Acuerdo del programa de credenciales de Microsoft

Lea atentamente el presente Acuerdo del Programa de credenciales de Microsoft (en adelante, el «Contrato»). El presente Acuerdo está suscrito por el usuario (en lo sucesivo, el «Usuario» o «Usted») y Microsoft Corporation, una empresa de Washington sita en One Microsoft Way, Redmond, WA, 98052, EE. UU., en colaboración con sus filiales (en adelante, «Microsoft»), con motivo de la participación del Usuario en el programa de credenciales de Microsoft (en adelante, el «Programa»).

AL REGISTRARSE O REALIZAR UNA EVALUACIÓN DE MICROSOFT, CONFIRMA QUE TIENE LA MAYORÍA DE EDAD PREVISTA EN SU JURISDICCIÓN PARA SUSCRIBIR UN ACUERDO CON MICROSOFT, ACEPTA ATENERSE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y A TODOS LOS TÉRMINOS QUE AQUÍ SE INCORPORAN A EFECTOS DE REFERENCIA Y CONFIRMA QUE HA REVISADO LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE MICROSOFT. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y TODOS LOS TÉRMINOS INCORPORADOS AQUÍ POR REFERENCIA, NO PUEDE PARTICIPAR EN EL PROGRAMA Y, POR TANTO, NO DEBE HACER CLIC EN LA CASILLA, REGISTRARSE NI REALIZAR LA EVALUACIÓN. LA «FECHA DE ENTRADA EN VIGOR» DEL PRESENTE ACUERDO ES LA FECHA EN LA QUE HAGA CLIC EN LA CASILLA, EN LA QUE SE REGISTRE O EN LA QUE REALICE LA EVALUACIÓN, SEGÚN PROCEDA.

En virtud de las cláusulas acordadas por ambas partes, de los términos y condiciones establecidos aquí y de otras consideraciones importantes y pertinentes, cuya recepción e idoneidad se aceptan en el presente documento, el Usuario y Microsoft convienen lo siguiente:

  1. Descripción general del Programa. El objetivo del Programa es ofrecer a los participantes calificados oportunidades para conseguir (y, según proceda, mantener y renovar) credenciales de Microsoft. Por «Credenciales de Microsoft» se entiende, colectivamente, las credenciales mencionadas en https://learn.microsoft.com/en-us/credentials/browse/, o bien en cualquier sitio vinculado al mismo (por las actualizaciones ocasionales, «Certificaciones» o «Aptitudes aplicadas»). Al suscribir el presente Acuerdo y mientras esté en vigor (tal como se define a continuación), podrá inscribirse y realizar los exámenes y las evaluaciones establecidos por el Programa (en adelante, «Evaluaciones») para las credenciales de Microsoft y, siempre que supere las evaluaciones necesarias aplicables y cumpla los requisitos específicos para las credenciales aplicables (como se define a continuación), y siempre que Microsoft no haya interrumpido las credenciales de Microsoft aplicables, podrá conseguir, mantener y renovar, según proceda, las credenciales de Microsoft. A estos efectos, se utiliza el término «Evaluaciones» para hacer referencia a las evaluaciones relacionadas con las Aptitudes aplicadas y «Exámenes» para hacer referencia a las evaluaciones relacionadas con las Certificaciones. Solo podrá realizar evaluaciones o conseguir, mantener o renovar las credenciales de Microsoft mientras cumpla los criterios de idoneidad establecidos en la sección 1. El presente Acuerdo incorpora por referencia las directivas y los procedimientos aplicables a exámenes y evaluaciones (en adelante, «Directivas de evaluación») establecidos en https://learn.microsoft.com/en-us/credentials/certifications/certification-exam-policies (en cada caso, o cualquier sitio vinculado y según las actualizaciones ocasionales). Estos requisitos específicos de las credenciales de Microsoft y las directivas de evaluación se conocen colectivamente como «Requisitos específicos para credenciales». A los efectos del presente documento, «Tener», o bien «Poseer» o «Haber tenido», una credencial de Microsoft durante el período de vigencia significa que, con respecto a dicha credencial de Microsoft, ha superado todas las evaluaciones necesarias aplicables y que cumple todos los requisitos específicos aplicables para las credenciales (incluso con respecto al mantenimiento y la renovación) y que Microsoft no ha interrumpido dicha credencial de Microsoft. Para mayor claridad, la participación en el Programa incluye todos estos aspectos, o cualquiera de ellos: acceder al contenido del Programa o utilizarlo (como se define a continuación), programar y realizar evaluaciones, recibir un expediente, tener, usar o revelar las credenciales de Microsoft y recibir un certificado o una credencial verificada (como se define a continuación). El uso de Microsoft Learn en relación con el Programa se rige por las condiciones de uso a las que se hace referencia en el sitio web de Microsoft Learn. Acepta que Microsoft puede ponerse en contacto con usted en relación con el Programa. Acepta que Microsoft Learn puede requerir el pago de las cuotas de registro para las Evaluaciones.

  2. Cambios. Microsoft puede modificar este Acuerdo (incluidos los requisitos específicos para credenciales) ocasionalmente mediante la notificación al Usuario de dichos cambios por cualquier medio razonable. Tales modificaciones no se aplicarán a ningún conflicto entre el Usuario y Microsoft que surja antes de la fecha en que Microsoft publicó el Acuerdo revisado que incorpora dichas modificaciones o las notificó al Usuario. La participación del Usuario en el Programa después de los cambios realizados en este Acuerdo se interpretará como la aceptación de tales modificaciones. La leyenda «Última actualización» anterior indica cuándo se modificó por última vez este Acuerdo (incluidos los requisitos específicos para credenciales). Microsoft puede, en cualquier momento y sin responsabilidad alguna, modificar o interrumpir el Programa de manera total o parcial, incluidas las credenciales de Microsoft, el contenido del programa y su disponibilidad, y también los requisitos específicos para credenciales, en cualquier momento y sin responsabilidad para el Usuario o cualquier tercero. Sin perjuicio de cualquier disposición que establezca lo contrario en el presente documento, en caso de que Microsoft agregue nuevos requisitos a los requisitos específicos para credenciales para una credencial de Microsoft que el Usuario posea en el momento de dicha modificación, el incumplimiento por parte del Usuario de estos nuevos requisitos no conllevará la pérdida de la credencial de Microsoft aplicable hasta tres (3) meses naturales después de la fecha en que Microsoft agregó dichos requisitos a los requisitos específicos aplicables para credenciales.

  3. Expedientes. Puede realizar un seguimiento de las credenciales de Microsoft que posee, incluidas las credenciales de Microsoft que han expirado, a través del expediente del programa disponible en su https://review.learn.microsoft.com/en-us/credentials/certifications/manage-certification-profile (el «Expediente»). Aunque Microsoft trata de mantener los expedientes actualizados y precisos, no garantiza que los expedientes sean o permanezcan actualizados, completos o correctos, ni que el acceso a ellos sea ininterrumpido. Usted debe encargarse de revisar su Expediente periódicamente para asegurarse de que este refleje de manera fiel las Credenciales de Microsoft que posee actualmente. Si cree que su expediente es inexacto, tiene hasta un (1) año a partir de la fecha en que superó la última evaluación necesaria para poseer las credenciales de Microsoft aplicables para enviar una solicitud a Microsoft para que evalúe el cumplimiento de los requisitos relativos a dichas credenciales de Microsoft. Los expedientes, junto con las Evaluaciones y cualquier contenido al que pueda acceder o que pueda recibir como participante del Programa, se denominan de forma conjunta «Contenido del programa».

  4. Proveedores. La participación en determinados elementos del Programa puede requerir que se comprometa con proveedores externos de evaluación (en adelante, «Proveedores») o que les abone determinadas cuotas. Cualquier interacción de este tipo puede estar sujeta a los términos, las condiciones, las reglas y las directivas de los proveedores («Términos del proveedor») aplicables, y el Usuario reconoce que determinados aspectos o ventajas del Programa pueden no estar disponibles a menos que el Usuario acepte los Términos del proveedor aplicables. En la medida en que los Términos del proveedor concedan al Usuario cualquier derecho o licencia respecto a contenido que sea propiedad del Proveedor o esté bajo su control (en adelante, «Contenido del proveedor»), dicho Contenido del proveedor se regirá únicamente por los Términos del proveedor aplicables, que serán donde consten única y exclusivamente los derechos y las licencias del Usuario en relación con tal contenido. Excepto en lo que respecta al Contenido del proveedor y sin perjuicio de cualquier disposición que establezca lo contrario en los Términos del proveedor, la participación del Usuario en el Programa se rige por el presente Acuerdo (incluidos los requisitos específicos para credenciales). SIN LIMITACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 7(C), MICROSOFT RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON EL CONTENIDO DEL PROVEEDOR Y LOS ACTOS U OMISIONES DE LOS PROVEEDORES.

  5. Uso y propiedad de los recursos del Programa.

    a) Contenido suejto a licencia. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones de este Acuerdo por parte del Usuario, Microsoft concede al Usuario una licencia revocable, válida en todo el mundo, totalmente pagada, sin regalías, no transferible, no sublicenciable y no exclusiva para usar Contenido del Programa, excluido el Contenido del proveedor («Contenido sujeto a licencia») durante la Vigencia, sin modificaciones y únicamente con fines de participar en el Programa. La licencia concedida en esta sección 5(a) está condicionada a que el Usuario realice todos los pasos razonablemente necesarios para garantizar la confidencialidad y la seguridad del Contenido del Programa y proteger los derechos de propiedad intelectual de Microsoft en y para el Contenido del Programa.

    b) Restricciones. El Usuario se compromete a no hacer lo siguiente y no permitir que cualquier otra persona o entidad lo haga:
    (i) grabar, modificar, alterar o crear obras derivadas del Contenido sujeto a licencia;
    (ii) distribuir, copiar, mostrar, difundir, resumir, fotografiar, grabar, descargar, transmitir o publicar contenido sujeto a licencia o cualquier otra información relacionada con la evaluación (como se define a continuación);
    (iii) solucionar las limitaciones técnicas o restricciones del contenido sujeto a licencia;
    (iv) sublicenciar, ceder, distribuir, publicar o transferir el contenido sujeto a licencia o hacer que esté disponible para terceros;
    (v) intentar detectar cualquier secreto comercial relacionado con el contenido sujeto a licencia o cualquier material propiedad de Microsoft;
    (vi) acceder a contenido sujeto a licencia o utilizarlo de cualquier manera o para cualquier propósito que infrinja, use indebidamente o infrinja cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad u otro derecho de cualquier tercero o que sea ilícito;
    (vii) realizar cualquier manifestación, garantía o promesa en nombre de Microsoft o sus proveedores; o (viii) utilizar contenido con licencia para cualquier propósito distinto del permitido explícitamente en virtud del presente Acuerdo.

    c) Uso de credenciales de Microsoft; Publicidad. No puede emitir comunicados de prensa u otros anuncios públicos ni realizar ninguna otra divulgación relacionada con este Acuerdo, el Programa, las Credenciales de Microsoft o el Contenido del Programa (incluida su participación en o acceso o uso de cualquiera de los elementos anteriores) sin la aprobación previa por escrito de Microsoft, pero sí puede revelar su Expediente, Certificado, las Credenciales de Microsoft y el expediente de una sola credencial de Microsoft («Credencial verificada») que posee (como se refleja en su Expediente en el momento de dicha divulgación), en virtud de los términos de este Acuerdo, incluida esta sección 5(c). Sin perjuicio de lo anterior, no puede anunciar, promocionar, insinuar ni sugerir de ningún modo que usted es empleado de Microsoft o que está afiliado, avalado o patrocinado por Microsoft, excepto para constatar que cumple correctamente todos los requisitos de las Credenciales concretas de Microsoft que posea en el momento de la declaración. Durante la vigencia de este Acuerdo, insertará el siguiente lenguaje en cada contrato en virtud del cual proporcione servicios que involucren tecnologías de Microsoft:

    «Microsoft no forma parte de este Acuerdo y no tendrá responsabilidad alguna con relación a los servicios que constituyen el tema del mismo. Cualquier Credencial de Microsoft indica que he cumplido correctamente los requisitos para la Credencial de Microsoft correspondiente. Los servicios que presto no están patrocinados ni avalados por Microsoft».

    Algunos estados, países y regiones regulan el uso del término «ingeniero»; por tanto, cumplirá, según proceda, la legislación aplicable en caso de que posea cualquier Credencial de Microsoft que use el término «ingeniero» en el título o la descripción.

    No podrá utilizar, revelar ni reproducir ninguna credencial de Microsoft de ninguna manera distinta a la establecida expresamente en este Acuerdo. Se asegurará de que el uso de las Credenciales de Microsoft no exima de, interfiera en ni restringa los derechos de Microsoft respecto a cualquier credencial de Microsoft ni dañe la reputación o buena fe de Microsoft en relación con cualquier credencial de Microsoft, y no realizará ninguna acción en este sentido. No deberá utilizar las Credenciales de Microsoft de forma que se cree confusión sobre si cualquier producto o servicio que ofrezca sean propiedad de Microsoft. No falseará el estado de las Credenciales de Microsoft. Si Microsoft sospecha que ha falseado o presentado de forma fraudulenta el estado de su credencial de Microsoft o su expediente, Microsoft le notificará dicho falseamiento o fraude y usted dejará de revelar inmediatamente el estado de su credencial de Microsoft o su expediente, según corresponda.

    d) Id. de certificación de Microsoft. Microsoft podrá asignarle un número único de identificación de certificación de Microsoft («Id. de CM») que servirá para identificarle como participante del Programa. Este id. de CM único pertenece a Microsoft, y el Usuario solo puede usar el id. de CM asignado durante el período de vigencia. Su id. de CM es para su uso exclusivo y debe mantenerse confidencial; Usted, y no Microsoft, es responsable de cualquier uso o uso indebido de su id. de CM, y usted debe notificar rápidamente a Microsoft cualquier vulneración de confidencialidad o uso no autorizado de su id. de CM.

    e) Propiedad. Microsoft se reserva todos los derechos no cedidos aquí expresamente. En la relación entre el Usuario y Microsoft, Microsoft posee todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, de y para el Contenido del Programa y las Credenciales de Microsoft, y cualquier actividad comercial asociada. El Contenido del Programa y las Credenciales de Microsoft constituyen un bien valioso de Microsoft y sus licenciantes y están protegidos por copyright y otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Todos los nombres comerciales, las marcas comerciales, las marcas de servicio y los logotipos que aparecen en el Contenido del Programa o las Credenciales de Microsoft que no son propiedad de Microsoft pertenecen a sus respectivos propietarios. El Contenido del Programa, de las Credenciales de Microsoft o del presente documento no debe interpretarse como la concesión de cualquier derecho para utilizar cualquier nombre comercial, marca comercial, marca de servicio o logotipo sin el consentimiento expreso por escrito del propietario. Microsoft es el beneficiario exclusivo de la buena reputación o lealtad de clientes relacionadas con el uso que Usted haga de las Credenciales de Microsoft.

    f) Comentarios. Puede proporcionar sugerencias, observaciones u otros comentarios a Microsoft sobre el Programa, el Contenido del programa, las Credenciales de Microsoft o cualquier elemento relacionado con lo anterior (incluso en respuestas a encuestas, grupos de referencia u otras consultas de investigación de Microsoft) (en lo sucesivo, «Comentarios»). El Usuario concede a Microsoft un derecho y una licencia no exclusivos, irrevocables, perpetuos, mundiales, sin regalías, totalmente pagados y totalmente sublicenciables para desarrollar, comercializar, promover, crear, encargar la creación, usar, vender, ofrecer para la venta e importar todos los Comentarios que el Usuario proporcione sobre cualquiera de los productos y servicios de Microsoft y cualquier evolución natural de los mismos.

  6. Conducta de evaluación; Directivas de evaluación. Usted no participará de ninguna conducta que ponga en riesgo la confidencialidad o los resultados de cualquier Evaluación. Usted reconoce y acepta que los examinadores de las Evaluaciones (si los hay) están autorizados por Microsoft y pueden tomar medidas inmediatas y adecuadas contra usted (incluida la restricción de su capacidad para realizar evaluaciones futuras) si infringe las directivas o reglas de evaluación. Sin perjuicio de cualquier otro recurso, Microsoft podrá, a su entera discreción, prohibirle que realice cualquier evaluación o invalidar los resultados de la evaluación si Microsoft cree que ha infringido este Acuerdo (incluidos los requisitos específicos para credenciales) o ha participado de cualquier conducta inapropiada (con independencia de que dicha conducta indebida se haya identificado o no en las directivas de evaluación aplicables); en caso de prohibición o invalidación de este tipo, Microsoft no estará obligado a reembolsar ningún cargo relacionado con la evaluación. Usted es el único responsable de cumplir todas las directivas de evaluación aplicables (incluidas las directivas de repetición de evaluaciones). Si cree que la puntuación de evaluación es incorrecta, tiene hasta el tiempo establecido en las directivas de evaluación aplicables para impugnar esa puntuación.

  7. Manifestaciones y garantías. a) Garantías y Manifestaciones mutuas. Cada Parte manifiesta y garantiza que:
    (i) tiene plenas facultades para suscribir este Acuerdo y cumplir sus obligaciones conexas; y
    (ii) cuando el Usuario suscribe este Acuerdo, este Acuerdo constituye una obligación legal, válida y vinculante para dicha Parte, ejecutable contra dicha Parte de acuerdo con sus términos y condiciones.

    b) Garantías y Manifestaciones del Usuario. Asimismo, usted manifiesta y garantiza que:
    (i) usted no realizará ni participará en ninguna actividad o curso de acción que pueda empañar o devaluar la imagen o reputación de Microsoft o la imagen, reputación o validez del Programa o de las Evaluaciones o Credenciales de Microsoft;
    (ii) usted evitará prácticas engañosas, distorsionadoras y poco éticas en relación con el Programa (incluso en relación con las Credenciales de Microsoft);
    (iii) su participación en el Programa no infringirá, usará indebidamente ni violará la propiedad intelectual ni otros derechos de terceros ni contravendrá cualquier reglamento o legislación aplicables;
    (iv) usted notificará rápidamente a Microsoft si experimenta una vulneración u otro error del sistema que indica razonablemente que un tercero no autorizado ha accedido a su id. de CM o al Contenido del programa o que estos han sido modificados o dañados de cualquier otra forma;
    (v) usted no participará de ninguna conducta que ponga en riesgo la confidencialidad o los resultados de cualquier Evaluación;
    (vi) usted cumple y cumplirá todos los requisitos específicos para credenciales, las leyes, las reglas y los reglamentos aplicables para participar en el Programa;
    (vii) no realizará ninguna manifestación, declaración o garantía a ningún tercero en nombre de Microsoft; y
    (viii) usted no falseará el estado de las credenciales de Microsoft, la asociación con los asociados de Microsoft o cualquier otra relación con Microsoft.

    c) Exención de responsabilidad de manifestaciones y garantías. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, EL PROGRAMA, LAS CREDENCIALES DE MICROSOFT, EL CONTENIDO DEL PROGRAMA, LOS IDENTIFICADORES DE MICROSOFT Y LAS ACTIVIDADES DE MICROSOFT CONTEMPLADOS EN EL PRESENTE ACUERDO SE PROPORCIONAN «TAL CUAL», «DONDE ESTÁN» Y CON TODOS LOS DEFECTOS. SALVO QUE SE DISPONGA EXPRESAMENTE EN LA SECCIÓN 7(a), MICROSOFT RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE, CON RESPECTO AL PROGRAMA, LAS CREDENCIALES DE MICROSOFT, EL CONTENIDO DEL PROGRAMA, LOS IDENTIFICADORES DE MICROSOFT Y SUS PROVEEDORES, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN, Y LAS GARANTÍAS QUE PUEDAN SURGIR POR SUPUESTO DE NEGOCIACIÓN, CURSO DE EJECUCIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. MICROSOFT NO GARANTIZA SU SATISFACCIÓN CON EL PROGRAMA O LOS RESULTADOS QUE USTED OBTENGA. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, MICROSOFT NO GARANTIZA QUE USTED PASARÁ NINGUNA EVALUACIÓN AUNQUE HAYA COMPLETADO LOS CURSOS O LAS PRÁCTICAS RECOMENDADOS POR MICROSOFT (SI LOS HAY) ANTES DE REALIZAR DICHA EVALUACIÓN. TODAS LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER TIPO (INCLUIDAS EN ESTA SECCIÓN Y EN OTRAS PARTES DE ESTE ACUERDO) SE REALIZAN EN BENEFICIO DE MICROSOFT Y DE LAS PARTES DE MICROSOFT (DEFINIDAS A CONTINUACIÓN) Y SUS SUCESORES Y CESIONARIOS.

  8. Indemnización. a) Indemnizaciones. Usted acepta defender, indemnizar y eximir a Microsoft y a sus responsables, directores, empleados, agentes, afiliados, sucesores, cesionarios y clientes (colectivamente, las «Partes de Microsoft») frente todas las pérdidas, los daños, las responsabilidades y los costos (incluidos los honorarios razonables de abogados) resultantes de cualquier reclamación, demanda, actuación o procedimiento (colectivamente, «Reclamaciones») que surjan de o en relación con:
    (i) cualquier vulneración real o presunta por parte de usted de sus propias manifestaciones, garantías, convenios u otras obligaciones en virtud del presente Acuerdo; (ii) su participación en el Programa;
    (iii) el uso (incluido cualquier intento de poseer) que usted haga de cualquier credencial de Microsoft en contravención de los términos y condiciones del presente Acuerdo; o
    (iv) el rendimiento, la promoción, la venta o la distribución de sus servicios.

    b) Procedimientos de indemnización. En el caso de que alguna Parte de Microsoft le solicitara alguna indemnización en virtud de lo dispuesto en la sección 8(a), Microsoft le notificará sin demora y por escrito los daños que se le reclaman y cuya indemnización solicita, y le permitirá, a su propia discreción, responder y defenderse ante dicha Reclamación mediante el asesor que Microsoft acepte. No puede resolver ningún Reclamo en nombre de Microsoft sin obtener primero el permiso por escrito de Microsoft, que no se denegará injustificadamente, y no publicará el acuerdo sin el permiso previo por escrito de Microsoft. Microsoft se reserva el derecho, a su elección, de asumir el control total de la defensa de dicha Reclamación con el asesor legal de su elección. Si así se compromete, cualquier acuerdo de dicha Reclamación que requiera el pago de su parte estará sujeto a su aprobación previa por escrito. Usted reembolsará a Microsoft, previa solicitud, cualquier gasto en el que haya incurrido razonablemente Microsoft en la defensa de dicha Reclamación, incluidos, entre otros, los honorarios y costos de abogados, así como cualquier juicio o resolución de la Reclamación con respecto a lo anterior.

  9. Limitación de Responsabilidad. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, MICROSOFT LIMITA SU RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER RECLAMACIÓN EN EL MARCO DE ESTE ACUERDO A CINCO MIL DÓLARES (5000 USD) Y, BAJO NINGÚN CONCEPTO, NI MICROSOFT NI NINGUNA PARTE DE MICROSOFT SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES, PUNITIVOS O EJEMPLARES DERIVADO DE ESTE ACUERDO. ESTAS EXCLUSIONES SE APLICARÁN INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TALES DAÑOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA APLICACIÓN DE ESTAS EXCLUSIONES PROVOCA QUE CUALQUIER RECURSO INCUMPLA SU PROPÓSITO ESENCIAL, E INCLUSO SI LAS PARTES HAN SIDO INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA LA INSATISFACCIÓN CON EL PROGRAMA ES DEJAR DE PARTICIPAR EN EL PROGRAMA. ESTA SECCIÓN 9 NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD DE MICROSOFT DERIVADA DE:
    (i) INFRACCIÓN DE SUS OBLIGACIONES DE CONFIDENCIALIDAD, EXCEPTO LAS OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS DATOS PERSONALES DEL ALUMNO (DEFINIDOS A CONTINUACIÓN); O
    (ii) MALA CONDUCTA INTENCIONADA.

  10. Confidencialidad.

    Cada una de las Partes adoptará medidas razonables para proteger la Información confidencial (definida más abajo) de la otra Parte y utilizará la Información confidencial de la otra Parte únicamente a los efectos del presente Acuerdo. Ninguna de las partes revelará la información confidencial de la otra parte a terceros, salvo en los siguientes casos:
    (i) Microsoft puede revelar su Información confidencial a Proveedores y empleados, afiliados, contratistas, asesores y consultores de Microsoft (colectivamente, «Representantes») según sea necesario; y
    (ii) una Parte podrá revelar la Información confidencial de la otra Parte si así lo exige la ley, pero solo después de que notifique a dicha Parte (si se permite legalmente) que permita a dicha Parte solicitar una orden de protección.

    b) Microsoft no tiene la obligación de restringir los encargos de trabajo de los Representantes que hayan tenido acceso a Información confidencial. Las Partes reconocen y acuerdan que ninguna Parte puede controlar la información que la otra Parte pueda revelar mientras dure el Programa, o lo que los respectivos Representantes de Microsoft puedan recordar, incluso sin notas ni otras ayudas. Usted acepta que el uso de la información que los Representantes recuerden a la hora de ofrecer el Programa o cualquiera de sus componentes no constituye ninguna responsabilidad en virtud de este Acuerdo o de la ley de secretos comerciales, y acepta limitar lo que se revela a Microsoft en consecuencia.

    c) Salvo que se permita expresamente en el presente Acuerdo, ninguna Parte usará ni revelará la Información confidencial de la otra durante cinco (5) años después de recibir dicha información. El período de cinco (5) años no se aplica si la legislación aplicable requiere un período más largo.

    d) Tal y como se usa en el presente documento, «Información confidencial» es toda información no pública que se designe como «confidencial» o que una persona razonable entienda como confidencial, incluidos los términos y condiciones de este Acuerdo. Para mayor claridad, la Información confidencial incluye el Contenido del programa, incluidas tareas de evaluación, preguntas, respuestas, cálculos, diagramas, dibujos, hojas de cálculo, entornos de laboratorio y otra información relacionada con la evaluación y el contenido (colectivamente, «Información relacionada con la evaluación») y las comunicaciones del Programa. La Información confidencial no incluye información que:
    (i) se haga pública sin vulnerar el presente Acuerdo;
    (ii) la parte receptora reciba legalmente de otra fuente sin obligación de confidencialidad; o
    (iii) se desarrolle de forma independiente.

  11. Datos personales. Acepta que Microsoft podrá usar, recopilar o divulgar sus datos personales en relación con el Programa según se describe en la Declaración de privacidad de Microsoft (disponible en https://privacy.microsoft.com/en-US/privacystatement o cualquier sitio vinculado). Para cualquier pregunta relacionada con el uso que Microsoft hace de los Datos personales del Usuario y para acceder a los derechos de los interesados que puedan estar disponibles, el Usuario puede ponerse en contacto con Microsoft mediante el formulario web de Microsoft (disponible en https://www.microsoft.com/en-us/concern/privacy o en cualquier sitio vinculado).

  12. Periodo de vigencia y Rescisión.

    a) Vigencia. El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que haga clic en la casilla o en la que se registre o realice una evaluación y continuará en efecto hasta la fecha más temprana entre las siguientes:
    (i) la rescisión de conformidad con la sección 12(b);
    (ii) la fecha en que el Usuario deja de tener un perfil de Microsoft Learn;
    (iii) la fecha en la que el usuario deja de poseer las Credenciales de Microsoft y de ser apto para obtener Credenciales de Microsoft; y
    (iv) la fecha en que Microsoft suspende la disponibilidad del Programa (la «Vigencia»).

    b) Rescisión. Microsoft podrá rescindir el presente Acuerdo en cualquier momento:
    (i) si vulnera gravemente cualquier disposición de este Acuerdo (incluidos los requisitos específicos para credenciales) que no sean las secciones 5, 6, 8 o 10, y no puede subsanar dicha vulneración en un plazo de treinta (30) días después de recibir un aviso por escrito de Microsoft; o
    (ii) inmediatamente después de un aviso por escrito si: (A) usted infringe las secciones 5, 6, 8 o 10 del presente Acuerdo (B) un organismo público o tribunal descubre que los servicios que prestó en relación con las tecnologías de Microsoft con los que cualquiera de sus Credenciales de Microsoft (que tenga actualmente o haya tenido anteriormente) están relacionadas presentan defectos; o (C) según el exclusivo criterio de Microsoft, se requiere la rescisión inmediata (por ejemplo, para evitar el fraude adicional o el uso indebido del Programa, para evitar que siga cometiendo conductas inapropiadas que puedan menoscabar o poner en peligro la seguridad o integridad del Programa o para cumplir los mandatos u órdenes gubernamentales). Asimismo, cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo, con o sin motivo, mediante una notificación previa y por escrito a la otra parte con treinta (30) días de antelación.

    c) Efecto de la Rescisión. Tras la expiración o rescisión del presente Acuerdo por cualquier motivo:
    (i) su derecho a participar en el Programa, realizar evaluaciones, acceder o utilizar contenido del programa y poseer credenciales de Microsoft se interrumpirá automáticamente, y perderá las certificaciones y las credenciales de Microsoft que posea en el momento de dicha expiración o rescisión;
    (ii) Microsoft podrá, sin responsabilidad alguna para usted o cualquier tercero, desactivar, eliminar o retirar de otro modo su acceso al Contenido del Programa y a su id. de CM, sin ninguna obligación de proporcionar ningún acceso adicional a los mismos; y
    (iii) usted devolverá o destruirá rápidamente todas las copias completas o parciales del Contenido del programa en su posesión o bajo su control. Para mayor claridad, tras la expiración o rescisión de este Acuerdo por cualquier motivo, no se le identificará como participante en el Programa ni poseerá ni podrá usar ninguna credencial de Microsoft. Si Microsoft rescinde el presente Acuerdo por causa justificada, Microsoft podrá, a su entera discreción, prohibirle volver a suscribir este Acuerdo y participar en el Programa en el futuro.

    d) Subsistencia. Las disposiciones de este Acuerdo que, por sus términos, deban ejecutarse tras terminar su Vigencia o sean de aplicación a eventos que puedan acontecer después de tal fecha, subsistirán a la expiración o rescisión del presente Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, todas las disposiciones de confidencialidad e indemnización y todas las restricciones relativas al uso de las Credenciales de Microsoft y el Contenido del programa subsistirán a la expiración o rescisión del presente Acuerdo.

  13. Otras cláusulas.

    a) Cumplimiento en materia de exportación. Las Partes aceptan que el Contenido del programa puede estar sujeto a la jurisdicción de Estados Unidos y otros países en materia de exportaciones. Debe cumplir con todas las leyes internacionales y nacionales aplicables, incluidos los reglamentos de la Administración de Exportación de Estados Unidos, así como las restricciones de usuario final, uso final y destino establecidas por Estados Unidos y otros gobiernos. Para obtener información adicional, vea https://www.microsoft.com/en-us/exporting.

    b) Acuerdo completo. Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las Partes en relación con el objeto que aquí se trata y sustituye a todas las manifestaciones, discusiones, propuestas, negociaciones, condiciones y acuerdos anteriores y actuales, ya sean orales o escritos, y a todas las comunicaciones entre las Partes relacionadas con el objeto de este Acuerdo y todas las negociaciones o los encargos de la industria anteriores. En caso de conflicto entre los términos de este Acuerdo y los Requisitos específicos para credenciales, los términos de los requisitos específicos para credenciales prevalecerán únicamente en caso de incoherencia y únicamente con respecto a la credencial de Microsoft aplicable.

    c) Cesión. Usted no podrá ceder, transferir o sublicenciar ninguno de sus derechos ni delegar ninguna de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo, en cada caso, ya sea voluntaria, involuntariamente, por aplicación de la ley o de otro modo.

    d) Honorarios de abogados. Si alguna o ambas partes contratan abogados para reclamar cualquier derecho que surja en relación con este Acuerdo, la parte cuyos derechos prevalezcan estará autorizada a recuperar sus honorarios razonables de abogados, costas y otros gastos, incluidos los costes y honorarios contraídos en apelaciones o en caso de quiebra o alguna acción similar.

    e) Sin exclusividad. Su participación en este Programa es voluntaria. Nada de lo previsto en este Acuerdo le impedirá prestar soporte, promover, distribuir o utilizar tecnologías que no sean de Microsoft.

    f) Relación de las Partes; Tecnología que no es de Microsoft. Usted, en virtud de este Acuerdo, no tendrá ningún derecho, poder ni autoridad para actuar o crear cualquier obligación, expresa o implícita, o para hacer cualquier manifestación o garantía, en nombre de Microsoft o para vincular a Microsoft en modo alguno. Como aclaración, nada de lo previsto en este Acuerdo le limita a la hora de dar soporte, promocionar, distribuir o utilizar tecnología que no es de Microsoft.

    g) Avisos. Todos los avisos, solicitudes, consentimientos, reclamaciones, demandas, renuncias y otras comunicaciones realizados en virtud del presente Acuerdo (a nivel individual, denominados «Aviso») deberán efectuarse por escrito y:
    (i) en el caso de avisos a Microsoft, deberán remitirse a Microsoft a la dirección indicada en el primer párrafo de este Acuerdo; y
    (ii) en el caso de avisos a Usted, deberán publicarse en Microsoft Learn o enviarse a su dirección de correo electrónico o a cualquier otra dirección que pueda ser designada por la parte que recibe el Aviso ocasionalmente de conformidad con esta sección 13(g). Todos los Avisos deberán entregarse en mano, a través de un servicio de mensajería urgente reconocido a nivel nacional (con todos los portes pagados por adelantado), facsímil, correo electrónico (con confirmación de envío) o correo certificado (en cada caso, se requiere acuse de recibo y portes pagados). Salvo que se indique lo contrario en este Acuerdo, un Aviso sólo será efectivo (y) cuando la Parte receptora lo haya recibido y (z) si la Parte remitente del Aviso ha cumplido los requisitos de esta sección 13(g).

    h) Renuncia y Divisibilidad. Si cualquiera de las Partes renuncia a alguna de las disposiciones aquí previstas, la Renuncia no será efectiva a menos que se haga constar explícitamente por escrito con la firma de la Parte que renuncia. Salvo que se estipule lo contrario en este Acuerdo, ningún incumplimiento o retraso en el ejercicio de cualquier derecho, recurso, poder o privilegio derivado de este Acuerdo constituirá una Renuncia ni se interpretará como tal. En caso de que cualquier disposición del presente Acuerdo resultara no válida, ilícita o inaplicable en cualquier jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará a ningún otro término o disposición de este Acuerdo ni invalidará o dejará sin efecto tal término o disposición en las demás jurisdicciones. Tras determinar que cualquier término u otra disposición resultan no válidos, ilícitos o inaplicables, dicha disposición se considerará separable de este Acuerdo y no afectará a la validez y aplicación de cualquier otra disposición.

    i) Entidad contratante de Microsoft: la entidad contratante de Microsoft correspondiente a este Acuerdo se determina en función del país o región en el que se encuentre usted. Consulte los detalles a continuación:

    i. A continuación, se indica la entidad de Microsoft para los siguientes países o regiones: Anguila, Antigua y Barbuda, Argentina, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Bolivia, Brasil, Canadá, Islas Caimán, Chile, Colombia, Costa Rica, Curazao, Dominica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guayana Francesa, Granada, Guam, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Martinica, México, Montserrat, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Pedro y Miquelón, San Vicente y las Granadinas, Surinam, Trinidad y Tobago, Islas Turcas y Caicos, Estados Unidos, Uruguay, Venezuela, Islas Vírgenes (Británicas) e Islas Vírgenes (Estados Unidos):

    Microsoft Corporation
    One Microsoft Way
    Redmond, WA 98052 USA

    ii. A continuación, se indica la entidad de Microsoft para los siguientes países o regiones: Afganistán, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Armenia, Austria, Azerbaiyán, Baréin, Bielorrusia, Bélgica, Benín, Bosnia y Herzegovina, Botsuana, Isla Bouvet, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Camerún, República Centroafricana, Chad, Comoras, Congo, Costa de Marfil, Croacia, Chipre, República Checa, República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, República Democrático del Congo, Dinamarca, Yibuti, Egipto, Estonia, Etiopía, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Gabón, Gambia, Georgia, Alemania, Ghana, Gibraltar, Grecia, Groenlandia, Guadalupe, Guinea-Bisáu, Hungría, Islandia, Irlanda, Israel, Italia, Jordania, Kazajistán, Kenia, Kosovo, Kuwait, Kirguistán, Letonia, Líbano, Lesoto, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Libia, Macedonia, del Norte, Madagascar, Malaui, Mali, Malta, Mauritania, Mauricio, Moldavia, Mónaco, Mongolia, Montenegro, Marruecos, Mozambique, Namibia, Países Bajos, Nueva Caledonia, Níger, Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Polonia, Portugal, Qatar, República de Cabo Verde, República de Guinea Ecuatorial, República de Guinea, República de Senegal, Reunión, Rumanía, Federación Rusa, República de Ruanda, Santa Helena, San Marino, Arabia Saudí, Serbia, Seychelles, Sierra Leona, Eslovaquia, Eslovenia, Somalia, Sudáfrica, España, Svalbard y Jan Mayen, Suazilandia, Suecia, Suiza, Tayikistán, Tanzania, Togo, Túnez, Turquía, Turkmenistán, Uganda, Ucrania, Emiratos Árabes Unidos, Reino Unido, Uzbekistán, Estado de la Ciudad del Vaticano, Yemen, Zaire, Zambia y Zimbabue:

    Microsoft Ireland Operations Limited
    The Atrium, Block B, Carmenhall Road
    Sandyford Industrial Estate
    Dublin, 18, Ireland

    iii. A continuación se indica la entidad de Microsoft para los siguientes países o regiones: Australia y sus territorios externos, Bangladés, Bután, Brunéi Darussalam, Camboya, Islas Cook, Fiyi, Polinesia Francesa, Territorios Australes Franceses, Unidad Administrativa Especial de Hong Kong, India, Indonesia, Kiribati, República Democrática Popular de Laos, Unidad Administrativa Especial de Macao, Malasia, Maldivas, Islas Marshall, Mayotte, Micronesia, Nauru, Nepal, Nueva Zelanda, Niue, Islas Marianas del Norte, Palau, Papúa Nueva Guinea, Filipinas; Pitcairn, Samoa, Singapur, Islas Salomón, Sri Lanka, Tailandia, Timor Oriental, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Islas Wallis y Futuna, Vanuatu y Vietnam:

    Microsoft Regional Sales Corporation
    438B Alexandra Road #04-09/12
    Block B, Alexandra Technopark
    Singapore 119968

    iv. La entidad del grupo Microsoft correspondiente a Japón es:

    Microsoft Japan Company, Limited
    Shinagawa Grand Central Tower
    2-16-3, 2 Konan, Minato-ku,
    Tokyo 108-0075
    Japón

    v. La entidad del grupo Microsoft correspondiente a Taiwán es:

    Microsoft Taiwan Corporation
    8F, No 7, Sungren Rd.
    Shinyi Chiu, Taipei
    Taiwán 110

    vi. La entidad del grupo Microsoft correspondiente a la República Popular de China es:

    Microsoft (China) Company Limited6F Sigma Center
    No. 49 Zhichun Road Haidian District
    Beijing 100080, P.R.C

    vii. La entidad del grupo Microsoft correspondiente a la República de Corea es:

    Microsoft Corea, Inc.
    5to piso, ala oeste
    Centro POSCO
    892 Daechi-Dong Gangnam-Gu
    Seoul, 135-777, Corea del Sur

    j) Legislación aplicable. A continuación se establece la legislación, jurisdicción y competencia aplicables en lo que respecta a este Acuerdo. Esta elección de jurisdicción y competencia no impedirá que una de las partes pueda solicitar medidas cautelares por infracción de derechos de propiedad intelectual e industrial u obligaciones de confidencialidad o solicitar el reconocimiento de cualquier fallo u orden judicial. Las medidas cautelares o la exigencia del reconocimiento podrán solicitarse en cualquier jurisdicción adecuada.

    i. Regla general: salvo lo dispuesto en la sección 13(j)(ii), la legislación del Estado de Washington (EE. UU.) regirá este Acuerdo. En caso de existir jurisdicción federal, las partes aceptan someterse a la jurisdicción y el fuero exclusivos de los tribunales del condado de King, Washington. En el caso contrario, las partes aceptan someterse a la jurisdicción y competencia exclusivas del Tribunal Superior del Condado de King (Washington).

    ii. Otros términos: si usted tiene su centro principal de negocios en alguno de los países o regiones que se enumeran a continuación, será de aplicación el apartado correspondiente y prevalecerá sobre la sección 13(j)(i) en la medida que sean contradictorias:

    A. Si su centro principal de negocios se encuentra en Australia y sus territorios externos, Bangladés, Bután, Brunéi Darussalam, Camboya, Islas Cook, Islas Fiyi, Polinesia Francesa, Territorios Australes Franceses, Unidad Administrativa Especial de Hong Kong, India, Indonesia, Kiribati, República Democrática Popular de Laos, Unidad Administrativa Especial de Macao, Malasia, Maldivas, Islas Marshall, Mayotte, Micronesia, Nauru, Nepal, Nueva Zelanda, Niue, Islas Marianas del Norte, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Pitcairn, Samoa, Singapur, Islas Salomón, Sri Lanka, Tailandia, Timor Oriental, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Islas Wallis y Futuna, Vanuatu y Vietnam, este Acuerdo se interpretará y regirá de acuerdo con la legislación de Singapur.

    B. Si su centro principal de negocios está en Australia o sus territorios externos, Brunéi, Malasia, Nueva Zelanda o Singapur, la Compañía acepta someterse a la jurisdicción no-exclusiva de los tribunales de Singapur.

    C. Si su centro principal de negocios se encuentra en Bangladés, Bután, Camboya, Islas Cook, Fiyi, Polinesia Francesa, Territorios Australes Franceses, Unidad Administrativa Especial de Hong Kong, India, Indonesia, Kiribati, República Democrática Popular de Laos, Unidad Administrativa Especial de Macao, Maldivas, Islas Marshall, Mayotte, Micronesia, Nauru, Nepal, Niue, Islas Marianas del Norte, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Pitcairn, Samoa, Islas Salomón, Sri Lanka, Tailandia, Timor Oriental, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Islas Wallis y Futuna, Vanuatu y Vietnam, cualquier controversia relacionada con este Acuerdo, lo cual incluye las dudas relacionadas con su existencia, validez o rescisión, se remitirán y resolverán ulteriormente por medio de arbitraje en Singapur de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Centro Internacional de Arbitraje de Singapur («SIAC»). Las Reglas de Arbitraje SIAC se incorporan por esta referencia en el Acuerdo. El Tribunal constará de un árbitro designado por el Presidente del SIAC. El idioma del arbitraje será el inglés. El laudo arbitral será definitivo, obligatorio y no recurrible, y puede utilizarse como base para una sentencia posterior en Bangladesh, la India, Indonesia, Filipinas, Sri Lanka, Tailandia o Vietnam (según el caso), o en cualquier otro lugar.

    D. Si el lugar principal de la empresa se encuentra en Japón, se aplica lo siguiente: el Acuerdo se interpretará y controlará por las leyes de Japón. Tanto la Compañía como nosotros aceptamos la jurisdicción y competencia originales y exclusivas de los Tribunales del Distrito de Tokio. La parte que gane cualquiera de los juicios relacionados con este Acuerdo recuperará los honorarios de su abogado, costas y demás gastos razonables.

    E. Si su centro principal de negocios está en Afganistán, Albania, Argelia, Andorra, Angola, Armenia, Austria, Azerbaiyán, Baréin, Bielorrusia, Bélgica, Benín, Bosnia y Herzegovina, Botsuana, Isla Bouvet, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Camerún, República Centroafricana, Chad, Comoras, Congo, Costa de Marfil, Croacia, Chipre, República Checa, República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, Dinamarca, Yibuti, Egipto, Estonia, Etiopía, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Gabón, Gambia, Georgia, Alemania, Ghana, Gibraltar, Grecia, Groenlandia, Guadalupe, Guinea-Bisáu, Hungría, Islandia, Irlanda, Israel, Italia, Jordania, Kazajistán, Kenia, Kosovo, Kuwait, Kirguistán, Letonia, Líbano, Lesoto, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Libia, Macedonia del Norte, Madagascar, Malaui, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, Moldavia, Mónaco, Mongolia, Montenegro, Marruecos, Mozambique, Namibia, Países Bajos, Nueva Caledonia, Níger, Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Polonia, Portugal, Qatar, República de Cabo Verde, República de Guinea Ecuatorial, República de Guinea, República de Senegal, Reunión, Rumanía, Federación Rusa, República de Ruanda, Santa Elena, San Marino, Arabia Saudí, Serbia, Seychelles, Sierra Leona, Eslovaquia, Eslovenia, Somalia, Sudáfrica, España, Svalbard y Jan Mayen, Suazilandia, Suecia, Suiza, Tayikistán, Tanzania, Togo, Túnez, Turquía, Turkmenistán, Uganda, Ucrania, Emiratos Árabes Unidos, Reino Unido, Uzbekistán, Ciudad del Vaticano, Yemen, Zaire, Zambia o Zimbabue, será de aplicación lo siguiente:

    El Contrato se regirá y se interpretará de acuerdo a las leyes de Irlanda. La Compañía acepta someterse a la jurisdicción y competencia de los tribunales de Irlanda para los litigios que surjan en relación con el presente Acuerdo.

    F. Si su centro principal de negocios se encuentra en la República Popular China, se debe aplicar lo siguiente. A los efectos de este Acuerdo, la República Popular China no incluye la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao ni Taiwán:

    El Contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular de China. Muestra su conformidad en enviar cualquier disputa relacionada con el Acuerdo y cualquier anexo al arbitraje vinculante. El arbitraje se desarrollará en la Comisión de Arbitraje Comercial y Económico Internacional de China («CIETAC») en Beijing de acuerdo con sus normas vigentes en esos momentos.

    G. Si el Partner tiene su centro principal de negocios en la Colombia o Uruguay, será de aplicación lo siguiente:

    Todas las controversias, reclamaciones o procedimientos entre las partes relativos a la validez, interpretación o ejecución de este Acuerdo serán resueltos mediante arbitraje. El arbitraje se realizará según las Reglas de Arbitraje de UNCITRAL actuales. La autoridad designada será la Cámara Internacional de Comercio («ICC»), que actuará de conformidad con las reglas que haya adoptado la ICC a estos efectos. El lugar de arbitraje será Seattle, Washington, EE. UU. Solo habrá un árbitro. El laudo arbitral será definitivo y obligatorio para las partes. Las partes acuerdan en este acto de forma irrevocable someter todos los asuntos y controversias que surjan en relación con este Contrato a arbitraje en Seattle (Estado de Washington, EE. UU.).

    H. Si su centro principal de negocios se encuentra en la República de Corea, se debe aplicar lo siguiente: el Acuerdo se interpretará y regirá según la legislación de la República de Corea. Usted muestra su conformidad con la jurisdicción y competencia originales y exclusivas del Tribunal Central del Distrito de Seúl. La parte que gane cualquier acción legal para ejercer un derecho o recurso conforme a este Acuerdo o interpretar una disposición del Acuerdo tendrá derecho a recuperar los honorarios de su abogado, costas y demás gastos razonables.

    I. Si el Partner tiene su centro principal de negocios en Taiwán, será de aplicación lo siguiente:

    Los términos de este Acuerdo se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de Taiwán. Las partes acuerdan en este acto que el Tribunal de Distrito de Taipéi será el tribunal de primera instancia competente para resolver cualquier disputa derivada de este Contrato o relacionada con el mismo.

    k) Ausencia de terceros beneficiarios. Este Acuerdo no crea ni confiere ningún derecho, beneficio o recurso legal o equitativo a ninguna persona o entidad que no sean las partes. Ninguna persona o entidad se considerará como un tercero beneficiario en virtud o por razón de este Acuerdo.

    l) Encabezados y Redacción. Los encabezados de sección y párrafo utilizados en este Acuerdo solo se insertan para mayor comodidad y no afectarán al significado o la interpretación del propio Acuerdo. A menos que se matice con términos tipo «solo» o «exclusivamente», se entenderá que los términos «incluidos», «por ejemplo» o similares que aparecen en este Acuerdo van seguidos de los términos «entre otros» y expresiones derivadas.