Hinweis
Für den Zugriff auf diese Seite ist eine Autorisierung erforderlich. Sie können versuchen, sich anzumelden oder das Verzeichnis zu wechseln.
Für den Zugriff auf diese Seite ist eine Autorisierung erforderlich. Sie können versuchen, das Verzeichnis zu wechseln.
In diesem Artikel wird dokumentiert, wie Probleme und Pullanforderungen im PowerShell-Docs-Repository bezeichnet werden. Dieser Artikel ist eine Arbeitshilfe für Mitglieder des PowerShell-Docs Teams. Wir veröffentlichen diese Informationen hier, um Prozesstransparenz für unsere öffentlichen Mitwirkenden bereitzustellen.
Bezeichnungen haben immer einen Namen und eine Beschreibung, die ihrem Typ vorangestellt ist.
Flächenbeschriftungen
Bereichsbezeichnungen identifizieren die Teile von PowerShell oder die Dokumentation, auf die sich das Problem bezieht.
| Etikett | Verwandte Inhalte |
|---|---|
area-about |
Die about_* Artikel. |
area-archive |
Das Microsoft.PowerShell.Archive-Modul . |
area-cim |
Das CimCmdlets-Modul . |
area-community |
Community-orientierte Projekte, einschließlich des Leitfadens des Mitwirkenden und monatlicher Updates. |
area-conceptual |
Konzeptionelle Artikel (keine Cmdlet-Referenz). |
area-console |
Der Konsolenhost |
area-core |
Das Microsoft.PowerShell.Core-Modul . |
area-crescendo |
Das Crescendo-Modul . |
area-debugging |
Debuggen von PowerShell. |
area-diagnostics |
Das Microsoft.PowerShell.Diagnostics-Modul . |
area-dsc |
PowerShell Gewünschte Zustandskonfiguration. |
area-editorsvcs |
Die PowerShell-Editordienste. |
area-engine |
Die PowerShell-Engine. |
area-error-handling |
Fehlerbehandlung in PowerShell |
area-experimental |
Experimentelle Features von PowerShell |
area-gallery |
Die PowerShell-Galerie. |
area-helpsystem |
Die Hilfedienste, einschließlich der Pipeline und *-Help Cmdlets. |
area-host |
Das Microsoft.PowerShell.Host-Modul . |
area-ise |
The PowerShell ISE. |
area-jea |
Die Funktion "Just Enough Administration". |
area-language |
Die PowerShell-Syntax und Schlüsselwörter. |
area-learn |
Die strukturierten Schulungsinhalte für PowerShell. |
area-localaccounts |
Das Microsoft.PowerShell.LocalAccounts-Modul . |
area-localization |
Lokalisierungsprobleme oder Möglichkeiten für den Inhalt. |
area-management |
Das Microsoft.PowerShell.Management-Modul . |
area-native-cmds |
Verwenden von systemeigenen Befehlen in PowerShell. |
area-omi |
Open Management Infrastructure & CDXML. |
area-ops-issue |
Erstellen und Rendern des Inhalts auf der Website. |
area-other |
Verschiedene Module. |
area-overview |
Der Abschnitt "Übersicht" im konzeptionellen Inhalt. |
area-packagemanagement |
Das PackageManagement-Modul . |
area-parallelism |
Inhalte, die parallele Verarbeitung abdecken, wie die Verwendung von ForEach-Object oder PowerShell-Jobs. |
area-platyps |
Das PlatyPS-Modul . |
area-portability |
Plattformübergreifende Kompatibilität. |
area-powershellget |
Das PowerShellGet-Modul . |
area-providers |
PowerShell-Anbieter. |
area-psreadline |
Das PSReadLine-Modul . |
area-release-notes |
Die PowerShell-Versionshinweise. |
area-remoting |
Das PowerShell-Remoting-Feature und Cmdlets. |
area-scriptanalyzer |
Das PSScriptAnalyzer-Modul . |
area-sdk-docs |
Die konzeptionelle Dokumentation für das PowerShell-SDK. |
area-sdk-ref |
Die .NET-API-Referenzdokumentation für das PowerShell SDK. |
area-security |
Das Microsoft.PowerShell.Security-Modul und die Sicherheitskonzepte im Allgemeinen. |
area-setup |
Installieren und Konfigurieren von PowerShell. |
area-threadjob |
Das ThreadJob-Modul . |
area-utility |
Das Microsoft.PowerShell.Utility-Modul . |
area-versions |
Probleme mit der Versionsverwaltung der Dokumentation. |
area-vscode |
Die VS Code PowerShell-Erweiterung. |
area-wincompat |
Das Windows-Kompatibilitätsfeature. |
area-wmf |
Das Windows Management Framework. |
area-workflow |
Das Feature "Windows PowerShell-Workflow". |
Problemetiketten
Problembeschriftungen unterscheiden Probleme nach Zweck.
| Etikett | Problemkategorie |
|---|---|
issue-doc-bug |
Fehler oder Mehrdeutigkeiten im Inhalt |
issue-doc-idea |
Anforderungen für neue Inhalte |
issue-kudos |
Lob, positives Feedback oder Danke anstelle von Arbeitsaufgaben |
issue-product-feedback |
Feedback oder Probleme mit dem Produkt selbst |
issue-question |
Fragen zum Kundensupport |
Prioritätsetiketten
Prioritätsbezeichnungen rangieren, an welchen Arbeitsaufgaben vor anderen gearbeitet werden müssen. Diese Etiketten werden nur verwendet, wenn sie zum Verwalten großer Gruppen von Arbeitselementen erforderlich sind.
| Etikett | Prioritätsebene |
|---|---|
Pri0 |
Höchst |
Pri1 |
Hoch |
Pri2 |
Mittel |
Pri3 |
Niedrig |
Projektbeschriftungen
Projektbeschriftungen geben an, mit welchem laufenden GitHub-Projekt eine Arbeitsaufgabe verknüpft ist. Diese Bezeichnungen werden zum automatischen Hinzufügen von Arbeitselementen zu einem Projekt beim Erstellen verwendet.
| Etikett | Projekt |
|---|---|
project-quality |
Das Projekt zur Verbesserung der Qualität |
Qualitätsbezeichnungen
Qualitätsbezeichnungen kategorisieren Arbeitsaufgaben für den Qualitätsverbesserungsaufwand .
| Etikett | Verbesserung |
|---|---|
quality-aliases |
Sicherstellen, dass Cmdlet-Aliase dokumentiert sind |
quality-format-code-samples |
Sicherstellen der richtigen Groß-/Kleinschreibung, Zeilenlänge und anderer Formatierungen in Codebeispielen |
quality-format-command-syntax |
Sicherstellen der richtigen Groß- und Kleinschreibung für Befehlssyntax |
quality-link-references |
Sicherstellen, dass Links in konzeptionellen Dokumenten als nummerierte Verweise definiert sind |
quality-markdownlint |
Sicherstellen, dass Inhalte markdownlint-Regeln folgen |
quality-spelling |
Sicherstellen der richtigen Groß- und Kleinschreibung und Schreibweise für Wörter |
Statusbezeichnungen
Statusbezeichnungen geben an, warum eine Arbeitsaufgabe geschlossen wurde oder nicht zusammengeführt werden soll. Probleme erhalten nur Statusbezeichnungen, wenn sie ohne zugehörige PR geschlossen werden.
| Etikett | Der Status |
|---|---|
resolution-answered |
Geschlossen durch vorhandene Dokumentation |
resolution-duplicate |
Als dupliziertes Problem geschlossen |
resolution-external |
Vom Kunden oder von einer externen Quelle geschlossen |
resolution-no-repro |
Das gemeldete Problem kann nicht reproduziert werden. |
resolution-refer-to-support |
Geschlossen und an den Community- oder Produktsupport weitergeleitet |
resolution-wont-fix |
Geschlossen, da es nicht behoben wird |
Tagbeschriftungen
Tagbeschriftungen fügen einen unabhängigen Kontext für Arbeitsaufgaben hinzu.
| Etikett | Zweck |
|---|---|
in-progress |
Jemand arbeitet aktiv an dem Element. |
go-live |
Die Arbeitsaufgabe bezieht sich auf eine bestimmte Version. |
doc-a-thon |
Die Arbeitsaufgabe ist mit einem Doc-a-thon verknüpft. |
up-for-grabs |
Jeder Mitwirkende kann sich freiwillig melden, um die Aufgabe zu bearbeiten. |
hacktoberfest-accepted |
Die PR wird zur Aufnahme in #hacktoberfest |
hacktoberfest-candidate |
Die PR ist ein Kandidat für die Aufnahme in #hacktoberfest |
needs-triage |
Das Problem muss vom Team priorisiert werden, bevor daran gearbeitet werden kann. |
code-of-conduct |
Geschlossen wegen Spam, Trolling oder Verstößen gegen die Verhaltensregeln |
do-not-merge |
Die PR soll nicht zusammengeführt werden. |
Wartende Etiketten
Wartende Etiketten deuten darauf hin, dass eine Aufgabe nicht abgeschlossen werden kann, bis eine externe Bedingung erfüllt ist.
| Etikett | Wartend auf |
|---|---|
hold-for-pr |
Vorgelagerte Pr-Daten werden zusammengeführt |
hold-for-release |
Vorgelagertes Produkt zur Veröffentlichung |
needs-investigation |
Warten auf das Überprüfen oder Recherchieren von Teammitgliedern |
needs-more-info |
Weitere Details oder Erläuterungen vom Autor der Arbeitsaufgabe |
needs-response |
Antwort vom Autor einer Arbeitsaufgabe |
review-shiproom |
Shiproom-Diskussion mit dem PowerShell-Team |