tabulku (ID databáze %lu, ID tabulky %ld) nebylo provedeno. Buď je vyčištění v databázi zakázané, nelze získat odpovídající zámek nebo již neexistuje dočasná tabulka. |
| 13769 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING on pro tabulku%.*ls se nezdařilo, protože%.*ls s povoleným REMOTE_DATA_ARCHIVE nelze použít jako tabulku historie, pokud je zadána konečná doba uchovávání. |
| 13770 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože REMOTE_DATA_ARCHIVE je povolená u odpovídající tabulky historie%.*ls. |
| 13771 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat v systémově verzované dočasné tabulce '%.*ls' selhalo, protože odpovídající historická tabulka '%.*ls' má clusterované úložiště sloupců i neskupené indexy. Zvažte vyřazení neskupených indexů z tabulky historie a akci opakujte. |
| 13772 | 16 | Ne | Nelze vytvořit neklastrový index v tabulce historických dat '%.*ls', protože má konečnou dobu uchovávání a klastrový columnstore index. |
| 13773 | 16 | Ne | Pokus o vyčištění dočasného uchovávání clusterovaného úložiště sloupců byl proveden na tabulce úložiště sloupců, která není clusterovaná, '%.*ls'. |
| 13774 | 16 | Ne | Zapnutí SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF spouště. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13775 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF triggery. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13776 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neexistuje nebo nemáte požadovaná oprávnění k dokončení operace. |
| 13777 | 16 | Ne | Uložená procedura sp_cleanup_temporal_history je dočasně zakázaná. Další informace získáte od zákaznické podpory. |
| 13778 | 16 | Ne | Jedinými povolenými operacemi ALTER TABLE v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls jsou ADD INDEX, DROP INDEX a ALTER INDEX. |
| 13779 | 16 | Ne | Definování indexu úložiště sloupců v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls není podporováno. |
| 13780 | 16 | Ne | Nastavení omezené doby uchovávání selhalo na systémové verzi dočasné tabulky '%.*ls', protože tabulka historie '%.*ls' je clusterovaný úložiště sloupců, které obsahuje sloupce s velkými objekty. |
| 13781 | 16 | Ne | Nesprávný typ sloupce%.*ls: systémově verzovaná dočasná tabulka%.*ls nemůže obsahovat sloupce velkých objektů, protože má konečné uchovávání a clusterovanou tabulku úložiště historie sloupců%.*ls. |
| 13782 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze vytvořit clusterovaný index úložiště sloupců%.*ls, protože obsahuje velké sloupce objektů a jedná se o tabulku historie dočasné tabulky%.*ls, která má konečné uchovávání. |
| 13783 | 16 | Ne | Změna dat selhala v systémově verzované tabulce '%.*ls', protože sloupec '%.*ls' nelze zapsat do historické tabulky '%.*ls'. |
| 13784 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejnou klasifikaci citlivosti v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13785 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou klasifikaci citlivosti v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13795 | 16 | Ne | '%.*ls' neexistuje nebo není časové období aplikace. |
| 13796 | 16 | Ne | Časové období aplikace bez překrývání lze definovat pouze v primárním klíči nebo jedinečném omezení. |
| 13797 | 16 | Ne | Časové období aplikace je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13798 | 16 | Ne | Tabulka nemůže mít více než jednu definici časového období aplikace. |
| 13799 | 16 | Ne | '%.*ls' není povolen jako název časového období aplikace. |
| 13800 | 16 | Ne | Příkaz INSERT BULK nepodporuje rekompilování. |
| 13801 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy OBRÁZKŮ nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13802 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13803 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13804 | 16 | Ne | Neplatný únikový znak zadaný pro hromadné načtení. Escape znak může být jednobajtový nebo znak Unicode. |
| 13805 | 17 | Ne | Během rozšíření zástupných znaků došlo k vnitřní chybě. |
| 13806 | 16 | Ne | Není možné rozbalit zástupné znaky v cestě k zadanému zdroji dat. |
| 13807 | 16 | Ne | Obsah adresáře v cestě%lsnelze uvést. |
| 13808 | 16 | Ne | Počáteční posun nemůže být větší než velikost souboru. |
| 13809 | 10 | Ne | Upozornění: Nebyly nalezeny žádné datové sady, které odpovídají výrazu "%ls". |
| 13810 | 16 | Ne | Sloupec%lsje typu%ls, který není podporován ve formátu souboru%ls. |
| 13811 | 16 | Ne | Chyba při hromadném načítání dat (zkrácení dat) pro řádek %d, sloupec %d (%ls) v datovém souboru %ls. |
| 13812 | 16 | Ne | Chyba hromadného načtení převodu dat (neshoda typů nebo neplatný znak pro zadanou znakovou stránku) pro řádek %d, sloupec %d (%ls) v datovém souboru %ls. |
| 13813 | 16 | Ne | Chyba při hromadném načtení datového souboru: přetečení na řádku %d, ve sloupci %d (%ls) v datovém souboru %ls. |
| 13814 | 16 | Ne | Hromadné načtení se nezdařilo: Datový soubor %ls nemá %ls kódování. |
| 13900 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH nelze přiřadit. |
| 13901 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulka uzlů ani alias pro tabulku uzlů. |
| 13902 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulkou hran ani aliasem tabulky hran. |
| 13903 | 16 | Ne | Tabulka hran '%.*ls' použita ve více než jednom vzoru MATCH. |
| 13904 | 16 | Ne | Všechny tabulky uzlů a hran v rámci jedné klauzule MATCH se musí nacházet ve stejné databázi. |
| 13905 | 16 | Ne | Klauzule MATCH nemusí být přímo kombinována s jinými výrazy pomocí OR nebo NOT. |
| 13906 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias '%.*s' označený jako FOR PATH nelze použít mimo rekurzivní oddíl klauzule SHORTEST_PATH s výjimkou LAST_NODE funkce. |
| 13907 | 16 | Ne | Nelze upravit oprávnění pro sloupec grafu%.*s. |
| 13908 | 16 | Ne | Nelze získat přístup k internímu sloupci grafu%.*ls. |
| 13909 | 16 | Ne | Interní sloupec grafu%.*ls nelze přidat do indexu; místo toho použijte pseudosloupc '%.*ls'. |
| 13910 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran optimalizovanou pro paměť. |
| 13911 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hranovou tabulku pro archivaci vzdálených dat. |
| 13912 | 16 | Ne | Uzel ani tabulka hran nelze vytvořit ani pozměnit jako temporální tabulku. |
| 13913 | 16 | Ne | Interní sloupce grafu nelze změnit. |
| 13914 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hraniční tabulku jako dočasnou tabulku. |
| 13915 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran jako externí tabulku. |
| 13916 | 16 | Ne | Sloupec grafu%.*ls nelze použít jako neklíčový sloupec v indexu nebo jako sloupec dělení. |
| 13917 | 16 | Ne | Po rozšíření počítaného sloupce grafu '%.*ls' index '%.*ls' v tabulce '%.*ls' překračuje maximální počet sloupců v seznamu klíčů. Maximální počet sloupců klíče indexu je %d. |
| 13918 | 16 | Ne | Přidání omezení do sloupce%.*s v tabulce uzlů nebo hran není povoleno. |
| 13919 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH odpovídá odvozené tabulce. Odvozené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13920 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH se používá s klauzulí JOIN nebo operátorem APPLY. Klauzule JOIN a APPLY nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13921 | 16 | Ne | Data JSON pro INSERT/UPDATE pseudosloupce grafu '%.*ls' jsou nesprávně formátována. |
| 13922 | 16 | Ne | Vzdálené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13923 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*s' je neplatný, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku, která není v aktuální databázi. |
| 13924 | 16 | Ne | Výběr * není povolen, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku%.*s, která není v aktuální databázi. |
| 13925 | 16 | Ne | Index nebo omezení nelze odstranit ani zakázat%.*s, protože poslední jedinečný index nebo omezení pro%.*s nelze vynechat ani zakázat. |
| 13926 | 16 | Ne | Použití replikace není podporováno u uzlu nebo hraniční tabulky%ls. |
| 13927 | 16 | Ne | Funkce Change Data Capture není podporována pro uzlovou nebo hranní tabulku '%ls'. |
| 13928 | 16 | Ne | Pomocí pseudosloupce%.*ls přidejte omezení na uzel nebo hraniční tabulku. |
| 13929 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*ls' nemůže být součástí indexu, pokud index není v uzlu nebo hraniční tabulce, která obsahuje tento pseudosloupc. |
| 13930 | 16 | Ne | Omezení edge nelze vytvořit v tabulce '%.*ls'. Tabulka není hranou tabulkou. |
| 13931 | 16 | Ne | Omezení edge%.*ls odkazuje na neplatnou tabulku%.*ls. Tabulku nelze najít. |
| 13932 | 16 | Ne | Hraniční omezení napříč databázemi nejsou podporována. |
| 13933 | 16 | Ne | Omezení hrany musí odkazovat na uzlové tabulky. |
| 13934 | 16 | Ne | Tabulku uzlu%.*ls nelze odstranit, protože na ni odkazuje omezení okrajů. |
| 13935 | 16 | Ne | Nelze povolit hranové omezení '%.*ls', protože na jedné nebo více cílových tabulkách uzlů nejsou žádné indexy $node_id, které by byly online, jedinečné a nefiltrované. |
| 13936 | 10 | Ne | Upozornění: Omezení Edge%.*ls v tabulce%.*ls bylo zakázáno v důsledku zakázání indexu%.*ls. |
| 13937 | 16 | Ne | Nelze zakázat clusterovaný index%.*ls v tabulce%.*ls. Odepřeno povolení zakázat hraniční omezení '%.*ls' na tabulce '%.*ls', která odkazuje na tuto tabulku. |
| 13938 | 16 | Ne | Cílová tabulka%.*ls příkazu INSERT nemůže být na žádné straně relace omezení okraje, pokud klauzule FROM obsahuje vnořený příkaz INSERT, UPDATE, DELETE nebo MERGE. Bylo nalezeno omezení okrajů '%.*ls'. |
| 13939 | 15 | Ne | Cílová tabulka '%.*ls' v klauzuli OUTPUT INTO nemůže být na žádné straně vztahu s omezením pro okraj. Bylo nalezeno omezení okrajů '%.*ls'. |
| 13940 | 16 | Ne | V klauzuli MATCH nelze použít odvozenou tabulku%.*ls. |
| 13941 | 16 | Ne | Nelze vytvořit hraniční omezení, které odkazuje na tabulku uzlů se zakázaným indexem $node_id. |
| 13942 | 16 | Ne | Počáteční rekurzivní kvantifikátor musí být 1: {1, ... }. |
| 13943 | 16 | Ne | Konečný rekurzivní kvantifikátor musí být větší než počáteční rekurzivní kvantifikátor. |
| 13944 | 16 | Ne | Tabulku%.*ls nelze zkrátit, protože na ni odkazuje omezení EDGE. |
| 13945 | 16 | Ne | Nelze odstranit z tabulky uzlů, která je cílem omezení okraje i omezení cizího klíče ve sloupci $node_id. |
| 13946 | 16 | Ne | Nelze vytvořit omezení cizího klíče odkazující na sloupec $node_id nebo $edge_id tabulky grafu. |
| 13947 | 16 | Ne | Slučovací příkazy obsahující klauzuli MATCH nepodporují odvozené tabulky ani zobrazení v klauzuli MATCH. |
| 13948 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias '%.*s' musí být označen jako for PATH, aby se použil v rekurzivní části klauzule SHORTEST_PATH. |
| 13949 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias '%.*s' byl označen jako FOR PATH, ale nebyl použit v rekurzivní části klauzule SHORTEST_PATH. |
| 13950 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias '%.*ls ' byl použit vícekrát v sekci rekurzivní části SHORTEST_PATH. |
| 13951 | 16 | Ne | Agregační funkce '%ls' se nepodporuje s WITHIN GROUP (GRAPH PATH). |
| 13952 | 16 | Ne | Žádné sloupce v agregaci%lsWITHIN GROUP(GRAPH PATH) odkazují na rekurzivní cestu. |
| 13953 | 16 | Ne | Sloupce v agregaci '%ls' WITHIN GROUP(GRAPH PATH) odkazují na více než jednu rekurzivní cestu. |
| 13954 | 16 | Ne | Identifikátor%.*ls v agregaci%lsWITHIN GROUP(GRAPH PATH) neodkazuje na rekurzivní cestu a nelze ji použít. |
| 13955 | 16 | Ne | Rekurzivní dotazy MATCH nelze použít v tabulkové funkci. |
| 13956 | 16 | Ne | Rekurzivní dotazy MATCH nelze použít vpravo od funkce APPLY. |
| 13957 | 16 | Ne | Rekurzivní MATCH dotazy nelze použít v poddotazech. |
| 13958 | 16 | Ne | Vnitřní chyba: Nelze kompilovat dotaz typu MATCH s odvozenou tabulkou nebo zobrazení '%.*ls'. |
| 13959 | 16 | Ne | Zavedení omezení hran%.*ls v tabulce%.*ls může vést k cyklům nebo několika kaskádovým cestám. Zadejte ON DELETE NO ACTION nebo upravte jiná omezení. |
| 13960 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení hrany '%.*ls' s kaskádovým smazáním v tabulce '%.*ls', protože v tabulce je definován spouštěč INSTEAD OF DELETE. |
| 13961 | 16 | Ne | Alias nebo identifikátor '%.*ls' nelze použít v seznamu výběru, pořadí podle, seskupit podle nebo mít kontext. |
| 13962 | 16 | Ne | Alias nebo identifikátor%.*ls není posledním uzlem v nejkratším vzoru cesty. S LAST_NODE() je možné použít pouze poslední uzel v cestě. |
| 13963 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias%.*s odkazuje na odvozenou tabulku a nelze ji použít LAST_NODE funkcí. |
| 13964 | 16 | Ne | Dva aliasy%.*s a%.*s odkazují na různé základní objekty ve výrazu rovnosti LAST_NODE. |
| 13965 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias%.*s musí použít funkci LAST_NODE, která odkazuje na poslední uzel ve výrazu shortest_path. |
| 13966 | 16 | Ne | Rekurzivní výraz kvantifikátoru překračuje limit %d. Místo toho zvažte syntaxi +. |
| 13967 | 16 | Ne | Pseudosloupec '%.*ls' není podporován pro použití jako partitioning sloupce v tabulce nebo indexu. |
| 13968 | 16 | Ne | Explicitní DROP INDEX není povolen pro index '%.*ls'. Používá se k vynucení hranových omezení. |
| Chyba | Závažnost | Zaprotokolovaná událost | Popis |
|---|---|---|---|
| 13001 | 16 | Ne | název souboru |
| 13002 | 16 | Ne | audit |
| 13003 | 16 | Ne | specifikace auditu |
| 13004 | 16 | Ne | název auditu |
| 13005 | 16 | Ne | role serveru |
| 13006 | 16 | Ne | principál serveru |
| 13008 | 0 | Ne | obdržet |
| 13010 | 0 | Ne | číst |
| 13012 | 0 | Ne | příkaz databáze USE |
| 13013 | 0 | Ne | procedura, funkce nebo spouštěč |
| 13014 | 0 | Ne | indexovaná zobrazení a/nebo indexy pro počítané sloupce a/nebo filtrované indexy a/nebo oznámení dotazů a/nebo metody datových typů XML a/nebo operace prostorového indexu |
| 13015 | 0 | Ne | Operace prostorového indexu |
| 13016 | 0 | Ne | klauzule INTO |
| 13018 | 0 | Ne | klauzule COMPUTE |
| 13019 | 0 | Ne | příkaz SELECT INTO |
| 13020 | 0 | Ne | možnost |
| 13021 | 0 | Ne | možnost posunu |
| 13022 | 0 | Ne | možnost statistiky |
| 13024 | 0 | Ne | název funkce |
| 13025 | 0 | Ne | varbinary (128) NOT NULL |
| 13026 | 0 | Ne | parametr |
| 13027 | 0 | Ne | převést specifikaci |
| 13028 | 0 | Ne | index |
| 13029 | 0 | Ne | tabulka |
| 13030 | 0 | Ne | databáze |
| 13031 | 0 | Ne | procedura |
| 13032 | 0 | Ne | aktivační událost |
| 13033 | 0 | Ne | pohled |
| 13034 | 0 | Ne | výchozí |
| 13035 | 0 | Ne | pravidlo |
| 13036 | 0 | Ne | systémová tabulka |
| 13037 | 0 | Ne | neznámý typ |
| 13038 | 0 | Ne | Možnost SET |
| 13039 | 0 | Ne | sloupec |
| 13040 | 0 | Ne | typ |
| 13041 | 0 | Ne | znakový řetězec |
| 13042 | 0 | Ne | integer |
| 13043 | 0 | Ne | identifikátor |
| 13044 | 0 | Ne | číslo |
| 13045 | 0 | Ne | indexy |
| 13047 | 0 | Ne | objekt |
| 13049 | 0 | Ne | předdefinovaný název funkce |
| 13050 | 0 | Ne | agregační funkce |
| 13051 | 0 | Ne | XML INDEX |
| 13052 | 0 | Ne | Typ CLR |
| 13053 | 0 | Ne | Kolekce schémat XML |
| 13054 | 0 | Ne | ROZŠÍŘENÝ INDEX |
| 13055 | 0 | Ne | PROSTOROVÝ INDEX |
| 13056 | 0 | Ne | prostorový |
| 13057 | 0 | Ne | dávka planguidu |
| 13058 | 0 | Ne | geometrie nebo zeměpis |
| 13059 | 0 | Ne | priorita konverzace |
| 13060 | 0 | Ne | skupina tabulek |
| 13076 | 0 | Ne | zadání |
| 13077 | 0 | Ne | Deklarace kurzoru |
| 13078 | 0 | Ne | filtr replikace |
| 13079 | 0 | Ne | přiřazení proměnné |
| 13080 | 0 | Ne | statistika |
| 13081 | 0 | Ne | soubor |
| 13082 | 0 | Ne | skupina souborů |
| 13083 | 0 | Ne | server |
| 13084 | 0 | Ne | zápis |
| 13085 | 0 | Ne | funkce |
| 13086 | 0 | Ne | řazení databáze |
| 13087 | 0 | Ne | odpojit |
| 13088 | 0 | Ne | změnit |
| 13089 | 0 | Ne | typ zprávy |
| 13090 | 0 | Ne | kontrakt |
| 13092 | 0 | Ne | služba |
| 13093 | 0 | Ne | fronta |
| 13094 | 0 | Ne | tabulková funkce hodnot |
| 13095 | 0 | Ne | oznámení události |
| 13096 | 0 | Ne | synonymum |
| 13097 | 0 | Ne | uzamknout |
| 13098 | 0 | Ne | podproces |
| 13099 | 0 | Ne | komunikační vyrovnávací paměť |
| 13100 | 0 | Ne | Kritická část Modulu CLR (Common Language Runtime) |
| 13101 | 0 | Ne | schéma oddílů |
| 13102 | 10 | Ne | ODPOJIT |
| 13103 | 0 | Ne | verze protokolu |
| 13104 | 0 | Ne | ROZMEZÍ |
| 13105 | 0 | Ne | vytvořit |
| 13106 | 0 | Ne | trasa |
| 13107 | 0 | Ne | Vzdálené připojení služby |
| 13108 | 0 | Ne | Iniciátor |
| 13109 | 0 | Ne | Cíl |
| 13110 | 0 | Ne | objekt synchronizace hostitele |
| 13111 | 0 | Ne | obecný čekaný objekt |
| 13112 | 0 | Ne | aplikační role |
| 13113 | 0 | Ne | schéma |
| 13114 | 0 | Ne | uživatel |
| 13115 | 0 | Ne | přihlášení do systému |
| 13116 | 0 | Ne | certifikát |
| 13117 | 0 | Ne | role |
| 13118 | 0 | Ne | najít |
| 13119 | 0 | Ne | koncový bod |
| 13120 | 0 | Ne | sql:variable |
| 13121 | 0 | Ne | sql:column |
| 13122 | 0 | Ne | názvový prostor XML |
| 13123 | 0 | Ne | sestavení |
| 13124 | 0 | Ne | katalog fulltextového vyhledávání |
| 13125 | 16 | Ne | vykonat jako |
| 13126 | 16 | Ne | symetrický klíč |
| 13127 | 16 | Ne | objekt zabezpečení |
| 13128 | 16 | Ne | popisovač zabezpečení |
| 13129 | 16 | Ne | hypotetický index |
| 13130 | 16 | Ne | neclusterovaný index |
| 13131 | 16 | Ne | přihlašovací údaje |
| 13132 | 0 | Ne | přenést |
| 13133 | 0 | Ne | Kumulativní doba čekání (ms) za sekundu |
| 13134 | 0 | Ne | Čekání zahájená za sekundu. |
| 13135 | 0 | Ne | Probíhá čekání |
| 13136 | 0 | Ne | Průměrná doba čekání (ms) |
| 13137 | 0 | Ne | Kumulativní doba provádění (ms) za sekundu |
| 13138 | 0 | Ne | Počet spuštěných příkazů za sekundu |
| 13139 | 0 | Ne | Probíhající execs |
| 13140 | 0 | Ne | Průměrná doba provádění (ms) |
| 13141 | 16 | Ne | asymetrický klíč |
| 13142 | 0 | Ne | příkaz INSERT SELECT |
| 13143 | 16 | Ne | dělící funkce |
| 13144 | 16 | Ne | schéma oddílů |
| 13145 | 16 | Ne | šifrování |
| 13146 | 16 | Ne | signatura |
| 13147 | 16 | Ne | heslo |
| 13148 | 16 | Ne | přejmenovat |
| 13149 | 16 | Ne | konec dialogu |
| 13150 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE KVŮLI CHYBĚ |
| 13151 | 16 | Ne | PŘESUNOUT KONVERZACI |
| 13152 | 16 | Ne | přijmout sekvencovanou zprávu |
| 13153 | 16 | Ne | přijmout ukončenou konverzaci |
| 13154 | 16 | Ne | obdržet chybu při ukončení konverzace |
| 13155 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13156 | 16 | Ne | potvrzení o přijetí zprávy |
| 13157 | 16 | Ne | ukončit konverzaci |
| 13158 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13159 | 16 | Ne | kontrasignatura |
| 13160 | 16 | Ne | ZAHÁJENÍ ČASOVAČE KONVERZACE |
| 13161 | 16 | Ne | časovač spuštění konverzace |
| 13162 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE A ÚKLID |
| 13163 | 16 | Ne | ZAHÁJIT KONVERZACI |
| 13164 | 16 | Ne | POSLAT |
| 13165 | 16 | Ne | konverzace |
| 13166 | 16 | Ne | skupina konverzací |
| 13167 | 16 | Ne | systém |
| 13168 | 16 | Ne | Zprostředkovatel služeb |
| 13169 | 16 | Ne | Zrcadlení databáze |
| 13170 | 0 | Ne | tabulka nebo indexované zobrazení |
| 13171 | 16 | Ne | identifikátor konverzace |
| 13172 | 16 | Ne | ZÍSKAT KONVERZAČNÍ SKUPINU |
| 13173 | 16 | Ne | univerzální klíč |
| 13174 | 16 | Ne | v aktuální databázi již existuje jiné sestavení se stejným názvem SQL. |
| 13175 | 16 | Ne | neshoda verze, kultury nebo veřejného klíče |
| 13176 | 0 | Ne | komponenta |
| 13177 | 16 | Ne | Kompilace IL |
| 13178 | 16 | Ne | Přístup k datům v inproc |
| 13179 | 16 | Ne | Operace DDL |
| 13180 | 16 | Ne | Vyčištění mezipaměti spouštění |
| 13181 | 16 | Ne | nespecifikovaná operace |
| 13182 | 16 | Ne | dialog |
| 13183 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu nebyl nalezen. |
| 13184 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13185 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13186 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s šifrovaným klíčem výměny klíčů. |
| 13187 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s podpisem hlavičky zabezpečení. |
| 13188 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu je chráněný heslem. |
| 13189 | 10 | Ne | Výměnný klíč má po dešifrování pomocí privátního klíče certifikátu neplatnou velikost. |
| 13190 | 10 | Ne | Objekt zabezpečení databáze použitý k vyhledání certifikátu je neplatný. |
| 13191 | 10 | Ne | Principál databáze nemá žádné mapování na principála serveru. |
| 13192 | 10 | Ne | Certifikát je zakázán pro BEGIN DIALOG |
| 13193 | 16 | Ne | šifrovací algoritmus |
| 13194 | 16 | Ne | ověřovací protokol |
| 13195 | 10 | Ne | Certifikát nebyl nalezen. |
| 13196 | 10 | Ne | Certifikát ještě není platný. |
| 13197 | 10 | Ne | Platnost certifikátu vypršela |
| 13198 | 10 | Ne | Certifikát je větší než maximální povolená velikost. |
| 13199 | 10 | Ne | časové razítko zprávy |
| 13201 | 10 | Ne | časové razítko záhlaví zabezpečení |
| 13202 | 10 | Ne | K ZPROSTŘEDKOVATELSKÉ INSTANCI |
| 13203 | 10 | Ne | DO SERVISU |
| 13204 | 10 | Ne | Z INSTANCE BROKERA |
| 13205 | 10 | Ne | ZE SLUŽBY |
| 13206 | 10 | Ne | SERVISNÍ SMLOUVA |
| 13207 | 10 | Ne | TYP ZPRÁVY |
| 13208 | 10 | Ne | KONTROLA INTEGRITY ZPRÁVY |
| 13209 | 10 | Ne | klíčový salt |
| 13210 | 10 | Ne | KLÍČ RELACE |
| 13211 | 10 | Ne | KLÍČ PRO VÝMĚNU KLÍČŮ |
| 13212 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13213 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13214 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13215 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13216 | 10 | Ne | PODPIS HLAVIČKY ZABEZPEČENÍ |
| 13217 | 10 | Ne | TEXT ZPRÁVY |
| 13218 | 10 | Ne | VÝROK |
| 13219 | 10 | Ne | clusterovaný index |
| 13220 | 10 | Ne | primární index XML |
| 13221 | 10 | Ne | ruční převzetí služeb při selhání |
| 13222 | 10 | Ne | automatické převzetí při selhání |
| 13223 | 10 | Ne | převzetí služeb při selhání od partnera |
| 13224 | 10 | Ne | Synchronizace rolí |
| 13225 | 10 | Ne | POVOLIT_ZTRÁTU_DAT_SLUBY |
| 13226 | 10 | Ne | přidat |
| 13227 | 10 | Ne | na |
| 13228 | 10 | Ne | od |
| 13229 | 10 | Ne | povolit |
| 13230 | 10 | Ne | vypnout |
| 13231 | 10 | Ne | přemapování |
| 13232 | 10 | Ne | VLOŽIT |
| 13233 | 10 | Ne | Aktualizace |
| 13234 | 10 | Ne | VYMAZAT |
| 13235 | 10 | Ne | PŘI SHODĚ |
| 13236 | 10 | Ne | POKUD NENÍ SHODA |
| 13237 | 10 | Ne | KDYŽ SE NESHODUJE SE ZDROJEM |
| 13238 | 10 | Ne | HORNÍ nebo POSUN |
| 13239 | 10 | Ne | SESKUPIT PODLE |
| 13240 | 10 | Ne | MAJÍCÍ |
| 13241 | 10 | Ne | ŘADIT PODLE |
| 13242 | 10 | Ne | VÝPOČET |
| 13243 | 10 | Ne | VÝSTUP DO |
| 13244 | 10 | Ne | SELECT |
| 13245 | 10 | Ne | kde |
| 13246 | 10 | Ne | neočekávaný |
| 13247 | 10 | Ne | Rozhraní CRYPTO API zjistila při pokusu o dešifrování chybná data. |
| 13248 | 10 | Ne | VÝSTUP |
| 13249 | 10 | Ne | Dočasné tabulky |
| 13250 | 10 | Ne | Štítky |
| 13251 | 10 | Ne | skupina dostupnosti |
| 13252 | 10 | Ne | Tabulka typů |
| 13254 | 10 | Ne | událost |
| 13255 | 10 | Ne | cíl |
| 13256 | 10 | Ne | událostní akce |
| 13257 | 10 | Ne | sekce události |
| 13258 | 10 | Ne | balíček událostí |
| 13259 | 10 | Ne | objekt události |
| 13260 | 10 | Ne | porovnávač predikátů události |
| 13261 | 10 | Ne | atribut události nebo predikát zdroje |
| 13262 | 10 | Ne | přizpůsobitelný atribut |
| 13263 | 10 | Ne | predikát události |
| 13264 | 10 | Ne | predikát zdroje |
| 13265 | 10 | Ne | atribut události |
| 13266 | 10 | Ne | segmentovaný |
| 13267 | 10 | Ne | není rozdělený na oddíly |
| 13268 | 10 | Ne | Fond zdrojů |
| 13269 | 10 | Ne | skupina úloh |
| 13270 | 10 | Ne | správce prostředků |
| 13271 | 10 | Ne | přesun |
| 13272 | 10 | Ne | AKTUALIZOVATTEXT |
| 13273 | 10 | Ne | NAPIŠTETEXT |
| 13274 | 10 | Ne | stránka s roztrženou stránkou (očekávaný podpis: 0x%08x; skutečný podpis: 0x%08x) |
| 13275 | 10 | Ne | nesprávný kontrolní součet (očekávaný: 0x%08x; skutečný: 0x%08x) |
| 13276 | 10 | Ne | Neplatná možnost ochrany |
| 13277 | 10 | Ne | Neplatný šifrovací klíč |
| 13278 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku |
| 13279 | 10 | Ne | selhání dešifrování (očekává se: 0x%08x; skutečná hodnota: 0x%08x) |
| 13280 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku kvůli chybějícímu klíči DEK |
| 13281 | 10 | Ne | Nastavení_vytvoření |
| 13282 | 10 | Ne | NÁZEV_KLÍČE_POSKYTOVATELE |
| 13283 | 10 | Ne | klíčový zdroj |
| 13284 | 10 | Ne | ŠIFROVÁNÍ PODLE |
| 13285 | 10 | Ne | veřejný klíč |
| 13286 | 10 | Ne | privátní klíč |
| 13287 | 10 | Ne | Zprostředkovatel kryptografických služeb |
| 13288 | 10 | Ne | Cesta DLL knihovny kryptografického poskytovatele |
| 13289 | 10 | Ne | Uživatelský název kryptografického poskytovatele |
| 13290 | 10 | Ne | verze |
| 13291 | 10 | Ne | GUID (globálně unikátní identifikátor) |
| 13292 | 10 | Ne | vytvořit přihlašovací údaje pro |
| 13293 | 10 | Ne | Název klíče zprostředkovatele kryptografických služeb |
| 13294 | 10 | Ne | trvalost klíče |
| 13295 | 10 | Ne | Délka kryptografického otisku klíče zprostředkovatele |
| 13296 | 10 | Ne | Délka datového objektu klíčů kryptografického zprostředkovatele |
| 13297 | 16 | Ne | značka šifrovacího algoritmu |
| 13298 | 16 | Ne | název |
| 13299 | 16 | Ne | kryptografický otisk |
| 13301 | 16 | Ne | IV(Inicializační vektor) délka |
| 13302 | 16 | Ne | délka bitů |
| 13303 | 16 | Ne | omezení |
| 13304 | 16 | Ne | šifrovací klíč databáze |
| 13305 | 10 | Ne | QUERY_STORE |
| 13306 | 10 | Ne | DESIRED_STATE nebo OPERATION_MODE |
| 13307 | 10 | Ne | MAX_STORAGE_SIZE_MB |
| 13308 | 10 | Ne | FLUSH_INTERVAL_SECONDS nebo DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS |
| 13309 | 10 | Ne | DOTAZ ÚLOŽIŠTĚ POLITIKA ČIŠTĚNÍ |
| 13310 | 10 | Ne | Práh zastaralého dotazu (STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS) |
| 13311 | 10 | Ne | hlavní šifrovací klíč sloupce |
| 13312 | 10 | Ne | šifrovací klíč sloupce |
| 13313 | 10 | Ne | Název zprostředkovatele úložiště klíčů |
| 13314 | 10 | Ne | FILESTREAM |
| 13315 | 10 | Ne | ROWGUID |
| 13316 | 10 | Ne | FOR XML (příkaz používaný pro generování výstupu ve formátu XML) |
| 13317 | 10 | Ne | PRO JSON |
| 13318 | 10 | Ne | zašifrovaná hodnota |
| 13319 | 10 | Ne | klíčová cesta |
| 13320 | 10 | Ne | BLOKOVAT |
| 13321 | 10 | Ne | FILTR |
| 13322 | 10 | Ne | DÉLKA_INTERVALU_MINUTY |
| 13323 | 10 | Ne | MAX_PLANS_PER_QUERY |
| 13324 | 10 | Ne | Režim zachycení dotazu |
| 13325 | 10 | Ne | režim čištění na základě velikosti |
| 13326 | 10 | Ne | externí fond zdrojů |
| 13327 | 10 | Ne | externí knihovna |
| 13328 | 10 | Ne | Režim optimalizace dotazu |
| 13329 | 10 | Ne | Název serveru QDS |
| 13330 | 10 | Ne | WAIT_STATS_CAPTURE_MODE |
| 13331 | 10 | Ne | externí jazyk |
| 13332 | 10 | Ne | maximální |
| 13333 | 10 | Ne | totální |
| 13334 | 10 | Ne | Ověření řetězu certifikátů se nezdařilo. |
| 13335 | 10 | Ne | Certifikát nemá alternativní název subjektu. |
| 13336 | 10 | Ne | Pro tento certifikát nebyl nalezen žádný důvěryhodný vystavitel. |
| 13371 | 10 | Ne | STATISTIKY_INCREMENTÁLNÍ |
| 13372 | 10 | Ne | tuto operaci nelze provést uvnitř transakce uživatele. |
| 13373 | 16 | Ne | Záznam ukotvení |
| 13374 | 16 | Ne | Slovník stránek |
| 13375 | 16 | Ne | Struktura informací o kompresi |
| 13376 | 10 | Ne | Fulltextový řetězec dotazu |
| 13377 | 10 | Ne | Fulltextový dotazovací jazyk |
| 13378 | 10 | Ne | Maximální počet klíčů fulltextového dotazu |
| 13379 | 10 | Ne | plnotextový seznam výjimek |
| 13380 | 10 | Ne | Úspěch – Pro podrobnosti kontaktujte poskytovatele EKM. |
| 13381 | 10 | Ne | Selhání – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13382 | 10 | Ne | Nedostatečná vyrovnávací paměť – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13383 | 10 | Ne | Není podporováno – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13384 | 10 | Ne | Objekt nebyl nalezen – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13385 | 10 | Ne | Selhání ověřování – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13386 | 10 | Ne | Neplatný argument – Pro podrobnosti se obraťte na poskytovatele EKM. |
| 13387 | 10 | Ne | Chyba poskytovatele – Není k dispozici žádné vysvětlení, podrobnosti najdete v zprostředkovateli EKM. |
| 13388 | 10 | Ne | Klíčové značky |
| 13389 | 10 | Ne | Název klíče |
| 13390 | 10 | Ne | Typ klávesy |
| 13391 | 10 | Ne | Umístění: |
| 13392 | 10 | Ne | Umístění vzhledem k zadanému cílovému uzlu: |
| 13393 | 10 | Ne | Vyhledat seznam vlastností |
| 13394 | 10 | Ne | SLOUČIT |
| 13395 | 10 | Ne | PAD_INDEX |
| 13396 | 10 | Ne | Koeficient zaplnění |
| 13397 | 10 | Ne | SORT_IN_TEMPDB |
| 13398 | 10 | Ne | IGNORE_DUP_KEY |
| 13399 | 10 | Ne | STATISTICS_NORECOMPUTE |
| 13400 | 10 | Ne | Rozhraní API rozšířených uložených procedur bude odebráno v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13401 | 10 | Ne | Operátory vnějšího spojení než ANSI *= a =* budou odebrány v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte vnější spojení ANSI. |
| 13402 | 10 | Ne | Možnost VLOŽIT hodnoty NULL do sloupců TIMESTAMP bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte výchozí. |
| 13403 | 10 | Ne | Možnost používat řetězcové literály jako aliasy sloupců se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte klauzuli AS. |
| 13404 | 10 | Ne | Možnost používat #a ## jako název dočasných tabulek a uložených procedur se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13405 | 10 | Ne | Možnost používat znak @a názvy začínající znakem @@jako identifikátory Transact-SQL budou odebrány v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13406 | 10 | Ne | Možnost používat klíčové slovo DEFAULT jako výchozí hodnotu bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13407 | 10 | Ne | Tip FASTFIRSTROW se odebere v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte OPTION (FAST n). |
| 13408 | 10 | Ne | %ls se odeberou v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13409 | 10 | Ne | Kolace%lsbude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto kolaci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13410 | 10 | Ne | Vytvoření přihlašovacích údajů s použitím neshodného hesla pro sp_control_dbmasterkey_password se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto uloženou proceduru s hesly, která neodpovídají šifrovacímu heslu stávajícího hlavního klíče databáze, a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13501 | 16 | Ne | Dočasný vygenerovaný sloupec vždy '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13502 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS ROW START. |
| 13503 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec s automaticky generovaným koncem řádku. |
| 13504 | 16 | Ne | Chybí dočasná definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW START (VYGENEROVANÁ VŽDY JAKO ZAČÁTEK ŘÁDKU). |
| 13505 | 16 | Ne | Chybí časová definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13506 | 16 | Ne | Počáteční název sloupce pro definici období systémové tabulky SYSTEM_TIME neodpovídá názvu sloupce 'GENERATED ALWAYS AS ROW START'. |
| 13507 | 16 | Ne | Systémová tabulka SYSTEM_TIME název koncového sloupce definice období neodpovídá názvu sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13508 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jednu definici období SYSTEM_TIME. |
| 13509 | 16 | Ne | Nelze vytvořit vždy generovaný sloupec, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13510 | 16 | Ne | Nelze nastavit SYSTEM_VERSIONING na HODNOTU ON, pokud není definováno SYSTEM_TIME období a není zadána možnost LEDGER=ON. |
| 13511 | 16 | Ne | Zadaný objekt%.*ls nelze použít jako tabulku historie. |
| 13512 | 16 | Ne | Klauzuli SYSTEM_VERSIONING nelze zadat více než jednou. |
| 13513 | 16 | Ne | SYSTEM_TIME sloupce období nemohou mít jinou přesnost datových typů. |
| 13514 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' se již používá. |
| 13515 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13516 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13517 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13518 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13519 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má výpočetní specifikaci sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13520 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože tabulka historie '%.*ls' není k dispozici nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13521 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože pro zachytávání dat změn je nakonfigurovaná tabulka historie%.*ls. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13522 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má definované triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13523 | 16 | Ne | Aktivace SYSTEM_VERSIONING se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má %d sloupců a tabulka '%.*ls' má %d sloupců. |
| 13524 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v historii tabulky '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' ve stejném pořadí v tabulce '%.*ls'. |
| 13525 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' má datový typ %s v tabulce historie '%.*ls', který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13526 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolaci v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13527 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING NA ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13528 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejná trimmovací pravidla ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13529 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolekci schéma XML v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13530 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá sloupci období v tabulce '%.*ls' a nemůže být nulový. |
| 13531 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné vlastnosti nulovatelnosti v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13532 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémově verzované tabulky nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13533 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut řídkého úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13534 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON bylo neúspěšné, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou vlastnost sady sloupců v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13535 | 16 | Ne | Úprava dat selhala v tabulce se systémovou verzí '%.*ls', protože čas transakce byl dřívější než doba spuštění období pro ovlivněné záznamy. |
| 13536 | 16 | Ne | Nelze vložit explicitní hodnotu do sloupce GENERATED ALWAYS v tabulce '%.*ls'. Pomocí INSERT se seznamem sloupců vyloučíte sloupec GENERATED ALWAYS, nebo vložíte DEFAULT do sloupce GENERATED ALWAYS. |
| 13537 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat sloupce "GENERATED ALWAYS" v tabulce '%.*ls'. |
| 13538 | 16 | Ne | K dokončení operace nemáte požadovaná oprávnění. |
| 13539 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls není zadána ve formátu názvu se dvěma částmi. |
| 13540 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' obsahuje neplatné záznamy, u kterých je konec období nastaven před jeho začátkem. |
| 13541 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s nastaveným koncem období před zahájením. |
| 13542 | 16 | Ne | Příkaz ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME na tabulce '%.*ls' selhal, protože existují otevřené záznamy s počátečním obdobím nastaveným na hodnotu v budoucnosti. |
| 13543 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s koncem období nastaveným na hodnotu v budoucnu. |
| 13544 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze použít pouze s tabulkami se systémovou verzí. '%.*ls' není tabulka verzovaná systémem. |
| 13545 | 16 | Ne | Operace truncation na tabulce '%.*ls' selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci na systémově verzovaných tabulkách. |
| 13546 | 16 | Ne | Výměna oddílu v tabulce '%.*ls' se nezdařila, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovým verzováním. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13547 | 16 | Ne | Přepnutí oddílu v tabulce historie '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci u systémově verzovaných tabulek. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13548 | 16 | Ne | Nelze změnit sloupec%.*ls v tabulce%.*ls, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách nebo tabulkách registru ve verzi systému. |
| 13549 | 16 | Ne | Nastavení FILESTREAM ON v tabulce '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci v časově závislých tabulkách se systémem. |
| 13550 | 16 | Ne | Operace přidání sloupce v tabulce%.*ls selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13551 | 16 | Ne | Operace odstranění sloupce selhala v tabulce '%.*ls', protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách s časovým verzováním systému. |
| 13552 | 16 | Ne | Operace drop table selhala na tabulce '%.*ls', protože se jedná o nepodporovanou operaci na systémově verzovaných časových tabulkách. |
| 13553 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' musí mít definovaný primární klíč. |
| 13554 | 16 | Ne | Tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls nemůže obsahovat systémové časové období. |
| 13555 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' nemůže obsahovat sloupce FILESTREAM. |
| 13556 | 16 | Ne | Table '%.*ls' je FileTable. V tabulkách FileTables nelze použít správu systémových verzí. |
| 13557 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze odstranit z dočasné tabulky s systémovou verzí '%.*ls'. |
| 13558 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze přidat do tabulky dočasné historie%.*ls. |
| 13559 | 16 | Ne | Nelze vložit řádky do historické časové tabulky '%.*ls'. |
| 13560 | 16 | Ne | Nelze odstranit řádky z tabulky časové historie '%.*ls'. |
| 13561 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat řádky v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13562 | 16 | Ne | Nelze provést operaci MERGE v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13563 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Tracking pro tabulku dočasné historie '%.*ls' není povoleno. |
| 13564 | 16 | Ne | Přidání omezení CHECK do tabulky dočasné historie%.*ls není povoleno. |
| 13565 | 16 | Ne | Cizí klíč%.*ls není platný. Tabulku dočasné historie nelze použít v definici cizího klíče. |
| 13566 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls se již používá. |
| 13567 | 16 | Ne | Tabulku dočasné historie%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13568 | 16 | Ne | Dočasná tabulka s systémovou verzí%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13569 | 16 | Ne | Nelze vytvořit triger na systémově verzované časové tabulce '%.*ls'. |
| 13570 | 16 | Ne | Použití replikace se v systémově verzované časové tabulce '%s' nepodporuje. |
| 13571 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Data Capture pro tabulku dočasné historie%lsnení povoleno. |
| 13572 | 16 | Ne | Vytváření proměnných tabulky obsahujících PERIOD není povoleno. |
| 13573 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' obsahuje překrývající se záznamy. |
| 13574 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka časové historie%.*ls obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13575 | 16 | Ne | ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME se nezdařilo, protože tabulka%.*ls obsahuje záznamy, u kterých konec období není roven hodnotě MAX datetime. |
| 13576 | 16 | Ne | Operace DML nejsou povoleny, protože systémová dočasná tabulka '%.*ls' je v režimu jen pro čtení. |
| 13577 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce '%.*ls' selhal, protože cílová tabulka má SYSTEM_TIME PERIOD, zatímco zdrojová tabulka ji neobsahuje. |
| 13578 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože cílové a zdrojové tabulky mají různé definice SYSTEM_TIME PERIOD. |
| 13579 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13580 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13581 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné maskovací funkce v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13582 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má cizí klíč s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací. |
| 13583 | 16 | Ne | Omezení UNIQUE KEY nelze přidat do tabulky historických dat '%.*ls'. |
| 13584 | 16 | Ne | Vyprázdnění nebylo provedeno pro tabulku, protože nelze získat odpovídající zámek nebo už neexistuje. |
| 13585 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13586 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME nelze použít ve vzdáleném zdroji dat%.*ls. |
| 13587 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v časové tabulce se systémovou verzí nemůže být null. |
| 13588 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze vynechat, protože je součástí definice období. |
| 13589 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze v příkazu ALTER COLUMN zadat jako GENERATED ALWAYS. |
| 13590 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze nastavit pouze jednou pro každou dočasnou tabulku. '%.*ls' má více než jednu dočasnou klauzuli FOR SYSTEM_TIME. |
| 13591 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING není pro tabulku%.*ls zapnutá. |
| 13592 | 16 | Ne | Nelze odstranit období SYSTEM_TIME z tabulky '%.*ls', pokud je zapnuto SYSTEM_VERSIONING. |
| 13593 | 16 | Ne | Období SYSTEM_TIME nelze z tabulky '%.*ls' odstranit, protože období SYSTEM_TIME neexistuje. |
| 13594 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neobsahuje období SYSTEM_TIME '%.*ls'. |
| 13595 | 16 | Ne | Název tabulky dočasné historie%.*ls není správný pro aktuální tabulku%.*ls. |
| 13596 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING je pro tabulku%.*ls již zapnutá. |
| 13597 | 16 | Ne | Časové SYSTEM_TIME období je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13598 | 16 | Ne | Časové období SYSTEM_TIME nelze definovat v tabulce historie '%.*ls'. |
| 13599 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v systémově verzované časové tabulce nelze změnit. |
| 13600 | 16 | Ne | PRO JSON AUTO vyžaduje alespoň jednu tabulku pro generování objektů JSON. Použijte PRO JSON PATH nebo přidejte klauzuli FROM s názvem tabulky. |
| 13601 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli konfliktu s jiným názvem nebo aliasem sloupce. Pro každý sloupec v seznamu SELECT použijte různé názvy a aliasy. |
| 13602 | 16 | Ne | Klauzule FOR JSON není v příkazu %ls povolená. |
| 13603 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli neplatnému znaku v názvu sloupce nebo aliasu. Název sloupce nebo alias, který obsahuje "..", začíná nebo končí s ".", není povolen v dotazu s klauzulí FOR JSON. |
| 13604 | 16 | Ne | PRO JSON nelze serializovat objekty CLR. Explicitně přetypujte typy CLR do jednoho z podporovaných typů v dotazech FOR JSON. |
| 13605 | 16 | Ne | Výrazy sloupců a zdroje dat bez názvů nebo aliasů nelze formátovat jako text JSON pomocí klauzule FOR JSON. Přidejte alias do nepojmenovaného sloupce nebo tabulky. |
| 13606 | 16 | Ne | Text JSON, který má více než 128 úrovní vnoření, nelze analyzovat. |
| 13607 | 16 | Ne | Cesta JSON není správně naformátovaná. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13608 | 16 | Ne | Vlastnost nebyla nalezena v zadané cestě JSON. |
| 13609 | 16 | Ne | Text JSON není správně naformátovaný. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13610 | 16 | Ne | Argument %d „%.*ls“ musí být řetězcovým literálem. |
| 13611 | 16 | Ne | Hodnota odkazovaná cestou JSON není pole nebo objekt a nelze ji otevřít pomocí OPENJSON. |
| 13612 | 16 | Ne | Nelze převést řetězcovou hodnotu nalezenou v textu JSON na binární hodnotu, protože není zakódovaná v base64. |
| 13613 | 16 | Ne | Kódovaný řetězec Base64 nelze převést na binární hodnotu. Binární data by byla zkrácena. |
| 13614 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy IMAGE nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13615 | 16 | Ne | Funkce OPENJSON nemůže převést hodnotu nalezenou v textu JSON na datový typ sql_variant. Hodnota nalezená v textu JSON by byla zkrácena. |
| 13616 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. V klauzuli WITH nejsou podporované typy CLR. |
| 13617 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13618 | 16 | Ne | Možnost AS JSON je možné zadat pouze pro sloupec typu nvarchar(max) v klauzuli WITH. |
| 13619 | 16 | Ne | V argumentu %d JSON_MODIFY byla nalezena nepodporovaná cesta JSON. |
| 13620 | 16 | Ne | Možnost ROOT a možnost WITHOUT_ARRAY_WRAPPER nelze ve FOR JSON použít společně. Odeberte jednu z těchto možností. |
| 13621 | 16 | Ne | Pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13622 | 16 | Ne | Pro argument %dbyla zadána neplatná hodnota . |
| 13623 | 16 | Ne | Skalární hodnotu nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13624 | 16 | Ne | Objekt nebo pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13625 | 16 | Ne | Hodnota řetězce v zadané cestě JSON by byla zkrácena. |
| 13626 | 16 | Ne | Openjson nemůže obsahovat více než %d sloupců v klauzuli. |
| 13627 | 16 | Ne | Typ sloupce %ls nelze použít ve sloupci OPENJSON, který vrací hodnotu $.sql:identity(). |
| 13628 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13629 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13630 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13631 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13632 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13633 | 16 | Ne | Systémová chyba: '%ls'. |
| 13634 | 16 | Ne | Systémová chyba: '%ls'. |
| 13635 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13636 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13637 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13638 | 16 | Ne | Chyba uživatele: Hodnota parametru Name v%lsnemůže být null |
| 13639 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13640 | 16 | Ne | Systémová chyba. |
| 13701 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože historická tabulka '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13702 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13703 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky selhala, protože historie tabulky '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13704 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky verze systému selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13705 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky selhala, protože historie tabulka '%.*ls' má definici počítaného sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13706 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' není dostupná nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13707 | 16 | Ne | Úprava schématu systémové verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' je nakonfigurovaná pro zachytávání dat změn. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13708 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzemi systému byla neúspěšná, protože v historické tabulce '%.*ls' jsou definovány triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13709 | 16 | Ne | Změna schématu tabulky verzované v systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' obsahuje %d sloupce a tabulka '%.*ls' má %d sloupce. |
| 13710 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v tabulce historie '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' na stejné pozici v tabulce '%.*ls'. |
| 13711 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované systémové tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls má datový typ %s v tabulce historie%.*ls, který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13712 | 16 | Ne | Úprava schéma tabulky verzované systémem nebyla úspěšná, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolaci v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13713 | 16 | Ne | Úprava schématu verzionované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13714 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nepodařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou sémantiku ořezu ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13715 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolekci schémat XML v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13716 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovým verzováním se nezdařila, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá časovému sloupci v tabulce '%.*ls' a nemůže být null. |
| 13717 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut nullability v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13718 | 16 | Ne | Změna schématu schématu tabulek se systémem ve verzi systému se nezdařila, protože tabulky s systémovou verzí nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13719 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný řídký atribut úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13720 | 16 | Ne | Změna schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou vlastnost sad sloupců jako v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13721 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem selhala, protože ta časová historická tabulka '%.*ls' obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13722 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13723 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13724 | 16 | Ne | Úprava schématu verziované tabulky selhala, protože přidání zpracovávaného sloupce není podporováno, zatímco je správa verzí systému zapnutá. |
| 13725 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejné funkce maskování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13726 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože na tabulku historie '%.*ls' odkazuje jeden nebo více predikátů zabezpečení BLOCK. Zvažte odebrání predikátů zabezpečení BLOCK odkazující na tuto tabulku a zkuste to znovu. |
| 13727 | 16 | Ne | Dočasný sloupec "GENERATED ALWAYS AS %ls" '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13728 | 16 | Ne | Časový sloupec 'GENEROVÁN VŽDY JAKO %ls' '%.*ls' nesmí být volitelný. |
| 13729 | 16 | Ne | Dočasný sloupec GENERATED ALWAYS%.*ls nelze změnit. |
| 13730 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému vždy sloupci v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13731 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému sloupci vždy v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13732 | 16 | Ne | Časový 'GENERATED ALWAYS AS %ls' sloupec '%.*ls' má neplatnou délku dat. |
| 13733 | 16 | Ne | Časová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS %ls. |
| 13734 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože u systémově verzované tabulky optimalizované pro paměť není podporována online úprava%.*ls. |
| 13735 | 16 | Ne | Atribut HIDDEN ve sloupci '%.*ls' v tabulce '%.*ls' nelze změnit, protože tento sloupec není "vždy generovaný" sloupec. |
| 13736 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut GENERATED ALWAYS v cílových a zdrojových tabulkách. |
| 13738 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' nemůže být tabulka optimalizovaná pro paměť. |
| 13739 | 16 | Ne | Dočasná tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls musí být vytvořena s nastavením DURABILITY na SCHEMA_AND_DATA. |
| 13740 | 16 | Ne | Byl překročen limit velikosti řádků %d bajtů pro tabulky optimalizované pro systémovou verzi paměti. Zjednodušte definici tabulky. |
| 13741 | 16 | Ne | V tabulce dočasné historie nelze vytvořit index UNIQUE%.*ls. |
| 13742 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' obsahuje záznamy, kde 'GENERATED ALWAYS AS %ls' není roven %ls. |
| 13743 | 16 | Ne | %ld není platná hodnota pro dobu uchovávání historie verzí systému. |
| 13744 | 16 | Ne | '%.*ls' není platná jednotka doby uchovávání historie pro správu verzí systému. |
| 13745 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13746 | 16 | Ne | '%.*ls' není systémem verzovaná časová tabulka. |
| 13747 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze použít čištění historie, protože má neomezenou dobu uchovávání. |
| 13748 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' překračuje maximální počet 1023 sloupců. |
| 13749 | 16 | Ne | Doba %ld %S_MSG je pro uchovávání historie verzí systému příliš velká. |
| 13750 | 16 | Ne | Sloupec časového období '%.*ls' neexistuje. |
| 13751 | 16 | Ne | Sloupec časové aplikace%.*ls má neplatný datový typ. Povolené datové typy jsou datetime2, smalldatetime, datetimeoffset, date a datetime. |
| 13752 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' musí být definován jako NOT NULL, aby byl použit v dočasném časovém období aplikace. |
| 13753 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít různé datové typy. |
| 13754 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít jinou přesnost datového typu. |
| 13755 | 16 | Ne | Časové období '%.*ls' má stejný sloupec počátečního a koncového času. |
| 13756 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' se používá v dočasném období '%.*ls' a nelze jej explicitně umístit do seznamu klíčů omezení, kde se používá stejné období bez překrývání. |
| 13757 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls již má definovanou tabulku historie. Pokud chcete použít jinou tabulku historie, zvažte nejprve vyřazení system_versioning. |
| 13758 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení cizího klíče%.*ls s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací v tabulce%.*ls, protože tabulka má systémovou verzi. |
| 13759 | 16 | Ne | Přejmenování sloupce v tabulce historie%lsse nezdařilo, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovou verzí. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13760 | 16 | Ne | Přístup k tabulce historie pro dočasnou tabulku optimalizovanou pro paměť pomocí úrovně izolace SERIALIZABLE není podporován, pokud je SYSTEM_VERSIONING zapnuto. |
| 13761 | 16 | Ne | Nápověda "%.*ls" není podporována v tabulce historie pro časovou tabulku optimalizovanou pro paměť, pokud je SYSTEM_VERSIONING povolena. |
| 13762 | 16 | Ne | Dočasnou tabulku%.*ls nelze změnit, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13763 | 16 | Ne | Nelze dotazovat dočasnou tabulku%.*ls, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13764 | 16 | Ne | Online úprava sloupce není podporována pro systémově verzovanou časovou tabulku '%.*ls'. |
| 13765 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože tabulka historie%.*ls neobsahuje požadovaný clusterovaný index. Zvažte vytvoření clusterovaného columnstore indexu nebo indexu B-tree na tabulce historie, počínaje sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME. |
| 13766 | 16 | Ne | Nelze odstranit clusterovaný index%.*ls, protože se používá k automatickému vyčištění starých dat. Pokud potřebujete tento index vypustit, zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO na odpovídající dočasnou tabulku verze systému. |
| 13767 | 16 | Ne | Clusterovaný index '%.*ls' se používá k automatickému vyčištění starých dat a lze ho převést buď na clusterovaný index Columnstore, nebo B-strom začínající sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME v tabulce historie. Zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO u odpovídající časové tabulky verzované systémem, pokud potřebujete tento index znovu sestavit se specifikací upraveného sloupce, což není podporováno s uchováváním časové historie. |
| 13768 | 16 | Ne | Vymazání tabulky historie pro časovou tabulku (ID databáze %lu, ID tabulky %ld) nebylo provedeno. Buď je vyčištění v databázi zakázané, nelze získat odpovídající zámek nebo již neexistuje dočasná tabulka. |
| 13769 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING on pro tabulku%.*ls se nezdařilo, protože%.*ls s povoleným REMOTE_DATA_ARCHIVE nelze použít jako tabulku historie, pokud je zadána konečná doba uchovávání. |
| 13770 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože REMOTE_DATA_ARCHIVE je povolená u odpovídající tabulky historie%.*ls. |
| 13771 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat v systémově verzované dočasné tabulce '%.*ls' selhalo, protože odpovídající historická tabulka '%.*ls' má clusterované úložiště sloupců i neskupené indexy. Zvažte vyřazení neskupených indexů z tabulky historie a akci opakujte. |
| 13772 | 16 | Ne | Nelze vytvořit neklastrový index v tabulce historických dat '%.*ls', protože má konečnou dobu uchovávání a klastrový columnstore index. |
| 13773 | 16 | Ne | Pokus o vyčištění dočasného uchovávání clusterovaného úložiště sloupců byl proveden na tabulce úložiště sloupců, která není clusterovaná, '%.*ls'. |
| 13774 | 16 | Ne | Zapnutí SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF spouště. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13775 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF triggery. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13776 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neexistuje nebo nemáte požadovaná oprávnění k dokončení operace. |
| 13777 | 16 | Ne | Uložená procedura sp_cleanup_temporal_history je dočasně zakázaná. Další informace získáte od zákaznické podpory. |
| 13778 | 16 | Ne | Jedinými povolenými operacemi ALTER TABLE v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls jsou ADD INDEX, DROP INDEX a ALTER INDEX. |
| 13779 | 16 | Ne | Definování indexu úložiště sloupců v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls není podporováno. |
| 13780 | 16 | Ne | Nastavení omezené doby uchovávání selhalo na systémové verzi dočasné tabulky '%.*ls', protože tabulka historie '%.*ls' je clusterovaný úložiště sloupců, které obsahuje sloupce s velkými objekty. |
| 13781 | 16 | Ne | Nesprávný typ sloupce%.*ls: systémově verzovaná dočasná tabulka%.*ls nemůže obsahovat sloupce velkých objektů, protože má konečné uchovávání a clusterovanou tabulku úložiště historie sloupců%.*ls. |
| 13782 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze vytvořit clusterovaný index úložiště sloupců%.*ls, protože obsahuje velké sloupce objektů a jedná se o tabulku historie dočasné tabulky%.*ls, která má konečné uchovávání. |
| 13783 | 16 | Ne | Změna dat selhala v systémově verzované tabulce '%.*ls', protože sloupec '%.*ls' nelze zapsat do historické tabulky '%.*ls'. |
| 13784 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejnou klasifikaci citlivosti v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13785 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou klasifikaci citlivosti v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13795 | 16 | Ne | '%.*ls' neexistuje nebo není časové období aplikace. |
| 13796 | 16 | Ne | Časové období aplikace bez překrývání lze definovat pouze v primárním klíči nebo jedinečném omezení. |
| 13797 | 16 | Ne | Časové období aplikace je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13798 | 16 | Ne | Tabulka nemůže mít více než jednu definici časového období aplikace. |
| 13799 | 16 | Ne | '%.*ls' není povolen jako název časového období aplikace. |
| 13800 | 16 | Ne | Příkaz INSERT BULK nepodporuje rekompilování. |
| 13801 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy OBRÁZKŮ nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13802 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13803 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13804 | 16 | Ne | Neplatný únikový znak zadaný pro hromadné načtení. Escape znak může být jednobajtový nebo znak Unicode. |
| 13805 | 17 | Ne | Během rozšíření zástupných znaků došlo k vnitřní chybě. |
| 13806 | 16 | Ne | Byl zadán nepodporovaný zdroj dat. |
| 13807 | 16 | Ne | Obsah adresáře v cestě%lsnelze uvést. |
| 13808 | 16 | Ne | Počáteční posun nemůže být větší než velikost souboru. |
| 13809 | 10 | Ne | Upozornění: Nebyly nalezeny žádné datové sady, které odpovídají výrazu "%ls". |
| 13810 | 16 | Ne | Sloupec%lsje typu%ls, který není podporován ve formátu souboru%ls. |
| 13811 | 16 | Ne | Chyba převodu dat při hromadném načítání (zkrácení) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls) v datovém souboru %ls. |
| 13812 | 16 | Ne | Chyba převodu dat při hromadném načítání (neshoda typu nebo neplatný znak pro zadanou znakovou stránku) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls) v datovém souboru %ls. |
| 13813 | 16 | Ne | Chyba hromadného načtení převodu dat (přetečení) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls) v datovém souboru %ls. |
| 13814 | 16 | Ne | Hromadné načtení se nezdařilo: Datový soubor %ls nemá %ls kódování. |
| 13815 | 16 | Ne | Po sobě jdoucí zástupné znaky, které jsou přítomné v cestě '%ls'. |
| 13816 | 16 | Ne | Cesta k souboru nebo adresáři%lsje příliš dlouhá. Maximální délka cesty je nvarchar(260). |
| 13817 | 10 | Ne | Hromadné načtení se nezdařilo. Neočekávaná hodnota NULL v řádku datového souboru %ls%I64d, sloupec %d v datovém souboru %ls. Cílový sloupec (%ls) je definován jako NOT NULL. |
| 13818 | 16 | Ne | Typ komprese%1lsse nepodporuje. |
| 13819 | 16 | Ne | Při čtení%1lsdošlo k chybě pro dekódování pomocí kodeku %2ls. |
| 13820 | 16 | Ne | Při dekódování%1lsdošlo k chybě pomocí kodeku %2ls. Kód chyby kodeku: %d. Chybová zpráva kodeku: %3ls |
| 13821 | 16 | Ne | Cesta k souboru nebo adresáři%lsje příliš dlouhá. Maximální délka cesty je nvarchar(1024). |
| 13822 | 16 | Ne | Soubor%lsnelze otevřít, protože neexistuje nebo jej používá jiný proces. |
| 13823 | 16 | Ne | Dotaz selhal, protože přihlašovací údaje pro zadanou cestu neexistují nebo nemáte oprávnění odkazovat na přihlašovací údaje. |
| 13824 | 16 | Ne | Po uplynutí %lu sekund vypršel časový limit operace rozšíření wildcard. |
| 13825 | 16 | Ne | Zadaný formát adresy URL není správný. |
| 13826 | 16 | Ne | Zadaný první řádek překračuje počet řádků v prvním rozdělení datového souboru %ls. Zkuste to znovu po aktualizaci hodnoty prvního řádku nebo zakázáním rozdělení. |
| 13827 | 16 | Ne | %ls možnost nelze použít s formátem %ls. |
| 13828 | 10 | Ne | Použití funkce filepath s DATA_SOURCE „%.*ls“ může vést k neočekávaným výsledkům, pokud se změní počet zástupných znaků v umístění zdroje dat. |
| 13829 | 16 | Ne | Typ XML nelze použít jako typ sloupce ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13830 | 10 | Ne | Ověřování Azure Active Directory ve službě Azure Storage není povolené v BULK INSERT/OPENROWSET. |
| 13831 | 16 | Ne | Nelze analyzovat možnosti sady řádků: %ls |
| 13900 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH nelze přiřadit. |
| 13901 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulka uzlů ani alias pro tabulku uzlů. |
| 13902 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulkou hran ani aliasem tabulky hran. |
| 13903 | 16 | Ne | Tabulka hran '%.*ls' použita ve více než jednom vzoru MATCH. |
| 13904 | 16 | Ne | Všechny tabulky uzlů a hran v rámci jedné klauzule MATCH se musí nacházet ve stejné databázi. |
| 13905 | 16 | Ne | Klauzule MATCH nemusí být přímo kombinována s jinými výrazy pomocí OR nebo NOT. |
| 13906 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias '%.*s' označený jako FOR PATH nelze použít mimo rekurzivní oddíl klauzule SHORTEST_PATH s výjimkou LAST_NODE funkce. |
| 13907 | 16 | Ne | Nelze upravit oprávnění pro sloupec grafu%.*s. |
| 13908 | 16 | Ne | Nelze získat přístup k internímu sloupci grafu%.*ls. |
| 13909 | 16 | Ne | Interní sloupec grafu%.*ls nelze přidat do indexu; místo toho použijte pseudosloupc '%.*ls'. |
| 13910 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran optimalizovanou pro paměť. |
| 13911 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hranovou tabulku pro archivaci vzdálených dat. |
| 13912 | 16 | Ne | Uzel ani tabulka hran nelze vytvořit ani pozměnit jako temporální tabulku. |
| 13913 | 16 | Ne | Interní sloupce grafu nelze změnit. |
| 13914 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hraniční tabulku jako dočasnou tabulku. |
| 13915 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran jako externí tabulku. |
| 13916 | 16 | Ne | Sloupec grafu%.*ls nelze použít jako neklíčový sloupec v indexu nebo jako sloupec dělení. |
| 13917 | 16 | Ne | Po rozšíření počítaného sloupce grafu '%.*ls' index '%.*ls' v tabulce '%.*ls' překračuje maximální počet sloupců v seznamu klíčů. Maximální počet sloupců klíče indexu je %d. |
| 13918 | 16 | Ne | Přidání omezení do sloupce%.*s v tabulce uzlů nebo hran není povoleno. |
| 13919 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH odpovídá odvozené tabulce. Odvozené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13920 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH se používá s klauzulí JOIN nebo operátorem APPLY. Klauzule JOIN a APPLY nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13921 | 16 | Ne | Data JSON pro INSERT/UPDATE pseudosloupce grafu '%.*ls' jsou nesprávně formátována. |
| 13922 | 16 | Ne | Vzdálené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13923 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*s' je neplatný, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku, která není v aktuální databázi. |
| 13924 | 16 | Ne | Výběr * není povolen, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku%.*s, která není v aktuální databázi. |
| 13925 | 16 | Ne | Index nebo omezení nelze odstranit ani zakázat%.*s, protože poslední jedinečný index nebo omezení pro%.*s nelze vynechat ani zakázat. |
| 13926 | 16 | Ne | Použití replikace není podporováno u uzlu nebo hraniční tabulky%ls. |
| 13927 | 16 | Ne | Funkce Change Data Capture není podporována pro uzlovou nebo hranní tabulku '%ls'. |
| 13928 | 16 | Ne | Pomocí pseudosloupce%.*ls přidejte omezení na uzel nebo hraniční tabulku. |
| 13929 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*ls' nemůže být součástí indexu, pokud index není v uzlu nebo hraniční tabulce, která obsahuje tento pseudosloupc. |
| 13930 | 16 | Ne | Omezení edge nelze vytvořit v tabulce '%.*ls'. Tabulka není hranou tabulkou. |
| 13931 | 16 | Ne | Omezení edge%.*ls odkazuje na neplatnou tabulku%.*ls. Tabulku nelze najít. |
| 13932 | 16 | Ne | Hraniční omezení napříč databázemi nejsou podporována. |
| 13933 | 16 | Ne | Omezení hrany musí odkazovat na uzlové tabulky. |
| 13934 | 16 | Ne | Tabulku uzlu%.*ls nelze odstranit, protože na ni odkazuje omezení okrajů. |
| 13935 | 16 | Ne | Nelze povolit hranové omezení '%.*ls', protože na jedné nebo více cílových tabulkách uzlů nejsou žádné indexy $node_id, které by byly online, jedinečné a nefiltrované. |
| 13936 | 10 | Ne | Upozornění: Omezení Edge%.*ls v tabulce%.*ls bylo zakázáno v důsledku zakázání indexu%.*ls. |
| 13937 | 16 | Ne | Nelze zakázat clusterovaný index%.*ls v tabulce%.*ls. Odepřeno povolení zakázat hraniční omezení '%.*ls' na tabulce '%.*ls', která odkazuje na tuto tabulku. |
| 13938 | 16 | Ne | Cílová tabulka%.*ls příkazu INSERT nemůže být na žádné straně relace omezení okraje, pokud klauzule FROM obsahuje vnořený příkaz INSERT, UPDATE, DELETE nebo MERGE. Bylo nalezeno omezení okrajů '%.*ls'. |
| 13939 | 15 | Ne | Cílová tabulka '%.*ls' v klauzuli OUTPUT INTO nemůže být na žádné straně vztahu s omezením pro okraj. Bylo nalezeno omezení okrajů '%.*ls'. |
| 13940 | 16 | Ne | V klauzuli MATCH nelze použít odvozenou tabulku%.*ls. |
| 13941 | 16 | Ne | Nelze vytvořit hraniční omezení, které odkazuje na tabulku uzlů se zakázaným indexem $node_id. |
| 13942 | 16 | Ne | Počáteční rekurzivní kvantifikátor musí být 1: {1, ... }. |
| 13943 | 16 | Ne | Konečný rekurzivní kvantifikátor musí být větší než počáteční rekurzivní kvantifikátor. |
| 13944 | 16 | Ne | Tabulku%.*ls nelze zkrátit, protože na ni odkazuje omezení EDGE. |
| 13945 | 16 | Ne | Nelze odstranit z tabulky uzlů, která je cílem omezení okraje i omezení cizího klíče ve sloupci $node_id. |
| 13946 | 16 | Ne | Nelze vytvořit omezení cizího klíče odkazující na sloupec $node_id nebo $edge_id tabulky grafu. |
| 13947 | 16 | Ne | Slučovací příkazy obsahující klauzuli MATCH nepodporují odvozené tabulky ani zobrazení v klauzuli MATCH. |
| 13948 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias '%.*s' musí být označen jako for PATH, aby se použil v rekurzivní části klauzule SHORTEST_PATH. |
| 13949 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias '%.*s' byl označen jako FOR PATH, ale nebyl použit v rekurzivní části klauzule SHORTEST_PATH. |
| 13950 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias '%.*ls ' byl použit vícekrát v sekci rekurzivní části SHORTEST_PATH. |
| 13951 | 16 | Ne | Agregační funkce '%ls' se nepodporuje s WITHIN GROUP (GRAPH PATH). |
| 13952 | 16 | Ne | Žádné sloupce v agregaci%lsWITHIN GROUP(GRAPH PATH) odkazují na rekurzivní cestu. |
| 13953 | 16 | Ne | Sloupce v agregaci '%ls' WITHIN GROUP(GRAPH PATH) odkazují na více než jednu rekurzivní cestu. |
| 13954 | 16 | Ne | Identifikátor%.*ls v agregaci%lsWITHIN GROUP(GRAPH PATH) neodkazuje na rekurzivní cestu a nelze ji použít. |
| 13955 | 16 | Ne | Rekurzivní dotazy MATCH nelze použít v tabulkové funkci. |
| 13956 | 16 | Ne | Rekurzivní dotazy MATCH nelze použít vpravo od funkce APPLY. |
| 13957 | 16 | Ne | Rekurzivní MATCH dotazy nelze použít v poddotazech. |
| 13958 | 16 | Ne | Vnitřní chyba: Nelze kompilovat dotaz typu MATCH s odvozenou tabulkou nebo zobrazení '%.*ls'. |
| 13959 | 16 | Ne | Zavedení omezení hran%.*ls v tabulce%.*ls může vést k cyklům nebo několika kaskádovým cestám. Zadejte ON DELETE NO ACTION nebo upravte jiná omezení. |
| 13960 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení hrany '%.*ls' s kaskádovým smazáním v tabulce '%.*ls', protože v tabulce je definován spouštěč INSTEAD OF DELETE. |
| 13961 | 16 | Ne | Alias nebo identifikátor '%.*ls' nelze použít v seznamu výběru, pořadí podle, seskupit podle nebo mít kontext. |
| 13962 | 16 | Ne | Alias nebo identifikátor%.*ls není posledním uzlem v nejkratším vzoru cesty. S LAST_NODE() je možné použít pouze poslední uzel v cestě. |
| 13963 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias%.*s odkazuje na odvozenou tabulku a nelze ji použít LAST_NODE funkcí. |
| 13964 | 16 | Ne | Dva aliasy%.*s a%.*s odkazují na různé základní objekty ve výrazu rovnosti LAST_NODE. |
| 13965 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias%.*s musí použít funkci LAST_NODE, která odkazuje na poslední uzel ve výrazu shortest_path. |
| 13966 | 16 | Ne | Rekurzivní výraz kvantifikátoru překračuje limit %d. Místo toho zvažte syntaxi +. |
| 13967 | 16 | Ne | Pseudosloupec '%.*ls' není podporován pro použití jako partitioning sloupce v tabulce nebo indexu. |
| 13968 | 16 | Ne | Explicitní DROP INDEX není povolen pro index '%.*ls'. Používá se k vynucení hranových omezení. |
| 13969 | 16 | Ne | Jako tabulku registru nelze vytvořit uzel nebo hraniční tabulku. |
| 13970 | 16 | Ne | Kanál změn není podporován pro uzel nebo hraniční tabulku '%ls'. |
| 13971 | 16 | Ne | Pseudosloupce použitá v seznamu klíčů indexu neodpovídá základnímu typu objektu grafu. |
| Chyba | Závažnost | Zaprotokolovaná událost | Popis |
|---|---|---|---|
| 13001 | 16 | Ne | název souboru |
| 13002 | 16 | Ne | audit |
| 13003 | 16 | Ne | specifikace auditu |
| 13004 | 16 | Ne | název auditu |
| 13005 | 16 | Ne | role serveru |
| 13006 | 16 | Ne | principál serveru |
| 13008 | 0 | Ne | obdržet |
| 13010 | 0 | Ne | číst |
| 13012 | 0 | Ne | příkaz databáze USE |
| 13013 | 0 | Ne | procedura, funkce nebo spouštěč |
| 13014 | 0 | Ne | indexovaná zobrazení a/nebo indexy pro počítané sloupce a/nebo filtrované indexy a/nebo oznámení dotazů a/nebo metody datových typů XML a/nebo operace prostorového indexu |
| 13015 | 0 | Ne | Operace prostorového indexu |
| 13016 | 0 | Ne | klauzule INTO |
| 13018 | 0 | Ne | klauzule COMPUTE |
| 13019 | 0 | Ne | příkaz SELECT INTO |
| 13020 | 0 | Ne | možnost |
| 13021 | 0 | Ne | možnost posunu |
| 13022 | 0 | Ne | možnost statistiky |
| 13024 | 0 | Ne | název funkce |
| 13025 | 0 | Ne | varbinary (128) NOT NULL |
| 13026 | 0 | Ne | parametr |
| 13027 | 0 | Ne | převést specifikaci |
| 13028 | 0 | Ne | index |
| 13029 | 0 | Ne | tabulka |
| 13030 | 0 | Ne | databáze |
| 13031 | 0 | Ne | procedura |
| 13032 | 0 | Ne | aktivační událost |
| 13033 | 0 | Ne | pohled |
| 13034 | 0 | Ne | výchozí |
| 13035 | 0 | Ne | pravidlo |
| 13036 | 0 | Ne | systémová tabulka |
| 13037 | 0 | Ne | neznámý typ |
| 13038 | 0 | Ne | Možnost SET |
| 13039 | 0 | Ne | sloupec |
| 13040 | 0 | Ne | typ |
| 13041 | 0 | Ne | znakový řetězec |
| 13042 | 0 | Ne | integer |
| 13043 | 0 | Ne | identifikátor |
| 13044 | 0 | Ne | číslo |
| 13045 | 0 | Ne | indexy |
| 13047 | 0 | Ne | objekt |
| 13049 | 0 | Ne | předdefinovaný název funkce |
| 13050 | 0 | Ne | agregační funkce |
| 13051 | 0 | Ne | XML INDEX |
| 13052 | 0 | Ne | Typ CLR |
| 13053 | 0 | Ne | Kolekce schémat XML |
| 13054 | 0 | Ne | ROZŠÍŘENÝ INDEX |
| 13055 | 0 | Ne | PROSTOROVÝ INDEX |
| 13056 | 0 | Ne | prostorový |
| 13057 | 0 | Ne | dávka planguidu |
| 13058 | 0 | Ne | geometrie nebo zeměpis |
| 13059 | 0 | Ne | priorita konverzace |
| 13060 | 0 | Ne | skupina tabulek |
| 13076 | 0 | Ne | zadání |
| 13077 | 0 | Ne | Deklarace kurzoru |
| 13078 | 0 | Ne | filtr replikace |
| 13079 | 0 | Ne | přiřazení proměnné |
| 13080 | 0 | Ne | statistika |
| 13081 | 0 | Ne | soubor |
| 13082 | 0 | Ne | skupina souborů |
| 13083 | 0 | Ne | server |
| 13084 | 0 | Ne | zápis |
| 13085 | 0 | Ne | funkce |
| 13086 | 0 | Ne | řazení databáze |
| 13087 | 0 | Ne | odpojit |
| 13088 | 0 | Ne | změnit |
| 13089 | 0 | Ne | typ zprávy |
| 13090 | 0 | Ne | kontrakt |
| 13092 | 0 | Ne | služba |
| 13093 | 0 | Ne | fronta |
| 13094 | 0 | Ne | tabulková funkce hodnot |
| 13095 | 0 | Ne | oznámení události |
| 13096 | 0 | Ne | synonymum |
| 13097 | 0 | Ne | uzamknout |
| 13098 | 0 | Ne | podproces |
| 13099 | 0 | Ne | komunikační vyrovnávací paměť |
| 13100 | 0 | Ne | Kritická část Modulu CLR (Common Language Runtime) |
| 13101 | 0 | Ne | schéma oddílů |
| 13102 | 10 | Ne | ODPOJIT |
| 13103 | 0 | Ne | verze protokolu |
| 13104 | 0 | Ne | ROZMEZÍ |
| 13105 | 0 | Ne | vytvořit |
| 13106 | 0 | Ne | trasa |
| 13107 | 0 | Ne | Vzdálené připojení služby |
| 13108 | 0 | Ne | Iniciátor |
| 13109 | 0 | Ne | Cíl |
| 13110 | 0 | Ne | objekt synchronizace hostitele |
| 13111 | 0 | Ne | obecný čekaný objekt |
| 13112 | 0 | Ne | aplikační role |
| 13113 | 0 | Ne | schéma |
| 13114 | 0 | Ne | uživatel |
| 13115 | 0 | Ne | přihlášení do systému |
| 13116 | 0 | Ne | certifikát |
| 13117 | 0 | Ne | role |
| 13118 | 0 | Ne | najít |
| 13119 | 0 | Ne | koncový bod |
| 13120 | 0 | Ne | sql:variable |
| 13121 | 0 | Ne | sql:column |
| 13122 | 0 | Ne | názvový prostor XML |
| 13123 | 0 | Ne | sestavení |
| 13124 | 0 | Ne | katalog fulltextového vyhledávání |
| 13125 | 16 | Ne | vykonat jako |
| 13126 | 16 | Ne | symetrický klíč |
| 13127 | 16 | Ne | objekt zabezpečení |
| 13128 | 16 | Ne | popisovač zabezpečení |
| 13129 | 16 | Ne | hypotetický index |
| 13130 | 16 | Ne | neclusterovaný index |
| 13131 | 16 | Ne | přihlašovací údaje |
| 13132 | 0 | Ne | přenést |
| 13133 | 0 | Ne | Kumulativní doba čekání (ms) za sekundu |
| 13134 | 0 | Ne | Čekání zahájená za sekundu. |
| 13135 | 0 | Ne | Probíhá čekání |
| 13136 | 0 | Ne | Průměrná doba čekání (ms) |
| 13137 | 0 | Ne | Kumulativní doba provádění (ms) za sekundu |
| 13138 | 0 | Ne | Počet spuštěných příkazů za sekundu |
| 13139 | 0 | Ne | Probíhající execs |
| 13140 | 0 | Ne | Průměrná doba provádění (ms) |
| 13141 | 16 | Ne | asymetrický klíč |
| 13142 | 0 | Ne | příkaz INSERT SELECT |
| 13143 | 16 | Ne | dělící funkce |
| 13144 | 16 | Ne | schéma oddílů |
| 13145 | 16 | Ne | šifrování |
| 13146 | 16 | Ne | signatura |
| 13147 | 16 | Ne | heslo |
| 13148 | 16 | Ne | přejmenovat |
| 13149 | 16 | Ne | konec dialogu |
| 13150 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE KVŮLI CHYBĚ |
| 13151 | 16 | Ne | PŘESUNOUT KONVERZACI |
| 13152 | 16 | Ne | přijmout sekvencovanou zprávu |
| 13153 | 16 | Ne | přijmout ukončenou konverzaci |
| 13154 | 16 | Ne | obdržet chybu při ukončení konverzace |
| 13155 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13156 | 16 | Ne | potvrzení o přijetí zprávy |
| 13157 | 16 | Ne | ukončit konverzaci |
| 13158 | 16 | Ne | chyba zprostředkovatele |
| 13159 | 16 | Ne | kontrasignatura |
| 13160 | 16 | Ne | ZAHÁJENÍ ČASOVAČE KONVERZACE |
| 13161 | 16 | Ne | časovač spuštění konverzace |
| 13162 | 16 | Ne | UKONČENÍ KONVERZACE A ÚKLID |
| 13163 | 16 | Ne | ZAHÁJIT KONVERZACI |
| 13164 | 16 | Ne | POSLAT |
| 13165 | 16 | Ne | konverzace |
| 13166 | 16 | Ne | skupina konverzací |
| 13167 | 16 | Ne | systém |
| 13168 | 16 | Ne | Zprostředkovatel služeb |
| 13169 | 16 | Ne | Zrcadlení databáze |
| 13170 | 0 | Ne | tabulka nebo indexované zobrazení |
| 13171 | 16 | Ne | identifikátor konverzace |
| 13172 | 16 | Ne | ZÍSKAT KONVERZAČNÍ SKUPINU |
| 13173 | 16 | Ne | univerzální klíč |
| 13174 | 16 | Ne | v aktuální databázi již existuje jiné sestavení se stejným názvem SQL. |
| 13175 | 16 | Ne | neshoda verze, kultury nebo veřejného klíče |
| 13176 | 0 | Ne | komponenta |
| 13177 | 16 | Ne | Kompilace IL |
| 13178 | 16 | Ne | Přístup k datům v inproc |
| 13179 | 16 | Ne | Operace DDL |
| 13180 | 16 | Ne | Vyčištění mezipaměti spouštění |
| 13181 | 16 | Ne | nespecifikovaná operace |
| 13182 | 16 | Ne | dialog |
| 13183 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu nebyl nalezen. |
| 13184 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13185 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s poskytovatelem kryptografických služeb. |
| 13186 | 10 | Ne | Velikost privátního klíče certifikátu není kompatibilní s šifrovaným klíčem výměny klíčů. |
| 13187 | 10 | Ne | Velikost veřejného klíče certifikátu není kompatibilní s podpisem hlavičky zabezpečení. |
| 13188 | 10 | Ne | Privátní klíč certifikátu je chráněný heslem. |
| 13189 | 10 | Ne | Výměnný klíč má po dešifrování pomocí privátního klíče certifikátu neplatnou velikost. |
| 13190 | 10 | Ne | Objekt zabezpečení databáze použitý k vyhledání certifikátu je neplatný. |
| 13191 | 10 | Ne | Principál databáze nemá žádné mapování na principála serveru. |
| 13192 | 10 | Ne | Certifikát je zakázán pro BEGIN DIALOG |
| 13193 | 16 | Ne | šifrovací algoritmus |
| 13194 | 16 | Ne | ověřovací protokol |
| 13195 | 10 | Ne | Certifikát nebyl nalezen. |
| 13196 | 10 | Ne | Certifikát ještě není platný. |
| 13197 | 10 | Ne | Platnost certifikátu vypršela |
| 13198 | 10 | Ne | Certifikát je větší než maximální povolená velikost. |
| 13199 | 10 | Ne | časové razítko zprávy |
| 13201 | 10 | Ne | časové razítko záhlaví zabezpečení |
| 13202 | 10 | Ne | K ZPROSTŘEDKOVATELSKÉ INSTANCI |
| 13203 | 10 | Ne | DO SERVISU |
| 13204 | 10 | Ne | Z INSTANCE BROKERA |
| 13205 | 10 | Ne | ZE SLUŽBY |
| 13206 | 10 | Ne | SERVISNÍ SMLOUVA |
| 13207 | 10 | Ne | TYP ZPRÁVY |
| 13208 | 10 | Ne | KONTROLA INTEGRITY ZPRÁVY |
| 13209 | 10 | Ne | klíčový salt |
| 13210 | 10 | Ne | KLÍČ RELACE |
| 13211 | 10 | Ne | KLÍČ PRO VÝMĚNU KLÍČŮ |
| 13212 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13213 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO ZDROJOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13214 | 10 | Ne | NÁZEV VYSTAVITELE CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13215 | 10 | Ne | SÉRIOVÉ ČÍSLO CÍLOVÉHO CERTIFIKÁTU |
| 13216 | 10 | Ne | PODPIS HLAVIČKY ZABEZPEČENÍ |
| 13217 | 10 | Ne | TEXT ZPRÁVY |
| 13218 | 10 | Ne | VÝROK |
| 13219 | 10 | Ne | clusterovaný index |
| 13220 | 10 | Ne | primární index XML |
| 13221 | 10 | Ne | ruční převzetí služeb při selhání |
| 13222 | 10 | Ne | automatické převzetí při selhání |
| 13223 | 10 | Ne | převzetí služeb při selhání od partnera |
| 13224 | 10 | Ne | Synchronizace rolí |
| 13225 | 10 | Ne | POVOLIT_ZTRÁTU_DAT_SLUBY |
| 13226 | 10 | Ne | přidat |
| 13227 | 10 | Ne | na |
| 13228 | 10 | Ne | od |
| 13229 | 10 | Ne | povolit |
| 13230 | 10 | Ne | vypnout |
| 13231 | 10 | Ne | přemapování |
| 13232 | 10 | Ne | VLOŽIT |
| 13233 | 10 | Ne | Aktualizace |
| 13234 | 10 | Ne | VYMAZAT |
| 13235 | 10 | Ne | PŘI SHODĚ |
| 13236 | 10 | Ne | POKUD NENÍ SHODA |
| 13237 | 10 | Ne | KDYŽ SE NESHODUJE SE ZDROJEM |
| 13238 | 10 | Ne | HORNÍ nebo POSUN |
| 13239 | 10 | Ne | SESKUPIT PODLE |
| 13240 | 10 | Ne | MAJÍCÍ |
| 13241 | 10 | Ne | ŘADIT PODLE |
| 13242 | 10 | Ne | VÝPOČET |
| 13243 | 10 | Ne | VÝSTUP DO |
| 13244 | 10 | Ne | SELECT |
| 13245 | 10 | Ne | kde |
| 13246 | 10 | Ne | neočekávaný |
| 13247 | 10 | Ne | Rozhraní CRYPTO API zjistila při pokusu o dešifrování chybná data. |
| 13248 | 10 | Ne | VÝSTUP |
| 13249 | 10 | Ne | Dočasné tabulky |
| 13250 | 10 | Ne | Štítky |
| 13251 | 10 | Ne | skupina dostupnosti |
| 13252 | 10 | Ne | Tabulka typů |
| 13254 | 10 | Ne | událost |
| 13255 | 10 | Ne | cíl |
| 13256 | 10 | Ne | událostní akce |
| 13257 | 10 | Ne | sekce události |
| 13258 | 10 | Ne | balíček událostí |
| 13259 | 10 | Ne | objekt události |
| 13260 | 10 | Ne | porovnávač predikátů události |
| 13261 | 10 | Ne | atribut události nebo predikát zdroje |
| 13262 | 10 | Ne | přizpůsobitelný atribut |
| 13263 | 10 | Ne | predikát události |
| 13264 | 10 | Ne | predikát zdroje |
| 13265 | 10 | Ne | atribut události |
| 13266 | 10 | Ne | segmentovaný |
| 13267 | 10 | Ne | není rozdělený na oddíly |
| 13268 | 10 | Ne | Fond zdrojů |
| 13269 | 10 | Ne | skupina úloh |
| 13270 | 10 | Ne | správce prostředků |
| 13271 | 10 | Ne | přesun |
| 13272 | 10 | Ne | AKTUALIZOVATTEXT |
| 13273 | 10 | Ne | NAPIŠTETEXT |
| 13274 | 10 | Ne | stránka s roztrženou stránkou (očekávaný podpis: 0x%08x; skutečný podpis: 0x%08x) |
| 13275 | 10 | Ne | nesprávný kontrolní součet (očekávaný: 0x%08x; skutečný: 0x%08x) |
| 13276 | 10 | Ne | Neplatná možnost ochrany |
| 13277 | 10 | Ne | Neplatný šifrovací klíč |
| 13278 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku |
| 13279 | 10 | Ne | selhání dešifrování (očekává se: 0x%08x; skutečná hodnota: 0x%08x) |
| 13280 | 10 | Ne | Nejde dešifrovat stránku kvůli chybějícímu klíči DEK |
| 13281 | 10 | Ne | Nastavení_vytvoření |
| 13282 | 10 | Ne | NÁZEV_KLÍČE_POSKYTOVATELE |
| 13283 | 10 | Ne | klíčový zdroj |
| 13284 | 10 | Ne | ŠIFROVÁNÍ PODLE |
| 13285 | 10 | Ne | veřejný klíč |
| 13286 | 10 | Ne | privátní klíč |
| 13287 | 10 | Ne | Zprostředkovatel kryptografických služeb |
| 13288 | 10 | Ne | Cesta DLL knihovny kryptografického poskytovatele |
| 13289 | 10 | Ne | Uživatelský název kryptografického poskytovatele |
| 13290 | 10 | Ne | verze |
| 13291 | 10 | Ne | GUID (globálně unikátní identifikátor) |
| 13292 | 10 | Ne | vytvořit přihlašovací údaje pro |
| 13293 | 10 | Ne | Název klíče zprostředkovatele kryptografických služeb |
| 13294 | 10 | Ne | trvalost klíče |
| 13295 | 10 | Ne | Délka kryptografického otisku klíče zprostředkovatele |
| 13296 | 10 | Ne | Délka datového objektu klíčů kryptografického zprostředkovatele |
| 13297 | 16 | Ne | značka šifrovacího algoritmu |
| 13298 | 16 | Ne | název |
| 13299 | 16 | Ne | kryptografický otisk |
| 13301 | 16 | Ne | IV(Inicializační vektor) délka |
| 13302 | 16 | Ne | délka bitů |
| 13303 | 16 | Ne | omezení |
| 13304 | 16 | Ne | šifrovací klíč databáze |
| 13305 | 10 | Ne | QUERY_STORE |
| 13306 | 10 | Ne | DESIRED_STATE nebo OPERATION_MODE |
| 13307 | 10 | Ne | MAX_STORAGE_SIZE_MB |
| 13308 | 10 | Ne | FLUSH_INTERVAL_SECONDS nebo DATA_FLUSH_INTERVAL_SECONDS |
| 13309 | 10 | Ne | DOTAZ ÚLOŽIŠTĚ POLITIKA ČIŠTĚNÍ |
| 13310 | 10 | Ne | Práh zastaralého dotazu (STALE_QUERY_THRESHOLD_DAYS) |
| 13311 | 10 | Ne | hlavní šifrovací klíč sloupce |
| 13312 | 10 | Ne | šifrovací klíč sloupce |
| 13313 | 10 | Ne | Název zprostředkovatele úložiště klíčů |
| 13314 | 10 | Ne | FILESTREAM |
| 13315 | 10 | Ne | ROWGUID |
| 13316 | 10 | Ne | FOR XML (příkaz používaný pro generování výstupu ve formátu XML) |
| 13317 | 10 | Ne | PRO JSON |
| 13318 | 10 | Ne | zašifrovaná hodnota |
| 13319 | 10 | Ne | klíčová cesta |
| 13320 | 10 | Ne | BLOKOVAT |
| 13321 | 10 | Ne | FILTR |
| 13322 | 10 | Ne | DÉLKA_INTERVALU_MINUTY |
| 13323 | 10 | Ne | MAX_PLANS_PER_QUERY |
| 13324 | 10 | Ne | Režim zachycení dotazu |
| 13325 | 10 | Ne | režim čištění na základě velikosti |
| 13326 | 10 | Ne | externí fond zdrojů |
| 13327 | 10 | Ne | externí knihovna |
| 13328 | 10 | Ne | Režim optimalizace dotazu |
| 13329 | 10 | Ne | Název serveru QDS |
| 13330 | 10 | Ne | WAIT_STATS_CAPTURE_MODE |
| 13331 | 10 | Ne | externí jazyk |
| 13332 | 10 | Ne | maximální |
| 13333 | 10 | Ne | totální |
| 13334 | 10 | Ne | Ověření řetězu certifikátů se nezdařilo. |
| 13335 | 10 | Ne | Certifikát nemá alternativní název subjektu. |
| 13336 | 10 | Ne | Pro tento certifikát nebyl nalezen žádný důvěryhodný vystavitel. |
| 13371 | 10 | Ne | STATISTIKY_INCREMENTÁLNÍ |
| 13372 | 10 | Ne | tuto operaci nelze provést uvnitř transakce uživatele. |
| 13373 | 16 | Ne | Záznam ukotvení |
| 13374 | 16 | Ne | Slovník stránek |
| 13375 | 16 | Ne | Struktura informací o kompresi |
| 13376 | 10 | Ne | Fulltextový řetězec dotazu |
| 13377 | 10 | Ne | Fulltextový dotazovací jazyk |
| 13378 | 10 | Ne | Maximální počet klíčů fulltextového dotazu |
| 13379 | 10 | Ne | plnotextový seznam výjimek |
| 13380 | 10 | Ne | Úspěch – Pro podrobnosti kontaktujte poskytovatele EKM. |
| 13381 | 10 | Ne | Selhání – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13382 | 10 | Ne | Nedostatečná vyrovnávací paměť – Podrobnosti najdete u poskytovatele EKM. |
| 13383 | 10 | Ne | Není podporováno – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13384 | 10 | Ne | Objekt nebyl nalezen – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13385 | 10 | Ne | Selhání ověřování – Obraťte se na poskytovatele EKM pro podrobnosti. |
| 13386 | 10 | Ne | Neplatný argument – Pro podrobnosti se obraťte na poskytovatele EKM. |
| 13387 | 10 | Ne | Chyba poskytovatele – Není k dispozici žádné vysvětlení, podrobnosti najdete v zprostředkovateli EKM. |
| 13388 | 10 | Ne | Klíčové značky |
| 13389 | 10 | Ne | Název klíče |
| 13390 | 10 | Ne | Typ klávesy |
| 13391 | 10 | Ne | Umístění: |
| 13392 | 10 | Ne | Umístění vzhledem k zadanému cílovému uzlu: |
| 13393 | 10 | Ne | Vyhledat seznam vlastností |
| 13394 | 10 | Ne | SLOUČIT |
| 13395 | 10 | Ne | PAD_INDEX |
| 13396 | 10 | Ne | Koeficient zaplnění |
| 13397 | 10 | Ne | SORT_IN_TEMPDB |
| 13398 | 10 | Ne | IGNORE_DUP_KEY |
| 13399 | 10 | Ne | STATISTICS_NORECOMPUTE |
| 13400 | 10 | Ne | Rozhraní API rozšířených uložených procedur bude odebráno v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13401 | 10 | Ne | Operátory vnějšího spojení než ANSI *= a =* budou odebrány v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte vnější spojení ANSI. |
| 13402 | 10 | Ne | Možnost VLOŽIT hodnoty NULL do sloupců TIMESTAMP bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte výchozí. |
| 13403 | 10 | Ne | Možnost používat řetězcové literály jako aliasy sloupců se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte klauzuli AS. |
| 13404 | 10 | Ne | Možnost používat #a ## jako název dočasných tabulek a uložených procedur se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13405 | 10 | Ne | Možnost používat znak @a názvy začínající znakem @@jako identifikátory Transact-SQL budou odebrány v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13406 | 10 | Ne | Možnost používat klíčové slovo DEFAULT jako výchozí hodnotu bude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13407 | 10 | Ne | Tip FASTFIRSTROW se odebere v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. Místo toho použijte OPTION (FAST n). |
| 13408 | 10 | Ne | %ls se odeberou v další verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto funkci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13409 | 10 | Ne | Kolace%lsbude odebrána v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto kolaci v nové vývojové práci a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13410 | 10 | Ne | Vytvoření přihlašovacích údajů s použitím neshodného hesla pro sp_control_dbmasterkey_password se odebere v budoucí verzi SQL Serveru. Nepoužívejte tuto uloženou proceduru s hesly, která neodpovídají šifrovacímu heslu stávajícího hlavního klíče databáze, a naplánujte úpravu aplikací, které ji aktuálně používají. |
| 13501 | 16 | Ne | Dočasný vygenerovaný sloupec vždy '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13502 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS ROW START. |
| 13503 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec s automaticky generovaným koncem řádku. |
| 13504 | 16 | Ne | Chybí dočasná definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW START (VYGENEROVANÁ VŽDY JAKO ZAČÁTEK ŘÁDKU). |
| 13505 | 16 | Ne | Chybí časová definice sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13506 | 16 | Ne | Počáteční název sloupce pro definici období systémové tabulky SYSTEM_TIME neodpovídá názvu sloupce 'GENERATED ALWAYS AS ROW START'. |
| 13507 | 16 | Ne | Systémová tabulka SYSTEM_TIME název koncového sloupce definice období neodpovídá názvu sloupce GENERATED ALWAYS AS ROW END. |
| 13508 | 16 | Ne | Systémová tabulka nemůže mít více než jednu definici období SYSTEM_TIME. |
| 13509 | 16 | Ne | Nelze vytvořit vždy generovaný sloupec, pokud není definováno období SYSTEM_TIME. |
| 13510 | 16 | Ne | Nelze nastavit SYSTEM_VERSIONING na HODNOTU ON, pokud není definováno SYSTEM_TIME období a není zadána možnost LEDGER=ON. |
| 13511 | 16 | Ne | Zadaný objekt%.*ls nelze použít jako tabulku historie. |
| 13512 | 16 | Ne | Klauzuli SYSTEM_VERSIONING nelze zadat více než jednou. |
| 13513 | 16 | Ne | SYSTEM_TIME sloupce období nemohou mít jinou přesnost datových typů. |
| 13514 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' se již používá. |
| 13515 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13516 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13517 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože historická tabulka '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13518 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13519 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' má výpočetní specifikaci sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13520 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože tabulka historie '%.*ls' není k dispozici nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13521 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože pro zachytávání dat změn je nakonfigurovaná tabulka historie%.*ls. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13522 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má definované triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13523 | 16 | Ne | Aktivace SYSTEM_VERSIONING se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má %d sloupců a tabulka '%.*ls' má %d sloupců. |
| 13524 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v historii tabulky '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' ve stejném pořadí v tabulce '%.*ls'. |
| 13525 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' má datový typ %s v tabulce historie '%.*ls', který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13526 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolaci v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13527 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING NA ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13528 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejná trimmovací pravidla ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13529 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou kolekci schéma XML v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13530 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá sloupci období v tabulce '%.*ls' a nemůže být nulový. |
| 13531 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON selhalo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné vlastnosti nulovatelnosti v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13532 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože systémově verzované tabulky nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13533 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut řídkého úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13534 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON bylo neúspěšné, protože sloupec '%.*ls' nemá stejnou vlastnost sady sloupců v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13535 | 16 | Ne | Úprava dat selhala v tabulce se systémovou verzí '%.*ls', protože čas transakce byl dřívější než doba spuštění období pro ovlivněné záznamy. |
| 13536 | 16 | Ne | Nelze vložit explicitní hodnotu do sloupce GENERATED ALWAYS v tabulce '%.*ls'. Pomocí INSERT se seznamem sloupců vyloučíte sloupec GENERATED ALWAYS, nebo vložíte DEFAULT do sloupce GENERATED ALWAYS. |
| 13537 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat sloupce "GENERATED ALWAYS" v tabulce '%.*ls'. |
| 13538 | 16 | Ne | K dokončení operace nemáte požadovaná oprávnění. |
| 13539 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls není zadána ve formátu názvu se dvěma částmi. |
| 13540 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' obsahuje neplatné záznamy, u kterých je konec období nastaven před jeho začátkem. |
| 13541 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s nastaveným koncem období před zahájením. |
| 13542 | 16 | Ne | Příkaz ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME na tabulce '%.*ls' selhal, protože existují otevřené záznamy s počátečním obdobím nastaveným na hodnotu v budoucnosti. |
| 13543 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ON se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls obsahuje neplatné záznamy s koncem období nastaveným na hodnotu v budoucnu. |
| 13544 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze použít pouze s tabulkami se systémovou verzí. '%.*ls' není tabulka verzovaná systémem. |
| 13545 | 16 | Ne | Operace truncation na tabulce '%.*ls' selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci na systémově verzovaných tabulkách. |
| 13546 | 16 | Ne | Výměna oddílu v tabulce '%.*ls' se nezdařila, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovým verzováním. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13547 | 16 | Ne | Přepnutí oddílu v tabulce historie '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci u systémově verzovaných tabulek. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13548 | 16 | Ne | Nelze změnit sloupec%.*ls v tabulce%.*ls, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách nebo tabulkách registru ve verzi systému. |
| 13549 | 16 | Ne | Nastavení FILESTREAM ON v tabulce '%.*ls' selhalo, protože se nejedná o podporovanou operaci v časově závislých tabulkách se systémem. |
| 13550 | 16 | Ne | Operace přidání sloupce v tabulce%.*ls selhala, protože se nejedná o podporovanou operaci v dočasných tabulkách se systémovou verzí. |
| 13551 | 16 | Ne | Operace odstranění sloupce selhala v tabulce '%.*ls', protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách s časovým verzováním systému. |
| 13552 | 16 | Ne | Operace drop table selhala na tabulce '%.*ls', protože se jedná o nepodporovanou operaci na systémově verzovaných časových tabulkách. |
| 13553 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' musí mít definovaný primární klíč. |
| 13554 | 16 | Ne | Tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls nemůže obsahovat systémové časové období. |
| 13555 | 16 | Ne | Systémová dočasná tabulka '%.*ls' nemůže obsahovat sloupce FILESTREAM. |
| 13556 | 16 | Ne | Table '%.*ls' je FileTable. V tabulkách FileTables nelze použít správu systémových verzí. |
| 13557 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze odstranit z dočasné tabulky s systémovou verzí '%.*ls'. |
| 13558 | 16 | Ne | Omezení PRIMÁRNÍHO KLÍČE nelze přidat do tabulky dočasné historie%.*ls. |
| 13559 | 16 | Ne | Nelze vložit řádky do historické časové tabulky '%.*ls'. |
| 13560 | 16 | Ne | Nelze odstranit řádky z tabulky časové historie '%.*ls'. |
| 13561 | 16 | Ne | Nelze aktualizovat řádky v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13562 | 16 | Ne | Nelze provést operaci MERGE v tabulce dočasné historie '%.*ls'. |
| 13563 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Tracking pro tabulku dočasné historie '%.*ls' není povoleno. |
| 13564 | 16 | Ne | Přidání omezení CHECK do tabulky dočasné historie%.*ls není povoleno. |
| 13565 | 16 | Ne | Cizí klíč%.*ls není platný. Tabulku dočasné historie nelze použít v definici cizího klíče. |
| 13566 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls se již používá. |
| 13567 | 16 | Ne | Tabulku dočasné historie%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13568 | 16 | Ne | Dočasná tabulka s systémovou verzí%.*ls nelze vytvořit v databázi tempdb. |
| 13569 | 16 | Ne | Nelze vytvořit triger na systémově verzované časové tabulce '%.*ls'. |
| 13570 | 16 | Ne | Použití replikace se v systémově verzované časové tabulce '%s' nepodporuje. |
| 13571 | 16 | Ne | Povolení funkce Change Data Capture pro tabulku dočasné historie%lsnení povoleno. |
| 13572 | 16 | Ne | Vytváření proměnných tabulky obsahujících PERIOD není povoleno. |
| 13573 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka historie '%.*ls' obsahuje překrývající se záznamy. |
| 13574 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka časové historie%.*ls obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13575 | 16 | Ne | ADD PERIOD FOR SYSTEM_TIME se nezdařilo, protože tabulka%.*ls obsahuje záznamy, u kterých konec období není roven hodnotě MAX datetime. |
| 13576 | 16 | Ne | Operace DML nejsou povoleny, protože systémová dočasná tabulka '%.*ls' je v režimu jen pro čtení. |
| 13577 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce '%.*ls' selhal, protože cílová tabulka má SYSTEM_TIME PERIOD, zatímco zdrojová tabulka ji neobsahuje. |
| 13578 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože cílové a zdrojové tabulky mají různé definice SYSTEM_TIME PERIOD. |
| 13579 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13580 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ZAPNUTO se nezdařilo, protože tabulka historie%.*ls má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13581 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože sloupec '%.*ls' nemá stejné maskovací funkce v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13582 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má cizí klíč s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací. |
| 13583 | 16 | Ne | Omezení UNIQUE KEY nelze přidat do tabulky historických dat '%.*ls'. |
| 13584 | 16 | Ne | Vyprázdnění nebylo provedeno pro tabulku, protože nelze získat odpovídající zámek nebo už neexistuje. |
| 13585 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13586 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME nelze použít ve vzdáleném zdroji dat%.*ls. |
| 13587 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v časové tabulce se systémovou verzí nemůže být null. |
| 13588 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze vynechat, protože je součástí definice období. |
| 13589 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls nelze v příkazu ALTER COLUMN zadat jako GENERATED ALWAYS. |
| 13590 | 16 | Ne | Dočasná klauzule FOR SYSTEM_TIME lze nastavit pouze jednou pro každou dočasnou tabulku. '%.*ls' má více než jednu dočasnou klauzuli FOR SYSTEM_TIME. |
| 13591 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING není pro tabulku%.*ls zapnutá. |
| 13592 | 16 | Ne | Nelze odstranit období SYSTEM_TIME z tabulky '%.*ls', pokud je zapnuto SYSTEM_VERSIONING. |
| 13593 | 16 | Ne | Období SYSTEM_TIME nelze z tabulky '%.*ls' odstranit, protože období SYSTEM_TIME neexistuje. |
| 13594 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neobsahuje období SYSTEM_TIME '%.*ls'. |
| 13595 | 16 | Ne | Název tabulky dočasné historie%.*ls není správný pro aktuální tabulku%.*ls. |
| 13596 | 16 | Ne | SYSTEM_VERSIONING je pro tabulku%.*ls již zapnutá. |
| 13597 | 16 | Ne | Časové SYSTEM_TIME období je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13598 | 16 | Ne | Časové období SYSTEM_TIME nelze definovat v tabulce historie '%.*ls'. |
| 13599 | 16 | Ne | Sloupec období '%.*ls' v systémově verzované časové tabulce nelze změnit. |
| 13600 | 16 | Ne | PRO JSON AUTO vyžaduje alespoň jednu tabulku pro generování objektů JSON. Použijte PRO JSON PATH nebo přidejte klauzuli FROM s názvem tabulky. |
| 13601 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli konfliktu s jiným názvem nebo aliasem sloupce. CESTA JSON vyžaduje, aby se výrazy sloupců uspořádaly na základě cest dokumentu JSON zadaných v aliasech sloupců. |
| 13602 | 16 | Ne | Klauzule FOR JSON není v příkazu %ls povolená. |
| 13603 | 16 | Ne | Vlastnost%.*ls nelze ve výstupu JSON vygenerovat kvůli neplatnému znaku v názvu sloupce nebo aliasu. Název sloupce nebo alias, který obsahuje "..", začíná nebo končí s ".", není povolen v dotazu s klauzulí FOR JSON. |
| 13604 | 16 | Ne | PRO JSON nelze serializovat objekty CLR. Explicitně přetypujte typy CLR do jednoho z podporovaných typů v dotazech FOR JSON. |
| 13605 | 16 | Ne | Výrazy sloupců a zdroje dat bez názvů nebo aliasů nelze formátovat jako text JSON pomocí klauzule FOR JSON. Přidejte alias do nepojmenovaného sloupce nebo tabulky. |
| 13606 | 16 | Ne | Text/cesta JSON, která má více než 128 úrovní vnoření, nelze analyzovat. |
| 13607 | 16 | Ne | Cesta JSON není správně naformátovaná. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13608 | 16 | Ne | Vlastnost nebyla nalezena v zadané cestě JSON. |
| 13609 | 16 | Ne | Text JSON není správně naformátovaný. Neočekávaný znak '%lc' je nalezen na pozici %d. |
| 13610 | 16 | Ne | Argument %d „%.*ls“ musí být řetězcovým literálem. |
| 13611 | 16 | Ne | Hodnota odkazovaná cestou JSON není pole nebo objekt a nelze ji otevřít pomocí OPENJSON. |
| 13612 | 16 | Ne | Nelze převést řetězcovou hodnotu nalezenou v textu JSON na binární hodnotu, protože není zakódovaná v base64. |
| 13613 | 16 | Ne | Kódovaný řetězec Base64 nelze převést na binární hodnotu. Binární data by byla zkrácena. |
| 13614 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy IMAGE nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13615 | 16 | Ne | Funkce OPENJSON nemůže převést hodnotu nalezenou v textu JSON na datový typ sql_variant. Hodnota nalezená v textu JSON by byla zkrácena. |
| 13616 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. V klauzuli WITH nejsou podporované typy CLR. |
| 13617 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENJSON s explicitním schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13618 | 16 | Ne | Možnost AS JSON je možné zadat pouze pro sloupec typu nvarchar(max) v klauzuli WITH. |
| 13619 | 16 | Ne | V argumentu %d JSON_MODIFY byla nalezena nepodporovaná cesta JSON. |
| 13620 | 16 | Ne | Možnost ROOT a možnost WITHOUT_ARRAY_WRAPPER nelze ve FOR JSON použít společně. Odeberte jednu z těchto možností. |
| 13621 | 16 | Ne | Pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13622 | 16 | Ne | Pro argument %dbyla zadána neplatná hodnota . |
| 13623 | 16 | Ne | Skalární hodnotu nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13624 | 16 | Ne | Objekt nebo pole nelze najít v zadané cestě JSON. |
| 13625 | 16 | Ne | Hodnota řetězce v zadané cestě JSON by byla zkrácena. |
| 13626 | 16 | Ne | Openjson nemůže obsahovat více než %d sloupců v klauzuli. |
| 13627 | 16 | Ne | Typ sloupce %ls nelze použít ve sloupci OPENJSON, který vrací hodnotu $.sql:identity(). |
| 13636 | 16 | Ne | Datový typ JSON nelze porovnat ani seřadit, s výjimkou použití operátoru IS NULL. |
| 13638 | 16 | Ne | Chyba uživatele: Hodnota parametru Name v%lsnemůže být null |
| 13639 | 16 | Ne | Cílová velikost řetězce je příliš malá, aby reprezentovala instanci JSON. |
| 13640 | 16 | Ne | Převod jednoho nebo více znaků z instance JSON na cílovou znakovou stránku %d způsobí ztrátu dat. Zvolte jinou cílovou kolaci nebo použijte nvarchar. |
| 13641 | 16 | Ne | K provedení operace není dostatek prostředků. Nejméně jeden řetězec znaků JSON v dotazu překračuje podporovaný limit pro typ JSON. |
| 13642 | 20 | Ne | Narazilo se na nepodporovanou verzi typu JSON. Spusťte příkaz DBCC CHECKTABLE s EXTENDED_LOGICAL_CHECKS a identifikujte řádky. Nápravou je odstranit řádky a vložit dokumenty JSON jako řetězce znaků. |
| 13643 | 16 | Ne | Byl zjištěn poškozený typ JSON. Spusťte příkaz DBCC CHECKTABLE s EXTENDED_LOGICAL_CHECKS a identifikujte řádky. Nápravou je odstranit řádky a vložit dokumenty JSON jako řetězce znaků. |
| 13644 | 16 | Ne | Délka hodnoty řetězce překračuje maximální %d bajtů v typu JSON. |
| 13645 | 16 | Ne | Hloubka vnoření dokumentu JSON překračuje limit %d. |
| 13646 | 16 | Ne | Délka řetězce klíče překračuje limit %d bajtů v typu JSON. |
| 13647 | 16 | Ne | Počet položek v jednom objektu nebo poli překračuje limit %d v typu JSON. |
| 13648 | 16 | Ne | Délka číselného řetězce kolem%.*ls překračuje limit %d znaků v typu JSON. |
| 13649 | 16 | Ne | Počet jedinečných klíčů překračuje limit %d v typu JSON. |
| 13650 | 16 | Ne | Cesta JSON překračuje limit %d bajtů. |
| 13654 | 16 | Ne | Sloupce JSON nelze nativně importovat pomocí příkazu BULK INSERT ani OPENROWSET(BULK). Pomocí formátu souboru zadejte explicitně typ sloupců JSON a zadejte formátový soubor v příkazu BULK INSERT nebo OPENROWSET(BULK). |
| 13655 | 16 | Ne | Datový typ JSON není podporován v distribuovaných dotazech. Vzdálený objekt%.*ls má sloupce JSON. |
| 13656 | 16 | Ne | Datový typ JSON nelze použít, pokud je jeho funkce vypnutá. |
| 13657 | 16 | Ne | Nelze vytvořit typy aliasů z datového typu JSON. |
| 13658 | 16 | Ne | Datový typ JSON nelze použít ve funkci OpenJson. |
| 13659 | 16 | Ne | Index %d zadaný na pozici %d není v poli velikosti %d. |
| 13660 | 16 | Ne | %s zatím nepodporuje pokročilé přístupové metody pro pole JSON. |
| 13661 | 16 | Ne | Datový typ JSON není ve sledované tabulce CDC podporován. |
| 13662 | 16 | Ne | Datový typ JSON se v transakční replikaci nepodporuje. |
| 13663 | 16 | Ne | Datový typ JSON není podporován v obecných funkcích replikace. |
| 13664 | 16 | Ne | Cesta JSON není platná pro index JSON. |
| 13665 | 16 | Ne | %s zatím nepodporuje nativní datový typ JSON. |
| 13666 | 16 | Ne | %s nepodporuje typ CLR jako parametry. |
| 13667 | 16 | Ne | Agregace JSON nepodporují řazení v rámci skupiny, pokud jsou zadány pomocí seskupovacích sad, datových krychlí a rolovacích souhrnů. Zkuste dotaz bez pořadí podle skupiny. |
| 13668 | 16 | Ne | JSON_QUERY s použitím WITH ARRAY WRAPPER způsobí přetečení vyrovnávací paměti. Překonvertujte dokument na podnikový dokument. |
| 13670 | 16 | Ne | Vstupní JSON není platný vektor : '%ls'. |
| 13671 | 16 | Ne | Daná velikost vektoru není podporována. Maximální povolená velikost '%ld'. |
| 13672 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' musí mít clusterovaný primární klíč s méně než %d sloupci, aby se v ní vytvořil index JSON. |
| 13674 | 16 | Ne | DROP JSON INDEX nepodporuje žádné možnosti. |
| 13675 | 16 | Ne | V dočasných objektech nelze vytvořit index JSON. '%.*ls' je identifikován jako dočasný objekt. |
| 13676 | 16 | Ne | Při vytváření indexu JSON došlo k vnitřní chybě. Spusťte DBCC CHECKCATALOG a zkuste to znovu, pokud nenahlásí žádnou chybu. V případě chyby se obraťte na podporu. |
| 13677 | 16 | Ne | Vytvoření interní tabulky pro index JSON se nezdařilo. |
| 13678 | 16 | Ne | Nelze vytvořit index JSON u objektu%.*ls, protože tento objekt není tabulkou. Vytvořte index pro sloupec základní tabulky. |
| 13679 | 16 | Ne | %.*ls není platný název indexu JSON, protože začíná znakem%c. Název indexu JSON nesmí začínat znakem #nebo @. |
| 13680 | 16 | Ne | Sloupec%.*ls v tabulce%.*ls není datového typu JSON, který je nutný k vytvoření indexu JSON. |
| 13681 | 16 | Ne | Index JSON%.*ls již existuje ve sloupci%.*ls v tabulce%.*ls a není povoleno více indexů JSON na sloupec. |
| 13682 | 16 | Ne | JSON index%.*ls nelze vytvořit na tabulce%.*ls, ve sloupci%.*ls, protože tento sloupec je vypočítávaný. |
| 13683 | 16 | Ne | Neplatné cesty JSON v indexu JSON |
| 13684 | 16 | Ne | Převod řetězce z UTF-8 na UTF-16 se nezdařil. |
| 13685 | 16 | Ne | Index JSON%.*ls nelze najít ve sloupci%.*ls v tabulce%.*ls. |
| 13686 | 16 | Ne | Json_Contains odpovídá vzoru like. Vzor by neměl být delší než 4 000 znaků. |
| 13687 | 16 | Ne | Datový typ JSON není podporován při slučovací replikaci. |
| 13688 | 16 | Ne | Nejméně jedna zadaná možnost ALTER INDEXu je pro index JSON neplatná. |
| 13689 | 16 | Ne | DATA_COMPRESSION není kompatibilní s indexem JSON%.*ls. Zahoďte ho a vytvořte ho znovu. |
| 13690 | 16 | Ne | Index JSON%.*ls nelze znovu vytvořit. Odstraňte ho a znovu ho vytvořte. |
| 13701 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože historická tabulka '%.*ls' má definované vlastní jedinečné klíče. Zvažte vyřazení všech jedinečných klíčů a zkuste to znovu. |
| 13702 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' má definované cizí klíče. Zvažte vyřazení všech cizích klíčů a zkuste to znovu. |
| 13703 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky selhala, protože historie tabulky '%.*ls' má definovaná omezení tabulky nebo sloupce. Zvažte vyřazení všech omezení tabulky a sloupců a zkuste to znovu. |
| 13704 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky verze systému selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce IDENTITY. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců IDENTITY a zkuste to znovu. |
| 13705 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky selhala, protože historie tabulka '%.*ls' má definici počítaného sloupce. Zvažte vyřazení všech specifikací vypočítaných sloupců a zkuste to znovu. |
| 13706 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' není dostupná nebo je umístěna ve skupině souborů pouze pro čtení. |
| 13707 | 16 | Ne | Úprava schématu systémové verzované tabulky se nezdařila, protože tabulka historie '%.*ls' je nakonfigurovaná pro zachytávání dat změn. Zvažte vyřazení této konfigurace a zkuste to znovu. |
| 13708 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzemi systému byla neúspěšná, protože v historické tabulce '%.*ls' jsou definovány triggery. Zvažte vyřazení všech triggerů a zkuste to znovu. |
| 13709 | 16 | Ne | Změna schématu tabulky verzované v systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' obsahuje %d sloupce a tabulka '%.*ls' má %d sloupce. |
| 13710 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' na pozici %d v tabulce historie '%.*ls' má jiný název než sloupec '%.*ls' na stejné pozici v tabulce '%.*ls'. |
| 13711 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované systémové tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls má datový typ %s v tabulce historie%.*ls, který se liší od odpovídajícího typu sloupce %s v tabulce '%.*ls'. |
| 13712 | 16 | Ne | Úprava schéma tabulky verzované systémem nebyla úspěšná, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolaci v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13713 | 16 | Ne | Úprava schématu verzionované tabulky se nezdařila, protože sloupec '%.*ls' nemá stejný typ CLR v tabulkách '%.*ls' a '%.*ls'. |
| 13714 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nepodařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou sémantiku ořezu ANSI v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13715 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou kolekci schémat XML v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13716 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovým verzováním se nezdařila, protože systémový sloupec '%.*ls' v tabulce historie '%.*ls' odpovídá časovému sloupci v tabulce '%.*ls' a nemůže být null. |
| 13717 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut nullability v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13718 | 16 | Ne | Změna schématu schématu tabulek se systémem ve verzi systému se nezdařila, protože tabulky s systémovou verzí nemohou mít sloupce FILESTREAM. |
| 13719 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejný řídký atribut úložiště v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13720 | 16 | Ne | Změna schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou vlastnost sad sloupců jako v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13721 | 16 | Ne | Úprava schématu verzované tabulky systémem selhala, protože ta časová historická tabulka '%.*ls' obsahuje období SYSTEM_TIME. |
| 13722 | 16 | Ne | Počítaný sloupec je definován pomocí uživatelem definované funkce, která není povolená v tabulce se systémovou verzí%.*ls, protože provádí přístup k datům uživatele nebo systému nebo se předpokládá, že tento přístup provádí. Funkce se ve výchozím nastavení předpokládá, že provádí přístup k datům, pokud není nastavená na schéma. |
| 13723 | 16 | Ne | Úprava schématu systémem verzované tabulky selhala, protože tabulka historie '%.*ls' má specifikaci sloupce ROWGUID. Zvažte vyřazení všech specifikací sloupců ROWGUID a zkuste to znovu. |
| 13724 | 16 | Ne | Úprava schématu verziované tabulky selhala, protože přidání zpracovávaného sloupce není podporováno, zatímco je správa verzí systému zapnutá. |
| 13725 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejné funkce maskování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13726 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože na tabulku historie '%.*ls' odkazuje jeden nebo více predikátů zabezpečení BLOCK. Zvažte odebrání predikátů zabezpečení BLOCK odkazující na tuto tabulku a zkuste to znovu. |
| 13727 | 16 | Ne | Dočasný sloupec "GENERATED ALWAYS AS %ls" '%.*ls' má neplatný datový typ. |
| 13728 | 16 | Ne | Časový sloupec 'GENEROVÁN VŽDY JAKO %ls' '%.*ls' nesmí být volitelný. |
| 13729 | 16 | Ne | Dočasný sloupec GENERATED ALWAYS%.*ls nelze změnit. |
| 13730 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na hodnotu ZAPNUTO se nezdařilo, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému vždy sloupci v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13731 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémem ve verzi se nezdařila, protože sloupec%.*ls v tabulce historie%.*ls odpovídá vygenerovanému sloupci vždy v tabulce%.*ls a nemůže mít hodnotu null. |
| 13732 | 16 | Ne | Časový 'GENERATED ALWAYS AS %ls' sloupec '%.*ls' má neplatnou délku dat. |
| 13733 | 16 | Ne | Časová tabulka nemůže mít více než jeden sloupec GENERATED ALWAYS AS %ls. |
| 13734 | 16 | Ne | Úprava schématu systémově verzované tabulky se nezdařila, protože u systémově verzované tabulky optimalizované pro paměť není podporována online úprava%.*ls. |
| 13735 | 16 | Ne | Atribut HIDDEN ve sloupci '%.*ls' v tabulce '%.*ls' nelze změnit, protože tento sloupec není "vždy generovaný" sloupec. |
| 13736 | 16 | Ne | Příkaz ALTER TABLE SWITCH v tabulce%.*ls selhal, protože sloupec%.*ls nemá stejný atribut GENERATED ALWAYS v cílových a zdrojových tabulkách. |
| 13738 | 16 | Ne | Tabulka historie '%.*ls' nemůže být tabulka optimalizovaná pro paměť. |
| 13739 | 16 | Ne | Dočasná tabulka optimalizovaná pro paměť%.*ls musí být vytvořena s nastavením DURABILITY na SCHEMA_AND_DATA. |
| 13740 | 16 | Ne | Byl překročen limit velikosti řádků %d bajtů pro tabulky optimalizované pro systémovou verzi paměti. Zjednodušte definici tabulky. |
| 13741 | 16 | Ne | V tabulce dočasné historie nelze vytvořit index UNIQUE%.*ls. |
| 13742 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' obsahuje záznamy, kde 'GENERATED ALWAYS AS %ls' není roven %ls. |
| 13743 | 16 | Ne | %ld není platná hodnota pro dobu uchovávání historie verzí systému. |
| 13744 | 16 | Ne | '%.*ls' není platná jednotka doby uchovávání historie pro správu verzí systému. |
| 13745 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nepoužívá stejné šifrování v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13746 | 16 | Ne | '%.*ls' není systémem verzovaná časová tabulka. |
| 13747 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze použít čištění historie, protože má neomezenou dobu uchovávání. |
| 13748 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na ON se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' překračuje maximální počet 1023 sloupců. |
| 13749 | 16 | Ne | Doba %ld %S_MSG je pro uchovávání historie verzí systému příliš velká. |
| 13750 | 16 | Ne | Sloupec časového období '%.*ls' neexistuje. |
| 13751 | 16 | Ne | Sloupec časové aplikace%.*ls má neplatný datový typ. Povolené datové typy jsou datetime2, smalldatetime, datetimeoffset, date a datetime. |
| 13752 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' musí být definován jako NOT NULL, aby byl použit v dočasném časovém období aplikace. |
| 13753 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít různé datové typy. |
| 13754 | 16 | Ne | Sloupce s časovým obdobím nemohou mít jinou přesnost datového typu. |
| 13755 | 16 | Ne | Časové období '%.*ls' má stejný sloupec počátečního a koncového času. |
| 13756 | 16 | Ne | Sloupec '%.*ls' se používá v dočasném období '%.*ls' a nelze jej explicitně umístit do seznamu klíčů omezení, kde se používá stejné období bez překrývání. |
| 13757 | 16 | Ne | Dočasná tabulka%.*ls již má definovanou tabulku historie. Pokud chcete použít jinou tabulku historie, zvažte nejprve vyřazení system_versioning. |
| 13758 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení cizího klíče%.*ls s kaskádovým odstraněním nebo aktualizací v tabulce%.*ls, protože tabulka má systémovou verzi. |
| 13759 | 16 | Ne | Přejmenování sloupce v tabulce historie%lsse nezdařilo, protože se nejedná o podporovanou operaci v tabulkách se systémovou verzí. Zvažte nastavení SYSTEM_VERSIONING na VYPNUTO a zkuste to znovu. |
| 13760 | 16 | Ne | Přístup k tabulce historie pro dočasnou tabulku optimalizovanou pro paměť pomocí úrovně izolace SERIALIZABLE není podporován, pokud je SYSTEM_VERSIONING zapnuto. |
| 13761 | 16 | Ne | Nápověda "%.*ls" není podporována v tabulce historie pro časovou tabulku optimalizovanou pro paměť, pokud je SYSTEM_VERSIONING povolena. |
| 13762 | 16 | Ne | Dočasnou tabulku%.*ls nelze změnit, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13763 | 16 | Ne | Nelze dotazovat dočasnou tabulku%.*ls, protože tato operace není aktuálně k dispozici. |
| 13764 | 16 | Ne | Online úprava sloupce není podporována pro systémově verzovanou časovou tabulku '%.*ls'. |
| 13765 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože tabulka historie%.*ls neobsahuje požadovaný clusterovaný index. Zvažte vytvoření clusterovaného columnstore indexu nebo indexu B-tree na tabulce historie, počínaje sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME. |
| 13766 | 16 | Ne | Nelze odstranit clusterovaný index%.*ls, protože se používá k automatickému vyčištění starých dat. Pokud potřebujete tento index vypustit, zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO na odpovídající dočasnou tabulku verze systému. |
| 13767 | 16 | Ne | Clusterovaný index '%.*ls' se používá k automatickému vyčištění starých dat a lze ho převést buď na clusterovaný index Columnstore, nebo B-strom začínající sloupcem, který odpovídá konci období SYSTEM_TIME v tabulce historie. Zvažte nastavení HISTORY_RETENTION_PERIOD na NEKONEČNO u odpovídající časové tabulky verzované systémem, pokud potřebujete tento index znovu sestavit se specifikací upraveného sloupce, což není podporováno s uchováváním časové historie. |
| 13768 | 16 | Ne | Vymazání tabulky historie pro časovou tabulku (ID databáze %lu, ID tabulky %ld) nebylo provedeno. Buď je vyčištění v databázi zakázané, nelze získat odpovídající zámek nebo již neexistuje dočasná tabulka. |
| 13769 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING on pro tabulku%.*ls se nezdařilo, protože%.*ls s povoleným REMOTE_DATA_ARCHIVE nelze použít jako tabulku historie, pokud je zadána konečná doba uchovávání. |
| 13770 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat se nezdařilo u dočasné tabulky s verzí systému%.*ls, protože REMOTE_DATA_ARCHIVE je povolená u odpovídající tabulky historie%.*ls. |
| 13771 | 16 | Ne | Nastavení konečné doby uchovávání dat v systémově verzované dočasné tabulce '%.*ls' selhalo, protože odpovídající historická tabulka '%.*ls' má clusterované úložiště sloupců i neskupené indexy. Zvažte vyřazení neskupených indexů z tabulky historie a akci opakujte. |
| 13772 | 16 | Ne | Nelze vytvořit neklastrový index v tabulce historických dat '%.*ls', protože má konečnou dobu uchovávání a klastrový columnstore index. |
| 13773 | 16 | Ne | Pokus o vyčištění dočasného uchovávání clusterovaného úložiště sloupců byl proveden na tabulce úložiště sloupců, která není clusterovaná, '%.*ls'. |
| 13774 | 16 | Ne | Zapnutí SYSTEM_VERSIONING se nezdařilo, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF spouště. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13775 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky s verzováním systému se nezdařila, protože tabulka '%.*ls' má definované INSTEAD OF triggery. Zvažte odstranění triggerů typu INSTEAD OF a zkuste to znovu. |
| 13776 | 16 | Ne | Tabulka '%.*ls' neexistuje nebo nemáte požadovaná oprávnění k dokončení operace. |
| 13777 | 16 | Ne | Uložená procedura sp_cleanup_temporal_history je dočasně zakázaná. Další informace získáte od zákaznické podpory. |
| 13778 | 16 | Ne | Jedinými povolenými operacemi ALTER TABLE v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls jsou ADD INDEX, DROP INDEX a ALTER INDEX. |
| 13779 | 16 | Ne | Definování indexu úložiště sloupců v dočasné tabulce historie v paměti%.*ls není podporováno. |
| 13780 | 16 | Ne | Nastavení omezené doby uchovávání selhalo na systémové verzi dočasné tabulky '%.*ls', protože tabulka historie '%.*ls' je clusterovaný úložiště sloupců, které obsahuje sloupce s velkými objekty. |
| 13781 | 16 | Ne | Nesprávný typ sloupce%.*ls: systémově verzovaná dočasná tabulka%.*ls nemůže obsahovat sloupce velkých objektů, protože má konečné uchovávání a clusterovanou tabulku úložiště historie sloupců%.*ls. |
| 13782 | 16 | Ne | V tabulce%.*ls nelze vytvořit clusterovaný index úložiště sloupců%.*ls, protože obsahuje velké sloupce objektů a jedná se o tabulku historie dočasné tabulky%.*ls, která má konečné uchovávání. |
| 13783 | 16 | Ne | Změna dat selhala v systémově verzované tabulce '%.*ls', protože sloupec '%.*ls' nelze zapsat do historické tabulky '%.*ls'. |
| 13784 | 16 | Ne | Nastavení SYSTEM_VERSIONING na zapnuto se nezdařilo, protože sloupec%.*ls nemá stejnou klasifikaci citlivosti v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13785 | 16 | Ne | Úprava schématu tabulky se systémovou verzí se nezdařila, protože sloupec%.*ls nemá stejnou klasifikaci citlivosti v tabulkách%.*ls a%.*ls. |
| 13795 | 16 | Ne | '%.*ls' neexistuje nebo není časové období aplikace. |
| 13796 | 16 | Ne | Časové období aplikace bez překrývání lze definovat pouze v primárním klíči nebo jedinečném omezení. |
| 13797 | 16 | Ne | Časové období aplikace je již definováno v tabulce '%.*ls'. |
| 13798 | 16 | Ne | Tabulka nemůže mít více než jednu definici časového období aplikace. |
| 13799 | 16 | Ne | '%.*ls' není povolen jako název časového období aplikace. |
| 13800 | 16 | Ne | Příkaz INSERT BULK nepodporuje rekompilování. |
| 13801 | 16 | Ne | TEXT, NTEXT, SQL_VARIANT a typy OBRÁZKŮ nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13802 | 16 | Ne | Typy CLR nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13803 | 16 | Ne | Typy tabulek nelze použít jako typy sloupců ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tyto typy nejsou v klauzuli WITH podporovány. |
| 13804 | 16 | Ne | Neplatný únikový znak zadaný pro hromadné načtení. Escape znak může být jednobajtový nebo znak Unicode. |
| 13805 | 17 | Ne | Během rozšíření zástupných znaků došlo k vnitřní chybě. |
| 13806 | 16 | Ne | Byl zadán nepodporovaný zdroj dat. |
| 13807 | 16 | Ne | Obsah adresáře v cestě%lsnelze uvést. |
| 13808 | 16 | Ne | Počáteční posun nemůže být větší než velikost souboru. |
| 13809 | 10 | Ne | Upozornění: Nebyly nalezeny žádné datové sady, které odpovídají výrazu "%ls". |
| 13810 | 16 | Ne | Sloupec%lsje typu%ls, který není podporován ve formátu souboru%ls. |
| 13811 | 16 | Ne | Chyba při hromadném načítání dat (zkrácení) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls) v %ls. |
| 13812 | 16 | Ne | Chyba při hromadném načítání dat (nesoulad typu nebo neplatný znak pro zadanou znakovou stránku) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls). Popis podkladových dat: %ls. |
| 13813 | 16 | Ne | Chyba při převodu dat při hromadném načítání (přetečení) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls) v %ls. |
| 13814 | 16 | Ne | Hromadné načtení se nezdařilo: Datový soubor %ls nemá %ls kódování. |
| 13815 | 16 | Ne | Po sobě jdoucí zástupné znaky, které jsou přítomné v cestě '%ls'. |
| 13816 | 16 | Ne | Cesta k souboru nebo adresáři%lsje příliš dlouhá. Maximální délka cesty je nvarchar(260). |
| 13817 | 10 | Ne | Hromadné načtení se nezdařilo. Neočekávaná hodnota NULL v řádku datového souboru %ls%I64d, sloupec %d v datovém souboru %ls. Cílový sloupec (%ls) je definován jako NOT NULL. |
| 13818 | 16 | Ne | Typ komprese%1lsse nepodporuje. |
| 13819 | 16 | Ne | Při čtení%1lsdošlo k chybě pro dekódování pomocí kodeku %2ls. |
| 13820 | 16 | Ne | Při dekódování%1lsdošlo k chybě pomocí kodeku %2ls. Kód chyby kodeku: %d. Chybová zpráva kodeku: %3ls |
| 13821 | 16 | Ne | Cesta k souboru nebo adresáři%lsje příliš dlouhá. Maximální délka cesty je nvarchar(1024). |
| 13822 | 16 | Ne | Soubor%lsnelze otevřít, protože neexistuje nebo jej používá jiný proces. |
| 13823 | 16 | Ne | Dotaz selhal, protože přihlašovací údaje pro zadanou cestu neexistují nebo nemáte oprávnění odkazovat na přihlašovací údaje. |
| 13824 | 16 | Ne | Po uplynutí %lu sekund vypršel časový limit operace rozšíření wildcard. |
| 13825 | 16 | Ne | Zadaný formát adresy URL není správný. |
| 13826 | 16 | Ne | Zadaný první řádek překračuje počet řádků v prvním rozdělení datového souboru %ls. Zkuste to znovu po aktualizaci hodnoty prvního řádku nebo zakázáním rozdělení. |
| 13827 | 16 | Ne | %ls možnost nelze použít s formátem %ls. |
| 13828 | 10 | Ne | Použití funkce filepath s DATA_SOURCE „%.*ls“ může vést k neočekávaným výsledkům, pokud se změní počet zástupných znaků v umístění zdroje dat. |
| 13829 | 16 | Ne | Typ XML nelze použít jako typ sloupce ve funkci OPENROWSET s vloženým schématem. Tento typ není v klauzuli WITH podporován. |
| 13830 | 10 | Ne | Ověřování Azure Active Directory ve službě Azure Storage není povolené v BULK INSERT/OPENROWSET. |
| 13831 | 16 | Ne | Nelze analyzovat možnosti sady řádků: %ls |
| 13832 | 16 | Ne | Cesta%lsmá příponu URL, která není povolená. |
| 13833 | 16 | Ne | Více cest je povoleno pouze ze stejného účtu úložiště a kontejneru. |
| 13834 | 16 | Ne | Chyba hromadného převodu dat (NULL v nepovoleném sloupci) pro řádek %ls%I64d, sloupec %d (%ls) v %ls. |
| 13835 | 16 | Ne | Cesta ERRORFILE pro '%ls' musí být ve stejném účtu úložiště jako '%ls', která musí být v soukromém kontejneru. |
| 13836 | 16 | Ne | U cest ke kontejneru onelake jsou povoleny pouze soubory v< adresáři Workspace>/<Artifact>/Files. |
| 13837 | 16 | Ne | Cesta ERRORFILE %ls a cesta k datům %ls musí mít stejný koncový bod onelake, pracovní prostor, artefakt a složku. |
| 13900 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH nelze přiřadit. |
| 13901 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulka uzlů ani alias pro tabulku uzlů. |
| 13902 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH není tabulkou hran ani aliasem tabulky hran. |
| 13903 | 16 | Ne | Tabulka hran '%.*ls' použita ve více než jednom vzoru MATCH. |
| 13904 | 16 | Ne | Všechny tabulky uzlů a hran v rámci jedné klauzule MATCH se musí nacházet ve stejné databázi. |
| 13905 | 16 | Ne | Klauzule MATCH nemusí být přímo kombinována s jinými výrazy pomocí OR nebo NOT. |
| 13906 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias '%.*s' označený jako FOR PATH nelze použít mimo rekurzivní oddíl klauzule SHORTEST_PATH s výjimkou LAST_NODE funkce. |
| 13907 | 16 | Ne | Nelze upravit oprávnění pro sloupec grafu%.*s. |
| 13908 | 16 | Ne | Nelze získat přístup k internímu sloupci grafu%.*ls. |
| 13909 | 16 | Ne | Interní sloupec grafu%.*ls nelze přidat do indexu; místo toho použijte pseudosloupc '%.*ls'. |
| 13910 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran optimalizovanou pro paměť. |
| 13911 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hranovou tabulku pro archivaci vzdálených dat. |
| 13912 | 16 | Ne | Uzel ani tabulka hran nelze vytvořit ani pozměnit jako temporální tabulku. |
| 13913 | 16 | Ne | Interní sloupce grafu nelze změnit. |
| 13914 | 16 | Ne | Nelze vytvořit uzel nebo hraniční tabulku jako dočasnou tabulku. |
| 13915 | 16 | Ne | Nelze vytvořit tabulku uzlů nebo hran jako externí tabulku. |
| 13916 | 16 | Ne | Sloupec grafu%.*ls nelze použít jako neklíčový sloupec v indexu nebo jako sloupec dělení. |
| 13917 | 16 | Ne | Po rozšíření počítaného sloupce grafu '%.*ls' index '%.*ls' v tabulce '%.*ls' překračuje maximální počet sloupců v seznamu klíčů. Maximální počet sloupců klíče indexu je %d. |
| 13918 | 16 | Ne | Přidání omezení do sloupce%.*s v tabulce uzlů nebo hran není povoleno. |
| 13919 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH odpovídá odvozené tabulce. Odvozené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13920 | 16 | Ne | Identifikátor '%.*ls' v klauzuli MATCH se používá s klauzulí JOIN nebo operátorem APPLY. Klauzule JOIN a APPLY nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13921 | 16 | Ne | Data JSON pro INSERT/UPDATE pseudosloupce grafu '%.*ls' jsou nesprávně formátována. |
| 13922 | 16 | Ne | Vzdálené tabulky nejsou podporovány v klauzulích MATCH. |
| 13923 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*s' je neplatný, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku, která není v aktuální databázi. |
| 13924 | 16 | Ne | Výběr * není povolen, protože odkazuje na uzel nebo hraniční tabulku%.*s, která není v aktuální databázi. |
| 13925 | 16 | Ne | Index nebo omezení nelze odstranit ani zakázat%.*s, protože poslední jedinečný index nebo omezení pro%.*s nelze vynechat ani zakázat. |
| 13926 | 16 | Ne | Použití replikace není podporováno u uzlu nebo hraniční tabulky%ls. |
| 13927 | 16 | Ne | Funkce Change Data Capture není podporována pro uzlovou nebo hranní tabulku '%ls'. |
| 13928 | 16 | Ne | Pomocí pseudosloupce%.*ls přidejte omezení na uzel nebo hraniční tabulku. |
| 13929 | 16 | Ne | Pseudosloupc '%.*ls' nemůže být součástí indexu, pokud index není v uzlu nebo hraniční tabulce, která obsahuje tento pseudosloupc. |
| 13930 | 16 | Ne | Omezení edge nelze vytvořit v tabulce '%.*ls'. Tabulka není hranou tabulkou. |
| 13931 | 16 | Ne | Omezení edge%.*ls odkazuje na neplatnou tabulku%.*ls. Tabulku nelze najít. |
| 13932 | 16 | Ne | Hraniční omezení napříč databázemi nejsou podporována. |
| 13933 | 16 | Ne | Omezení hrany musí odkazovat na uzlové tabulky. |
| 13934 | 16 | Ne | Tabulku uzlu%.*ls nelze odstranit, protože na ni odkazuje omezení okrajů. |
| 13935 | 16 | Ne | Nelze povolit hranové omezení '%.*ls', protože na jedné nebo více cílových tabulkách uzlů nejsou žádné indexy $node_id, které by byly online, jedinečné a nefiltrované. |
| 13936 | 10 | Ne | Upozornění: Omezení Edge%.*ls v tabulce%.*ls bylo zakázáno v důsledku zakázání indexu%.*ls. |
| 13937 | 16 | Ne | Nelze zakázat clusterovaný index%.*ls v tabulce%.*ls. Odepřeno povolení zakázat hraniční omezení '%.*ls' na tabulce '%.*ls', která odkazuje na tuto tabulku. |
| 13938 | 16 | Ne | Cílová tabulka%.*ls příkazu INSERT nemůže být na žádné straně relace omezení okraje, pokud klauzule FROM obsahuje vnořený příkaz INSERT, UPDATE, DELETE nebo MERGE. Bylo nalezeno omezení okrajů '%.*ls'. |
| 13939 | 15 | Ne | Cílová tabulka '%.*ls' v klauzuli OUTPUT INTO nemůže být na žádné straně vztahu s omezením pro okraj. Bylo nalezeno omezení okrajů '%.*ls'. |
| 13940 | 16 | Ne | V klauzuli MATCH nelze použít odvozenou tabulku%.*ls. |
| 13941 | 16 | Ne | Nelze vytvořit hraniční omezení, které odkazuje na tabulku uzlů se zakázaným indexem $node_id. |
| 13942 | 16 | Ne | Počáteční rekurzivní kvantifikátor musí být 1: {1, ... }. |
| 13943 | 16 | Ne | Konečný rekurzivní kvantifikátor musí být větší než počáteční rekurzivní kvantifikátor. |
| 13944 | 16 | Ne | Tabulku%.*ls nelze zkrátit, protože na ni odkazuje omezení EDGE. |
| 13945 | 16 | Ne | Nelze odstranit z tabulky uzlů, která je cílem omezení okraje i omezení cizího klíče ve sloupci $node_id. |
| 13946 | 16 | Ne | Nelze vytvořit omezení cizího klíče odkazující na sloupec $node_id nebo $edge_id tabulky grafu. |
| 13947 | 16 | Ne | Slučovací příkazy obsahující klauzuli MATCH nepodporují odvozené tabulky ani zobrazení v klauzuli MATCH. |
| 13948 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias '%.*s' musí být označen jako for PATH, aby se použil v rekurzivní části klauzule SHORTEST_PATH. |
| 13949 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias '%.*s' byl označen jako FOR PATH, ale nebyl použit v rekurzivní části klauzule SHORTEST_PATH. |
| 13950 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias '%.*ls ' byl použit vícekrát v sekci rekurzivní části SHORTEST_PATH. |
| 13951 | 16 | Ne | Agregační funkce '%ls' se nepodporuje s WITHIN GROUP (GRAPH PATH). |
| 13952 | 16 | Ne | Žádné sloupce v agregaci%lsWITHIN GROUP(GRAPH PATH) odkazují na rekurzivní cestu. |
| 13953 | 16 | Ne | Sloupce v agregaci '%ls' WITHIN GROUP(GRAPH PATH) odkazují na více než jednu rekurzivní cestu. |
| 13954 | 16 | Ne | Identifikátor%.*ls v agregaci%lsWITHIN GROUP(GRAPH PATH) neodkazuje na rekurzivní cestu a nelze ji použít. |
| 13955 | 16 | Ne | Rekurzivní dotazy MATCH nelze použít v tabulkové funkci. |
| 13956 | 16 | Ne | Rekurzivní dotazy MATCH nelze použít vpravo od funkce APPLY. |
| 13957 | 16 | Ne | Rekurzivní MATCH dotazy nelze použít v poddotazech. |
| 13958 | 16 | Ne | Vnitřní chyba: Nelze kompilovat dotaz typu MATCH s odvozenou tabulkou nebo zobrazení '%.*ls'. |
| 13959 | 16 | Ne | Zavedení omezení hran%.*ls v tabulce%.*ls může vést k cyklům nebo několika kaskádovým cestám. Zadejte ON DELETE NO ACTION nebo upravte jiná omezení. |
| 13960 | 16 | Ne | Nelze definovat omezení hrany '%.*ls' s kaskádovým smazáním v tabulce '%.*ls', protože v tabulce je definován spouštěč INSTEAD OF DELETE. |
| 13961 | 16 | Ne | Alias nebo identifikátor '%.*ls' nelze použít v seznamu výběru, pořadí podle, seskupit podle nebo mít kontext. |
| 13962 | 16 | Ne | Alias nebo identifikátor%.*ls není posledním uzlem v nejkratším vzoru cesty. S LAST_NODE() je možné použít pouze poslední uzel v cestě. |
| 13963 | 16 | Ne | Název tabulky uzlu nebo alias%.*s odkazuje na odvozenou tabulku a nelze ji použít LAST_NODE funkcí. |
| 13964 | 16 | Ne | Dva aliasy%.*s a%.*s odkazují na různé základní objekty ve výrazu rovnosti LAST_NODE. |
| 13965 | 16 | Ne | Název tabulky nebo alias%.*s musí použít funkci LAST_NODE, která odkazuje na poslední uzel ve výrazu shortest_path. |
| 13966 | 16 | Ne | Rekurzivní výraz kvantifikátoru překračuje limit %d. Místo toho zvažte syntaxi +. |
| 13967 | 16 | Ne | Pseudosloupec '%.*ls' není podporován pro použití jako partitioning sloupce v tabulce nebo indexu. |
| 13968 | 16 | Ne | Explicitní DROP INDEX není povolen pro index '%.*ls'. Používá se k vynucení hranových omezení. |
| 13969 | 16 | Ne | Jako tabulku registru nelze vytvořit uzel nebo hraniční tabulku. |
| 13970 | 16 | Ne | Kanál změn není podporován pro uzel nebo hraniční tabulku '%ls'. |
| 13971 | 16 | Ne | Pseudosloupce použitá v seznamu klíčů indexu neodpovídá základnímu typu objektu grafu. |