Nota:
El acceso a esta página requiere autorización. Puede intentar iniciar sesión o cambiar directorios.
El acceso a esta página requiere autorización. Puede intentar cambiar los directorios.
Azure Database for PostgreSQL proporciona un conjunto de parámetros que se pueden configurar para cada servidor.
Estos parámetros se pueden corresponder a lo siguiente:
-
Motor de base de datos: parámetros definidos por el motor de base de datos de PostgreSQL o por bibliotecas binarias que implementan la funcionalidad de las extensiones. Algunos ejemplos de parámetros integrados del motor de base de datos son
autovacuum_max_workers,DateStyle,client_min_messages,password_encryption,max_connections,geqo,from_collapse_limit,cpu_tuple_cost,cpu_tuple_cost,max_standby_streaming_delay,log_connections,log_min_duration_statement,max_parallel_workers,bgwriter_delayyshared_buffers. Algunos ejemplos de parámetros definidos por extensiones sonpg_qs.max_query_text_length(la extensión pg_qs, que implementa la funcionalidad de almacén de consultas),pg_stat_statements.max(la extensiónpg_stat_statements),pgaudit.log_catalog(la extensión pgaudit) ycron.database_name(la extensión cron). - Motor que no es de base de datos: parámetros que controlan algunas funcionalidades integradas, que son básicas para el servicio Azure Database for PostgreSQL, pero que no forman parte del motor de base de datos ni de ninguna de sus extensiones. Algunos ejemplos de estos son
metrics.collector_database_activity(controla si el servicio debe recopilar o no la lista de métricas que se consideran métricas mejoradas y no se recopilan de manera predeterminada),pgbouncer.enabled(permite al usuario activar la instancia de PgBouncer integrada en el servicio),index_tuning.analysis_interval(establece la frecuencia con la que el ajuste automático de índices se debe reactivar para generar recomendaciones)
Personalización de parámetros
Tanto los parámetros de motor de base de datos como los que no son de motor de base de datos se pueden configurar en el nivel de servidor. Para más información, vea Establecimiento del valor de uno o varios parámetros de servidor.
Nota
Dado que Azure Database for PostgreSQL es un servicio de base de datos administrado, los usuarios no tienen acceso de host o sistema operativo para ver o modificar archivos de configuración, como postgresql.conf. El contenido de los archivos se actualiza automáticamente en función de los cambios de parámetro que realice.
Motor de base de datos también se pueden configurar parámetros en ámbitos más pormenorizados. Estos ajustes invalidan los valores establecidos globalmente. Su ámbito y duración dependen del nivel en el que los haga:
Nivel de base de datos: Use el comando
ALTER DATABASEpara configuraciones específicas de la base de datos.Nivel de rol o de usuario: use el comando
ALTER USERpara la configuración centrada en el usuario.Función, nivel de procedimiento: cuando se define una función o procedimiento, puede especificar o modificar los parámetros de configuración que se usan cuando se llama a la función.
Nivel de tabla: por ejemplo, puede modificar parámetros relacionados con el autovaciado en este nivel.
Nivel de sesión: para la vida de una sesión de base de datos individual, puede ajustar parámetros específicos. PostgreSQL facilita este ajuste con los siguientes comandos SQL:
- Use el comando
SETpara realizar ajustes específicos de la sesión. Estos cambios sirven como la configuración predeterminada durante la sesión actual. El acceso a estos cambios puede requerir privilegios específicosSET, y las limitaciones de los parámetros modificables y de solo lectura descritos anteriormente no se aplican. La función SQL correspondiente esset_config(setting_name, new_value, is_local). - Use el comando
SHOWpara examinar la configuración de parámetros existente. Su función SQL equivalente escurrent_setting(setting_name text).
- Use el comando
Trabajo con parámetros de zona horaria
Si planea trabajar con datos de fecha y hora en PostgreSQL, asegúrese de establecer la zona horaria correcta para su ubicación. Todas las fechas y horas que reconocen la zona horaria se almacenan internamente en PostgreSQL en formato UTC. Se convierten en hora local en la zona especificada por el parámetro de servidor TimeZone antes de mostrarse al cliente. Este parámetro se puede editar en la página Parámetros del servidor. PostgreSQL permite especificar zonas horarias de tres formas diferentes:
Un nombre de zona horaria completo, por ejemplo, América/Nueva_York. Los nombres de zona horaria reconocidos se muestran en la vista pg_timezone_names.
Ejemplo para consultar esta vista en psql y obtener una lista de nombres de zona horaria:select name FROM pg_timezone_names LIMIT 20;
Verá un conjunto de resultados parecido al siguiente:
name ----------------------- GMT0 Iceland Factory NZ-CHAT America/Panama America/Fort_Nelson America/Pangnirtung America/Belem America/Coral_Harbour America/Guayaquil America/Marigot America/Barbados America/Porto_Velho America/Bogota America/Menominee America/Martinique America/Asuncion America/Toronto America/Tortola America/Managua (20 rows)Abreviatura de zona horaria, por ejemplo, PST. Esta especificación simplemente define una diferencia horaria particular con UTC, al contrario que los nombres de zona horaria completos, que también pueden implicar un conjunto de reglas de fecha de transición del horario de verano. Las abreviaturas reconocidas se muestran en el ejemplo de la vista pg_timezone_abbrevs para consultar esta vista en psql y obtener la lista de abreviaturas de zona horaria:
select abbrev from pg_timezone_abbrevs limit 20;
Verá un conjunto de resultados parecido al siguiente:
abbrev| ------+ ACDT | ACSST | ACST | ACT | ACWST | ADT | AEDT | AESST | AEST | AFT | AKDT | AKST | ALMST | ALMT | AMST | AMT | ANAST | ANAT | ARST | ART |Además de los nombres de zona horaria y las abreviaturas de PostgreSQL acepta especificaciones de zona horaria de estilo POSIX del formato STDoffset o STDoffsetDST. STD es una abreviatura de zona. Offset es un desplazamiento numérico en horas oeste de UTC. DST es una abreviatura opcional de zona de verano, que se supone que representa una hora antes del desplazamiento especificado.
Parámetros de servidor admitidos
Autovaciado
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
autovacuum |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicia el subproceso de autovacuum. |
autovacuum_analyze_scale_factor |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de inserciones, actualizaciones o eliminaciones de tupla antes de analizar como una fracción de reltuples. |
autovacuum_analyze_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de inserciones, actualizaciones o eliminaciones de tuplas antes de analizar. |
autovacuum_freeze_max_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad a la que se ejecuta automáticamente el vaciado en una tabla para prevenir el encapsulamiento del identificador de transacción. |
autovacuum_max_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de procesos de trabajo de autovaciado que se ejecutan simultáneamente. |
autovacuum_multixact_freeze_max_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad de multixact a la cual se debe realizar el vaciado automático en una tabla para evitar el encapsulamiento de multixact. |
autovacuum_naptime |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo de espera entre las ejecuciones de vaciado automático. |
autovacuum_vacuum_cost_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Retraso del costo de vaciado en milisegundos, para el vaciado automático. |
autovacuum_vacuum_cost_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cantidad de coste de vaciado disponible antes de la suspensión, para el vaciado automático. |
autovacuum_vacuum_insert_scale_factor |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de inserciones de tupla antes del vaciado como una fracción de reltuples. |
autovacuum_vacuum_insert_threshold |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de inserciones de tupla antes del vaciado o -1 para deshabilitar los vaciados de inserción. |
autovacuum_vacuum_max_threshold |
18 | Número máximo de actualizaciones o eliminaciones de tuplas antes de realizar el vaciamiento. -1 deshabilita el umbral máximo. |
autovacuum_vacuum_scale_factor |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de actualizaciones o eliminaciones de tupla antes del vaciado como una fracción de reltuples. |
autovacuum_vacuum_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de actualizaciones o eliminaciones de tuplas antes del vaciado. |
autovacuum_worker_slots |
18 | Establece el número de ranuras de back-end que se van a asignar para los trabajos de vaciado automático. |
vacuum_max_eager_freeze_failure_rate |
18 | Fracción de páginas en un vaciado de relación que se pueden examinar y no bloquearse antes de deshabilitar el examen diligente. Un valor de 0,0 deshabilita el escaneo proactivo y un valor de 1,0 escaneará de manera proactiva hasta el 100 % de todas las páginas visibles de la relación. Si el vaciado bloquea correctamente estas páginas, el límite es inferior al 100 %, ya que el objetivo es amortizar el bloqueo de páginas en varios vaciados. |
vacuum_truncate |
18 | Permite que el vaciado trunque las páginas vacías al final de la tabla. |
Valores predeterminados de conexión de cliente/configuración regional y formato
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
client_encoding |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la codificación del conjunto de caracteres del cliente. |
DateStyle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el formato de presentación de los valores de fecha y hora. También controla la interpretación de entradas de fecha ambiguas. |
default_text_search_config |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la configuración de búsqueda de texto predeterminada. |
extra_float_digits |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número de dígitos mostrados para los valores de punto flotante. Esto afecta a los tipos de datos reales, de doble precisión y geométricos. Se agrega un valor de parámetro cero o negativo al número estándar de dígitos (FLT_DIG o DBL_DIG según corresponda). Cualquier valor mayor que cero selecciona el modo de salida preciso. |
icu_validation_level |
16, 17, 18 | Nivel de registro para informar de cadenas de configuración regional ICU no válidas. |
IntervalStyle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el formato de presentación de los valores de intervalo. |
lc_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el idioma en el que se muestran los mensajes. |
lc_monetary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la configuración regional para aplicar formato a las cantidades monetarias. |
lc_numeric |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la configuración regional para aplicar formato a los números. |
lc_time |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la configuración regional para dar formato a los valores de fecha y hora. |
TimeZone |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la zona horaria para mostrar e interpretar las marcas de tiempo. |
timezone_abbreviations |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona un archivo de abreviaturas de zona horaria. |
Valores predeterminados de conexión de cliente / Otros valores predeterminados
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
dynamic_library_path |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la ruta de acceso para los módulos que se pueden cargar dinámicamente. Si es necesario abrir un módulo que se pueda cargar dinámicamente y el nombre especificado no tiene un componente de directorio (es decir, el nombre no contiene una barra diagonal), el sistema buscará esta ruta de acceso para el archivo especificado. |
gin_fuzzy_search_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el resultado máximo permitido de la búsqueda exacta por GIN. |
Valores predeterminados de conexión de cliente / Precarga de biblioteca compartida
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
jit_provider |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Proveedor JIT que se va a usar. |
local_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Enumera las bibliotecas compartidas sin privilegios que se van a cargar previamente en cada back-end. |
session_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Enumera las bibliotecas compartidas que se van a cargar previamente en cada back-end. |
shared_preload_libraries |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Enumera las bibliotecas compartidas que se van a cargar previamente en el servidor. |
Valores predeterminados de conexión de cliente / Comportamiento de instrucciones
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
bytea_output |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el formato de salida de bytea. |
check_function_bodies |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Compruebe los cuerpos rutinarios durante CREATE FUNCTION y CREATE PROCEDURE. |
client_min_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece los niveles de mensaje que se envían al cliente. Cada nivel incluye todos los niveles que lo siguen. Cuantos más adelante sea el nivel, se envían menos mensajes. |
createrole_self_grant |
16, 17, 18 | Establece si un usuario CREATEROLE concede automáticamente el rol a sí mismo y con qué opciones. |
default_table_access_method |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el método de acceso de tabla predeterminado para las nuevas tablas. |
default_tablespace |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el espacio de tabla predeterminado en el que se van a crear tablas e índices. Una cadena vacía selecciona el espacio de tablas predeterminado de la base de datos. |
default_toast_compression |
14, 15, 16, 17, 18 | Establece el método de compresión predeterminado para los valores comprimibles. |
default_transaction_deferrable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el estado aplazable predeterminado de las nuevas transacciones. |
default_transaction_isolation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nivel de aislamiento de transacción de cada nueva transacción. |
default_transaction_read_only |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el estado de solo lectura predeterminado de las nuevas transacciones. |
event_triggers |
17, 18 | Habilita los desencadenadores de eventos. Cuando se habilita, los desencadenadores de eventos se activarán para todas las instrucciones aplicables. |
extension_control_path |
18 | Ruta de acceso para buscar extensiones, específicamente archivos de control de extensiones (name.control). |
gin_pending_list_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño máximo de la lista pendiente del índice de GIN. |
idle_in_transaction_session_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de inactividad máximo permitido entre las consultas, cuando se encuentra en una transacción. Un valor de 0 desactiva el tiempo de espera. |
idle_session_timeout |
14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de inactividad máximo permitido entre las consultas, cuando no se encuentra en una transacción. Un valor de 0 desactiva el tiempo de espera. |
lock_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la duración máxima permitida de cualquier espera para un bloqueo. Un valor de 0 desactiva el tiempo de espera. |
restrict_nonsystem_relation_kind |
12, 16, 17, 18 | Prohíbe el acceso a relaciones que no son del sistema de tipos especificados. |
row_security |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilite la seguridad de fila. Cuando está habilitada, la seguridad de fila se aplicará a todos los usuarios. |
search_path |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el orden de búsqueda de esquema de los nombres que no son de esquema. |
session_replication_role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el comportamiento de la sesión para desencadenadores y reglas de reescritura. |
statement_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la duración máxima permitida de cualquier instrucción. Un valor de 0 desactiva el tiempo de espera. |
temp_tablespaces |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el espacio de tabla que se va a usar para las tablas temporales y los archivos de ordenación. |
transaction_deferrable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Si se va a aplazar una transacción serializable de solo lectura hasta que se pueda ejecutar sin posibles errores de serialización. |
transaction_isolation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nivel de aislamiento de la transacción actual. |
transaction_read_only |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el estado de solo lectura de la transacción actual. |
transaction_timeout |
17, 18 | Establece la duración máxima permitida de cualquier transacción dentro de una sesión (no una transacción preparada). Un valor de 0 desactiva el tiempo de espera. |
vacuum_cleanup_index_scale_factor |
11, 12, 13 | Número de inserciones de tupla antes de la limpieza de índices como una fracción de reltuples. |
vacuum_failsafe_age |
14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad en la que VACUUM debe desencadenar la seguridad en caso de fallo para evitar una interrupción de ajuste automático. |
vacuum_freeze_min_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad mínima en la que VACUUM debe inmovilizar una fila de tabla. |
vacuum_freeze_table_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad en la que VACUUM debe examinar una tabla completa para inmovilizar tuplas. |
vacuum_multixact_failsafe_age |
14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad multixact a la que VACUUM debe desencadenar la seguridad en caso de fallo para evitar una interrupción de ajuste automático. |
vacuum_multixact_freeze_min_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad mínima en la que VACUUM debe inmovilizar MultiXactId en una fila de tabla. |
vacuum_multixact_freeze_table_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Antigüedad de Multixact en la que VACUUM debe examinar una tabla completa para inmovilizar tuplas. |
xmlbinary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece cómo se van a codificar los valores binarios en XML. |
xmloption |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece si los datos XML de las operaciones de análisis y serialización implícitas se consideran documentos o fragmentos de contenido. |
Conexiones y autenticación / Autenticación
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
authentication_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo máximo permitido para completar la autenticación de cliente. |
db_user_namespace |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Habilita los nombres de usuario por cada base de datos. |
gss_accept_delegation |
16, 17, 18 | Establece si se debe aceptar la delegación de GSSAPI del cliente. |
krb_caseins_users |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece si los nombres de usuario de Kerberos y GSSAPI se deben tratar sin distinción de mayúsculas y minúsculas. |
krb_server_keyfile |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la ubicación del archivo de clave de servidor de Kerberos. |
password_encryption |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Elige el algoritmo para cifrar contraseñas. |
scram_iterations |
16, 17, 18 | Establece el recuento de iteraciones para la generación de secretos SCRAM. |
Conexiones y autenticación / Configuración de conexión
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
bonjour |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la publicidad del servidor mediante Bonjour. |
bonjour_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre del servicio Bonjour. |
listen_addresses |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre de host o las direcciones IP que se van a escuchar. |
max_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de conexiones simultáneas. |
oauth_validator_libraries |
18 | Enumera las bibliotecas a las que se puede llamar para validar tokens de portador de OAuth v2. |
port |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el puerto TCP en el que escucha el servidor. |
reserved_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número de ranuras de conexión reservadas para roles con privilegios de pg_use_reserved_connections. |
superuser_reserved_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número de ranuras de conexión reservadas para superusuarios. |
unix_socket_directories |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece los directorios donde se crearán los sockets de dominio Unix. |
unix_socket_group |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el grupo propietario del socket de dominio Unix. El usuario propietario del socket siempre es el usuario que inicia el servidor. |
unix_socket_permissions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece los permisos de acceso del socket de dominio Unix. Los sockets de dominio unix usan el conjunto de permisos habitual del sistema de archivos unix. Se espera que el valor del parámetro sea una especificación de modo numérico en el formulario aceptado por las llamadas al sistema chmod y umask. (Para usar el formato octal habitual, el número debe comenzar con 0 (cero). |
Conexiones y autenticación / SSL
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
ssl |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita las conexiones SSL. |
ssl_ca_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ubicación del archivo de entidad de certificación SSL. |
ssl_cert_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ubicación del archivo de certificado de servidor SSL. |
ssl_ciphers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la lista de cifrados SSL permitidos. |
ssl_crl_dir |
14, 15, 16, 17, 18 | Ubicación del directorio de lista de revocación de certificados SSL. |
ssl_crl_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ubicación del archivo de lista de revocación de certificados SSL. |
ssl_dh_params_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ubicación del archivo de parámetros DH de SSL. |
ssl_ecdh_curve |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Establece la curva que se va a usar para ECDH. |
ssl_key_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ubicación del archivo de clave privada del servidor SSL. |
ssl_max_protocol_version |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la versión máxima del protocolo SSL/TLS que se va a usar. |
ssl_min_protocol_version |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la versión mínima del protocolo SSL/TLS que se va a usar. |
ssl_passphrase_command |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Comando para obtener frases de contraseña para SSL. |
ssl_passphrase_command_supports_reload |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla si se llama a "ssl_passphrase_command" durante la recarga del servidor. |
ssl_prefer_server_ciphers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Asigna prioridad al orden del conjunto de cifrado del servidor. |
Conexiones y autenticación / Configuración de TCP
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
client_connection_check_interval |
14, 15, 16, 17, 18 | Establece el intervalo de tiempo entre comprobaciones de desconexión mientras se ejecutan consultas. |
tcp_keepalives_count |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de retransmisiones TCP keepalive. Número de retransmisiones keepalive consecutivas que se pueden perder antes de que una conexión se considere inactiva. Un valor de 0 usa el valor predeterminado del sistema. |
tcp_keepalives_idle |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo entre la emisión de mensajes de TCP keepalive. Un valor de 0 usa el valor predeterminado del sistema. |
tcp_keepalives_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo entre retransmisiones de TCP keepalive. Un valor de 0 usa el valor predeterminado del sistema. |
tcp_user_timeout |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo de espera del usuario TCP. Un valor de 0 usa el valor predeterminado del sistema. |
Opciones personalizadas
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
age.enable_containment |
13, 14, 15, 16 | Use el operador @> para transformar el filtro de MATCH. De lo contrario, use el operador ->. |
anon.algorithm |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Método hash usado para las funciones de seudonimización. |
anon.k_anonymity_provider |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | El proveedor de etiquetas de seguridad que se usa para el k-anonimato. |
anon.masking_policies |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Defina varias directivas de enmascaramiento (AÚN NO IMPLEMENTADAS). |
anon.maskschema |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Esquema donde se almacenan las vistas de enmascaramiento dinámico. |
anon.privacy_by_default |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Enmascara todas las columnas con NULL (o el valor predeterminado para las columnas NOT NULL). |
anon.restrict_to_trusted_schemas |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Los filtros de enmascaramiento deben estar en un esquema de confianza. Active esta opción para evitar que los que no sean superusuarios usen sus propios filtros de enmascaramiento. |
anon.salt |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Valor de sal utilizado para las funciones de seudonimización. |
anon.sourceschema |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Esquema en el que el motor de enmascaramiento dinámico enmascara la tabla. |
anon.strict_mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Una regla de enmascaramiento no puede cambiar un tipo de datos de columna, a menos que deshabilite esto. No se recomienda deshabilitar el modo. |
anon.transparent_dynamic_masking |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nuevo motor de enmascaramiento (EXPERIMENTAL). |
auto_explain.log_analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Use EXPLAIN ANALYZE para el registro de planes. |
auto_explain.log_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uso de búferes de registro. |
auto_explain.log_format |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Formato EXPLAIN que se va a usar para el registro de planes. |
auto_explain.log_level |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nivel de registro del plan. |
auto_explain.log_min_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de ejecución mínimo por encima del cual se registrarán los planes. Cero imprime todos los planes. -1 desactiva esta característica. |
auto_explain.log_nested_statements |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Instrucciones anidadas de registro. |
auto_explain.log_parameter_max_length |
16, 17, 18 | Establece la longitud máxima de los parámetros de consulta que se van a registrar. Cero registra ningún parámetro de consulta, -1 los registra en su totalidad. |
auto_explain.log_settings |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Parámetros de configuración modificados del registro que afectan al planeamiento de consultas. |
auto_explain.log_timing |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recopilar datos de tiempo, no solo recuentos de filas. |
auto_explain.log_triggers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Incluir estadísticas de desencadenador en planes. Esto no tiene ningún efecto a menos que también se establezca log_analyze. |
auto_explain.log_verbose |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Use EXPLAIN VERBOSE para el registro de planes. |
auto_explain.log_wal |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registro del uso de WAL. |
auto_explain.sample_rate |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Fracción de consultas que se van a procesar. |
azure.accepted_password_auth_method |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Métodos de autenticación de contraseña, separados por comas, aceptados por el servidor. |
azure.allow_hostname_in_username |
11 | Especifica si se permite usar el nombre de host en el nombre de usuario para Azure Database for PostgreSQL Flexible Server. |
azure_cdc.change_batch_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamaño del búfer, en megabytes, para los lotes de cambio. Estos búferes se usan para almacenar temporalmente los cambios CDC antes de escribirlos en el disco. |
azure_cdc.change_batch_export_timeout |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo máximo, en segundos, para esperar antes de que un lote de cambios esté listo para exportarse. |
azure_cdc.max_fabric_mirrors |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de reflejos de tejido paralelos que se pueden ejecutar al mismo tiempo. |
azure_cdc.max_snapshot_workers |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de trabajos iniciados para la exportación de instantáneas. Cada trabajo exporta una tabla cada vez. |
azure_cdc.onelake_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamaño del búfer, en megabytes, para la carga en Onelake. Onelake carga archivos en fragmentos y almacena en búfer los datos en memoria hasta este límite. |
azure_cdc.parquet_compression |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Algoritmo de compresión que se va a usar para archivos parquet. Determina el algoritmo de compresión que se va a usar para los archivos parquet. Los valores admitidos son "sin comprimir", "snappy", "gzip" y "zstd". |
azure_cdc.snapshot_buffer_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamaño del búfer, en megabytes, para los archivos de datos de instantáneas. Estos búferes se usan para escribir datos de instantáneas. Aunque esto influye indirectamente en el tamaño del archivo, el tamaño real del archivo puede ser menor debido a la compresión y otros factores. |
azure_cdc.snapshot_export_timeout |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo máximo, en minutos, para esperar antes de notificar un error al exportar una instantánea de una base de datos. |
azure.enable_temp_tablespaces_on_local_ssd |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Almacena objetos temporales en el disco de estado sólido local. |
azure.extensions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista de extensiones, separadas por comas, que están en la lista de permitidos. Si una extensión no está en esta lista, se produce un error al intentar ejecutar instrucciones CREATE, ALTER, COMMENT, DROP EXTENSION en esa extensión. |
azure.fabric_mirror_enabled |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Valida los requisitos previos para que la creación de reflejo de Fabric funcione correctamente. La validación solo se produce en el momento en que se cambia esta configuración de "desactivado" a "activado". |
azure_storage.blob_block_size_mb |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Tamaño del bloque de blobs, en megabytes, para las operaciones PUT blob. |
credcheck.auth_delay_ms |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Milisegundos de retraso antes de informar el error de autenticación. |
credcheck.auth_failure_cache_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Máximo de entradas en la caché de errores de autenticación. |
credcheck.encrypted_password_allowed |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir que la contraseña cifrada se use o produzca un error. |
credcheck.history_max_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Máximo de entradas en el historial de contraseñas. |
credcheck.max_auth_failure |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de errores de autenticación antes de invalidar la cuenta de inicio de sesión de usuario. |
credcheck.password_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | La contraseña debe contener estos caracteres |
credcheck.password_contain_username |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | La contraseña contiene el nombre de usuario |
credcheck.password_ignore_case |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Omitir mayúsculas y minúsculas durante la comprobación de contraseñas |
credcheck.password_min_digit |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dígitos mínimos de contraseña |
credcheck.password_min_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Longitud mínima de contraseña |
credcheck.password_min_lower |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Letras minúsculas mínimas de contraseña |
credcheck.password_min_repeat |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Repetición de caracteres mínimos de contraseña |
credcheck.password_min_special |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Caracteres especiales mínimos |
credcheck.password_min_upper |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de letras mayúsculas en la contraseña |
credcheck.password_not_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | La contraseña no debe contener estos caracteres |
credcheck.password_reuse_history |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de cambios de contraseña antes de permitir la reutilización |
credcheck.password_reuse_interval |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de días transcurridos antes de permitir la reutilización |
credcheck.password_valid_max |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Forzar el uso de la cláusula VALID UNTIL en la instrucción CREATE ROLE con un número máximo de días |
credcheck.password_valid_until |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Forzar el uso de la cláusula VALID UNTIL en la declaración CREATE ROLE con un número mínimo de días |
credcheck.reset_superuser |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Restaure el acceso de superusuario cuando se les haya prohibido. |
credcheck.username_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | El nombre de usuario debe contener estos caracteres |
credcheck.username_contain_password |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | El nombre de usuario contiene la contraseña |
credcheck.username_ignore_case |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Ignorar el caso durante la comprobación del nombre de usuario |
credcheck.username_min_digit |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Dígitos mínimos de nombre de usuario |
credcheck.username_min_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Longitud mínima del nombre de usuario |
credcheck.username_min_lower |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Letras minúsculas mínimas de nombre de usuario |
credcheck.username_min_repeat |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Repetición mínima de caracteres del nombre de usuario |
credcheck.username_min_special |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Caracteres especiales mínimos para el nombre de usuario |
credcheck.username_min_upper |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de letras mayúsculas en el nombre de usuario |
credcheck.username_not_contain |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | El nombre de usuario no debe contener estos caracteres |
credcheck.whitelist |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por comas de nombres de usuario que se excluirán de la comprobación de la directiva de contraseñas. |
credcheck.whitelist_auth_failure |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por comas de nombres de usuario que se excluirán de la comprobación de errores de autenticación máxima. |
cron.database_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Base de datos donde se conservan los metadatos de pg_cron. |
cron.enable_superuser_jobs |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir que los trabajos se programe como superusuario. |
cron.host |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nombre de host para conectarse a postgres. Esta configuración no tiene ningún efecto cuando se usan trabajos en segundo plano. |
cron.launch_active_jobs |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicie trabajos que se definen como activos. |
cron.log_min_messages |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | log_min_messages para el iniciador bgworker. |
cron.log_run |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra todas las ejecuciones de trabajos en la tabla job_run_details. |
cron.log_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra todas las instrucciones cron antes de la ejecución. |
cron.max_running_jobs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de trabajos que se pueden ejecutar simultáneamente. |
cron.timezone |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifique la zona horaria usada para la programación cron. |
cron.use_background_workers |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Use trabajos en segundo plano en lugar de sesiones de cliente. |
pgaadauth.enable_group_sync |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la sincronización de los miembros del grupo de id. de Microsoft Entra. |
pgaudit.log |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica qué clases de instrucciones se registrarán mediante el registro de auditoría de sesión. Se pueden proporcionar varias clases mediante una lista separada por comas y las clases se pueden restar precediendo la clase con un signo - . |
pgaudit.log_catalog |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica que el registro de sesión debe estar habilitado en el caso de que todas las relaciones de una instrucción estén en pg_catalog. Al deshabilitar esta configuración, se reducirá el ruido del registro desde herramientas como psql y PgAdmin que consultan el catálogo en gran medida. |
pgaudit.log_client |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica si los mensajes de auditoría deben estar visibles para el cliente. Por lo general, esta configuración debe dejarse desactivada, pero puede ser útil para la depuración u otros fines. |
pgaudit.log_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica el nivel de registro que se usará para las entradas de registro. Esta configuración se usa para las pruebas de regresión y también puede ser útil para los usuarios finales con fines de prueba u otros fines. No está pensado para su uso en un entorno de producción, ya que puede revelar al usuario qué instrucciones se están registrando. |
pgaudit.log_parameter |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica que el registro de auditoría debe incluir los parámetros que se han pasado con la instrucción. Cuando haya parámetros presentes, se incluirán en formato CSV después del texto de la instrucción. |
pgaudit.log_parameter_max_size |
16, 17, 18 | Especifica, en bytes, la longitud máxima de los parámetros de longitud variable que se van a registrar. Si es 0 (el valor predeterminado), no se comprueban los parámetros para el tamaño. Si se establece, cuando el tamaño del parámetro es mayor que la configuración, el valor del registro de auditoría se reemplaza por un marcador de posición. Tenga en cuenta que para los tipos de caracteres, la longitud está en bytes para la codificación del parámetro, no para los caracteres. |
pgaudit.log_relation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica si el registro de auditoría de sesión debe crear una entrada de registro independiente para cada relación a la que se hace referencia en una instrucción SELECT o DML. Este es un atajo útil para el registro exhaustivo sin emplear el registro de auditoría de objetos. |
pgaudit.log_rows |
14, 15, 16, 17, 18 | Especifica si el registro incluirá las filas recuperadas o afectadas por una instrucción. |
pgaudit.log_statement |
14, 15, 16, 17, 18 | Especifica si el registro incluirá el texto de la instrucción y los parámetros. Según los requisitos, es posible que el texto de la instrucción completa no sea necesario en el registro de auditoría. |
pgaudit.log_statement_once |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica si el registro incluirá el texto de la instrucción y los parámetros con la primera entrada de registro para una combinación de instrucción o subestado o con cada entrada. Deshabilitar esta configuración dará lugar a un registro menos detallado, pero puede dificultar la determinación de la instrucción que generó una entrada de registro, aunque el par instrucción/subinstrucción junto con el identificador del proceso debería ser suficiente para identificar el texto de la instrucción registrado con una entrada anterior. |
pgaudit.role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica el rol maestro que se va a usar para el registro de auditoría de objetos. Se pueden definir varios roles de auditoría asignándolos al rol maestro. Esto permite que varios grupos estén a cargo de diferentes aspectos del registro de auditoría. |
pg_failover_slots.drop_extra_slots |
12, 13, 14, 15, 16 | si se deben quitar ranuras adicionales en espera que no coincidan con pg_failover_slots.synchronize_slot_names. |
pg_failover_slots.primary_dsn |
12, 13, 14, 15, 16 | cadena de conexión al servidor principal para ranuras lógicas de sincronización en espera. si está vacío, usa los valores predeterminados para primary_conninfo. |
pg_failover_slots.standby_slot_names |
12, 13, 14, 15, 16 | lista de nombres de ranura que deben confirmar los cambios antes de enviarlos por el complemento de descodificación. Lista de ranuras de replicación físicas que deben confirmar el vaciado duradero de un lsn determinado antes de confirmar hasta que lsn se pueda replicar en pares lógicos mediante el complemento de salida. Impone la ordenación de la replicación física antes de la replicación lógica. |
pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmed |
12, 13, 14, 15, 16 | Número de ranuras de pg_failover_slots.standby_slot_names que deben confirmar lsn. Modifica el comportamiento de pg_failover_slots.standby_slot_names para permitir la replicación lógica de una transacción después de al menos los pares físicos pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmed han confirmado la transacción como se ha vaciado permanentemente. El valor -1 (valor predeterminado) significa que todas las entradas de pg_failover_slots.standby_slot_namesmust confirman la escritura. El valor 0 hace que pg_failover_slots.standby_slots_min_confirmedto se omita de forma eficaz. |
pg_failover_slots.synchronize_slot_names |
12, 13, 14, 15, 16 | lista de ranuras que se van a sincronizar de principal a modo de espera físico. |
pg_failover_slots.version |
12, 13, 14, 15, 16 | versión del módulo pg_failover_slots. |
pg_failover_slots.wait_for_inactive_slots |
12, 13, 14, 15, 16 | si se debe esperar a que se las ranuras de replicación inactivas en la base de datos principal se ponga al día en espera. |
pg_hint_plan.debug_print |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra los resultados del análisis de sugerencias. |
pg_hint_plan.enable_hint |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Forzar que el planificador use planes especificados en el comentario de sugerencia anterior a la consulta. |
pg_hint_plan.enable_hint_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Deje pg_hint_plan buscar la tabla de sugerencias. |
pg_hint_plan.hints_anywhere |
13, 14, 15, 16 | Lea sugerencias desde cualquier lugar de una consulta. Esta opción permite que pg_hint_plan omita la sintaxis, por lo que debe tener cuidado con las lecturas falsas. |
pg_hint_plan.message_level |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nivel de mensaje de mensajes de depuración. |
pg_hint_plan.parse_messages |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nivel de mensaje de errores de análisis. |
pglogical.batch_inserts |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Indica a PGLogical que use el mecanismo de inserción por lotes si es posible. |
pglogical.conflict_log_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nivel de registro para la generación de informes de conflictos detectados cuando pglogical.conflict_resolution se establece en cualquier otro elemento que no sea error. |
pglogical.conflict_resolution |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el método de resolución de los conflictos detectados entre los datos locales y los cambios entrantes. |
pglogical.extra_connection_options |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | opciones de conexión que se van a agregar a todas las conexiones de nodo del mismo nivel. |
pglogical.synchronous_commit |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | valor de confirmación sincrónico específico de pglogical. |
pglogical.temp_directory |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Directorio para almacenar volcados de memoria para la restauración local. |
pglogical.use_spi |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Indica a PGLogical que use la interfaz SPI para formar instrucciones SQL reales (INSERT, UPDATE, DELETE) para aplicar los cambios entrantes en lugar de usar la interfaz interna de bajo nivel. |
pgms_stats.is_enabled_fs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Solo uso interno: Este parámetro se usa como modificador de invalidación de características. |
pgms_wait_sampling.history_period |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la frecuencia, en milisegundos, a la que se muestrean los eventos de espera. |
pgms_wait_sampling.is_enabled_fs |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Solo uso interno: Este parámetro se usa como modificador de invalidación de características. Si se muestra como desactivado, el muestreo de espera se deshabilitará a pesar del valor establecido para pgms_wait_sampling.query_capture_mode. |
pgms_wait_sampling.query_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Esta extensión realiza un seguimiento de los tipos de eventos de espera seleccionados. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_partman_bgw.analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Si se va a ejecutar un análisis en un conjunto de particiones cada vez que se crea una nueva partición durante run_maintenance(). Establezca en "activado" para enviar TRUE (valor predeterminado). Establezca en "desactivado" para enviar FALSE. |
pg_partman_bgw.dbname |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista CSV de bases de datos específicas del clúster en las que se ejecutará pg_partman BGW. |
pg_partman_bgw.interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Frecuencia con la que se llama a run_maintenance() (en segundos). |
pg_partman_bgw.jobmon |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Determina si se deben registrar las llamadas de run_maintenance() a pg_jobmon si este está instalado. Establezca en "activado" para enviar TRUE (valor predeterminado). Establezca en "desactivado" para enviar FALSE. |
pg_partman_bgw.maintenance_wait |
16, 17, 18 | Tiempo de espera entre cada conjunto de particiones al ejecutar el mantenimiento (en segundos). |
pg_partman_bgw.role |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rol que será utilizado por BGW. Debe tener permisos de ejecución en run_maintenance(). |
pg_prewarm.autoprewarm |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicia el trabajo de autoprewarm. |
pg_prewarm.autoprewarm_interval |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el intervalo entre volcados de búferes compartidos. Si se establece en cero, se deshabilita el volcado basado en el tiempo. |
pg_qs.interval_length_minutes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la ventana de agregación en minutos. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_qs.max_captured_queries |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica el número de consultas más relevantes para las que el almacén de consultas captura las estadísticas en tiempo de ejecución en cada intervalo. |
pg_qs.max_plan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de bytes que se guardarán para el texto del plan de consulta; los planes más largos se truncarán. Es necesario volver a cargar la configuración para que este cambio surta efecto. |
pg_qs.max_query_text_length |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la longitud máxima del texto de consulta que se guardará; las consultas más largas se truncarán. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_qs.parameters_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona cómo pg_qs captura los parámetros de consulta posicionales. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_qs.query_capture_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona las instrucciones de las que pg_qs realiza un seguimiento. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_qs.retention_period_in_days |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el período de retención en días para pg_qs: después de este tiempo se eliminan los datos. Debe reiniciar el servidor para que el cambio surta efecto. |
pg_qs.store_query_plans |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Activa o desactiva el guardado de planes de consulta. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_qs.track_utility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece si pg_qs realiza un seguimiento de los comandos de la utilidad. Es necesario volver a cargar la configuración para que el cambio surta efecto. |
pg_stat_statements.max |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de instrucciones de las que realiza el seguimiento pg_stat_statements. |
pg_stat_statements.save |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Guarda las estadísticas de pg_stat_statements a través de los apagados del servidor. |
pg_stat_statements.track |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona las instrucciones de las que pg_stat_statements realiza un seguimiento. |
pg_stat_statements.track_planning |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona si pg_stat_statements realiza un seguimiento de la duración del planeamiento. |
pg_stat_statements.track_utility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona si pg_stat_statements realiza un seguimiento de los comandos de utilidad. |
postgis.gdal_enabled_drivers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla la configuración del controlador habilitado para GDAL postgis. |
squeeze.max_xlock_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | El tiempo máximo que la tabla procesada puede bloquearse exclusivamente. La tabla de origen se bloquea exclusivamente durante la fase final del procesamiento. Si el tiempo de bloqueo debe superar este valor, se libera el bloqueo y la fase final se reintenta varias veces más. |
squeeze.worker_autostart |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Nombres de bases de datos para las que los trabajos en segundo plano se inician automáticamente. Lista separada por comas para las bases de datos cuyos trabajos exprimidos se inician en cuanto se completa el inicio del clúster. |
squeeze.worker_role |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Rol que usan los trabajos en segundo plano para conectarse a la base de datos. Si el trabajo en segundo plano se inició automáticamente en el inicio del clúster, usa este rol para iniciar conexiones de base de datos. |
squeeze.workers_per_database |
15, 16, 17, 18 | Número máximo de procesos de trabajo de compresión iniciados para cada base de datos. |
timescaledb.bgw_launcher_poll_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Valor de tiempo de espera del iniciador en milisegundos. Configure la hora a que espera el iniciador para buscar nuevas instancias de TimescaleDB. |
timescaledb.disable_load |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Deshabilite la carga de la extensión real. |
timescaledb.max_background_workers |
12, 13, 14, 15, 16, 17 | Número máximo de procesos de trabajo en segundo plano asignados a TimescaleDB. Número máximo de procesos de trabajo en segundo plano asignados a TimescaleDB: se establece en al menos 1 + número de bases de datos en la instancia de Postgres para usar trabajos en segundo plano. |
timescaledb_osm.disable_load |
13, 14, 15, 16, 17 | Deshabilite la carga de la extensión real. |
Opciones del desarrollador
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
allow_in_place_tablespaces |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite espacios de tablas directamente dentro de pg_tblspc, para las pruebas. |
allow_system_table_mods |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite modificaciones de la estructura de las tablas del sistema. |
backtrace_functions |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registro en retroceso de errores en estas funciones. |
debug_discard_caches |
14, 15, 16, 17, 18 | Vaciar agresivamente las memorias caché del sistema con fines de depuración. |
debug_io_direct |
16, 17, 18 | Use E/S directa para el acceso a archivos. |
debug_logical_replication_streaming |
16, 17, 18 | Refuerza el streaming inmediata o la serialización de los cambios en transacciones grandes. En el publicador, permite transmitir o serializar cada cambio en la descodificación lógica. En el suscriptor, permite la serialización de todos los cambios en los archivos y notifica a los trabajadores de aplicación paralelos para que los lean y los apliquen al final de la transacción. |
debug_parallel_query |
16, 17, 18 | Fuerza que el planificador use nodos de consulta paralelos. Esto puede ser útil para probar la infraestructura de consultas en paralelo al forzar al planificador a generar planes que contienen nodos que realizan la comunicación de tuplas entre los trabajos y el proceso principal. |
force_parallel_mode |
11, 12, 13, 14, 15 | Fuerza el uso de las instalaciones de consulta paralelas. |
ignore_checksum_failure |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Continúa el procesamiento después de un error de suma de comprobación. La detección de un error de suma de comprobación normalmente hace que PostgreSQL notifique un error y anule la transacción actual. Si se establece ignore_checksum_failure en true, el sistema omite el error (pero sigue informando de una advertencia) y continúa el procesamiento. Este comportamiento podría provocar bloqueos u otros problemas graves. Solo tiene un efecto si las sumas de comprobación están habilitadas. |
ignore_invalid_pages |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Continúa la recuperación después de un error de páginas no válidas. La detección de registros WAL que tienen referencias a páginas no válidas durante la recuperación hace que PostgreSQL genere un error de nivel DE PÁNICO, anulando la recuperación. Si se establece "ignore_invalid_pages" en true, el sistema omite las referencias de página no válidas en los registros WAL (pero sigue informando de una advertencia) y continúa la recuperación. Este comportamiento puede provocar bloqueos, pérdida de datos, propagación u ocultación de daños u otros problemas graves. Solo tiene un efecto durante la recuperación o en modo de espera. |
ignore_system_indexes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Deshabilita la lectura de índices del sistema. No impide actualizar los índices, por lo que es seguro usar. La peor consecuencia es la lentitud. |
jit_debugging_support |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra funciones compiladas JIT con el depurador. |
jit_dump_bitcode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escriba el código de bits de LLVM para facilitar la depuración JIT. |
jit_expressions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir la compilación JIT de expresiones. |
jit_profiling_support |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registrar funciones compiladas JIT con el generador de perfiles de rendimiento. |
jit_tuple_deforming |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir la compilación JIT de deformación de tupla. |
post_auth_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cantidad de tiempo que se va a esperar después de la autenticación en el inicio de la conexión. Esto permite asociar un depurador al proceso. |
pre_auth_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cantidad de tiempo que se va a esperar antes de la autenticación en el inicio de la conexión. Esto permite asociar un depurador al proceso. |
remove_temp_files_after_crash |
14, 16, 17, 18 | Quitar los archivos temporales después del bloqueo de back-end. |
send_abort_for_crash |
16, 17, 18 | Envíe SIGABRT no SIGQUIT a procesos secundarios después del bloqueo del back-end. |
send_abort_for_kill |
16, 17, 18 | Envíe SIGABRT no SIGKILL a los procesos secundarios bloqueados. |
trace_connection_negotiation |
17, 18 | Registra los detalles del protocolo de enlace de conexión previo a la autenticación. |
trace_notify |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Genera la salida de depuración para LISTEN y NOTIFY. |
trace_recovery_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16 | Habilita el registro de información de depuración relacionada con la recuperación. |
trace_sort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Emitir información sobre el uso de recursos en la ordenación. |
wal_consistency_checking |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece los administradores de recursos de WAL para los que se realizan comprobaciones de coherencia de WAL. Las imágenes de página completa se registrarán para todos los bloques de datos y se comprobarán de forma cruzada con los resultados de la reproducción WAL. |
zero_damaged_pages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Continúa procesando encabezados de página dañados pasados. La detección de un encabezado de página dañado normalmente hace que PostgreSQL notifique un error y anule la transacción actual. Establecer "zero_damaged_pages" en verdadero hace que el sistema notifique una advertencia, borre la página dañada y continúe el procesamiento. Este comportamiento destruirá los datos, es decir, todas las filas de la página dañada. |
Tratamiento de errores
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
data_sync_retry |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Si sigue en ejecución después de un error al sincronizar archivos de datos. |
exit_on_error |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Termine la sesión ante cualquier error. |
recovery_init_sync_method |
14, 15, 16, 17, 18 | Establece el método para sincronizar el directorio de datos antes de la recuperación de bloqueos. |
restart_after_crash |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Reinicializa el servidor después del bloqueo de back-end. |
Ubicación de archivos
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
config_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el archivo de configuración principal del servidor. |
data_directory |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el directorio de datos del servidor. |
external_pid_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe el PID del postmaster en el archivo especificado. |
hba_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el archivo de configuración "hba" del servidor. |
ident_file |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el archivo de configuración "ident" del servidor. |
Ajuste inteligente
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
index_tuning.analysis_interval |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la frecuencia con la que se desencadena cada sesión de optimización de índice cuando index_tuning.mode se establece en 'REPORT'. |
index_tuning.max_columns_per_index |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de columnas que pueden formar parte de la clave de índice para cualquier índice recomendado. |
index_tuning.max_index_count |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de índices que se pueden recomendar para cada base de datos durante una sesión de optimización. |
index_tuning.max_indexes_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de índices que se pueden recomendar para cada tabla. |
index_tuning.max_queries_per_database |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de consultas más lentas por base de datos para las que se pueden recomendar índices. |
index_tuning.max_regression_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Regresión aceptable introducida por un índice recomendado en cualquiera de las consultas analizadas durante una sesión de optimización. |
index_tuning.max_total_size_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamaño total máximo, en porcentaje del espacio total en disco, que todos los índices recomendados para cualquier base de datos determinada pueden usar. |
index_tuning.min_improvement_factor |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Mejora de costos que un índice recomendado debe proporcionar al menos una de las consultas analizadas durante una sesión de optimización. |
index_tuning.mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Configura la optimización de índices como deshabilitada ('OFF') o habilitada para que emita solo la recomendación. Requiere que el Almacén de consultas se habilite al establecer pg_qs.query_capture_mode en "TOP" o "ALL". |
index_tuning.unused_dml_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número promedio mínimo de operaciones DML diarias que afectan a la tabla, por lo que sus índices sin usar se consideran para anular. |
index_tuning.unused_min_period |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número mínimo de días en que no se ha usado el índice en función de las estadísticas del sistema, por lo que se considera para anular. |
index_tuning.unused_reads_per_table |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número promedio mínimo de operaciones de lectura diarias que afectan a la tabla por lo que sus índices sin usar se consideran para anular. |
intelligent_tuning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Habilita el ajuste inteligente |
intelligent_tuning.metric_targets |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Especifica qué métricas se ajustarán mediante el ajuste inteligente. |
logfiles.download_enable |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita o deshabilita la funcionalidad de registros de servidor. |
logfiles.retention_days |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el período de retención en días para los registros del servidor: después de este tiempo se eliminarán los datos. |
Administración de bloqueos
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
deadlock_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establezca el tiempo de espera en un bloqueo antes de comprobar si hay interbloqueo. |
max_locks_per_transaction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de bloqueos por transacción. La tabla de bloqueo compartido se dimensiona bajo la suposición de que, como máximo, "max_locks_per_transaction" objetos por proceso del servidor o transacción preparada necesitarán bloquearse simultáneamente. |
max_pred_locks_per_page |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de tuplas bloqueadas por predicado por página. Si más de esta cantidad de tuplas en la misma página están bloqueadas por una conexión, esos bloqueos se reemplazan por un bloqueo a nivel de página. |
max_pred_locks_per_relation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de páginas y tuplas bloqueadas por predicado por relación. Si una conexión bloquea más de este total mencionado anteriormente de páginas y tuplas en la misma relación, esos bloqueos se reemplazan por un bloqueo a nivel de relación. |
max_pred_locks_per_transaction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de bloqueos de predicado por transacción. La tabla de bloqueo de predicado compartido se dimensiona bajo la suposición de que, como máximo, "max_pred_locks_per_transaction" objetos por proceso del servidor o transacción preparada necesitarán bloquearse simultáneamente. |
Métricas
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
metrics.autovacuum_diagnostics |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la recopilación de métricas para todas las estadísticas de tabla dentro de una base de datos |
metrics.collector_database_activity |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la recopilación de métricas para las estadísticas de base de datos y actividad |
metrics.pgbouncer_diagnostics |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la recopilación de métricas para PgBouncer. |
Migration
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
azure.migration_copy_with_binary |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece en activado, este parámetro habilitará el uso del formato binario para copiar datos durante la migración. |
azure.migration_skip_analyze |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece en activado, este parámetro omitirá la fase de análisis (vacuumdb --analyze-only) durante la migración. |
azure.migration_skip_extensions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece en activado, este parámetro omitirá la migración de extensiones. |
azure.migration_skip_large_objects |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece en activado, este parámetro omitirá la migración de objetos grandes, como blobs. |
azure.migration_skip_role_user |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece en activado, este parámetro excluirá los roles de usuario del proceso de migración. |
azure.migration_table_split_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece, este parámetro especifica el tamaño en el que se particionarán las tablas durante la migración. |
PgBouncer
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
pgbouncer.default_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de conexiones de servidor que se permiten por par de usuario o base de datos. |
pgbouncer.enabled |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Indica si el servicio pgBouncer está habilitado. |
pgbouncer.ignore_startup_parameters |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por comas de parámetros que PgBouncer puede omitir porque el administrador los controlará. |
pgbouncer.max_client_conn |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de conexiones de cliente permitidas. |
pgbouncer.max_prepared_statements |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cuando se establece en un valor distinto de cero PgBouncer realiza un seguimiento de los comandos relacionados con el nivel de protocolo denominados instrucciones preparadas enviadas por el cliente en modo de agrupación de transacciones y instrucciones. |
pgbouncer.min_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Agregue más conexiones de servidor al grupo si está por debajo de este número. |
pgbouncer.pool_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica cuándo otros clientes pueden reutilizar una conexión de servidor. |
pgbouncer.query_wait_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo máximo (en segundos) que se permite que esperen las consultas para la ejecución. Si la consulta no se asigna a un servidor durante ese tiempo, el cliente se desconecta. |
pgbouncer.server_idle_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Si una conexión de servidor lleva inactiva más de este número de segundos, se eliminará. Si el valor es 0, se deshabilita el tiempo de espera. |
pgbouncer.stats_users |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Lista separada por comas de usuarios de base de datos que pueden conectarse y ejecutar consultas de solo lectura en la consola pgBouncer. |
Opciones preestablecidas
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
block_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el tamaño de un bloque de disco. |
data_checksums |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra si las sumas de comprobación de datos están activadas para este clúster. |
data_directory_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el modo del directorio de datos. El valor del parámetro es una especificación de modo numérico en el formulario aceptado por las llamadas del sistema chmod y umask. (Para usar el formato octal habitual, el número debe comenzar con 0 (cero). |
debug_assertions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra si el servidor en ejecución tiene habilitadas las comprobaciones de aserción. |
huge_pages_status |
17, 18 | Indica el estado de las páginas enormes. |
in_hot_standby |
14, 15, 16, 17, 18 | Muestra si el servidor en espera activa está activo actualmente. |
integer_datetimes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra si las fechas y horas están basadas en enteros. |
lc_collate |
11, 12, 13, 14, 15 | Muestra la configuración regional del orden de intercalación. |
lc_ctype |
11, 12, 13, 14, 15 | Muestra la clasificación de caracteres y la configuración regional de conversión de mayúsculas y minúsculas. |
max_function_args |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el número máximo de argumentos de función. |
max_identifier_length |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra la longitud máxima del identificador. |
max_index_keys |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el número máximo de claves de índice. |
num_os_semaphores |
18 | Muestra el número de semáforos necesarios para el servidor. |
segment_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el número de páginas por archivo de disco. |
server_encoding |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra la codificación del juego de caracteres del servidor (base de datos). |
server_version |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra la versión del servidor. |
server_version_num |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra la versión del servidor como un entero. |
shared_memory_size |
15, 16, 17, 18 | Muestra el tamaño del área de memoria compartida principal del servidor (redondeado al MB más cercano). |
shared_memory_size_in_huge_pages |
15, 16, 17, 18 | Muestra el número de páginas enormes necesarias para el área de memoria compartida principal. -1 indica que no se pudo determinar el valor. |
ssl_library |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el nombre de la biblioteca SSL. |
wal_block_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el tamaño del bloque en el registro de escritura anticipada. |
wal_segment_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Muestra el tamaño de los segmentos de registro de escritura anticipada. |
Título de proceso
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
cluster_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre del clúster, que se incluye en el título del proceso. |
update_process_title |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Actualiza el título del proceso para mostrar el comando SQL activo. Habilita la actualización del título del proceso cada vez que el servidor recibe un nuevo comando SQL. |
Ajuste de consultas / Optimizador de consultas genéticas
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
geqo |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite la optimización de consultas genéticas. Este algoritmo intenta realizar una planeación sin realizar búsquedas exhaustivas. |
geqo_effort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | GEQO: esfuerzo que se usa para establecer el valor predeterminado de otros parámetros de GEQO. |
geqo_generations |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | (GEQO): número de iteraciones del algoritmo. Cero selecciona un valor predeterminado adecuado. |
geqo_pool_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | (GEQO): número de individuos de la población. Cero selecciona un valor predeterminado adecuado. |
geqo_seed |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | (GEQO): inicialización de la selección de ruta aleatoria. |
geqo_selection_bias |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | (GEQO): presión selectiva dentro de la población. |
geqo_threshold |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el umbral de elementos FROM más allá del que se usa GEQO. |
Ajuste de consultas / Otras opciones de Planner
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
constraint_exclusion |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite al planificador usar restricciones para optimizar las consultas. Los escaneos de tabla se omitirán si sus restricciones garantizan que ninguna fila coincida con la consulta. |
cursor_tuple_fraction |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador de la fracción de las filas de un cursor que se van a recuperar. |
default_statistics_target |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el objetivo predeterminado de estadísticas. Esto se aplica a las columnas de tabla que no han tenido un conjunto de destino específico de columna mediante ALTER TABLE SET STATISTICS. |
from_collapse_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño de la lista FROM más allá del tamaño en que las subconsultas no se contraen. El planificador combinará subconsultas en consultas superiores si la lista FROM resultante no tendría más de estos muchos elementos. |
jit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permitir la compilación JIT. |
join_collapse_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño de la lista FROM más allá del que las construcciones JOIN no se aplanan. El planificador aplanará las instrucciones JOIN explícitas en listas de elementos FROM siempre que se genere una lista con no más de esta cantidad de elementos. |
plan_cache_mode |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla la selección del planificador de plan personalizado o genérico. Las instrucciones preparadas pueden tener planes personalizados y genéricos, y el planificador intentará determinar cuál es más adecuado. Esto se puede establecer para invalidar el comportamiento predeterminado. |
recursive_worktable_factor |
15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador del tamaño medio de la tabla de trabajo de una consulta recursiva. |
Ajuste de consultas / Constantes de coste de Planner
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
cpu_index_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador del costo de procesamiento de cada entrada de índice durante un examen de índice. |
cpu_operator_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador del costo de procesamiento de cada llamada de operador o función. |
cpu_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador del costo de procesamiento de cada tupla (fila). |
effective_cache_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la suposición del planificador sobre el tamaño total de las memorias caché de datos. Es decir, el tamaño total de las memorias caché (caché del kernel y búferes compartidos) que se usan para los archivos de datos de PostgreSQL. Esto se mide en páginas de disco, que normalmente son de 8 kB cada una. |
jit_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Realice la compilación JIT si la consulta es más costosa. -1 deshabilita la compilación JIT. |
jit_inline_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Realice la inserción de código JIT si la consulta es más costosa. -1 deshabilita la inserción. |
jit_optimize_above_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Optimice las funciones compiladas por JIT si la consulta es más costosa. -1 deshabilita la optimización. |
min_parallel_index_scan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cantidad mínima de datos de índice de un examen paralelo. Si el planificador calcula que leerá una cantidad de páginas de índice demasiado pequeña para alcanzar este límite, no se considerará un escaneo paralelo. |
min_parallel_table_scan_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cantidad mínima de datos de tabla para un examen paralelo. Si el planificador calcula que leerá una cantidad de páginas de tabla demasiado baja para alcanzar este límite, no se considerará un escaneo paralelo. |
parallel_setup_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador sobre el costo de iniciar procesos de trabajo para consultas paralelas. |
parallel_tuple_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador sobre el costo de pasar cada tupla (fila) de un trabajo a un back-end maestro. |
random_page_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador sobre el costo de una página de disco capturada de forma no secuencial. |
seq_page_cost |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la estimación del planificador sobre el costo de una página de disco capturada de forma secuencial. |
Ajuste de consultas / Configuración del método de Planner
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
enable_async_append |
14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de anexión asincrónicos. |
enable_bitmapscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de examen de mapa de bits. |
enable_distinct_reordering |
18 | Habilita el reordenamiento de claves DISTINCT. |
enable_gathermerge |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de recopilación de planes de combinación. |
enable_group_by_reordering |
17, 18 | Habilita el reordenamiento de claves GROUP BY. |
enable_hashagg |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de agregación hash. |
enable_hashjoin |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de combinación hash. |
enable_incremental_sort |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de pasos de ordenación incremental. |
enable_indexonlyscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso de planes de examen solo de índice por parte del planificador. |
enable_indexscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de análisis de índices. |
enable_material |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso de materialización por parte del planificador. |
enable_memoize |
14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso de la memorización del planificador. |
enable_mergejoin |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de combinación de mezcla. |
enable_nestloop |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de unión a bucles anidados. |
enable_parallel_append |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso por parte del planificador de planes de anexión paralelos. |
enable_parallel_hash |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes hash paralelos. |
enable_partition_pruning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la eliminación de particiones en tiempo de planificación y tiempo de ejecución. Permite que el planificador de consultas y el ejecutor comparen los límites de partición con las condiciones de la consulta para determinar qué particiones se deben examinar. |
enable_partitionwise_aggregate |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la agregación y agrupación en particiones. |
enable_partitionwise_join |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita la combinación con particiones. |
enable_presorted_aggregate |
16, 17, 18 | Habilita la habilidad del planificador para producir planes que proporcionan entradas preseleccionadas para las funciones de agregación ORDER BY / DISTINCT. Permite al planificador de consultas crear planes que proporcionen entradas preordenadas para funciones de agregación con una cláusula ORDER BY / DISTINCT. Cuando se deshabilita, las ordenaciones implícitas siempre se realizan durante la ejecución. |
enable_self_join_elimination |
18 | Habilita la eliminación de autocombinaciones únicas. |
enable_seqscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso de planes de examen secuencial por parte del planificador. |
enable_sort |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de pasos de ordenación explícitos. |
enable_tidscan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el uso del planificador de planes de examen de TID. |
Replicación / Servidor maestro
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
synchronous_standby_names |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de esperas sincrónicas y lista de nombres de las posiblemente sincrónicas. |
Replicación / Servidor principal
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
vacuum_defer_cleanup_age |
11, 12, 13, 14, 15 | Especifica el número de transacciones por las que las actualizaciones VACUUM y HOT aplazarán la limpieza de las versiones de fila inactivas. |
Replicación / Envío de servidores
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
max_replication_slots |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de ranuras de replicación definidas simultáneamente. |
max_slot_wal_keep_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño máximo de WAL que pueden reservar las ranuras de replicación. Las ranuras de replicación se marcarán como erróneas, y los segmentos se liberarán para su eliminación o reciclaje, si este espacio está ocupado por WAL en el disco. |
max_wal_senders |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de procesos de remitente WAL que se ejecutan simultáneamente. |
track_commit_timestamp |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recopila el tiempo de confirmación de la transacción. |
wal_keep_segments |
11, 12 | Establece el número de archivos WAL mantenidos para los servidores en espera. |
wal_keep_size |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño de los archivos WAL mantenidos para los servidores en espera. |
wal_sender_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo máximo que se va a esperar a la replicación de WAL. |
Replicación / Servidores en espera
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
hot_standby |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite conexiones y consultas durante la recuperación. |
hot_standby_feedback |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite comentarios desde un servidor en espera activa al principal, lo que evitará conflictos de consultas. |
idle_replication_slot_timeout |
18 | Establece la duración que puede permanecer inactiva una ranura de replicación antes de invalidarla. |
max_active_replication_origins |
18 | Establece el número máximo de orígenes de replicación activos. |
max_standby_archive_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el retraso máximo antes de cancelar las consultas cuando un servidor en espera activa está procesando los datos WAL archivados. |
max_standby_streaming_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el retraso máximo antes de cancelar consultas cuando un servidor en espera activa está procesando datos de WAL transmitidos. |
primary_conninfo |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cadena de conexión que se va a usar para conectarse al servidor de envío. |
primary_slot_name |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre de la ranura de replicación que se va a usar en el servidor de envío. |
promote_trigger_file |
12, 13, 14, 15 | Especifica un nombre de archivo cuya presencia finaliza la recuperación en espera. |
recovery_min_apply_delay |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el retraso mínimo para aplicar los cambios durante la recuperación. |
synchronized_standby_slots |
17, 18 | Enumera los nombres de ranuras de replicación de servidor en espera de replicación de streaming que esperarán los procesos lógicos del emisor de WAL. Los procesos del emisor de WAL lógicos enviarán cambios descodificados a los complementos de salida solo después de que las ranuras de replicación especificadas hayan confirmado la recepción de WAL. |
sync_replication_slots |
17, 18 | Habilita la espera física para sincronizar las ranuras lógicas de replicación de conmutación por error del servidor principal. |
wal_receiver_create_temp_slot |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece si un receptor WAL debe crear una ranura de replicación temporal si no hay ninguna ranura permanente configurada. |
wal_receiver_status_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el intervalo máximo entre los informes de estado del receptor WAL en el servidor de envío. |
wal_receiver_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de espera máximo para recibir datos del servidor de envío. |
wal_retrieve_retry_interval |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de espera antes de volver a intentar recuperar WAL después de un intento erróneo. |
Replicación / Suscriptores
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
max_logical_replication_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de procesos de trabajo de replicación lógica. |
max_parallel_apply_workers_per_subscription |
16, 17, 18 | Número máximo de trabajos de aplicación en paralelo por suscripción. |
max_sync_workers_per_subscription |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de trabajos de sincronización de tablas por suscripción. |
Informes y registro / Qué registrar
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
application_name |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre de aplicación que se va a indicar en las estadísticas y los registros. |
debug_pretty_print |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Aplica sangría a las visualizaciones de árbol de análisis y plan. |
debug_print_parse |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra el árbol de análisis de cada consulta. |
debug_print_plan |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra el plan de ejecución de cada consulta. |
debug_print_rewritten |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra el árbol de análisis reescrito de cada consulta. |
log_autovacuum_min_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de ejecución mínimo por encima del cual se registran las acciones de vaciado automático. Cero imprime todas las acciones. -1 desactiva el registro de actividad de vaciado automático. |
log_checkpoints |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra cada punto de control. |
log_connections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra cada conexión exitosa. |
log_disconnections |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra el final de una sesión, incluida la duración. |
log_duration |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra la duración de cada instrucción SQL completada. |
log_error_verbosity |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nivel de detalle de los mensajes registrados. |
log_hostname |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra el nombre de host en los registros de conexión. De forma predeterminada, los registros de conexión solo muestran la dirección IP del host de conexión. Si quiere que muestren el nombre de host, puede activarlo, pero dependiendo de la configuración de la resolución de nombres de host, podría imponer una penalización de rendimiento no insignificante. |
log_line_prefix |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla la información prefijada a cada línea de registro. Si está en blanco, no se usa ningún prefijo. |
log_lock_failures |
18 | Controla si se produce un mensaje de registro detallado cuando se produce un error en la adquisición de bloqueos. |
log_lock_waits |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra largas esperas de bloqueo. |
log_parameter_max_length |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la longitud máxima en bytes de datos registrados para los valores de parámetro de enlace al registrar instrucciones. -1 para imprimir los valores en su totalidad. |
log_parameter_max_length_on_error |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la longitud máxima en bytes de datos registrados para los valores de parámetro de enlace al registrar instrucciones, en caso de error. -1 para imprimir los valores en su totalidad. |
log_recovery_conflict_waits |
14, 15, 16, 17, 18 | Registra esperas de conflictos de recuperación en modo de espera. |
log_replication_commands |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registra cada comando de replicación. |
log_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tipo de las instrucciones registradas. |
log_temp_files |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Registre el uso de archivos temporales mayores que este número de kilobytes. Cero registra todos los archivos. El valor predeterminado es -1 (desactivar esta característica). |
log_timezone |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la zona horaria que se va a usar en los mensajes de registro. |
Informes y registro / Cuándo registrar
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
log_min_duration_sample |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de ejecución mínimo por encima del cual se registrará una muestra de instrucciones. El muestreo viene determinado por log_statement_sample_rate. Zero registra una muestra de todas las consultas. -1 desactiva esta característica. |
log_min_duration_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo de ejecución mínimo por encima del cual se registrarán todas las instrucciones. Cero imprime todas las consultas. -1 desactiva esta característica. |
log_min_error_statement |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Hace que se registren todas las instrucciones que generan un error en este nivel o por encima de él. Cada nivel incluye todos los niveles que lo siguen. Cuantos más adelante sea el nivel, se envían menos mensajes. |
log_min_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece los niveles de mensaje registrados. Cada nivel incluye todos los niveles que lo siguen. Cuantos más adelante sea el nivel, se envían menos mensajes. |
log_startup_progress_interval |
15, 16, 17, 18 | Tiempo entre las actualizaciones de progreso para las operaciones de inicio de larga duración. 0 desactiva esta característica. |
log_statement_sample_rate |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Fracción de instrucciones que superan “log_min_duration_sample” que se van a registrar. Use un valor entre 0,0 (nunca registro) y 1,0 (siempre registro). |
log_transaction_sample_rate |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la fracción de transacciones de las que se van a registrar todas las instrucciones. Use un valor entre 0.0 (nunca registra) y 1.0 (registre todos los eventos para todas las transacciones). |
Informes y registro / Dónde registrar
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
event_source |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre de la aplicación que se usa para identificar los mensajes de PostgreSQL en el registro de eventos. |
log_destination |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el destino de la salida de los registros del servidor. Los valores válidos son combinaciones de "stderr", "syslog", "csvlog", "jsonlog" y "eventlog", en función de la plataforma. |
log_directory |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el directorio de destino para los archivos de registro. Se puede especificar como relativa al directorio de datos o como ruta de acceso absoluta. |
log_file_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece los permisos de archivo para los archivos de registro. Se espera que el valor del parámetro sea una especificación de modo numérico en el formulario aceptado por las llamadas al sistema chmod y umask. (Para usar el formato octal habitual, el número debe comenzar con 0 (cero). |
log_filename |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el patrón de nombre de archivo para los archivos de registro. |
logging_collector |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Inicie un subproceso para capturar stderr, csvlog o jsonlog en archivos de registro. |
log_rotation_age |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cantidad de tiempo que se debe esperar antes de forzar la rotación de archivos de registro. |
log_rotation_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño máximo que puede alcanzar un archivo de registro antes de rotarse. |
log_truncate_on_rotation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Trunca los archivos de registro existentes del mismo nombre durante la rotación de registros. |
md5_password_warnings |
18 | Habilita advertencias de desuso para contraseñas MD5. |
syslog_facility |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la "instalación" de syslog que se va a usar cuando syslog está habilitado. |
syslog_ident |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nombre del programa que se usa para identificar los mensajes de PostgreSQL en syslog. |
syslog_sequence_numbers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Agrega el número de secuencia a los mensajes de syslog para evitar la supresión duplicada. |
syslog_split_messages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Divide los mensajes enviados a syslog por líneas y que se ajustan a 1024 bytes. |
Uso de recursos / Comportamiento asincrónico
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
backend_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de páginas tras el que las escrituras realizadas previamente se vacían en el disco. |
effective_io_concurrency |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de solicitudes simultáneas que el subsistema de disco puede controlar de forma eficaz. |
file_copy_method |
18 | Selecciona el método de copia de archivos. |
maintenance_io_concurrency |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Variante de “effective_io_concurrency” que se usa para el trabajo de mantenimiento. |
max_notify_queue_pages |
17, 18 | Establece el número máximo de páginas asignadas para la cola NOTIFY/LISTEN. |
max_parallel_maintenance_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de procesos paralelos por operación de mantenimiento. |
max_parallel_workers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de trabajos paralelos que pueden estar activos al mismo tiempo. |
max_parallel_workers_per_gather |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de procesos paralelos por nodo ejecutor. |
max_worker_processes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de procesos de trabajo simultáneos. |
old_snapshot_threshold |
12, 13, 14, 15, 16 | Tiempo antes de que una instantánea se vuelva demasiado antigua para que las páginas modificadas después de haber tomado la instantánea puedan ser leídas. |
parallel_leader_participation |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Controla si Recopilar y Recopilar combinación también ejecutan subplanes. ¿Los nodos de recopilación también deben ejecutar subplanes o simplemente recopilar tuplas? |
Uso de recursos / Escritor en segundo plano
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
bgwriter_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo de suspensión del escritor en segundo plano entre rondas. |
bgwriter_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de páginas tras el que las escrituras realizadas previamente se vacían en el disco. |
bgwriter_lru_maxpages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número máximo de páginas LRU del escritor en segundo plano que se vacían por ronda. |
bgwriter_lru_multiplier |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Múltiplo del uso medio del búfer para liberar por ronda. |
Uso de recursos / Retraso de vaciado basado en costes
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
vacuum_cost_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Retraso del costo de vaciado en milisegundos. |
vacuum_cost_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cantidad de coste de vaciado disponible antes de la suspensión. |
vacuum_cost_page_dirty |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Costo de vaciado para una página con modificaciones por el vaciado. |
vacuum_cost_page_hit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Costo de vaciado de una página que se encuentra en la caché de búfer. |
vacuum_cost_page_miss |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Costo de vaciado de una página no encontrada en la caché del búfer. |
Uso de recursos / Disco
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
temp_file_limit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Limita el tamaño total de todos los archivos temporales utilizados por cada proceso. -1 significa que no hay límite. |
Uso de recursos / Recursos de kernel
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
max_files_per_process |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de archivos abiertos simultáneamente para cada proceso de servidor. |
Uso de recursos / Memoria
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
autovacuum_work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la memoria máxima que va a usar cada proceso de trabajo de vaciado automático. |
commit_timestamp_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del grupo de búferes dedicado que se usa para la memoria caché de marca de tiempo de confirmación. Especifique 0 para que este valor se determine como una fracción de shared_buffers. |
dynamic_shared_memory_type |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona la implementación de memoria compartida dinámica usada. |
hash_mem_multiplier |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Múltiplo de "work_mem" a utilizar para las tablas hash. |
huge_pages |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Uso de páginas enormes en Linux o Windows. |
huge_page_size |
14, 15, 16, 17, 18 | Tamaño de página enorme que se debe solicitar. |
io_combine_limit |
17, 18 | Límite del tamaño de las lecturas y escrituras de datos. |
io_max_combine_limit |
18 | Límite global del servidor que limita io_combine_limit. |
io_max_concurrency |
18 | Número máximo de E/S que un proceso puede ejecutar al mismo tiempo. |
io_method |
18 | Selecciona el método para ejecutar E/S asincrónica. |
io_workers |
18 | Número de procesos de trabajo de E/S para io_method=worker. |
logical_decoding_work_mem |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la memoria máxima que se usará para la descodificación lógica. Cada búfer de reordenamiento interno puede usar esta cantidad de memoria antes de desbordarse en el disco. |
maintenance_work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la memoria máxima que se usará para las operaciones de mantenimiento. Esto incluye operaciones como VACUUM y CREATE INDEX. |
max_prepared_transactions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de transacciones preparadas simultáneamente. |
max_stack_depth |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la profundidad máxima de la pila, en kilobytes. |
min_dynamic_shared_memory |
14, 15, 16, 17, 18 | Cantidad de memoria compartida dinámica reservada en el inicio. |
multixact_member_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del grupo de búferes dedicado que se usa para la memoria caché del miembro MultiXact. |
multixact_offset_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del grupo de búferes dedicado que se usa para la memoria caché de desplazamiento de MultiXact. |
notify_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del grupo de búferes dedicado que se usa para la caché de mensajes LISTEN/NOTIFY. |
serializable_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del grupo dedicado de búferes utilizado para la caché de transacciones serializables. |
shared_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número de búferes de memoria compartidos utilizados por el servidor. |
shared_memory_type |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona la implementación de memoria compartida que se usa para la región de memoria compartida principal. |
subtransaction_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del pool de búferes dedicado que se utiliza para la caché de subtransacciones. Especifique 0 para que este valor se determine como una fracción de shared_buffers. |
temp_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número máximo de búferes temporales utilizados por cada sesión. |
transaction_buffers |
17, 18 | Establece el tamaño del grupo de búferes dedicado que se usa para la caché de estado de la transacción. Especifique 0 para que este valor se determine como una fracción de shared_buffers. |
vacuum_buffer_usage_limit |
16, 17, 18 | Establece el tamaño del grupo de búferes para VACUUM, ANALYZE y vaciado automático. |
work_mem |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la memoria máxima que se usará para las áreas de trabajo de consulta. Esta gran cantidad de memoria se puede usar en cada operación de ordenación interna y tabla hash antes de cambiar a archivos de disco temporales. |
Estadísticas / Consulta acumulativa y estadísticas de índice
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
stats_fetch_consistency |
15, 16, 17, 18 | Establece la coherencia de los accesos a los datos de estadísticas. |
track_activities |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recopila información sobre cómo ejecutar comandos. Habilita la recopilación de información sobre el comando que se está ejecutando actualmente de cada sesión, junto con el momento en el que ese comando inició la ejecución. |
track_activity_query_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño reservado para pg_stat_activity.query, en bytes. |
track_cost_delay_timing |
18 | Recopila estadísticas de tiempo para el retraso del vaciado basado en costos. |
track_counts |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recopila estadísticas sobre la actividad de la base de datos. |
track_functions |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recopila estadísticas a nivel de funciones sobre la actividad de la base de datos. |
track_io_timing |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recopila estadísticas de tiempo para la actividad de E/S de base de datos. |
track_wal_io_timing |
14, 15, 16, 17, 18 | Recopila estadísticas de tiempo para la actividad de E/S WAL. |
Estadísticas / Supervisión
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
compute_query_id |
14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el cálculo en núcleo de los identificadores de consulta. |
log_executor_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe estadísticas de rendimiento del ejecutor en el registro del servidor. |
log_parser_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe estadísticas de rendimiento del analizador en el registro del servidor. |
log_planner_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe estadísticas de rendimiento del planificador en el registro del servidor. |
log_statement_stats |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe estadísticas de rendimiento acumulativas en el registro del servidor. |
Estadísticas / Recopilador de estadísticas de índice y consulta
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
stats_temp_directory |
11, 12, 13, 14 | Escribe archivos de estadísticas temporales en el directorio especificado. |
TLS
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
require_secure_transport |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Si las conexiones de cliente al servidor tienen que usar algún tipo de transporte seguro. |
Compatibilidad de versiones y plataformas / Otras plataformas y clientes
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
allow_alter_system |
17, 18 | Permite ejecutar el comando ALTER SYSTEM. Se puede establecer en desactivado para entornos en los que se deben realizar cambios de configuración globales mediante un método diferente. |
transform_null_equals |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Trata "expr=NULL" como "expr IS NULL". Cuando se activa, las expresiones del formulario expr = NULL (o NULL = expr) se tratan como expr IS NULL, es decir, devuelven true si expr se evalúa como el valor NULL y false en caso contrario. El comportamiento correcto de expr = NULL es devolver siempre null (desconocido). |
Compatibilidad de versiones y plataformas / Versiones anteriores de PostgreSQL
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
array_nulls |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilite la entrada de elementos NULL en matrices. Cuando se activa, NULL sin comillas en un valor de entrada de matriz significa un valor nulo; de lo contrario, se interpreta literalmente. |
backslash_quote |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece si se permite "\" en literales de cadena. |
escape_string_warning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Advierte sobre los escapes de barra diagonal inversa en literales de cadena ordinarios. |
lo_compat_privileges |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Habilita el modo de compatibilidad con versiones anteriores para las comprobaciones de privilegios en objetos de gran tamaño. Omite las comprobaciones de privilegios al leer o modificar objetos grandes, por motivos de compatibilidad con las versiones de PostgreSQL anteriores a la versión 9.0. |
operator_precedence_warning |
11, 12, 13 | Emite una advertencia sobre las construcciones que han cambiado de significado desde PostgreSQL 9.4. |
quote_all_identifiers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Al generar fragmentos de SQL, entrecomille todos los identificadores. |
standard_conforming_strings |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Hace que las cadenas "..." traten las barras diagonales inversas de forma literal. |
synchronize_seqscans |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Activar escaneos secuenciales sincronizados. |
Registro de escritura previa / Recuperación de archivo
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
archive_cleanup_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el comando de shell que se ejecutará en cada punto de reinicio. |
recovery_end_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el comando de shell que se ejecutará una vez al final de la recuperación. |
restore_command |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el comando de shell al que se llamará para recuperar un archivo WAL archivado. |
Registro de escritura previa / Archivar
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
archive_command |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el comando de shell al que se llamará para archivar un archivo WAL. Esto solo se usa si no se establece "archive_library". |
archive_library |
15, 16, 17, 18 | Establece la biblioteca a la que se llamará para archivar un archivo WAL. Una cadena vacía indica que se debe usar "archive_command". |
archive_mode |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Permite el archivado de archivos WAL mediante "archive_command". |
archive_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la cantidad de tiempo que se va a esperar antes de forzar un cambio al siguiente archivo WAL. |
Registro de escritura previa / Puntos de control
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
checkpoint_completion_target |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo dedicado a vaciar búferes con modificaciones durante el punto de comprobación, como fracción del intervalo del punto de comprobación. |
checkpoint_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Número de páginas tras el que las escrituras realizadas previamente se vacían en el disco. |
checkpoint_timeout |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo máximo entre los puntos de control WAL automáticos. |
checkpoint_warning |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tiempo máximo antes de la advertencia si los puntos de control desencadenados por el volumen WAL se producen con demasiada frecuencia. Escriba un mensaje en el registro del servidor si los puntos de control causados por el llenado de archivos de segmento WAL se producen con más frecuencia que esta cantidad de tiempo. Cero desactiva la advertencia. |
max_wal_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño de WAL que desencadena un punto de control. |
min_wal_size |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el tamaño mínimo al que reducir WAL. |
Registro de escritura previa y recuperación
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
recovery_prefetch |
15, 16, 17, 18 | Captura previa de bloques a los que se hace referencia durante la recuperación. Busque en el WAL para encontrar referencias a datos no almacenados en caché. |
wal_decode_buffer_size |
15, 16, 17, 18 | Tamaño de búfer para la lectura anticipada en el WAL durante la recuperación. Distancia máxima para leer adelante en el WAL para capturar previamente bloques de datos a los que se hace referencia. |
Registro de escritura previa / Destino de recuperación
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
recovery_target |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Se establece en "inmediato" para finalizar la recuperación en cuanto se alcance un estado coherente. |
recovery_target_action |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la acción que se va a realizar al alcanzar el destino de recuperación. |
recovery_target_inclusive |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece si se va a incluir o excluir la transacción con el destino de recuperación. |
recovery_target_lsn |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el LSN de la ubicación del registro de escritura anticipada hasta la que continuará la recuperación. |
recovery_target_name |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el punto de restauración con nombre hasta el que continuará la recuperación. |
recovery_target_time |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece la marca de tiempo en la que continuará la recuperación. |
recovery_target_timeline |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Especifica la escala de tiempo en la que se va a recuperar. |
recovery_target_xid |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el id. de transacción hasta el que continuará la recuperación. |
summarize_wal |
17, 18 | Inicia el proceso de generación del resumen de WAL para habilitar la copia de seguridad incremental. |
Registro de escritura previa / Configuración
| Nombre | Versiones | Descripción |
|---|---|---|
commit_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el retraso en microsegundos entre la confirmación de una transacción y el vaciado de WAL en el disco. |
commit_siblings |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número mínimo de transacciones abiertas simultáneas necesarias antes de realizar "commit_delay". |
fsync |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Fuerza la sincronización de actualizaciones en el disco. El servidor usará la llamada del sistema fsync() en varios lugares para asegurarse de que las actualizaciones se escriben físicamente en el disco. Esto garantiza que un clúster de base de datos se recupere a un estado consistente después de un fallo de hardware o sistema operativo. |
full_page_writes |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe páginas completas en WAL cuando se modifica por primera vez después de un punto de control. Es posible que una escritura de página en proceso durante un bloqueo del sistema operativo solo se escriba parcialmente en el disco. Durante la recuperación, los cambios de fila almacenados en WAL no son suficientes para recuperarse. Esta opción escribe páginas cuando se modifica por primera vez después de un punto de control en WAL para que sea posible la recuperación completa. |
synchronous_commit |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nivel de sincronización de la transacción actual. |
wal_buffers |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el número de búferes de página de disco en memoria compartida para WAL. Especifique -1 para que este valor se determine como una fracción de shared_buffers. |
wal_compression |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Comprime las escrituras de página completa escritas en un archivo WAL. |
wal_init_zero |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe ceros en los nuevos archivos WAL antes de usarlos por primera vez. |
wal_level |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Establece el nivel de información escrita en el WAL. |
wal_log_hints |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Escribe páginas completas en WAL cuando se modifica por primera vez después de un punto de control, incluso para una modificación no crítica. |
wal_recycle |
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Recicla los archivos WAL cambiando su nombre. |
wal_skip_threshold |
13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tamaño mínimo del nuevo archivo en fsync en lugar de escribir WAL. |
wal_summary_keep_time |
17, 18 | Hora en la que se deben conservar los archivos de resumen de WAL. |
wal_sync_method |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Selecciona el método usado para forzar las actualizaciones de WAL en el disco. |
wal_writer_delay |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Tiempo entre vaciados de WAL realizados en el escritor de WAL. |
wal_writer_flush_after |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 | Cantidad de WAL escrita por el escritor de WAL que desencadena un vaciado. |