Contenedor: Traducir documentos
Traducir documento con el idioma de origen especificado.
Dirección URL de solicitud (mediante cURL)
POST
pedir:
POST "http://localhost:{port}/translator/document:translate?sourceLanguage={sourceLanguage}&targetLanguage={targetLanguage}&api-version={api-version}" -F "document=@{path-to-your-document-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -o "{path-to-output-file-with-file-extension}"
Ejemplo:
curl -i -X POST "http://localhost:5000/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=hi&api-version=2024-05-01" -F "document=@C:\Test\test-file.md;type=text/markdown" -o "C:\translation\translated-file.md"
Encabezados y parámetros de solicitud sincrónicos
Use el procesamiento de traducción sincrónica para enviar un documento como parte del cuerpo de la solicitud HTTP y recibir el documento traducido en la respuesta HTTP.
Parámetro de consulta | Descripción | Condición |
---|---|---|
-X o --request POST |
La marca -X especifica el método de solicitud para acceder a la API. | Obligatorio |
{endpoint} |
Dirección URL del punto de conexión del recurso de traducción de documentos | Obligatorio |
targetLanguage |
Especifica el idioma del documento de salida. El idioma de destino debe ser uno de los idiomas admitidos incluidos en el ámbito de traducción. | Obligatorio |
sourceLanguage |
Especifica el idioma del documento de entrada. Si no se ha especificado el parámetro sourceLanguage , se aplica la detección de idioma automática para determinar el idioma de origen. |
Opcional |
-H o --header "Ocp-Apim-Subscription-Key:{KEY} |
Encabezado de solicitud que especifica la clave de recurso de traducción de documentos que autoriza el acceso a la API. | Obligatorio |
-F o --form |
Ruta de acceso al documento que desea incluir con la solicitud. Solo se permite un documento de origen. | Obligatorio |
• document= • type={contentType}/fileExtension |
• Ruta de acceso a la ubicación del archivo para el documento de origen.• Tipo de contenido y extensión de archivo. Por ejemplo: "document=@C:\Test\test-file.md; type=text/markdown" |
Obligatorio |
-o o --output |
Ruta de acceso de archivo a los resultados de la respuesta. | Obligatorio |
-F o --form |
Ruta de acceso a un glosario opcional que se va a incluir con la solicitud. El glosario requiere una marca de --form independiente. |
Opcional |
• glossary= • type={contentType}/fileExtension |
• Ruta de acceso a la ubicación del archivo del glosario opcional.• Tipo de contenido y extensión de archivo. Ej: "glossary=@C:\Test\glossary-file.txt;type=text/plain |
Opcional |
✔️ Para más información sobre contentType
, consulteFormatos de documento admitidos.
Ejemplo de código: traducción de documentos
Nota:
- Cada ejemplo se ejecuta en el
localhost
que especificó con eldocker compose up
comando . - Mientras se ejecuta el contenedor,
localhost
apunta al propio contenedor. - No tiene que usar
localhost:5000
. Puede usar cualquier puerto que aún no esté en uso en el entorno de host.
Documento de ejemplo
Para este proyecto, necesita un documento de origen para traducir. Puede descargar nuestro documento de ejemplo de traducción de documentos para y almacenarlo en la misma carpeta que el compose.yaml
archivo (container-environment
). El nombre de archivo es document-translation-sample.docx
y el idioma de origen es inglés.
Consulta del punto de conexión de Azure AI Translator (documento)
Este es un ejemplo de solicitud HTTP de cURL mediante localhost:5000:
curl -v "http://localhost:5000/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=es&api-version=2024-05-01" -F "document=@document-translation-sample-docx" -o "C:\translation\translated-file.md"
Tras completarse correctamente:
- El documento traducido se devuelve con la respuesta.
- El método POST correcto devuelve un código de respuesta
200 OK
que indica que el servicio ha creado la solicitud.