Le service de traduction automatique ne s’exécute pas quand il le devrait (SharePoint Server)

 

**Sapplique à :**SharePoint Server 2013, SharePoint Server 2016

**Dernière rubrique modifiée :**2017-08-30

Résumé : Apprenez à résoudre la règle de l’analyseur d’intégrité SharePoint « Le service de traduction automatique ne s’exécute pas quand il le devrait » dans SharePoint Server 2016 et SharePoint Server 2013.

Nom de la règle : Le service de traduction automatique ne s’exécute pas quand il le devrait.

Résumé : Le mode de traitement par lot du service de traduction automatique utilise un travail du minuteur pour extraire les éléments de la base de données du service de traduction automatique et les affecter aux serveurs d’application. Si le travail du minuteur ne s’exécute pas, les éléments ne peuvent pas être traduits.

Cause : Le travail du minuteur du service de traduction automatique n’est pas activé.

Résolution : activez le travail du minuteur du service de traduction automatique.

  1. Vérifiez que le compte d’utilisateur qui exécute cette procédure est membre du groupe Administrateurs de batterie.

  2. Dans Administration centrale, cliquez sur Analyse.

  3. Dans la page Définitions des travaux, dans la liste des travaux du minuteur, cliquez sur Travail du minuteur du service de traduction automatique.

  4. Dans la page Modifier le travail du minuteur, dans la section Planification périodique, spécifiez à quel moment le travail du minuteur doit s’exécuter, puis cliquez sur Activer.

    La valeur par défaut est toutes les 15 minutes.

See also

Référence pour le travail du minuteur pour SharePoint Server 2016

Référence pour le travail du minuteur pour SharePoint 2013