Бележка
Достъпът до тази страница изисква удостоверяване. Можете да опитате да влезете или да промените директориите.
Достъпът до тази страница изисква удостоверяване. Можете да опитате да промените директориите.
Отнася се за: Приложенията
за платно Copilot Studio Desktop
потоци
Power Platform CLI
Dataverse функции
Power Pages
Връща езика на текущия потребител.
Описание
Функцията Language връща езика, скрипта и областта на текущия потребител като езиков етикет.
Използвайте езиковата информация, за да персонализирате приложението си в различните езици. Ако например създавате приложение, което се използва в Италия и Франция, можете да използвате Language за автоматично показване на низове на италиански и френски на вашите потребители на тези различни местоположения.
Language етикети
Езиков маркер може да бъде в един от три формата:
| Стойност на връщане | Описание |
|---|---|
| "LG-RE" | lg е съкращението от два знака за езика, а RE е съкращението от два знака за региона. Това е най-често срещаният тип връщане. Например "en-GB" се връща за Обединеното кралство. |
| "LG" | LG е двусимволното съкращение за езика. Това е форматът, който се използва, когато Power Apps има информация за езика, но няма информация за конкретния регион. |
| "LG-scrp-RE" | LG е съкращението от два знака за езика, scrp е съкращението от четири знака за писмеността, а RE е съкращението от два знака за региона. |
Power Apps използва IETF BCP-47 езиков маркер формат.
За да видите списъка с поддържани езикови етикети, въведете Value("1",) в лентата за формули или разширения изглед и превъртете през списъка с езиково-географски променливи, предложени за втория аргумент.
Функциите Text и Value също използват езикови тагове. Използвайте тези функции за превод към и от текстови низове по глобален начин. Когато пренасяте езиков етикет към тези функции и регионът няма да има значение, можете да използвате само езиковата част на етикета.
Синтаксис
Language()
Примери
Езикова променлива на потребител
Приема се, че операционната система на хоста и/или браузърът използват езиковата променлива по подразбиране за местоположението.
| Формула | Местоположение | Стойност на връщане |
|---|---|---|
| Language() | Лисабон, Португалия | "pt-PT" |
| Language() | Рио де Жанейро, Бразилия | "pt-BR" |
| Language() | Атланта, САЩ | "en-US" |
| Language() | Манчестър, Обединеното кралство | "en-GB" |
| Language() | Париж, Франция | "fr-FR" |
| Language() | Розо, Доминика | "en" |
| Language() | Белград, Сърбия | "sr-cyrl-RS" или "sr-latn-RS", в зависимост от системните настройки на потребителя |
Таблица за локализация
Прост подход за локализация е да се създаде таблица на Excel, която да картографира определен автор TextID към преведен текст за езика на потребителя. Въпреки че можете да използвате колекция или друг източник на данни за тази таблица, избрахме Excel, защото е лесно да редактирате и управлявате извън приложението от преводачи.
Създайте следната таблица в Excel:
Записът с празна стойност за Language колоната се използва по подразбиране, ако не е намерен конкретен текстов низ за даден език. Този запис трябва да се появи след всички останали записи за дадена информация TextID.
За нашите цели трябва да гледаме само езика на локала, а не региона. Ако регионалните съображения са важни, бихме могли да включим пълната стойност на етикета на езика в таблицата по-горе.
Използвайте лентата Вмъкване, команда Таблица, за да направите това в подходяща таблица на Excel. По подразбиране то се нарича "Таблица1 ", но можете да му дадете име, каквото искате, с лентата Инструменти за таблица/Проектиране и текстовото поле Име на таблица: от най-лявата страна.
Запазете файла на Excel във вашата локална файлова система.
В Power Apps, в десния екран щракнете върху или докоснете раздела Източници на данни , след което щракнете върху или докоснете Добавяне на източник на данни.
Щракнете върху или докоснете Добавяне на статични данни към вашето приложение, щракнете върху или докоснете файла на Excel, който сте записали, след което щракнете върху или докоснете Отвори.
Изберете таблицата, която сте създали, след което щракнете върху или докоснете Свързване.
Във вашето приложение, където и да сте използвали текста "Hello" преди, използвайте тази формула вместо това:
- LookUp( Таблица1, TextID = "Здравей" && (Езиков етикет = Left( Language(), 2 ) || IsBlank( LanguageTag ))). Локализиран текст
Тази формула ще търси подходящата стойност на LocalizedText за езика на потребителя и ако това не бъде намерено, ще се върне към празната версия по подразбиране.
Преведените низове на други езици може да са по-дълги, отколкото на вашия език. В много случаи етикетите и други елементи, които показват низовете във вашия потребителски интерфейс, трябва да бъдат по-широки, за да се приспособят.
Услуга за превод
Можете да превеждате текст при поискване с помощта на услуга за превод, като например услугата на Microsoft Translator:
- В Power Apps в десния прозорец щракнете или докоснете раздела Източници на данни и след това щракнете или натиснете Добавете източник на данни.
- Щракнете върху или докоснете Microsoft Translator.
В приложението си, където и да сте използвали текста "Hello" преди, вместо това използвайте тази формула:
- MicrosoftTranslator.Translate( "Hello", Language() )
Услугата Microsoft Translator използва същите езикови етикети, които Language функцията връща.
Този подход идва с някои недостатъци в сравнение с предишния пример, който използва предварително преведена таблица с текстови низове:
- Преводът отнема време, за да завърши, което изисква повикване към услуга в цялата мрежа. Това води до закъснение, за да видите преведения текст във вашето приложение.
- Преводът е механичен и може да не е това, което очаквате, или да е най-добрият избор за ситуацията във вашето приложение.