إشعار
يتطلب الوصول إلى هذه الصفحة تخويلاً. يمكنك محاولة تسجيل الدخول أو تغيير الدلائل.
يتطلب الوصول إلى هذه الصفحة تخويلاً. يمكنك محاولة تغيير الدلائل.
ينطبق على: تعمل تطبيقات
Canvas Copilot Studio
Desktop على تدفقات
Power Platform CLI
Dataverse لوظائف
Power Pages
إرجاع علامة اللغة الخاصة بالمستخدم الحالي.
الوصف
ترجع Language الدالة اللغة والبرنامج النصي والمنطقة للمستخدم الحالي كعلامة لغة.
استخدم معلومات اللغة لتفصيل تطبيقك عبر اللغات المحلية. على سبيل المثال، إذا كنت تقوم بإنشاء تطبيق يستخدم في إيطاليا وفرنسا، يمكنك استخدام Language لعرض السلاسل الإيطالية والفرنسية تلقائيا للمستخدمين في تلك المواقع المختلفة.
Language العلامات
يمكن أن تكون علامة اللغة بأحد التنسيقات التالية:
| قيمة الإرجاع | الوصف |
|---|---|
| "إل جي-ري" | lg هو اختصار المكون من حرفين للغة و RE هو اختصار حرفين للمنطقة. إنه نوع الإرجاع الأكثر شيوعا. على سبيل المثال، يتم إرجاع "en-GB" إلى المملكة المتحدة. |
| "إل جي" | LG هو اختصار حرفين للغة. إنه التنسيق المستخدم عندما يكون لدى Power Apps معلومات حول اللغة، ولكنه لا يحتوي على معلومات لمنطقة معينة. |
| "إل جي-سكرب ري" | lg هو اختصار المكون من حرفين للغة ، و SCRP هو اختصار المكون من أربعة أحرف للنص ، و RE هو اختصار المكون من حرفين للمنطقة. |
يقوم Power Apps باستخدام تنسيق علامة لغة IETF BCP-47.
لمشاهدة قائمة علامات اللغة المعتمدة، اكتب Value("1") في شريط الصيغة أو طريقة العرض المتقدمة وقم بالتمرير عبر قائمة الإعدادات المحلية المقترحة للوسيطة الثانية.
كما تستخدم وظيفتا Text وValue علامات اللغات. استخدم هذه الوظائف للترجمة من السلاسل النصية وإليها بطريقة واعية عالميًا. عند تمرير علامة لغة إلى هذه الوظائف ولن تحدث المنطقة فرقا، يمكنك استخدام جزء اللغة فقط من العلامة.
بناء الجملة
Language()
الأمثلة
إعدادات المستخدم المحلية
من المفترض أن نظام التشغيل المضيف و/أو المستعرض يستخدمان الإعدادات المحلية الافتراضية للموقع.
| صيغة | الموقع | قيمة الإرجاع |
|---|---|---|
| Language() | لشبونة، البرتغال | "pt-PT" |
| Language() | ريو دي جانيرو، البرازيل | "pt-BR" |
| Language() | أتلانتا، الولايات المتحدة الأمريكية | "en-US" |
| Language() | مانشستر، المملكة المتحدة | "en-GB" |
| Language() | باريس، فرنسا | "fr-FR" |
| Language() | روسياو، دومينيكا | "en" |
| Language() | بلغراد، صربيا | "sr-cyrl-RS" أو "sr-latn-RS"، اعتمادا على إعدادات نظام المستخدم |
جدول الترجمة
طريقة بسيطة للترجمة هي إنشاء جدول بيانات Excel يقوم بتعيين TextID محدد للمؤلف لنص مترجم للغة المستخدم. على الرغم من أنه يمكنك استخدام مجموعة أو أي مصدر بيانات آخر لهذا الجدول، إلا أننا اخترنا Excel لأنه من السهل تحريره وإدارته خارج التطبيق من قبل المترجمين.
قم بإنشاء الجدول التالي بتنسيق Excel:
يتم استخدام الإدخال الفارغ للعمود Language كإعداد افتراضي إذا لم يتم العثور على سلسلة نصية محددة للغة معينة. يجب أن يظهر هذا الإدخال بعد جميع الإدخالات الأخرى لـ TextID محدد.
لتحقيق أغراضنا، نحتاج فقط إلى النظر إلى اللغة المحلية وليس المنطقة. إذا كانت الاعتبارات الإقليمية مهمة، يمكننا تضمين قيمة علامة اللغة الكاملة في الجدول أعلاه.
استخدم شريط الإدراج، وأمر الجدول لجعل هذا في جدول Excel مناسب. بشكل افتراضي، يطلق عليه اسم Table1 ولكن يمكنك تسميته كما تريد باستخدام شريط أدوات الجدول/التصميم ومربع النص اسم الجدول: في أقصى الجانب الأيسر.
احفظ ملف Excel إلى نظام الملفات المحلي الخاص بك.
في Power Apps، في الجزء الأيمن، انقر فوق علامة التبويب مصادر البيانات أو اضغط عليها، ثم انقر فوق أو اضغط على إضافة مصدر بيانات.
انقر أو اضغط على إضافة بيانات ثابتة إلى تطبيقك، أو انقر فوق ملف Excel الذي قمت بحفظه أو اضغط عليه، ثم انقر فوق فتح أو اضغط عليه.
حدد الجدول الذي أنشأته، ثم انقر فوقه، أو اضغط على اتصال.
في تطبيقك، أينما استخدمت النص "Hello" من قبل، استخدم هذه الصيغة بدلا من ذلك:
- LookUp( Table1, TextID = "Hello" & (LanguageTag = Left( Language(), 2 ) || IsBlank( LanguageTag ))). النص المترجم
ستبحث هذه الصيغة عن قيمة النص المترجم المناسبة للغة المستخدم، وإذا لم يتم العثور عليها، فستعود إلى الإصدار الفارغ الافتراضي.
قد تكون السلاسل المترجمة بلغات أخرى أطول مما هي عليه في لغتك. في كثير من الحالات، يجب أن تكون التسميات والعناصر الأخرى التي تعرض السلاسل في واجهة المستخدم الخاصة بك أوسع لاستيعابها.
خدمة الترجمة
يمكنك ترجمة النص عند الطلب باستخدام خدمة الترجمة، مثل خدمة Microsoft Translator:
- في Power Apps، في الجزء الأيسر، انقر فوق أو اضغط على علامة تبويب مصادر البيانات، ثم انقر فوق أو اضغط على إضافة مصدر بيانات.
- انقر فوق أو اضغط على Microsoft Translator.
في تطبيقك، أينما كنت ستستخدم النص "Hello" من قبل، استخدم ههذ الصيغة بدلاً من ذلك:
- MicrosoftTranslator.Translate( "Hello", Language() )
تستخدم خدمة Microsoft Translator نفس علامات اللغة التي ترجعها الدالة Language .
يأتي هذا الأسلوب مع بعض العيوب بالمقارنة مع المثال السابق الذي استخدم جدولا مترجما مسبقا من السلاسل النصية:
- تستغرق الترجمة وقتا لإكمالها، مما يتطلب استدعاء خدمة عبر الشبكة. ويؤدي ذلك إلى تأخر رؤية النص المترجم في تطبيقك.
- الترجمة ميكانيكية وقد لا تكون ما تتوقعه أو تكون الخيار الأفضل للحالة داخل تطبيقك.