Translator 3.0: Nyelvek
Lekéri a Translator más műveletei által jelenleg támogatott nyelvek készletét.
URL-cím kérése
GET
kérés küldése ide:
https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0
LásdVirtual Network A Translator szolgáltatás által kiválasztott hálózati és privát végpontok konfigurációja és támogatása című témakört.
Kérelemparaméterek
A lekérdezési sztringen átadott kérelemparaméterek a következők:
Lekérdezési paraméterek | Description |
---|---|
api-verzió | Kötelező paraméter Az ügyfél által kért API-verzió. Az értéknek meg kell lennie 3.0 . |
scope | Nem kötelező paraméter. A visszaadni kívánt nyelvek csoportját meghatározó nevek vesszővel tagolt listája. Az engedélyezett csoportnevek a következők: translation , transliteration , és dictionary . Ha nincs megadva hatókör, a rendszer az összes csoportot visszaadja, ami egyenértékű az átadással scope=translation,transliteration,dictionary . |
Lásd:választörzs.
A kérésfejlécek a következők:
Fejlécek | Description |
---|---|
Accept-Language | Nem kötelező kérésfejléc. A felhasználói felület sztringjeihez használni kívánt nyelv. A válasz egyes mezői a nyelvek nevei vagy a régiók nevei. Ez a paraméter határozza meg azt a nyelvet, amelyben a rendszer visszaadja ezeket a neveket. A nyelv egy jól formázott BCP 47 nyelvi címke megadásával van megadva. Az érték fr használatával például francia nyelven kérheti le a neveket, vagy az érték zh-Hant használatával kérheti le a neveket a hagyományos kínai nyelven.A nevek angol nyelven vannak megadva, ha nincs megadva célnyelv, vagy ha a honosítás nem érhető el. |
X-ClientTraceId | Nem kötelező kérésfejléc. Ügyfél által létrehozott GUID a kérés egyedi azonosításához. |
A nyelvi erőforrások lekéréséhez nincs szükség hitelesítésre.
Választörzs
Az ügyfél a scope
lekérdezési paraméterrel határozza meg, hogy mely nyelvcsoportok érdeklik.
scope=translation
olyan nyelveket biztosít, amely támogatja a szöveg fordítását egyik nyelvről a másikra;scope=transliteration
lehetővé teszi, hogy az egyik nyelven lévő szöveget egy szkriptből egy másik szkriptbe konvertálja;scope=dictionary
nyelvi párokat biztosít, amelyekhezDictionary
a műveletek adatokat adnak vissza.
Az ügyfél egyszerre több csoportot is lekérhet a nevek vesszővel tagolt listájának megadásával. Például az scope=translation,transliteration,dictionary
összes csoport támogatott nyelvét adja vissza.
A sikeres válasz egy JSON-objektum, amely minden kért csoporthoz egy tulajdonsággal rendelkezik:
{
"translation": {
//... set of languages supported to translate text (scope=translation)
},
"transliteration": {
//... set of languages supported to convert between scripts (scope=transliteration)
},
"dictionary": {
//... set of languages supported for alternative translations and examples (scope=dictionary)
}
}
Az egyes tulajdonságok értéke a következő.
translation
TulajdonságA tulajdonság értéke
translation
a (kulcs, érték) párok szótára. Minden kulcs egy BCP 47 nyelvi címke. A kulcsok azt a nyelvet azonosítják, amelyből a szöveg lefordítható vagy fordítható. A kulcshoz társított érték egy JSON-objektum, amely a nyelvet leíró tulajdonságokkal rendelkezik:name
: A nyelv megjelenítendő neve a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: Az ehhez a nyelvhez tartozó natív területi beállításban megjelenítheti a nyelv nevét.dir
: Irány, amelyrtl
jobbról balra vagyltr
balról jobbra író nyelvekhez használható.
Ilyen például a következő:
{ "translation": { ... "fr": { "name": "French", "nativeName": "Français", "dir": "ltr" }, ... } }
transliteration
TulajdonságA tulajdonság értéke
transliteration
a (kulcs, érték) párok szótára. Minden kulcs egy BCP 47 nyelvi címke. A kulcs azonosítja azt a nyelvet, amelynek szövegét egy szkriptből egy másik szkriptbe lehet konvertálni. A kulcshoz társított érték egy JSON-objektum, amely a nyelvet és a támogatott szkripteket leíró tulajdonságokkal rendelkezik:name
: A nyelv megjelenítendő neve a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: Az ehhez a nyelvhez tartozó natív területi beállításban megjelenítheti a nyelv nevét.scripts
: A konvertálni kívánt szkriptek listája. A lista minden elemescripts
rendelkezik tulajdonságokkal:code
: A szkriptet azonosító kód.name
: A szkript nevének megjelenítése a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A nyelv nyelvének megjelenítése a nyelv natív területi beállításában.dir
: Irány, amelyrtl
jobbról balra vagyltr
balról jobbra író nyelvekhez használható.toScripts
: A szöveg konvertálásához elérhető szkriptek listája. A lista minden elemetoScripts
rendelkezik a , ,nativeName
name
ésdir
a korábban ismertetett tulajdonságokkalcode
.
Ilyen például a következő:
{ "transliteration": { ... "ja": { "name": "Japanese", "nativeName": "日本語", "scripts": [ { "code": "Jpan", "name": "Japanese", "nativeName": "日本語", "dir": "ltr", "toScripts": [ { "code": "Latn", "name": "Latin", "nativeName": "ラテン語", "dir": "ltr" } ] }, { "code": "Latn", "name": "Latin", "nativeName": "ラテン語", "dir": "ltr", "toScripts": [ { "code": "Jpan", "name": "Japanese", "nativeName": "日本語", "dir": "ltr" } ] } ] }, ... } }
dictionary
TulajdonságA tulajdonság értéke
dictionary
a (kulcs, érték) párok szótára. Minden kulcs egy BCP 47 nyelvi címke. A kulcs azonosítja azt a nyelvet, amelyhez alternatív fordítások és háttérfordítások érhetők el. Az érték egy JSON-objektum, amely leírja a forrásnyelvet és a célnyelveket az elérhető fordításokkal:name
: A forrásnyelv nevének megjelenítése a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: Az ehhez a nyelvhez tartozó natív területi beállításban megjelenítheti a nyelv nevét.dir
: Irány, amelyrtl
jobbról balra vagyltr
balról jobbra író nyelvekhez használható.translations
: A váltakozó fordítású nyelvek listája, valamint a forrásnyelven kifejezett lekérdezésre vonatkozó példák. A lista minden elemetranslations
rendelkezik tulajdonságokkal:name
: A célnyelv megjelenítendő neve a fejlécen keresztülAccept-Language
kért területi beállításban.nativeName
: A célnyelv nevének megjelenítése a célnyelv natív területi beállításában.dir
: Irány, amelyrtl
jobbról balra vagyltr
balról jobbra író nyelvekhez használható.code
: A célnyelvet azonosító nyelvkód.
Ilyen például a következő:
"es": { "name": "Spanish", "nativeName": "Español", "dir": "ltr", "translations": [ { "name": "English", "nativeName": "English", "dir": "ltr", "code": "en" } ] },
A válaszobjektum struktúrája nem változik az API verziójának módosítása nélkül. Az API ugyanazon verziójában az elérhető nyelvek listája idővel változhat, mivel a Microsoft Translator folyamatosan bővíti a szolgáltatásai által támogatott nyelvek listáját.
A támogatott nyelvek listája nem változik gyakran. A hálózati sávszélesség megtakarítása és a válaszképesség javítása érdekében az ügyfélalkalmazásnak fontolóra kell vennie a nyelvi erőforrások és a megfelelő entitáscímke (ETag
) gyorsítótárazását. Ezután az ügyfélalkalmazás rendszeres időközönként (például 24 óránként) lekérdezheti a szolgáltatást a legújabb támogatott nyelvek lekéréséhez. A fejlécmező aktuális ETag
értékének If-None-Match
átadása lehetővé teszi a szolgáltatás számára a válasz optimalizálását. Ha az erőforrás nem lett módosítva, a szolgáltatás a 304-ben megadott állapotkódot és egy üres választörzset ad vissza.
Válaszfejlécek
Fejlécek | Description |
---|---|
Etag | Az entitáscímke aktuális értéke a támogatott nyelvek kért csoportjaihoz. A későbbi kérések hatékonyabbá tétele érdekében az ügyfél elküldheti az ETag értéket egy If-None-Match fejlécmezőben. |
X-RequestId | A szolgáltatás által a kérés azonosítására létrehozott érték. Hibaelhárítási célokra használják. |
Válaszállapot-kódok
A következő lehetséges HTTP-állapotkódok jelennek meg, amelyeket a kérés visszaad.
Állapotkód | Description |
---|---|
200 | Sikeres művelet. |
304 | Az erőforrás nem lett módosítva a kérelemfejlécek If-None-Match által megadott verzió óta. |
400 | A lekérdezési paraméterek egyike hiányzik vagy érvénytelen. Az újrapróbálkozás előtt javítsa ki a kérésparamétereket. |
429 | A kiszolgáló elutasította a kérést, mert az ügyfél túllépte a kérelemkorlátokat. |
500 | Váratlan hiba történt. Ha a hiba továbbra is fennáll, jelentse a következővel: a hiba dátuma és időpontja, kérésazonosító a válaszfejlécből X-RequestId , és ügyfélazonosító a kérelemfejlécből X-ClientTraceId . |
503 | A kiszolgáló átmenetileg nem érhető el. Ismételje meg a kérést. Ha a hiba továbbra is fennáll, jelentse a következővel: a hiba dátuma és időpontja, kérésazonosító a válaszfejlécből X-RequestId , és ügyfélazonosító a kérelemfejlécből X-ClientTraceId . |
Hiba esetén a kérés JSON-hibaválaszt is ad vissza. A hibakód egy 6 jegyű szám, amely a 3 jegyű HTTP-állapotkódot kombinálja, majd egy háromjegyű számmal a hiba további kategorizálásához. A gyakori hibakódokért tekintse meg a 3-as verziójú Translator referenciaoldalát.
Példák
Az alábbi példa bemutatja, hogyan kérhetők le a szövegfordításhoz támogatott nyelvek.
curl "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0&scope=translation"