Compartir a través de


Creación de un par de idiomas de traducción personalizada de Azure AI Foundry

Un par de lenguajes de traducción personalizado de Azure AI Foundry incluye modelos, entrenamiento, optimización y pruebas de conjuntos de datos. La creación de un par de lenguajes es el primer paso para ajustar e implementar un modelo.

Cree un par de idiomas

  1. Siga Crear un proyecto y continúe aquí.

  2. Use la lista desplegable para seleccionar otro servicio conectado o crear uno nuevo.

  3. Escriba los detalles siguientes sobre el par de idiomas en el cuadro de diálogo:

    • Nombre del par de idioma (obligatorio): Asigne al par de idiomas un nombre único y descriptivo. No es necesario mencionar los idiomas en el título. Para agregar la descripción del par de idioma, seleccione Configuración avanzada.

    • Par de idioma (obligatorio): Seleccione los idiomas de origen y destino en la lista desplegable.

    • Dominio (obligatorio): Seleccione el dominio de la lista desplegable que sea más adecuado para el par de idiomas. El dominio describe la terminología y el estilo de los documentos que se van a traducir. Para agregar la descripción del dominio, seleccione Configuración avanzada.

    Captura de pantalla del cuadro de diálogo para crear un par de idiomas y rellenar los detalles.

    Nota:

    Seleccione Opciones avanzadas para agregar detalles opcionales, por ejemplo, etiqueta, descripción del par de idioma y descripción del dominio.

    • Etiqueta de par de idioma: Puede agregar una etiqueta para crear el mismo par de idiomas varias veces. Por ejemplo, quiere crear el modelo inglés a francés para las compras y otro modelo inglés a francés para la automoción. Una etiqueta distingue entre el mismo par de idiomas con el mismo par de idioma y dominio. Como procedimiento recomendado, estas son algunas sugerencias:

      • Use una etiqueta solo si piensa compilar varios proyectos para el mismo par de idiomas y el mismo dominio y quiere tener acceso a estos proyectos con un id. de dominio distinto.

      • No use una etiqueta si está creando sistemas solo para un dominio.

      • Una etiqueta no es necesaria y no resulta útil para distinguir entre pares de idioma.

      • Puede usar la misma etiqueta para varios pares de idioma.

    • Descripción del proyecto: un breve resumen sobre el proyecto. Esta descripción no influye en el comportamiento de Custom Translator ni en el sistema personalizado resultante, pero puede ayudar a distinguir entre distintos proyectos.

    • Domain description (Descripción del dominio): utilice este campo para describir mejor el sector o industria concretos en los que está trabajando. Por ejemplo, si la categoría es medicina, puede agregar detalles sobre el subcampo, como cirugía o pediatría. Esta descripción no influye en el comportamiento de Custom Translator ni en el sistema personalizado resultante.

Captura de pantalla del cuadro de diálogo para crear un par de idiomas y rellenar los detalles.

Captura de pantalla de la página para enumerar los pares de idioma.

Editar un par de idiomas

Para modificar el nombre del par de idioma, la descripción, la descripción del dominio y agregar o quitar una etiqueta:

  1. Seleccione el nombre del par de idiomas en la página Ajuste de la optimización > de la optimización del servicio AI.

    Captura de pantalla que ilustra los campos para editar pares de idioma.

  2. Seleccione el ... situado junto al nombre del par de idiomas. Los botones Editar y Eliminar ahora deben estar visibles.

  3. Seleccione Editar y rellene o modifique el texto existente.

    Captura de pantalla que ilustra los campos del par de idioma de edición

  4. Seleccione Editar proyecto para guardar.

Pasos siguientes