Tjänstbegränsningar för Azure AI Translator Service

Den här artikeln innehåller både en snabbreferens och en detaljerad beskrivning av Azure AI Translator Service-tecken och matrisgränser för text- och dokumentöversättning.

Textöversättning

Avgifter debiteras baserat på teckenantal, inte frekvens för begäranden. Teckengränser är prenumerationsbaserade.

Tecken- och matrisgränser per begäran

Varje översättningsbegäran är begränsad till 50 000 tecken över alla målspråk. Om du till exempel skickar en översättningsbegäran på 3 000 tecken för att översätta till tre olika språk resulterar det i en begäransstorlek på 3 000 × 3 = 9 000 tecken och uppfyller begärandegränsen. Du debiteras per tecken, inte av antalet begäranden. Därför rekommenderar vi att du skickar kortare begäranden.

I följande tabell visas matriselement och teckengränser för varje textöversättningsåtgärd.

Åtgärd Maximal storlek på matriselement Maximalt antal matriselement Maximal storlek för begäran (tecken)
Översätt 50,000 1 000 50,000
Transkribera 5 000 10 5 000
Identifiera 50,000 100 50,000
BreakSentence 50,000 100 50,000
Ordlistesökning 100 10 1 000
Ordlisteexempel 100 för text och 100 för översättning (totalt 200) 10 2,000

Teckengränser per timme

Din teckengräns per timme baseras på din Translator-prenumerationsnivå.

Timkvoten bör förbrukas jämnt under hela timmen. Vid F0-nivågränsen på 2 miljoner tecken per timme ska tecken till exempel inte förbrukas snabbare än ungefär 33 300 tecken per minut. Skjutfönstrets intervall är 2 miljoner tecken dividerat med 60 minuter.

Du kommer sannolikt att få ett svar som inte är kvotbefriat under följande omständigheter:

  • Du har nått eller överskridit kvotgränsen.
  • Du skickade en stor del av kvoten på för kort tid.

Det finns inga gränser för samtidiga begäranden.

Nivå Teckengräns
F0 2 miljoner tecken per timme
S1 40 miljoner tecken per timme
S2/C2 40 miljoner tecken per timme
S3/C3 120 miljoner tecken per timme
S4/C4 200 miljoner tecken per timme

Gränserna för prenumerationer med flera tjänster är desamma som S1-nivån.

Dessa gränser är begränsade till Microsofts standardöversättningsmodeller. Anpassade översättningsmodeller som använder Custom Translator är begränsade till 3 600 tecken per sekund, per modell.

Svarstid

Translator har en maximal svarstid på 15 sekunder med standardmodeller och 120 sekunder när du använder anpassade modeller. Normalt returneras svar för text inom 100 tecken på 150 millisekunder till 300 millisekunder. De anpassade translator-modellerna har liknande svarstidsegenskaper vid kontinuerlig begärandefrekvens och kan ha en högre svarstid när din begärandefrekvens är tillfällig. Svarstiderna varierar beroende på storleken på begäran och språkparet. Om du inte får någon översättning eller ett felsvar inom den tidsramen kontrollerar du koden, nätverksanslutningen och försöker igen.

Dokumentöversättning

Kommentar

  • Dokumentöversättning stöder inte översättning av skyddade dokument, till exempel dokument med ett krypterat lösenord eller med begränsad åtkomst till kopiering av innehåll.
  • När du översätter dokument med innehåll på flera språk (endast batchåtgärder) är funktionen avsedd för fullständiga meningar på ett enda språk. Om meningar består av mer än ett språk kanske innehållet inte alla översätts till målspråket.
Asynkrona åtgärdsgränser (batch)
Attribut Gräns
Dokumentstorlek ≤ 40 MB
Totalt antal filer. ≤ 1000
Total innehållsstorlek i en batch ≤ 250 MB
Antal målspråk i en batch ≤ 10
Storlek på översättningsminnesfil ≤ 10 MB
Synkrona åtgärdsgränser
Attribut Gräns
Dokumentstorlek ≤ 10 MB
Totalt antal filer. 1
Totalt antal målspråk 1
Storlek på översättningsminnesfil ≤ 1 MB
Gräns för översatt tecken 6 miljoner tecken per minut (cpm).

Nästa steg