Teilen über


Sicherheitsanweisungen für Azure Stack Edge Pro 2

Lesen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen, und beachten Sie alle Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen in diesem Artikel, bevor Sie das Gerät auspacken, installieren oder warten, um das Risiko von Körperverletzungen, Stromschlägen, Feuer und Geräteschäden zu reduzieren.

Konventionen für Sicherheitssymbole

Folgende Signalwörter werden für Gefahrenwarnungen verwendet:

Schaltfläche Beschreibung
Hazard Symbol GEFAHR: Gibt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schweren Verletzungen führen wird.
Hazard Symbol 2 WARNUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn nicht vermieden, zu Tod oder schweren Verletzungen führen könnte.
Hazard Symbol 3 ACHTUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügigen oder moderaten Verletzungen führen könnte.

Folgende Gefahrensymbole werden im Handbuch verwendet:

Schaltfläche Beschreibung
Read all instructions first Lesen Sie zuerst alle Anweisungen
Notice iconHINWEIS: Zeigt als wichtig erachtete Informationen an, die allerdings nicht mit Gefahren in Verbindung stehen.
Hazard symbol Gefahrensymbol
Tip Hazard Icon Kippgefahr
Tip Hazard Icon 2 Überlastungsspitzengefahr
Electrical Shock Icon Stromschlaggefahr
No User Serviceable Parts Icon Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Zugriff nur bei ausreichender Schulung.
Pinching Points Icon Quetsch- oder Klemmgefahr
Hot Components or Surfaces Icon Heiße Oberfläche. Nicht berühren. Vor der Wartung abkühlen lassen.
Moving parts hazard icon Gefahr durch bewegliche Teile

Sicherheitsvorkehrungen für Installation und Handhabung

Safety warningGEFAHR:

  • Bevor Sie mit dem Auspacken des Geräts beginnen, sollten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen, um gefährliche Situationen zu vermeiden, die zu Tod, schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Überprüfen Sie das erhaltene Gerät auf Schäden. Wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, wenden Sie sich an den Microsoft-Support, um ein Austauschgerät zu erhalten. Versuchen Sie nicht, das Gerät in Betrieb zu nehmen.

Safety warningVORSICHT:

  • Wenn Sie vermuten, dass das Gerät defekt ist, wenden Sie sich an den Microsoft-Support, um ein Austauschgerät zu erhalten. Versuchen Sie nicht, Wartungsarbeiten am Gerät vorzunehmen.
  • Tragen Sie stets geeignete Kleidung, um die Haut vor scharfen Metallkanten zu schützen, und vermeiden Sie es, Metallkanten gegen die Haut zu schieben. Tragen Sie immer einen geeigneten Augenschutz, um Verletzungen durch Objekte zu vermeiden, die in die Luft gelangen können.
  • Es können Lasergeräte oder -peripheriegeräte vorhanden sein. Um das Risiko einer Strahlenbelastung und/oder Verletzung zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse eines Lasergeräts oder -peripheriegeräts. Lasergeräte oder -peripheriegeräte können nicht gewartet werden. Verwenden Sie für optische Transceiver nur die zertifizierte und zugelassene Laserklasse I.

Safety warningTip hazardWARNUNG:

  • Beim Einbau in ein Rack muss das Rack an einer unbeweglichen Basis verankert werden, um ein Kippen zu verhindern, bevor im Rack montierte Geräte eingebaut oder herausgezogen werden. Das Rack muss gemäß den Anweisungen des Rackherstellers installiert werden.
  • Bei Verwendung eines Racks kann dieses umkippen und zu schweren Verletzungen führen. Vergewissern Sie sich, dass das Rack im Boden verankert und/oder mit den angrenzenden Racks verbunden ist, bevor Sie Geräte einbauen, herausziehen oder entfernen. Andernfalls kann das Racksystem umkippen, was zu Tod, Verletzungen oder Schäden führen kann.
  • Ziehen Sie bei Einbau in einem Rack nicht mehr als ein Gerät (z. B. ein Speichergerät oder einen Server) gleichzeitig aus dem Rack heraus, um eine gefährliche Instabilität des Racks zu vermeiden.

Safety warningOverload tip hazard 2Tip hazard 4WARNUNG:

  • Dieses Gerät darf nicht als Ablage oder Arbeitsbereich verwendet werden. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Das Aufbringen jeglicher Art von Last auf ein im Rack oder an der Wand montierten Gerät kann eine potenzielle Kipp- oder Quetschgefahr bedeuten, die zu Verletzungen, Tod oder Produktschäden führen kann.

Safety warningElectric shock hazard iconDo not accessVORSICHT:

  • Teile, die in Panels eingeschlossen sind, die dieses Symbol Do not access 2 enthalten, enthalten keine benutzerdefinierten Teile. Im Inneren sind gefährliche Spannungs-, Strom- und Leistungspegel vorhanden. Nicht öffnen. Senden Sie das Teil zur Wartung an den Hersteller zurück.
    Öffnen Sie ein Ticket beim Microsoft-Support.
  • Das Gerät enthält Knopfzellenbatterien. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.

Safety warningHot component surfaceVORSICHT:

  • Wenn das Gerät in Betrieb war, können eingebaute Komponenten, Prozessoren und Kühlkörper heiß sein. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Abdeckung öffnen, um zu vermeiden, dass Sie mit heißen Bauteilen in Kontakt kommen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung (Personal Protective Equipment, PPE) mit geeigneter Wärmeisolierung tragen, wenn Sie Komponenten im laufenden Betrieb austauschen.

Safety warningMoving parts hazardVORSICHT:

  • VORSICHT: Vermeiden Sie das Tragen von losen Kleidungsstücken, Schmuck oder offenen langen Haaren, wenn Sie in der Nähe eines sich aktiv drehenden Lüfters arbeiten.

Safety warningElectric shock hazard icon 3WARNUNG:

  • Das System ist für den Betrieb in einer kontrollierten Umgebung konzipiert. Wählen Sie eine Website aus, die folgendes ist:
    • In Innenräumen, die weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt sind.
    • Gut belüftet und fernab von Wärmequellen wie direktem Sonnenlicht und Heizkörpern.
    • Der Bereich darf nur minimalen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein.
    • Isoliert von starken elektromagnetischen Feldern, die von elektrischen Geräten erzeugt werden.
    • Ausgestattet mit ordnungsgemäß geerdeten Steckdosen.
    • Ausreichend Platz für den Zugang zum Netzkabel, da dieses als Haupttrennschalter für das Produkt dient.
  • Installieren Sie das Gerät/System in einem temperaturgeregelten Innenbereich, der frei von leitfähigen Verunreinigungen ist, um das Risiko eines Brands oder Stromschlags zu verringern. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder in einer übermäßig feuchten Umgebung.
  • Es dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Getränke oder andere Behälter mit Flüssigkeiten auf oder nahe dem Gerät ab.

Safety warningVORSICHT:

  • Erhöhte Betriebsumgebungstemperatur: Bei Installation in einer geschlossenen oder mehrteiligen Rackbaugruppe kann die Betriebsumgebungstemperatur im Umfeld des Racks höher als die Raumumgebungstemperatur sein. Es sollte deshalb darauf geachtet werden, dass das Gerät in einer Umgebung installiert wird, die der vom Hersteller angegebenen maximalen Umgebungstemperatur (Tma ist 45 °C) entspricht.
  • Reduzierter Luftstrom: Die Installation des Geräts in einem Rack sollte so erfolgen, dass der für den sicheren Betrieb des Geräts erforderliche Luftstrom nicht beeinträchtigt wird. Verlegen Sie Kabel sorgfältig wie vorgeschrieben, um eine Blockierung des Luftstroms und Kühlungsprobleme zu minimieren.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Schienen beim Verschieben der inneren Schubladenbaugruppe übermäßige Kraft erfordern.

Safety warningWARNUNG:

  • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit dem mitgelieferten Montagezubehör zertifiziert. Die Verwendung einer anderen Montagevorrichtung, die nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zertifiziert ist, kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen, die mit der Wandhalterung oder den Gleitschienen mitgeliefert werden. Wenn dieses Zubehör nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Die Gleitschienensätze für zwei oder vier Streben sind nur mit den Rackspezifikationen der Norm EIA-310-D der Electronic Industries Association (EIA) kompatibel. Die Auswahl eines Racks, das nicht den EIA-310-D-Spezifikationen entspricht, kann Gefahren bewirken, die zu schweren Verletzungen führen können.

Safety warningPinching hazardVORSICHT:

  • Legen Sie bei der Montage der Gleitschienen nicht die Finger auf die Lagerschienen (lesen Sie die Montageanleitung für Gleitschienen). Beim Gleiten der Schienen über die Lager kann Quetschgefahr bestehen.

Sicherheitsvorkehrungen für die Elektrik

Safety warningElectric shock hazardWARNUNG:

  • Gefährliche Spannungs-, Strom- oder Energieniveaus sind in diesem Gerät vorhanden und alle Komponenten, die dieses Symbol anzeigen: Electric shock hazard description Warten Sie die Ausrüstung erst, wenn alle Eingangsleistung entfernt wird, es sei denn, die Dienstanweisungen in einem begleitdokument für die zu wartende Komponente. Um die gesamte Eingangsleistung zu entfernen, muss das Netzkabel des Geräts vom Stromnetz getrennt werden. Entfernen Sie keine Abdeckung oder Barriere für komponenten, die dieses Etikett enthalten: Electric shock hazard description 2 Die Wartung sollte nur von qualifizierten geschulten Technikern durchgeführt werden.

Safety warningElectric shock hazard 3WARNUNG:

  • Befestigen Sie das Gerät nicht in einem Rack oder an einer Wand, während es über externe Kabel mit Strom versorgt wird.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzkabel bei der Installation nicht gequetscht oder beschädigt werden.
  • Stellen Sie eine sichere elektrische Erdung des Netzkabels her. Das Netzkabel hat einen dreiadrigen Erdungsstecker (einen Stecker mit Erdungskontakt). Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Umgehen Sie nicht den Zweck des Erdungskontakts.
  • Da der Stecker für das Stromkabel das wichtigste Gerät zum Trennen von der Stromverbindung ist, stellen Sie sicher, dass sich die Steckdosen in der Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sind.
  • Trennen Sie das Netzkabel (durch Ziehen des Steckers, nicht des Kabels) und trennen Sie alle Kabel, wenn eine der folgenden Bedingungen vorhanden ist:
    • Das Netzkabel oder der Stecker sind ausgefranst oder anderweitig beschädigt.
    • Sie verschütten etwas in das Gerätegehäuse.
    • Das Gerät ist Regen, übermäßiger Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt. Das Gerät wurde fallen gelassen, und das Gerätegehäuse ist beschädigt.
    • Sie vermuten, dass das Gerät gewartet oder repariert werden muss.
  • Trennen Sie die Einheit dauerhaft von der Stromzufuhr, bevor Sie sie bewegen oder wenn Sie glauben, dass sie in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
  • Stellen Sie eine geeignete Stromquelle mit Überlastungsschutz bereit, die den auf dem mitgelieferten Typenschild angegebenen Leistungsdaten entspricht.
  • Versuchen Sie nicht, die mit dem Gerät gelieferten Netzkabel zu modifizieren oder andere Netzkabel zu verwenden.

Safety warningElectric shock hazard 2Moving parts hazard 2WARNUNG:

  • Um das Risiko eines Stromschlags, Verletzungen durch bewegliche Teile, Beschädigungen oder Datenverluste zu vermeiden, müssen Sie das Gerät immer vom Stromnetz trennen, wenn Sie Arbeiten im Inneren des Geräts durchführen. Durch Ausschalten des Systems ist nicht sichergestellt, dass keine elektrischen Ströme im Gerät vorhanden sind.

Sicherheitsvorkehrungen für elektrostatische Entladung

Safety noticeHINWEIS:

  • Elektrostatische Entladung (ESD) und ESD-Schutz: ESD kann Laufwerke, Platinen und andere Teile beschädigen. Es wird empfohlen, alle in diesem Kapitel beschriebenen Verfahren nur an einem ESD-Arbeitsplatz durchzuführen. Wenn keiner verfügbar ist, sorgen Sie für ESD-Schutz, indem Sie bei der Handhabung von Teilen ein antistatisches Handgelenkband tragen, das an einer nicht lackierten Metalloberfläche des Geräts geerdet ist.
  • ESD und Handhabung von Platinen: Seien Sie beim Umgang mit Platinen immer vorsichtig. Sie können äußerst empfindlich auf elektrostatische Entladung (ESD) reagieren. Halten Sie Platinen nur an ihren Rändern. Nachdem Sie eine Platine aus ihrer Schutzhülle oder aus dem Gerät entnommen haben, legen Sie sie mit der Komponentenseite nach oben auf eine geerdete, statikfreie Oberfläche. Verwenden Sie ein leitfähiges Schaumstoffpolster, falls vorhanden, jedoch nicht die Platinenhülle. Schieben Sie die Platine nicht über eine Oberfläche.
  • Tragen Sie ein geerdetes Handgelenkband. Falls keines vorhanden ist, entladen Sie eigene statische Elektrizität, indem Sie das blanke Metallgehäuse des Servers oder eines anderen geerdeten Geräts berühren.
  • In feuchten Umgebungen ist die statische Elektrizität in der Regel geringer als in trockenen Umgebungen. Ein Erdungsband ist immer dann zu empfehlen, wenn die Gefahr statischer Elektrizität besteht.

Safety noticeHINWEIS:

  • Belassen Sie alle Austauschkomponenten in ihrer statiksicheren Verpackung, bis Sie sie verwenden möchten.

Rechtliche Informationen

Modellnummern: DB040 und DB040-W

Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit NRTL-gelisteten (UL, CSA, ETL usw.) und mit IEC/EN 60950-1- oder IEC/EN 62368-1-konformen IT-Geräten (mit CE-Zeichen) entwickelt.

Dieses Gerät wurde für den Betrieb in folgender Umgebung konzipiert:

  • Temperaturspezifikationen
    • Lagerung: –40 °C bis 70 °C
    • Betrieb: 10 °C bis 45 °C
  • Relative Feuchtigkeitsspezifikationen
    • Lagerung: 5 % bis 95 % relative Feuchtigkeit
    • Betrieb: 5 % bis 85 % relative Feuchtigkeit
      • Senken Sie über 950 m (3.117 ft) bei Modellen mit GPU(s) die zulässige maximale Betriebstemperatur um 1°C pro 210 m (2.6°F/1000 ft).
  • Maximale Höhenangabe
    • Betrieb: 3.050 Meter
    • Lagerung: 9.150 Meter

Die Leistungsdaten der Stromversorgung entnehmen Sie dem mit dem Gerät gelieferten Typenschild.

HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Microsoft genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlischt.

USA und Kanada

Konformitätserklärung des Lieferanten

Modelle: DB040, DB040-W

HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte dienen dazu, einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen zu bieten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß Bedienungsanleitung installiert und eingesetzt wird, kann es zu schädlichen Störungen der Hochfrequenzkommunikation kommen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann zu schädlichen Störungen führen. In einem solchen Fall ist der Benutzer verpflichtet, die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der Lizenzbestimmungen von FCC Rules and Industry Canada – ausgenommen RSS-Standard(s). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: 1.) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2.) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts erlischt.

Canada instructions

CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)

Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052, USA.

USA: (800) 426-9400

Kanada: (800) 933-4750

Nur für Modell DB040-W

Der Betrieb im Band 5.150–5.250 MHz ist nur für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen, um das Risiko von Störungen durch die Nutzung gemeinsamer Kanäle mit Satellitensystemen zu verringern. Es wird empfohlen, Hochleistungsradare als primäre Benutzer (Prioritätsbenutzer) der Bänder 5250–5350 MHz und 5650–5850 MHz zuzuordnen. Diese Radare können zu Interferenzen führen und/oder Schäden bei LE-LAN-Geräten verursachen.

Canada instructions 2.

Einwirkung von Hochfrequenzenergie

Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Dieser Sender darf nicht mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.

Dieses Gerät entspricht den FCC/ISED-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für nicht kontrollierte Umgebungen festgelegt wurden. Weitere Informationen zur Sicherheit bei Hochfrequenzen finden Sie auf der FCC-Website unter https://www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0 und auf der Website von Industry Canada unter http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html.

Verwendung einer abnehmbaren Antenne Dieser Funksender [IC: 7542A-MT7921] wurde von Innovation, Science and Economic Development Canada für den Betrieb mit den unten aufgeführten Antennentypen und der angegebenen maximal zulässigen Verstärkung zugelassen. In dieser Liste nicht enthaltene Antennentypen, deren Verstärkung größer ist als die für einen der aufgeführten Typen angegebene maximale Verstärkung, sind für die Verwendung mit diesem Gerät strengstens verboten.

Canada antenna usage.

Detachable antenna usage table.

Europäische Union

WARNUNG:

  • Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. In einem Privathaushalt kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

CE marking.

Nur für Modell DB040-W

Hiermit wird erklärt, dass dieses Gerät der EU-Richtlinie 2014/53/EU und den UK Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206) entspricht. Den vollständigen Text der EU- und UK-Konformitätserklärung finden Sie auf der Produktwebseite.

Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie nationale/regionale und lokale Vorschriften, in denen das Gerät verwendet wird. Dieses Gerät darf in den folgenden Ländern nur in Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz betrieben werden:

List of EU countries

Die folgende Tabelle enthält die Frequenzbänder, die gemäß Artikel 10.8(a) und 10.8(b) der RED (Radio Equipment Directive) genutzt werden dürfen, sowie die maximale HF-Sendeleistung des Produkts für den Verkauf in der EU:

Frequenzband (MHz) Maximale EIRP (dBm)
2400 – 2483,5 19,74
5150 – 5350 22,56
5470 – 5725 19,68
5725 – 5875 13,83

Hinweis: Dieses Gerät ist ein Empfangsgerät der Kategorie 1 gemäß EN 300 440.

Entsorgung von Altbatterien sowie Elektro- und Elektronikgeräten

Disposal of batteries and electrical equipment

Dieses Symbol auf dem Produkt, seinen Batterien oder seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt und alle darin enthaltenen Batterien nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Produkt an einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Batterien und Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Diese getrennte Sammlung und Verwertung trägt dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und mögliche negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sich aus dem möglichen Vorhandensein gefährlicher Stoffe in Batterien und Elektro- und Elektronikgeräten ergeben können, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Batterien und Ihre Elektro- und Elektronikgeräte entsorgen können, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Hausmüllentsorger oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Kontaktieren Sie erecycle@microsoft.com, um weitere Informationen über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten zu erhalten.

Dieses Produkt kann Lithium-Ionen- und/oder Lithium-Metall-Batterien enthalten.

Ireland information

Japan

Japan.

Konformitätserklärungen

Eine Konformitätserklärung ist ein Dokument, das besagt, dass ein Produkt die gesetzlichen Standards erfüllt, denen es entsprechen muss, z. B. Sicherheitsbestimmungen. Hier ist die Konformitätserklärung für die EU:

Screenshot of the Declaration of conformity for EU.

Hier ist die Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich:

Screenshot of the Declaration of conformity for UK.

Nächste Schritte