Consideraciones de diseño de soluciones para las implementaciones plurilingües (Reporting Services) o globales
Si entre los requisitos de implementación está la compatibilidad con varios idiomas o referencias culturales, la información de este tema puede ayudar a seleccionar las herramientas y a seguir directrices para la creación de informes que sean compatibles con informes en varios idiomas. Además, le ayudará a entender cómo se utilizan los recursos de idioma en tiempo de ejecución.
En este tema se proporciona una lista de los idiomas compatibles, se describe cómo se usa un recurso de idioma en tiempo de ejecución, se describe la configuración de idioma de los informes y se explica qué elementos no están traducidos. Para los componentes de servidor, como el Administrador de informes y la barra de herramientas de los informes, el recurso de idioma se determina en tiempo de ejecución. Tanto la aplicación cliente (normalmente un explorador) como el sistema operativo del equipo en que se ejecuta el servidor de informes contribuyen a determinar el recurso de idioma que se usa.
Para obtener más información sobre la compatibilidad con idiomas en SQL Server 2008, vea Requisitos de hardware y software para instalar SQL Server 2008 R2.
En este tema no se explican efectos de obtener acceso a un servidor de informes en distintas zonas horarias. Para obtener más información sobre los problemas de zonas horarias, vea Cambiar las zonas horarias y la configuración del reloj en un servidor de informes.
Cómo se utilizan los idiomas en Reporting Services
En la tabla siguiente se describe cómo se utilizan las versiones de idioma en una instalación de Reporting Services.
Idioma |
Cómo se usa |
---|---|
Idioma del servidor de informes |
El idioma del servidor de informes es el idioma del sistema operativo en el que se instala el servidor de informes. La configuración regional del equipo determina este idioma. El idioma del servidor de informes es el idioma utilizado por una instancia del servidor de informes para los elementos siguientes:
En la actualidad, hay diez idiomas de SQL Server. El idioma del servidor de informes para una instancia del servidor de informes determinada siempre será uno de los diez idiomas disponibles. La compatibilidad con los diez idiomas de SQL Server se proporciona en una instalación única de Reporting Services. No hay ningún paquete de idioma que instalar. El idioma del servidor de informes se establece al crear la base de datos del servidor de informes. Si usa la herramienta Configuración de Reporting Services para crear la base de datos, debe especificar el idioma del servidor de informes al ejecutar el Asistente para cambiar base de datos. Si instala Reporting Services en una configuración predeterminada, el programa de instalación determina el idioma del servidor de informes cuando crea la base de datos del servidor de informes. El recurso de idioma que el programa de instalación usa es el más cercano al idioma del sistema operativo:
|
Idioma del explorador cliente |
El idioma y la configuración regional del explorador cliente determinan el recurso de idioma utilizado para:
|
Idioma de los informes |
Los informes usan la configuración de idioma para las etiquetas y formatos:
|
Idioma de base de datos |
Los valores de los datos reales y los valores de intercalación del servidor de bases de datos determinan los datos que aparece en un informe dentro de la base de datos. |
Interfaz de usuario de SharePoint |
El idioma y la configuración regional de la referencia cultural de la interfaz de usuario de SharePoint determinan los recursos de idioma que se utilizan para:
|
Paquete de idioma de .NET Framework |
Al instalar el paquete de idioma de .NET Framework, la devolución de errores por parte de .NET Framework se basa en la configuración de idioma del cliente y la configuración regional. Entre estos errores se incluyen los errores de Reporting Services que se muestran en el Administrador de informes y en la interfaz de usuario de SharePoint. |
Recursos de idioma en una instalación de Reporting Services
SQL Server Reporting Services incluye recursos de idioma traducidos para el programa de instalación, el Diseñador de informes, el Diseñador de modelos, el Administrador de informes, el Generador de informes, la barra de herramientas de informe y todos los mensajes devueltos por un servidor de informes. Reporting Services está traducido a todos los idiomas que admite SQL Server. Los recursos para todos los idiomas compatibles se instalan durante el proceso de instalación. No tiene que ejecutar un programa de instalación diferente para agregar compatibilidad con idiomas adicionales.
Idiomas compatibles
La compatibilidad con idiomas varía en función del modo de servidor que se use. Si no está familiarizado con los modos de servidor, vea Planear un modo de implementación.
Un servidor de informes en modo nativo sólo está disponible en los idiomas de SQL Server.
Un servidor de informes que se ejecute en modo integrado de SharePoint admite los idiomas adicionales a través del Complemento Reporting Services y para las instancias del Generador de informes que se inicien desde una página de aplicación de SharePoint. Las páginas de aplicación que se usan en un sitio de SharePoint para ver y administrar los elementos de servidor de informes, así como los errores y advertencias que aparecen en esas páginas, está disponible en idiomas adicionales.
Los mensajes que se originan en el servidor de informes y los informes que se diseñan en el Diseñador de informes solo están disponibles en los idiomas admitidos por SQL Server. Esto quiere decir que si ejecuta el servidor de informes en modo integrado de SharePoint, podría obtener una combinación de idiomas si las páginas de aplicación de SharePoint están en un idioma que SQL Server no admite.
LCID |
Nombre del idioma |
Nombre de la referencia cultural |
Modo nativo de SQL Server |
Modo integrado de SharePoint |
---|---|---|---|---|
1028 |
Chino (tradicional) |
zh-tw |
Sí |
Sí |
1031 |
Alemán |
de-de |
Sí |
Sí |
1033 |
Inglés |
En-us |
Sí |
Sí |
1036 |
Francés |
fr-fr |
Sí |
Sí |
1040 |
Italiano |
it-it |
Sí |
Sí |
1041 |
Japonés |
ja-jp |
Sí |
Sí |
1042 |
Coreano |
ko-kr |
Sí |
Sí |
1049 |
Ruso |
ru-ru |
Sí |
Sí |
2052 |
Chino (simplificado) |
zh-cn |
Sí |
Sí |
3082 |
Español |
es-es |
Sí |
Sí |
1029 |
Checo |
cs-cz |
No |
Sí |
1030 |
Danés |
da-dk |
No |
Sí |
1032 |
Griego |
el-gr |
No |
Sí |
1035 |
Finlandés |
fi-fi |
No |
Sí |
1038 |
Húngaro |
hu-hu |
No |
Sí |
1043 |
Holandés |
nl-nl |
No |
Sí |
1044 |
Noruego (Bokmal) |
nb-no |
No |
Sí |
1045 |
Polaco |
pl-pl |
No |
Sí |
1046 |
Portugués (Brasil) |
pt-br |
No |
Sí |
1053 |
Sueco |
sv-se |
No |
Sí |
1055 |
Turco |
tr-tr |
No |
Sí |
2070 |
Portugués (europeo) |
pt-pt |
No |
Sí |
Configuración del idioma para el Diseñador de informes
En el caso del Diseñador de informes, el recurso de idioma de SQL Server que se usa en el entorno de creación de informes está determinado por el idioma de la instalación de Microsoft Visual Studio. Por ejemplo, si ejecuta una versión en japonés de Visual Studio, se utilizará el recurso de idioma japonés para el Diseñador de informes. Si está utilizando una versión de Visual Studio para la que no hay ninguna coincidencia cercana en los idiomas de SQL Server, el recurso de idioma para el Diseñador de informes y las definiciones de informe está en inglés de Estados Unidos.
Configuración de idioma para informes y datos
En la tabla siguiente se proporciona una lista de elementos de definición de informe y estructuras de datos a los que afecta la compatibilidad con idiomas.
Elemento o estructura de datos |
Compatibilidad con idiomas |
---|---|
Definición de informe (.rdl) |
De forma predeterminada, un archivo de definición de informe (.rdl) es independiente del idioma y no toma el idioma del equipo donde se crea. Para destinar un archivo .rdl a un idioma específico, establezca la propiedad ReportLanguage o TextRunLanguage para los elementos aplicables del archivo. |
Datos de informe |
Los datos se recuperan tal como están en el origen de datos. Reporting Services no convierte ni traduce los datos durante el procesamiento del informe. Si el origen de los datos del informe es una base de datos en japonés, los datos del informe estarán siempre en japonés. Si tiene versiones en distintos idiomas de la misma base de datos, puede crear un informe que permita al usuario seleccionar un origen de datos en tiempo de ejecución. Para ello, debe definir una expresión en el informe que devuelva una lista de los orígenes de datos disponibles. Para obtener más información, vea Conexiones de datos, orígenes de datos y cadenas de conexión (SSRS). |
Nombre y descripción del informe |
El nombre y descripción del informe que aparecen en el Administrador de informes están siempre en el idioma en que se creó la definición de informe. Ni la configuración del explorador ni el idioma del servidor tendrán efecto alguno sobre esto. Si ha creado el informe en la versión coreana del Diseñador de informes, el nombre y la descripción estarán en coreano en el informe publicado. Si necesita que un nombre o descripción de informe aparezca en otro idioma, considere la posibilidad de crear un informe vinculado y, a continuación, cambiar a otro idioma el nombre y la descripción del informe vinculado. Para obtener instrucciones sobre cómo crear un informe vinculado, vea Cómo crear un informe vinculado. |
Formatos de fecha, moneda y número |
En el Diseñador de informes, puede establecer el idioma de un informe para mostrar los valores con formato (como fechas, monedas y números) en un idioma específico. Los valores válidos para la propiedad Language son los idiomas admitidos por Microsoft .NET Framework. La propiedad Language se establece en un informe en el modo de diseño. La propiedad Language determina las reglas de formato que se utilizan para todos los valores de datos que no sean de cadena, sobre todo los formatos de fecha, hora, moneda y número. Se recomienda establecer el idioma de un informe si se implementa el informe en un entorno multilingüe y se desea garantizar que el formato se ajusta al idioma de los datos y el diseño del informe. Si no lo establece, el idioma del servidor de informes determinará los formatos que se utilizan. Si desea establecer la configuración regional y la referencia cultural de forma dinámica en los valores del explorador que se usa actualmente, puede establecer la propiedad Language en la expresión =User!Language. Para obtener más información sobre cómo establecer la propiedad Language en una expresión, vea Usar referencias a colecciones Globals y User integradas (Generador de informes 3.0 y SSRS). |
Configuración de idioma del explorador para el Administrador de informes y el acceso a la dirección URL de los informes
La configuración de idioma del explorador es el factor principal que determina el recurso de idioma que utilizará el servidor de informes para esa conexión de cliente. Por ejemplo, un usuario que usa una versión en francés de Internet Explorer para tener acceso a un servidor de informes en un sistema operativo en japonés trabajará con versiones en francés del Administrador de informes, el Visor HTML y el espacio de nombres de carpetas del servidor de informes. Además, todos los errores, las advertencias y los mensajes informativos se mostrarán en francés.
Tenga en cuenta que la configuración de idioma del cliente solamente afecta a los componentes de la interfaz de usuario. Los informes que vea y administre conservarán la configuración de idioma que se haya establecido anteriormente para ellos. En un entorno multilingüe, estos factores pueden combinarse de tal manera que el usuario vea varios idiomas en la misma página del explorador. Por ejemplo, si usa un cliente en francés para tener acceso a un informe en japonés, el usuario verá caracteres tanto franceses como japoneses de la siguiente manera:
El Administrador de informes y la barra de herramientas de informes estarán en francés porque la aplicación cliente está en francés.
El informe estará en japonés (así como cualquier instantánea del historial de informes, las propiedades de parámetro o las propiedades de suscripción definidas para el informe), ya que la definición de informe está en japonés.
Elementos no traducidos
Reporting Services no incluye compatibilidad multilingüe para los archivos de registro, la base de datos de ejemplo AdventureWorks2008R2, los informes de ejemplo ni las aplicaciones de ejemplo. Estos elementos solo están disponibles en inglés.
La base de datos de ejemplo AdventureWorks2008R2 tiene parte de su contenido traducido. Concretamente, las descripciones de los productos están disponibles en otros idiomas además de inglés.
Vea también