Das XLIFF-Interchange-Dateiformat in SharePoint
Abrufen von Informationen über die SharePoint Implementierung der XLIFF-Austauschdateiformat, einschließlich Schema Referenzinformationen und ein Beispiel für XML.
XLIFF Interchange File Format Implementierung in SharePoint
SharePoint bietet Unterstützung von XML-Lokalisierung Interchange File Format (XLIFF) für das Variationsfeature und das Feature für die Übersetzungsdienste. SharePoint Server verwendet XLIFF aus SharePoint Server auf ein Übersetzer in einem Format, das der Übersetzer auf einfache Weise verstehen, welche zu Transportinformationen zu einer Datei und seinen Inhalt.
SharePoint hält sich an den XLIFF 1.2-Darstellungsleitfaden für HTML , der von OASIS veröffentlicht wird, wenn SharePoint Server-HTML-Seiten in das XLIFF-Format extrahiert werden. Zur Verringerung der der Mischung der übersetzbare Elemente und Code-Elemente, die in XLIFF-Paketen angezeigt würden, würde eine unveränderte SharePoint Server CDATA Content übertragen werden, wird SharePoint übermittelt, die Möglichkeit, vollständig XLIFF-kompatiblen XLIFF-Dokumente zu erstellen, die auch gut SharePoint integriert sind. Beim Exportieren von XML-Dateien in XLIFF-Format aus sharepointservernv
sind die Daten, die der Übersetzer empfängt clean und übersetzen bereit.
In diesem Artikel Dokumente bestimmte SharePoint Server Implementierungen von XLIFF-Elementen und Attributen, die im Allgemeinen in XLIFF geöffneten standard Dokuments von OASIS veröffentlichte Version 1.2 definiert sind. Weitere Informationen zu bestimmten XLIFF-Elementen und -Attributen finden Sie in der XLIFF 1.2-Spezifikation.
Tabelle 1. Wichtige XLIFF-Elemente und -Attribute in SharePoint
Element | Attribute | Hinweise |
---|---|---|
Xml |
version encoding |
Deklarieren die XML-Version und die Codierung. |
XLIFF |
version xmlns |
Enthält das version -Attribut und den Schemaüberprüfungsmechanismus. |
Datei |
original source-language target-language datatype tool-id |
Entspricht der ursprünglichen Quelle-Datei, die in einseitiges GUID aus das Variationsfeature ist, enthält die Ausgangs- und Zielsprache ( source-language und target-language ), die von maschinelle Übersetzung Tools und Human Translation Tools verwendet werden. Das original Attribut enthält eine GUID, die zum Identifizieren des ursprünglichen Quellinhalts verwendet wird. Dieser Wert sollte zur Sicherstellung eines erfolgreichen Imports statisch bleiben. Das datatype Attribut wird auch im File-Element im HTML-Format für alle SharePoint-Seiten gespeichert. Das tool-id Attribut ist die GUID, die das Tool identifiziert, das die XLIFF-Datei generiert hat. |
Header |
||
Tool |
tool-id tool-name |
Gibt an, mit die XLIFF-Datei generiert wurde. |
Hinweis |
Enthält Informationen, die möglicherweise sinnvoll, die den Lokalisierungsexperten, Developer oder andere Benutzer, die die XLIFF-Datei zu verarbeiten. note -Elementwerte werden von generiert. note Attribute enthalten GUIDs, mit denen Speicherort und Inhaltstypen Kontext bereitzustellen. |
|
Body |
||
Trans-Einheit |
id datatype |
Das id Attribut enthält eine GUID, die den Speicherort des Imports angibt. Das datatype -Attribut definiert den Datentyp, der im trans-unit-Element enthalten ist. Eine Liste der verfügbaren datatype Attributwerte finden Sie unter das geöffnete standard XLIFF-Dokument. |
Quelle |
HTML-Inhalt enthält häufig Markup, die beibehalten werden. Aus diesem Grund umschließt SharePoint Markup in HTML-Inhalten mit Tags, die im XLIFF 1.2-Darstellungshandbuch für HTML definiert sind. |
|
Ziel |
pH (optional) BPT (optional) EPT (optional) Sub (optional) |
HTML-Inhalt enthält häufig Markup, die beibehalten werden. Aus diesem Grund umschließt SharePoint Markup in HTML-Inhalten mit Tags, die im XLIFF 1.2-Darstellungshandbuch für HTML definiert sind. |
Bin-unit |
Für die Lokalisierung über XLIFF über die bin-unit Elemente können in SharePoint gespeicherte Dateien gesendet werden. Die Datei wieder in seiner ursprünglichen Dateiformat extrahiert werden kann, mithilfe der SharePoint: Extrahieren und Einfügen von Bin-Unit-Elementen in XLIFF-Dateien Codebeispiel. |
|
Bin-Quelle |
||
Bin-Ziel |
||
Interne Datei |
Formular |
Beispiel: XLIFF-Markup aus SharePoint
Im folgenden Beispiel wird eine XML-Dokuments in XLIFF-Austauschdateiformat veranschaulicht SharePoint einige Elemente und Attribute im Standard definiert implementiert.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file original="ce2b8e40-b802-4196-b6cb-93e63eb4bb42" source-language="en-US" target-language="fr-CA" datatype="html">
<header>
<note>type=ListItem</note>
<note>translatorType=Vendor</note>
<note>packageGroupId=fb98837d-c4e0-48f1-9e59-874b61802cda</note>
<note>webId=1c013046-821b-40d7-a1e0-689dd920f37d</note>
<note>listId=58b11f3f-6549-47c5-bf13-a2dc4dfa03b3</note>
<note>url=Pages/Type-or-edit-text-in-a-different-language.aspx</note>
<note>sourceVersion=2</note>
</header>
<body>
<trans-unit id="fa564e0f-0c70-4ab9-b863-0177e6ddd247" datatype="plaintext">
<source>Type or edit text in a different language</source>
<note>fieldTitle=Title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f55c4d88-1f2e-4ad9-aaa8-819af4ee7ee8" datatype="html">
<source>
<bpt id="1">&lt;strong&gt;</bpt>When you want to type documents in different languages, you can change your keyboard layout language--the language-specific characters typed when keyboard keys are pressed--so that you can type the special characters for each language.
<ept id="1">&lt;/strong&gt;</ept>
</source>
<note>fieldTitle=Page Content</note>
</trans-unit>
</body>
</file>