Nota
El acceso a esta página requiere autorización. Puede intentar iniciar sesión o cambiar directorios.
El acceso a esta página requiere autorización. Puede intentar cambiar los directorios.
Los comentarios de localización de Windows Presentation Foundation (WPF) son propiedades, dentro del código fuente XAML, proporcionados por los desarrolladores para proporcionar reglas y sugerencias para la localización. Los comentarios de localización de WPF contienen dos conjuntos de información: atributos localizabilidad y comentarios de localización de forma libre. La API de localización de WPF usa atributos de localizabilidad para indicar qué recursos se van a localizar. Los comentarios de forma libre son cualquier información que el autor de la aplicación quiera incluir.
Agregar comentarios de localización
Si los autores de aplicaciones de marcado tienen requisitos para elementos específicos en XAML, como restricciones en la longitud del texto, la familia de fuentes o el tamaño de fuente, pueden transmitir esta información a los localizadores con comentarios en el código XAML. El proceso para agregar comentarios al código fuente es el siguiente:
El desarrollador de aplicaciones agrega comentarios de localización al código fuente XAML.
Durante el proceso de compilación, puede especificar en el archivo .proj si desea dejar los comentarios de localización de forma libre en el ensamblado, quitar parte de los comentarios o quitar todos los comentarios. Los comentarios eliminados se colocan en un archivo independiente. Especifique la opción mediante una
LocalizationDirectivesToLocFile
etiqueta, por ejemplo:<LocalizationDirectivesToLocFile>
valor</LocalizationDirectivesToLocFile>
Los valores que se pueden asignar son:
Ninguno : los comentarios y atributos permanecen dentro del ensamblado y no se genera ningún archivo independiente.
CommentsOnly : quita solo los comentarios del ensamblado y los coloca en el LocFile independiente.
All : quita los comentarios y los atributos del ensamblado y los coloca en un LocFile independiente.
Cuando se extraen recursos localizables de BAML, la API de localización respeta los atributos de localizabilidad.
Los archivos de comentarios de localización, que solo contienen comentarios de forma libre, se incorporan al proceso de localización más adelante.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo agregar comentarios de localización a un archivo XAML.
<TextBlock x:Id = "text01"
FontFamily = "Microsoft Sans Serif"
FontSize = "12"
Localization.Attributes = "$Content (Unmodifiable Readable Text)
FontFamily (Unmodifiable Readable)"
Localization.Comments = "$Content (Trademark)
FontSize (Trademark font size)" >
Microsoft
</TextBlock>
En el ejemplo anterior, la sección Localization.Attributes contiene los atributos de localización y la sección Localization.Comments los comentarios de forma libre. En las tablas siguientes se muestran los atributos y comentarios y su significado para el localizador.
Atributos de localización | Significado |
---|---|
$Content (texto legible no modificable) | No se puede modificar el contenido del elemento TextBlock. Los localizadores no pueden cambiar la palabra "Microsoft". El contenido es visible (legible) para el localizador. La categoría del contenido es texto. |
FontFamily (Legible e inamovible) | No se puede cambiar la propiedad de la familia de fuentes del elemento TextBlock, pero es visible para el localizador. |
Comentarios de forma libre de localización | Significado |
---|---|
$Content (marca comercial) | El autor de la aplicación indica al localizador que el contenido del elemento TextBlock es una marca comercial. |
FontSize (tamaño de fuente de marca comercial) | El autor de la aplicación indica que la propiedad de tamaño de fuente debe seguir el tamaño de marca comercial estándar. |
Atributos de localizabilidad
La información de Localization.Attributes contiene una lista de pares: el nombre del valor de destino y los valores localizabilidad asociados. El nombre de destino puede ser un nombre de propiedad o el nombre especial $Content. Si es un nombre de propiedad, el valor objetivo es el valor de la propiedad. Si es $Content, el valor de destino es el contenido del elemento.
Hay tres tipos de atributos:
Categoría. Esto especifica si un valor debe modificarse desde una herramienta de localizador. Consulte Category.
Legibilidad. Esto especifica si una herramienta de localizador debe leer (y mostrar) un valor. Consulte Readability.
Modificabilidad. Esto especifica si una herramienta de localizador permite modificar un valor. Consulte Modifiability.
Estos atributos se pueden especificar en cualquier orden delimitado por un espacio. En caso de que se especifiquen atributos duplicados, el último atributo invalidará a los anteriores. Por ejemplo, Localization.Attributes = "Unmodifiable Modifiable" establece modificabilidad en Modificable porque es el último valor.
La modificabilidad y la legibilidad son autoexplicables. El atributo Category proporciona categorías predefinidas que ayudan al localizador al traducir texto. Las categorías, como Text, Label y Title proporcionan a los localizadores información sobre cómo traducir el texto. También hay categorías especiales: None, Inherit, Ignore y NeverLocalize.
En la tabla siguiente se muestra el significado de las categorías especiales.
Categoría | Significado |
---|---|
Ninguno | El valor de destino no tiene ninguna categoría definida. |
Heredar | El valor de destino hereda su categoría de su elemento primario. |
Ignorar | El valor de destino se omite en el proceso de localización. Omitir solo afecta al valor actual. No afectará a los nodos secundarios. |
NeverLocalize | No se puede localizar el valor actual. Los hijos de un elemento heredan esta categoría. |
Comentarios de localización
Localization.Comments contiene cadenas de forma libre relativas al valor de destino. Los desarrolladores de aplicaciones pueden agregar información para proporcionar sugerencias de localizadores sobre cómo se debe traducir el texto de las aplicaciones. El formato de los comentarios puede ser cualquier cadena rodeada por "()". Usa '\' para escapar caracteres.
Consulte también
.NET Desktop feedback