Configuración de las opciones de salida de la CLI de Voz
La salida de la CLI de Voz se puede escribir en archivos de salida estándar o especificados.
Para obtener ayuda contextual en la CLI de Voz, puede ejecutar cualquiera de los siguientes comandos:
spx help recognize output examples
spx help synthesize output examples
spx help translate output examples
spx help intent output examples
Salida estándar
Si el argumento file es un guión (-
), los resultados se escriben en la salida estándar, como se muestra en el ejemplo siguiente.
spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file - --output srt file - --output each file - @output.each.detailed --property SpeechServiceResponse_StablePartialResultThreshold=0 --profanity masked
Salida de archivo predeterminada
Si omite la opción file
, la salida se escribe en los archivos predeterminados del directorio actual.
Por ejemplo, ejecute el siguiente comando para escribir subtítulos de WebVTT y SRT en sus propios archivos predeterminados:
spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt --output srt --output each text --output all duration
Los nombres de archivo predeterminados son los siguientes, donde <EPOCH_TIME>
se reemplaza en tiempo de ejecución.
- El nombre de archivo SRT predeterminado incluye el nombre de archivo de entrada y la hora de la época del sistema operativo local:
output.caption.this.<EPOCH_TIME>.srt
- El nombre de archivo Web VTT predeterminado incluye el nombre de archivo de entrada y la hora de la época del sistema operativo local:
output.caption.this.<EPOCH_TIME>.vtt
- El nombre de archivo predeterminado
output each
,each.<EPOCH_TIME>.tsv
, incluye la hora de época del sistema operativo local. Este archivo no se crea de forma predeterminada, a menos que especifique la--output each
opción . - El nombre de archivo predeterminado
output all
,output.<EPOCH_TIME>.tsv
, incluye la hora de época del sistema operativo local. Este archivo se crea de forma predeterminada.
Salida para archivos específicos
Para la salida a los archivos que especifique en lugar de los archivos predeterminados, establezca la opción file
en el nombre de archivo.
Por ejemplo, para generar los subtítulos de WebVTT y SRT en los archivos que especifique, ejecute el siguiente comando:
spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file caption.vtt --output srt file caption.srt --output each text --output each file each.result.tsv --output all file output.result.tsv
El comando anterior también genera los resultados each
y all
en los archivos especificados.
Salida para varios archivos
Para las traducciones con spx translate
, se crean archivos independientes para el idioma de origen (como --source en-US
) y cada idioma de destino (como --target "de;fr;zh-Hant"
).
Por ejemplo, para generar subtítulos de SRT y WebVTT traducidos, ejecute el siguiente comando:
spx translate --source en-US --target "de;fr;zh-Hant" --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file caption.vtt --output srt file caption.srt
Los subtítulos deben escribirse en los siguientes archivos: caption.srt, caption.vtt, caption.de.srt, caption.de.vtt, caption.fr.srt, caption.fr.vtt, caption.zh-Hant.srt y caption.zh-Hant.vtt.
Suprimir encabezados
Puede suprimir la línea de encabezado en el archivo de salida estableciendo la opción has header false
:
spx recognize --nodefaults @my.defaults --file audio.wav --output recognized text --output file has header false
Consulte Configuración del almacén de datos de la CLI de Voz para obtener más información sobre --nodefaults
.