Установка и подключение Surface Hub 2S 85"

В этой статье объясняется, как физически установить Microsoft Surface Hub 2S 85" в коммерческих средах.

Распаковка видео

Прежде чем начать, ознакомьтесь с видео Microsoft Surface Hub 2S 85 " Распаковка и настройка:

Соблюдайте все меры предосторожности

Warning

Обработка и подготовка сайта

  • Устройство очень тяжелое. Чтобы снизить риск травмы, смерти или повреждения устройства, что может произойти из-за его размера и веса, важно держать устройство в вертикальном положении.
  • Перед перемещением устройства в место, где оно будет установлено, изучите сайт, чтобы определить, как безопасно переместить его в место, где оно будет распаковано и установлено.
  • Всегда используйте по крайней мере двух пользователей для распаковки и установки.
  • После распаковки устройство должно быть немедленно установлено, поэтому перед распаковыванием должна быть установлена система монтирования. Если вы монтируетесь на скользящей стойке, заблокируйте или заблокируйте колеса стенда перед распаковкой.
  • Чтобы избежать опасности спотыкания, не закрывайте область сборки от упаковочных материалов.

Важно.

Прежде чем продолжить, ознакомьтесь с дополнительными сведениями о безопасности, перечисленными в приложении А ниже.

1. Удаление внешних упаковочных материалов

  1. Удалите и перезахоружите внешнюю крышку.
  2. Вырезать четыре (4) пластиковых ремня.
  3. Откройте и удалите шесть (6) клипов с конца.
  4. Снимите крышку, поднимите и удалите переднюю и заднюю панели.

Удалите внешнюю упаковку.

2. Удалите черную внешнюю пену упаковки

  1. Удалите черные угловые части пены (4).
  2. Удалите поддержку черной пены в центре.

Удалите черную наружную пену упаковки.

Предостережение

Не удаляйте белую пену, обвязки или упаковочные материалы до тех пор, пока концентратор 2S не будет примыкать к тележке или настенное крепление, на котором он будет размещен. Дополнительные материалы для обвязки предоставляются в маленькой коробке, расположенной под ручками ручного винта на задней стороне пакета. Оригинальные или заменяющие материалы обвязки должны быть на месте перед перемещением, особенно перед поворотом устройства и его защитного пакета.

3. Удаление внутренней рамки упаковки с поддона

  1. Переместите сборку поддона в расположение лифта.
  2. Блокировка колёсных тормозов (4).
  3. Сместите внутреннюю упаковку с поддона.

Удалите внутреннюю рамку упаковки с поддона.

4. Поворот рамы упаковки в соответствии с лифтом

  1. Поворот рамы в соответствии с лифтом
  2. Вращайте на скошенном конце внутренней рамки и сползайте в лифт.

Вращайте рамку упаковки в соответствии с лифтом.

Совет

Поддон с колесом настраивается в соответствии с внутренним местом упаковки рамы и может использоваться на протяжении всего процесса поставки места установки. Внутренняя деревянная рама конце кусок имеет нейлоновые пластины.

5. Удаление из лифта

  1. Выскользите из лифта
  2. Блокировка колёсных тормозов (x4).

Удалить из лифта.

6. Поместите Surface Hub 2S 85" обратно на поддон

  1. Используя скошенный конец, повернуть обратно на поддон.
  2. Разблокируйте тормоза колеса (x4).
  3. Переместите продукт в расположение стены или крепления корзины.

Поместите Surface Hub 85

7. Поместите Surface Hub 2S 85" на настенное подключение или корзину

  1. Поместите Hub 2S перед настенным креплением или корзиной.

  2. Блокировка колёсных тормозов (x4).

  3. Сместите внутреннюю упаковку с поддона.

  4. Вырежьте три пластиковых ремня.

  5. Снимите крышку.

  6. Удалите белые кусочки пены.

  7. Удалите приветственный комплект.

  8. Удалите конец, подняв его по вертикали.

  9. Удалите деревянные концевые куски с помощью четырех ручных ручки винтов на деревянной основе.

    Поместите Surface Hub 85

    Предостережение

    Не оставляйте концентратор 2S 85" без присмотра. Для удержания устройства в вертикальном положении требуется дополнительный человек. После удаления конечных частей по крайней мере один человек должен поддерживать связь с Концентратором 2S до тех пор, пока не будет завершено размещение на настенном крепеле или корзине.

  10. Поднимите фанеру конец кусок вверх и обратно.

  11. Удалите метку удара с задней стороны.

  12. Поднимите hub 2S с нижнего лотка и поместите его на тележку или настенное крепление.

    Примечание.

    Следуя инструкциям производителя тележки или настенного крепления, подготовьте систему крепления перед удалением Hub 2S из внутреннего лотка упаковки.

    Совет

    При захвате Hub 2S обратите внимание на вырезы нижней пены. Необходимо соблюдать осторожность верхней рукой, чтобы не схватить устройство, где находятся динамики. Графика на концах обложки устройства обеспечивает общее расположение говорящего.

  13. Ослабить зажимы эластичного натяжения (x2).

  14. Снимите тканевую крышку.

  15. Обратите внимание на расположение ручки (x2), камеры и размещения кабеля питания.

  16. Подключите ручки (x2), камеру и шнур питания.

  17. Удалите метки cling (x4).

  18. Нажмите кнопку питания в правом нижнем углу. Установка завершена.

Подключение Surface Hub 2S 85"

Surface Hub 2S 85" использует шаблон подключения VESA 600 x 600. Как показано на следующем рисунке, корпорация Майкрософт сотрудничает со Steelcase , чтобы создать варианты подключения, совместимые с уникальным дизайном Surface Hub 2S 85".

Стальной настенный маунт.

Размеры монтажа

Если используются другие варианты монтажа (не steelcase), вам потребуются пробелы для учета корпуса вычислений на задней части устройства. Спейсеры и другие сертифицированные аксессуары доступны в Salamander Designs.

Surface Hub 85” подробные сведения о размерах для подключения.

Surface Hub 85 ” размеры для подключения.

Комплект дополнительных обвязок

Дополнительный набор внутренних материалов упаковки обвязки можно найти в комплекте, прикрепленном сзади, в правом нижнем углу.

Приложение А. Дополнительные сведения о безопасности

Warning

Тяжелый объект/ эргономичный подъем
Устройство очень тяжелое. Мы рекомендуем, чтобы по крайней мере два или более человека подняли устройство, чтобы снизить риск травм, связанных с подъемом, смерти или повреждения устройства. Важно использовать правильную позу подъема при подъеме или перемещении устройства. Используйте хорошие эргономические методики подъема, включая, помимо прочего, следующие:

  • План. Убедитесь, что команда подъема согласует план.
  • Определите, можно ли поднять устройство. Это слишком тяжело или слишком неловко?
  • Решите, нужна ли вам подъемная помощь.
  • Проверьте среду на наличие препятствий и скользких поверхностей.
  • Поднимите ногами, а не спиной.
  • Согнуться в коленях, держа спину прямо.
  • Держите блок близко к вашему телу.
  • Поцентрите свое тело на блоке. Держите ноги о ширине плеча друг от друга.
  • Поднимите прямо вверх плавно.
  • Держите туловище прямо; не крутите во время подъема или после подъема нагрузки

Warning

Правильное подключение
Устройство тяжелое и прикрепляется к тележке или настенной крепления. Чтобы снизить риск травмы, смерти или повреждения устройства:

  • Следуйте всем инструкциям, предоставленным производителем корзины или настенного крепления.
  • Убедитесь, что предлагаемая система подключения будет поддерживать вес этого устройства.
  • Используйте только оборудование для подключения к системе.
  • Убедитесь, что все винты надежно затянуты в соответствии с инструкциями производителя.
  • Отпустите устройство только после того, как вы убедитесь, что оно полностью взаимодействует с точками крепления системы.
  • Корпорация Майкрософт рекомендует использовать тележки или настенные системы, предназначенные для использования с вашим устройством. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за любой ущерб, травмы или смерть, вызванные использованием других систем крепления.

Warning

Невидимые опасности в стенах или других крепежных поверхностях
Стены и другие крепежные поверхности могут содержать электрические провода, газовые линии и другие невидимые опасности или препятствия. Резка или сверление в невидимую опасность может привести к серьезной травме или смерти. Установщик отвечает за обнаружение невидимых опасностей до и во избежание этих опасностей во время установки. Оцените среду монтажа и убедитесь, что перед сверлением или резким в стене или других поверхностях нет невидимой опасности.

Warning

Опасность наконечника
Чтобы избежать риска травмы, смерти или повреждения тележки или устройства, установленного на стенде при перемещении, выполните следующие действия:

  • Используйте только корзину или стенд, совместимый с этим устройством.
  • Следуйте всем инструкциям, предоставленным производителем корзины или стенда для перемещения или перемещения устройства, установленного в стенде.
  • Не вешайте и не размещайте тяжелые предметы на устройстве или на тележке или стенде.
  • Отключите шнур питания и другие кабели перед перемещением тележки или установленного устройства. Соблюдайте осторожность и медленно двигайтесь при перемещении тележки или устройства, подключенного к стояку. Следуйте инструкциям производителя по перемещению или перемещению стенда.
  • Будьте осторожны при транспортировке тележки или устройства, установленного на стенде, вверх или вниз пандусов. Никогда не оставляйте тележку или установленное устройство без присмотра на пандусе или рядом с ним.
  • Только взрослые должны перемещать устройство, подключенное к корзине или стояку.

Предостережение

Стекло с сенсорным экраном
Сенсорный экран на устройстве, как и большинство сенсорных экранов, сделан из стекла. Стекло может разбиться, если устройство упало или сильно пострадало. Чтобы снизить риск травмы, избегайте касания экрана, если стекло сломано, сколы или трещины, и организуйте для замены экрана. На растресканный или скол сенсорный экран, вызванный неправильным использованием или злоупотреблением вашим устройством, не распространяется ограниченная гарантия продукта.

Warning

Правильная установка
Чтобы избежать рисков, связанных с неправильной установкой устройства, установка должна выполняться людьми, которые прочитали и поняли инструкции по установке перед началом работы. Если у вас нет необходимого оборудования или опыта или вы не уверены, что монтажная поверхность может адекватно поддерживать устройство, обратитесь к профессиональному установщику.

Дополнительные сведения