Exemplarische Vorgehensweise: Lokalisieren einer Geschäftsanwendung
In dieser exemplarischen Vorgehensweise wird veranschaulicht, wie einer WCF RIA Services-Geschäftsanwendung Lokalisierungsunterstützung hinzugefügt wird. Heutzutage müssen viele Geschäftsanwendungen von Personen in verschiedenen Teilen der Welt verwendet werden. Silverlight, ASP.NET und WCF RIA Services bieten Unterstützung für Anwendungen, die für eine bestimmte Kultur oder ein Gebietsschema lokalisiert sind. In dieser exemplarischen Vorgehensweise schreiben Sie eine Anwendung, in der die Benutzeroberflächenzeichenfolgen abhängig vom Wert der Spracheinstellung im Browser in Englisch oder Französisch (Kanada) geladen werden kann.
Diese exemplarische Vorgehensweise umfasst die folgenden Aufgaben:
Konfigurieren des Clientprojekts zur Unterstützung bestimmter Sprachen
Lokalisieren von Ressourcen
Konfigurieren der Testseite zur Verwendung lokalisierter Ressourcen
Konfigurieren von Internet Explorer zum Laden einer lokalisierten Seite
Hinzufügen von Unterstützung für bidirektionale Sprachen
Erforderliche Komponenten
Für diese und die anderen exemplarischen Vorgehensweisen in der WCF RIA Services-Dokumentation müssen zusätzlich zu WCF RIA Services und dem WCF RIA Services-Toolkit mehrere erforderliche Programme installiert und korrekt konfiguriert werden, z. B. Visual Studio 2010, die Silverlight-Laufzeit und das Silverlight-SDK. Zudem müssen Sie SQL Server 2008 R2 Express with Advanced Services installieren und konfigurieren und die AdventureWorks OLTP- und LT-Datenbanken installieren.
Ausführliche Anweisungen für jede dieser erforderlichen Komponenten finden Sie in den Themen unter Erforderliche Komponenten für WCF RIA Services. Folgen Sie den Anweisungen in diesen Themen, bevor Sie mit dieser exemplarischen Vorgehensweise fortfahren, um sicherzustellen, dass beim Ausführen der exemplarischen Vorgehensweisen für RIA Services so wenig Probleme wie möglich auftreten.
Konfigurieren des Clientprojekts
Im folgenden Verfahren wird beschrieben, wie unterstützte Sprachen in der Clientprojektdatei angegeben werden.
So konfigurieren Sie das Clientprojekt
Erstellen Sie in Visual Studio 2010 ein neues RIA Services -Projekt, indem Sie Datei, Neu und dann Projekt auswählen.
Das Dialogfeld Neues Projekt wird angezeigt.
Wählen Sie in der Gruppe Silverlight unter Installierte Vorlagen die Vorlage Silverlight-Geschäftsanwendung aus, und geben Sie für das neue Projekt den Namen LocalizedBusinessApp ein.
Klicken Sie im Projektmappen-Explorer mit der rechten Maustaste auf das Clientprojekt (LocalizedBusinessApp), und klicken Sie anschließend auf Projekt entladen.
Klicken Sie erneut mit der rechten Maustaste auf das Clientprojekt, und klicken Sie dann auf LocalizedBusinessApp.vbproj bearbeiten bzw. LocalizedBusinessApp.csproj bearbeiten.
Die Projektdatei wird im Designer geöffnet.
Suchen Sie nach dem SupportedCultures-Element, und fügen Sie den Kulturcode für Französisch (Kanada) hinzu [fr-CA]. Trennen Sie die Kulturcodes durch Kommas oder Semikolons.
<SupportedCultures>en-US,fr-CA</SupportedCultures>
Speichern und schließen Sie die Projektdatei.
Klicken Sie im Projektmappen-Explorer mit der rechten Maustaste auf das Clientprojekt, und klicken Sie auf Projekt erneut laden.
Das Projekt wird erneut in den Projektmappen-Explorer geladen.
Lokalisieren von Ressourcen
Um der Anwendung Unterstützung für eine zusätzliche Sprache hinzuzufügen, führen Sie im Wesentlichen die folgenden Schritte aus: Sie erstellen Kopien vorhandener Ressourcendateien, benennen die kopierten Dateien um und übersetzen dann die Zeichenfolgen in den neu kopierten Ressourcendateien. In den folgenden Verfahren wird beschrieben, wie die Ressourcen in den Server- und Clientprojekten lokalisiert werden.
So lokalisieren Sie Serverressourcen
Erweitern Sie im Projektmappen-Explorer im Serverprojekt den (LocalizedBusinessApp.Web) den Ordner "Resources".
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei "RegistrationDataResources.resx", und klicken Sie dann auf Kopieren.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner "Resources", und klicken Sie dann auf Einfügen.
Benennen Sie die Kopie von "RegistrationDataResources.resx" in "RegistrationDataResources.fr-CA.resx" um.
Hinweis: Der Kulturcode muss im Dateinamen enthalten sein, damit die Ressource dieser Kultur korrekt zugewiesen wird. Kopieren Sie in gleicher Weise die Datei "ValidationErrorResources.resx", und benennen Sie sie in "ValidationErrorResources.fr-CA.resx" um.
Doppelklicken Sie auf die Datei "RegistrationDataResources.fr-CA.resx", um sie im Ressourcen-Designer zu öffnen.
Ersetzen Sie die englischen Werte und Kommentare wie in der folgenden Tabelle dargestellt durch französische Entsprechungen.
Die Kommentarzeichenfolgen werden in der Regel für QuickInfos verwendet.
Name Wert Kommentar EmailLabel
E-Mail
FriendlyNameDescription
Comment voulez-vous que votre nom être affiché dans l'application?
FriendlyNameLabel
Nom amical
PasswordConfirmationLabel
Confirmer le mot de passe
PasswordDescription
Le mot de passe doit être 7 caractères longs et doit contenir au moins un caractère spécial par exemple @ ou #
Changer ceci si vous changez votre longueur de mot de passe et les politiques de force
PasswordLabel
Mot de passe
SecurityAnswerLabel
Réponse de sécurité
SecurityQuestionLabel
Question de sécurité
UserNameLabel
Nom de l'utilisateur
Speichern und schließen Sie die Datei.
Tipp: In dieser exemplarischen Vorgehensweise werden nicht alle Zeichenfolgen lokalisiert. Für eine vollständige Lokalisierung der Serverressourcen würden Sie auch "ValidationErrorResources.fr-CA.resx" lokalisieren. Erweitern Sie im Clientprojekt den Ordner "Web" und dann den Ordner "Resources".
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner "Resources", klicken Sie auf Hinzufügen und dann auf Vorhandenes Element.
Navigieren Sie zum Ordner "LocalizedBusinessApp.Web\Resources".
Klicken Sie mit gedrückter STRG-Taste auf die folgenden Dateien, um sie auszuwählen:
RegistrationDataResources.fr-CA.resx
RegistrationDataResources.fr-CA.Designer.vb (oder .cs)
ValidationErrorResources.fr-CA.resx
ValidationErrorResources.fr-CA.Designer.vb (oder .cs)
Klicken Sie auf den Pfeil nach unten auf der Schaltfläche Hinzufügen und dann auf Als Link hinzufügen.
Die lokalisierten Dateien werden als Links im Clientprojekt hinzugefügt.
So lokalisieren Sie Clientressourcen
Erweitern Sie im Clientprojekt den Ordner "Assets" und dann den Ordner "Resources".
Erstellen Sie eine Kopie von "ApplicationStrings.resx", und benennen Sie sie in "ApplicationStrings.fr-CA.resx" um.
Erstellen Sie eine Kopie von "ErrorResources.resx", und benennen Sie sie in "ErrorResources.fr-CA.resx" um.
Erstellen Sie eine Kopie von "SecurityQuestions.resx", und benennen Sie sie in "SecurityQuestions.fr-CA.resx" um.
Öffnen Sie die Datei "ApplicationStrings.fr-CA.resx" im Ressourcen-Designer.
Ersetzen Sie die englischen Werte und Kommentare wie folgt durch französische Entsprechungen:
Name Wert Kommentar AboutPageTitle
De
AlreadyRegisteredLabel
Déjà inscrit?
ApplicationName
Nom d'application
BackToLoginButton
De retour à la Connexion
BusyIndicatorLoadingUser
Application d'initialisation. ...
Ce message est affiché pendant l'initialisation d'application
BusyIndicatorLoggingIn
Connecter...
Affiché pendant LoginOperation
BusyIndicatorRegisteringUser
Soumettre Enregistrement...
Affiché pendant que l'enregistrement est traité par le serveur
CancelButton
Annuler
HomePageTitle
Maison
LoginButton
connexion
LoginWindowTitle
Connexion
LogOffButton
sortie du système
NotRegisteredYetLabel
Pas inscrit pourtant?
OKButton
Bien
RegisterNowButton
Enregistrer maintenant
RegistrationFormHeader
S'il vous plaît compléter tous les champs obligatoires pour créer votre compte
RegistrationWindowTitle
Registre
RememberMeLabel
Garder m'a signé dans
WelcomeMessage
Accueil {0}
{0} = User.DisplayName propriété
Speichern und schließen Sie die Datei.
Tipp: Für eine vollständige Lokalisierung der Clientressourcen würden Sie auch "ErrorResources.fr-CA.resx" und "SecurityQuestions.fr-CA.resx" lokalisieren.
Konfigurieren der Testseite
Im folgenden Verfahren wird beschrieben, wie Kulturinformationen auf der Testseite angegeben werden.
So konfigurieren Sie "TestPage.aspx"
Öffnen Sie im Serverprojekt "LocalizedBusinessAppTestPage.aspx" in der Quellansicht.
Fügen Sie im Stammelement Culture- und UICulture-Attribute mit dem Wert
"auto"
hinzu:<%@ Page Language="VB" AutoEventWireup="true" UICulture="auto" Culture="auto" %>
<%@ Page Language="C#" AutoEventWireup="true" UICulture="auto" Culture="auto" %>
Speichern Sie die Datei.
Konfigurieren von Internet Explorer
Die Clientanwendung kann jetzt in beiden Versionen angezeigt werden. Wenn Sie die französische Version anzeigen möchten, müssen Sie den Webbrowser zur Verwendung von Französisch (Kanada) als Standardsprache konfigurieren. Im folgenden Verfahren wird beschrieben, wie Internet Explorer konfiguriert wird.
So konfigurieren Sie Internet Explorer
Drücken Sie F5, um die Projektmappe auszuführen.
Die Anwendung wird in Internet Explorer gestartet. Sofern die Spracheinstellung in Internet Explorer nicht bereits auf Französisch (Kanada) festgelegt ist, werden die Zeichenfolgen in Englisch angezeigt.
Klicken Sie auf das Menü Extras und dann auf Internetoptionen.
Das Dialogfeld "Internetoptionen" wird angezeigt.
Klicken Sie auf der Registerkarte Allgemein auf Sprachen.
Das Dialogfeld "Spracheinstellung" wird angezeigt.
Klicken Sie auf Hinzufügen.
Das Dialogfeld "Sprache hinzufügen" wird angezeigt.
Wählen Sie Französisch (Kanada) [fr-CA] aus, und klicken Sie dann auf OK.
Verschieben Sie Französisch im Dialogfeld "Spracheinstellung" an den Anfang der Liste.
Klicken Sie zweimal auf OK, um die Dialogfelder zu schließen.
Aktualisieren Sie die Seite.
Die Seiten sollten jetzt in Französisch angezeigt werden.
Klicken Sie auf den Link connexion.
Das Anmeldedialogfeld wird in Französisch angezeigt.
Hinzufügen von Unterstützung für bidirektionale Sprachen
Um einer Silverlight-Geschäftsanwendung Unterstützung für eine bidirektionale Sprache hinzuzufügen, führen Sie die obigen Schritte aus und ersetzen dabei den angezeigten Gebietsschemacode durch die gewünschte bidirektionale Sprache. Außerdem müssen Sie wie im folgenden Verfahren beschrieben die Flussrichtung angeben.
So fügen Sie Unterstützung für bidirektionale Sprachen hinzu
Fügen Sie in jeder Ressourcendatei, die bidirektionale Sprachzeichenfolgen enthält, eine neue Zeile mit dem Namen FlowDirection und dem Wert RightToLeft hinzu.
Fügen Sie im Stammelement jedes XAML-Fensters, in dem die bidirektionale Sprache implementiert werden soll, ein FlowDirection-Attribut hinzu.
Binden Sie den FlowDirection-Attributwert wie im folgenden Beispiel dargestellt an den der Ressourcendatei hinzugefügten Wert.
FlowDirection="{Binding Path=ApplicationStrings.FlowDirection, Source={StaticResource ResourceWrapper}}"
Nächste Schritte
Siehe auch
Weitere Ressourcen
Lokalisieren von Silverlight-basierten Anwendungen
ASP.NET-Globalisierung und -Lokalisierung