Compartir a través de


Diseñar la interfaz

Puesto que el texto tiende a aumentar cuando se traduce una aplicación, tome las debidas precauciones al diseñar los siguientes componentes de la interfaz de usuario:

  • Mensajes de la aplicación
  • Menús y formularios
  • Iconos y mapas de bits

Crear mensajes de la aplicación

Cuando cree mensajes en su aplicación, tenga en cuenta que la longitud de las cadenas de texto varía de un idioma a otro. La tabla siguiente muestra el crecimiento medio de las cadenas, a partir de su longitud inicial.

Longitud en inglés (en caracteres) Crecimiento para cadenas traducidas
1 a 4 100%
5 a 10 80%
11 a 20 60%
21 a 30 40%
31 a 50 20%
más de 50 10%

Diseñar menús y formularios

Al igual que los mensajes, los menús y los formularios pueden aumentar de tamaño cuando se traduce la aplicación. Por ejemplo, observe los formularios siguientes, que forman parte de una aplicación de ejemplo para cajeros automáticos. La primera figura muestra el formulario en inglés y la segunda su equivalente en español. Puede ver el espacio adicional que se ha reservado para el aumento del texto en el formulario.

Sugerencia   Si deja espacio para el aumento del texto en una interfaz, los traductores tendrán que dedicar menos tiempo a reajustar el tamaño de los controles y a volver a diseñar la interfaz.

El texto ocupa más espacio cuando se traduce.

En los menús y formularios, evite barras de estado con mucho texto. Asimismo, evite las abreviaturas, ya que es posible que no existan en otros idiomas.

Usar iconos y mapas de bits

Si se utilizan correctamente, los iconos y los mapas de bits pueden formar una parte importante de la interfaz de usuario. Sin embargo, el significado de los iconos y los mapas de bits puede ser más ambiguo que el del texto. Por tanto, siga estas directrices cuando utilice iconos y mapas de bits:

  • Utilice imágenes universalmente reconocidas. Por ejemplo, utilice un sobre para representar correo, pero no utilice un buzón porque no es un símbolo universal.
  • Utilice imágenes respetuosas con las culturas. Por ejemplo, evite utilizar imágenes de símbolos religiosos y animales.
  • Evite el uso de texto en mapas de bits, ya que el aumento del texto puede representar un problema, al igual que en otras partes de la interfaz.
  • Evite la jerga, el lenguaje vulgar, el humor, el lenguaje extravagante y los estereotipos étnicos.
  • Use la información sobre herramientas para explicar los iconos, que tienen la ventaja adicional de poder aumentar de tamaño automáticamente para adaptarse al texto que muestran.
  • Si utiliza imágenes de hombres y mujeres, asegúrese de que los cargos que desempeñan son adecuados, y que los gestos y las imágenes del cuerpo humano son apropiados en la cultura de destino.
  • Utilice el color correctamente. Por ejemplo, evite utilizar combinaciones de colores asociadas a banderas nacionales o movimiento políticos.

Si no sabe con seguridad si un icono o un mapa de bits resulta apropiado, consulte con un ciudadano del país para el que está diseñando la aplicación.

Vea también

Preparar una aplicación internacional | Escribir datos internacionales | Desarrollar aplicaciones internacionales | Páginas de códigos en Visual FoxPro | Páginas de códigos compatibles con Visual FoxPro