Does the Translator API returns malignant html tags or scripts by any chance?
Myサイト1 高電社
0
Reputation points
I have a question about the Microsoft Translator text API.
Are there any chances that the API returns translated words with malignant html tags or scripts, for any exceptional cases like the translation engine has happened to learn from some malignant input data?
For instance, when Japanese words that correspond with English “Corporate Information” has sent to the API, it returns the words “Corporate Information” with a malignant html code like '<a href="[a fishing website URL]">Corporate Information</a>'.
Sign in to answer