Uw tekstvertalingen aanpassen

Custom Translator is een functie van de Translator-service, waarmee gebruikers de geavanceerde neurale machinevertaling van Microsoft Translator kunnen aanpassen bij het vertalen van tekst met Translator (alleen versie 3).

De functie kan ook worden gebruikt om spraakomzetting aan te passen wanneer deze wordt gebruikt met Azure AI Speech.

Custom Translator

Met Custom Translator kunt u neurale vertaalsystemen bouwen die inzicht hebben in de terminologie die wordt gebruikt in uw eigen bedrijf en branche. Het aangepaste vertaalsysteem wordt vervolgens geïntegreerd in bestaande toepassingen, werkstromen en websites.

Hoe werkt het?

Gebruik uw eerder vertaalde documenten (folders, webpagina's, documentatie, enzovoort) om een vertaalsysteem te bouwen dat uw domeinspecifieke terminologie en stijl weerspiegelt, beter dan een standaard vertaalsysteem. Gebruikers kunnen TMX-, XLIFF-, TXT-, DOCX- en XLSX-documenten uploaden.

Het systeem accepteert ook gegevens die parallel zijn op documentniveau, maar nog niet zijn uitgelijnd op zinsniveau. Als gebruikers toegang hebben tot versies van dezelfde inhoud in meerdere talen, maar wel in afzonderlijke documenten, is Custom Translator in staat om zinnen uit verschillende documenten automatisch te matchen. Het systeem kan ook eentalige gegevens in een of beide talen gebruiken om de parallelle trainingsgegevens aan te vullen om de vertalingen te verbeteren.

Het aangepaste systeem is vervolgens beschikbaar via een regelmatige aanroep naar Translator met behulp van de categorieparameter.

Gezien het juiste type en de juiste hoeveelheid trainingsgegevens is het niet ongebruikelijk dat u met Behulp van Custom Translator winst verwacht tussen 5 en 10, of zelfs meer BLEU-punten op vertaalkwaliteit.

Meer informatie over de verschillende aanpassingsniveaus op basis van beschikbare gegevens vindt u in de gebruikershandleiding voor Custom Translator.

Volgende stappen