Idiomas e intercalaciones (Analysis Services)
Analysis Services admite los idiomas e intercalaciones que proporcionan los sistemas operativos Microsoft Windows. Las propiedades Language y Collation se establecen inicialmente en el nivel de instancia durante la instalación, pero se pueden cambiar posteriormente en diferentes niveles de la jerarquía de objetos.
(Solo) en un modelo multidimensional, se pueden establecer estas propiedades en una base de datos o un cubo; también se pueden establecer en traducciones que se crean para objetos dentro de un cubo.
Al establecer Language y Collation, se especifica la configuración que emplea el modelo de datos durante el procesamiento y la ejecución de la consulta o (solo para modelos multidimensionales) se equipa un modelo con varias traducciones para que los altavoces en idioma extranjero pueden trabajar con el modelo en su idioma original. El establecimiento explícito de las propiedades Language y Collation en un objeto (base de datos, modelo o cubo) se destina a situaciones en las que el entorno de desarrollo y el servidor de producción se establecen para diferentes configuraciones regionales y se desea tener la certeza de que la combinación de idioma e intercalación coincide con las del entorno de destino.
En este tema se incluye las siguientes secciones:
Objects that support Language and Collation properties
Language support in Analysis Services
Collation support in Analysis Services
Change the default language or collation on the instance
Change the language or collation on a cube
Change language or collation within a data model using XMLA
Boost performance for English locales through EnableFast1033Locale
GB18030 Support in Analysis Services
Objetos que admiten propiedades de idioma e intercalación
Las propiedades Language y Collation suelen exponerse unidas: donde se puede establecer Language, también se puede establecer Collation.
Puede establecer Language y Collation en estos objetos:
Instancia. Todos los proyectos implementados en la instancia adoptarán la combinación de idioma e intercalación de la instancia, suponiendo que el idioma y la intercalación no se hayan definido. De forma predeterminada, un modelo multidimensional deja vacía la configuración de idioma e intercalación. Cuando se implementa el proyecto, la base de datos y los cubos resultantes obtienen la configuración de idioma e intercalación de la instancia.
Inicialmente, las propiedades de idioma e intercalación se establecen durante la instalación, pero un administrador puede invalidarlas en Management Studio. Para obtener información detallada, vea Change the default language or collation on the instance.
Base de datos. Para interrumpir la herencia, puede establecer explícitamente la configuración de idioma e intercalación en el nivel de proyecto que se utiliza en todos los cubos de la base de datos. A menos que se indique lo contrario, todos los cubos de la base de datos obtendrán la configuración de idioma e intercalación que se especifique en este nivel. Si habitualmente codifica e implementa en distintas configuraciones regionales (por ejemplo, desarrolla la solución en un equipo chino, pero la implementa en un servidor que pertenece a una subsidiaria francesa), la configuración de idioma e intercalación en el nivel de base de datos es el primer paso, y el más importante, para garantizar que la solución funciona en el entorno de destino. El mejor lugar para establecer estas propiedades es dentro del proyecto (a través del comando Editar base de datos en el proyecto).
Dimensión de base de datos Aunque el diseñador expone las propiedades Language y Collation en una dimensión de base de datos, no resulta útil establecer las propiedades en este objeto. Las dimensiones de base de datos no se utilizan como objetos independientes, por lo que puede ser difícil, si no imposible, aprovechar las propiedades que defina. Cuando se encuentra en un cubo, una dimensión siempre hereda Language y Collation de su elemento primario de cubo. Los valores que se hayan establecido en el objeto de dimensión de base de datos independiente se omiten.
Cubo. Como estructura de consulta primaria, la configuración de idioma e intercalación se puede establecer en el nivel del cubo. Por ejemplo, tal vez desee crear versiones de un cubo en varios idiomas, como versiones en inglés y chino, dentro del mismo proyecto, donde cada cubo tenga su propia configuración de idioma e intercalación.
Sea cual sea la combinación de idioma e intercalación que establezca en el cubo, se usa con todas las medidas y dimensiones contenidas en el cubo. La única forma de establecer propiedades de intercalación más depuradas se produce cuando se crean traducciones en un atributo de dimensión. De lo contrario, suponiendo que no haya ninguna traducción en el nivel de atributo, hay una intercalación por cubo.
Además, Language se puede establecer, por sí mismo, en un objeto Traducción.
Al agregar traducciones a un cubo o dimensión se crea un objeto de traducción. Language forma parte de la definición de la traducción. Por otro lado, Collation se establece en el nivel de cubo o superior y la comparten todas las traducciones. Esto es evidente en el XMLA de un cubo que contiene traducciones, donde se verán varias propiedades de idioma (una para cada traducción), pero solo una intercalación. Tenga en cuenta que hay una excepción en el caso de traducciones de atributo de dimensión, donde puede reemplazar la intercalación de cubo para especificar una intercalación de atributo que coincida con la columna de origen (el motor de base de datos admite la configuración de intercalación en columnas individuales y se acostumbra a configurar traducciones individuales para obtener datos de miembro de diferentes columnas de origen). Pero, en caso contrario, para las demás traducciones, Language se usa por sí mismo, sin un corolario de Collation. Para obtener información detallada, vea Traducciones (Analysis Services).
Compatibilidad con idiomas en Analysis Services
La propiedad Language establece la configuración regional de un objeto, que se utiliza durante el procesamiento, las consultas y con Captions y Translations para admitir escenarios multilingües. Las configuraciones regionales se basan en un identificador de idioma (por ejemplo, inglés) y un territorio (por ejemplo, Estados Unidos o Australia) que refina aún más las representaciones de fecha y hora.
En el nivel de instancia, la propiedad se establece durante la instalación y se basa en el idioma del sistema operativo de Windows Server (uno de 37 idiomas, dando por hecho que se ha instalado un paquete de idioma). No se puede cambiar el idioma en el programa de instalación.
Después de la instalación, puede reemplazar Language mediante la página de propiedades de servidor de Management Studio o del archivo de configuración msmdsrv.ini. Puede elegir entre muchos más idiomas, incluidos todos los que admite el cliente Windows. Cuando se establece en el nivel de instancia, en el servidor, Language determina la configuración regional de todas las bases de datos que se implementan posteriormente. Por ejemplo, si establece Language en alemán, todas las bases de datos que se implementan en la instancia tendrán una propiedad de idioma de 1031, el LCID de alemán.
El valor de la propiedad Language es un identificador de configuración regional (LCID)
Los valores válidos incluyen cualquier LCID que aparezca en la lista desplegable. En Management Studio y SQL Server Data Tools, los LCID se representan en equivalentes de cadena. Aparecen los mismos idiomas en cualquier sitio en que se exponga la propiedad Language, independientemente de la herramienta. Al contar con una lista idéntica de idiomas se garantiza que las traducciones se pueden implementar y probar de forma coherente en todo el modelo.
Aunque Analysis Services muestra los idiomas por nombre, el valor real almacenado para la propiedad es un LCID. Al establecer una propiedad de idioma mediante programación o mediante el archivo msmdsrv.ini, utilice el identificador de configuración regional (LCID) como valor. Un LCID es un valor de 32 bits que consta de un identificador de idioma, un identificador de ordenación y bits reservados que identifican un idioma determinado. Analysis Services utiliza los LCID para especificar el idioma seleccionado para instancias y objetos de Analysis Services.
Puede establecer el LCID con formatos hexadecimales o decimales. Entre los ejemplos de valores válidos para la propiedad Language se incluyen:
0x0409 o 1033 para inglés (Estados Unidos)
0x0411 o 1041 para japonés
0x0407 o 1031 para alemán (Alemania)
0x0416 o 1046 para portugués (Brasil).
Para obtener una lista más completa, vea Identificadores de configuración regional asignados por Microsoft. Para obtener más información, consulte Codificaciones y páginas de códigos.
[!NOTA]
La propiedad Language no determina el idioma de devolución de mensajes del sistema ni las cadenas que aparecen en la interfaz de usuario. Los errores, las advertencias y los mensajes están localizados en todos los idiomas admitidos en Office y Office 365, y se usan automáticamente cuando la conexión de cliente especifica una de las configuraciones regionales admitidas.
Compatibilidad con intercalaciones en Analysis Services
Analysis Services usa Windows e intercalaciones binarias exclusivamente. No utiliza intercalaciones de SQL Server heredadas. Dentro de un cubo, se utiliza una única intercalación en su totalidad, a excepción de las traducciones en el nivel de atributo. Para obtener más información acerca de cómo definir traducciones de atributos, vea Traducciones (Analysis Services).
Las intercalaciones controlan la distinción de mayúsculas y minúsculas de todas las cadenas en un alfabeto bicameral del idioma, a excepción de los identificadores de objeto. Si utiliza mayúsculas y minúsculas en un identificador de objeto, tenga en cuenta que la distinción de mayúsculas y minúsculas de los identificadores de objeto no está determinada por la intercalación, sino por Analysis Services. Para los identificadores de objeto compuestos en el alfabeto del inglés, los identificadores de objeto no distinguen nunca mayúsculas de minúsculas, independientemente de la intercalación. Los alfabetos bicamerales del cirílico y de otros idiomas hacen lo contrario (siempre distinguen mayúsculas de minúsculas). Para obtener información detallada, vea Sugerencias de globalización y prácticas recomendadas (Analysis Services).
La intercalación de Analysis Services es compatible con el motor de bases de datos relacionales de SQL Server, dando por hecho que se mantiene la paridad en las opciones de ordenación que seleccione para cada servicio. Por ejemplo, si la base de datos relacionales distingue acentos, debe configurar el cubo de la misma manera. Pueden producirse problemas cuando las configuraciones de intercalación difieren. Para obtener un ejemplo y soluciones alternativas, vea Espacios en blanco en una cadena Unicode tienen distintos resultados de procesamiento en función de la intercalación. Para obtener más información sobre la intercalación y el motor de base de datos, vea Compatibilidad con la intercalación y Unicode.
Tipos de intercalación
Analysis Services admite dos tipos de intercalación:
intercalaciones de Windows
Las intercalaciones de Windows ordenan caracteres según las características lingüísticas y culturales del idioma. En Windows, las intercalaciones superan el numero de configuraciones regionales (o idiomas) que se usan con ellas, debido a que muchos idiomas comparten alfabetos y reglas comunes de ordenación y comparación de caracteres. Por ejemplo, 33 configuraciones regionales de Windows, incluidas las configuraciones regionales de Windows para portugués e inglés, utilizan la página de códigos Latin1 (1252) y siguen un conjunto común de reglas para ordenar y comparar caracteres.
Intercalaciones binarias (BIN o BIN2)
La intercalaciones binarias se ordenan en puntos de código Unicode, no en valores lingüísticos. Por ejemplo, Latin1_General_BIN y Japanese_BIN generan resultados de ordenación idénticos en datos Unicode. Mientras que una ordenación lingüística podría producir resultados como aAbBcCdD, una ordenación binaria sería ABCDabcd porque el punto de código de todos los caracteres en mayúsculas es colectivamente superior a los puntos de código de los caracteres en minúsculas.
Opciones de orden
Las opciones de ordenación se utilizan para refinar las reglas de ordenación y comparación por distinción de mayúsculas y minúsculas, de acentos, de caracteres kana y de ancho. Por ejemplo, el valor predeterminado de la propiedad de configuración Collation para Analysis Services es Latin1_General_AS_CS, lo que especifica que se utiliza la intercalación Latin1_General con un orden que distingue acentos y mayúsculas y minúsculas.
Tenga en cuenta que BIN y BIN2 son mutuamente excluyentes de otras opciones de ordenación, si desea utilizar BIN o BIN2, desactive la opción de ordenación de distinción de acentos. De manera similar, si selecciona BIN2, no estarán disponibles las opciones de distinción de mayúsculas y minúsculas, sin distinción de mayúsculas y minúsculas, distinción de acentos, sin distinción de acentos, distinción de caracteres kana y distinción de ancho.
La siguiente tabla describe las opciones de orden de intercalación de Windows y los sufijos asociados para Analysis Services.
Criterio de ordenación (sufijo) |
Descripción del orden |
---|---|
Binario (_BIN) o BIN2 (_BIN2) |
Hay dos tipos de intercalaciones binarias en SQL Server; las intercalaciones BIN antiguas y las intercalaciones BIN2 nuevas. En una intercalación BIN2, todos los caracteres se ordenan en función de sus puntos de código. En una intercalación BIN, solo se ordena el primer carácter en función del punto de código, mientras que los demás caracteres se ordenan en función de sus valores de bytes (dado que la plataforma Intel es una arquitectura little endian, los caracteres del código Unicode siempre se almacenan intercambiados por bytes). En intercalaciones binarias de tipos de datos Unicode, la configuración regional no se tiene en cuenta a la hora de ordenar los datos. Por ejemplo, Latin_1_General_BIN y Japanese_BIN producen resultados de orden idénticos cuando se usan en datos Unicode. El orden binario utiliza la distinción de mayúsculas y minúsculas y de acentos. El binario es también el criterio de ordenación más rápido. Para obtener más información, vea Directrices para utilizar intercalaciones BIN y BIN2. |
Distinguir mayúsculas de minúsculas (_CS) |
Distingue entre letras mayúsculas y minúsculas. Si se selecciona, las letras minúsculas se ordenan por delante de sus versiones en mayúsculas. Puede establecer explícitamente la opción sin distinción de mayúsculas y minúsculas especificando _CI. La configuración de mayúsculas y minúsculas específica de la intercalación no se aplica a identificadores de objeto, como el identificador de una dimensión, el cubo y otros objetos. Para obtener información detallada, vea Sugerencias de globalización y prácticas recomendadas (Analysis Services). |
Distinguir acentos (_AS) |
Distingue entre caracteres acentuados y no acentuados. Por ejemplo, 'a' no es igual a 'ấ'. Si esta opción no se activa, Analysis Services considera que las letras acentuadas son idénticas a sus versiones no acentuadas en la ordenación. Puede establecer explícitamente la opción sin distinción de acentos especificando _AI. |
Distinguir kana (_KS) |
Distingue entre los dos tipos de caracteres Kana japoneses: Hiragana y Katakana. Si esta opción no se activa, Analysis Services considera los caracteres Hiragana y Katakana como caracteres iguales en la ordenación. No existe ningún sufijo de orden para el tipo de orden que no distingue los tipos de Kana. |
Distinguir ancho (_WS) |
Distingue entre un carácter de un solo byte y el mismo carácter representado como un carácter de doble byte. Si esta opción no se activa, Analysis Services considera que la representación de un solo byte y de doble byte del mismo carácter son idénticas en la ordenación. No existe ningún sufijo de orden para el tipo de orden que no distingue el ancho. |
Cambiar la configuración predeterminada de idioma o intercalación en la instancia
La configuración de idioma e intercalación predeterminada se establece durante la instalación, pero se puede cambiar como parte de la configuración posterior a la instalación. El cambio de la intercalación en el nivel de instancia no es tarea sencilla e incluye estos requisitos:
El reinicio del servicio.
Actualizar la configuración de intercalación de los objetos existentes. La configuración de intercalación se hereda al crear el objeto. Los cambios posteriores en la intercalación deben realizarse manualmente. Vea Change collation within a data model using XMLA para obtener sugerencias sobre cómo se propagan los cambios de intercalación en todo el modelo.
Volver a procesar las particiones y dimensiones después de actualizar la intercalación.
Puede usar SQL Server Management Studio o PowerShell AMO para cambiar la configuración de idioma o intercalación predeterminada en el nivel de servidor. También puede modificar la configuración de <Language> e <CollationName> en el archivo msmdsrv.ini, especificando el LCID del idioma.
En Management Studio, haga clic con el botón secundario en el nombre del servidor | Propiedades | Idioma o intercalación.
Elija las opciones de ordenación. Para seleccionar Binario o Binario 2, desactive primero la casilla Distinguir acentos.
Observe que la intercalación y el idioma son configuraciones completamente independientes. Si cambia uno, los valores del otro no se filtran para mostrar las combinaciones comunes.
Actualice el modelo de datos para usar la nueva intercalación (vea la siguiente sección).
Reinicie el servicio.
Cambiar idioma o intercalación en un cubo
En el Explorador de soluciones, haga doble clic en el cubo para abrirlo en el Diseñador de cubos.
En el panel Medidas o Dimensiones, seleccione el nodo superior. El objeto de nivel superior de cualquiera de los paneles es el cubo.
En Propiedades, establezca Language y Collation. Los valores que elija se utilizarán en todos los objetos de cubo, incluidas las dimensiones y medidas de cubo, y afectarán a las operaciones de procesamiento y consulta.
La única forma de incrustar propiedades alternativas de idioma e intercalación en objetos dentro del cubo es a través de las traducciones. Para obtener información detallada, vea Traducciones (Analysis Services).
Cambiar idioma e intercalación dentro de un modelo de datos mediante XMLA
La configuración de idioma e intercalación se hereda al crear el objeto. Los cambios posteriores en estas propiedades deben realizarse manualmente. Un método para cambiar rápidamente la intercalación de varios objetos es usar un comando ALTER en un script XMLA.
De forma predeterminada, la intercalación se establece una vez en el nivel de base de datos. La herencia está implícita en el resto de la jerarquía de objetos. Si Collation se establece explícitamente en objetos dentro del cubo, lo que se permite en atributos de dimensión individuales, aparecerá en la definición de XMLA. De lo contrario, solo existe la propiedad de intercalación de nivel superior.
Antes de usar XMLA para modificar una base de datos existente, asegúrese de que no está incorporando discrepancias entre la base de datos y los archivos de origen utilizados para crearla. Por ejemplo, tal vez desee usar XMLA para cambiar rápidamente el idioma o la intercalación para pruebas de prueba de concepto, pero continuar realizando cambios en el archivo de origen (vea Change the language or collation on a cube), volviendo a implementar la solución con los procedimientos operativos existentes ya en vigor.
En Management Studio, haga clic con el botón secundario en la base de datos | Incluir base de datos como | ALTER To | Nueva ventana del Editor de consultas.
Busque el idioma o intercalación existente y reemplácelo por un valor alternativo.
Presione F5 para ejecutar el script.
Vuelva a procesar el cubo.
Aumente el rendimiento de las configuraciones regionales de inglés mediante EnableFast1033Locale
Si utiliza el identificador de idioma Inglés (Estados Unidos) (0x0409 o 1033) como idioma predeterminado para la instancia de Analysis Services, puede obtener ventajas de rendimiento adicionales si establece la propiedad de configuración EnableFast1033Locale, una propiedad de configuración avanzada disponible solo para este identificador de idioma. Al establecer el valor de esta propiedad en true, Analysis Services puede utilizar un algoritmo más rápido en las comparaciones y los algoritmos hash de cadenas. Para obtener más información sobre cómo establecer las propiedades de configuración, vea Configurar las propiedades de servidor en Analysis Services.
Compatibilidad con GB18030 en Analysis Services
GB18030 es un estándar independiente que se usa en la República Popular China para codificar caracteres chinos. En GB18030, los caracteres pueden tener una longitud de 1, 2 o 4 bytes. En Analysis Services, no se produce ninguna conversión de datos al procesar datos de orígenes externos. Los datos simplemente se almacenan como datos Unicode. En el momento de la consulta, se realiza una conversión de GB18030 a través de las bibliotecas de cliente de Analysis Services (específicamente, el proveedor OLE DB MSOLAP.dll) cuando se devuelven datos de texto en los resultados de la consulta, en función de la configuración del sistema operativo cliente. El motor de base de datos también es compatible con GB18030. Para obtener información detallada, vea Compatibilidad con la intercalación y Unicode.
Vea también
Conceptos
Escenarios de globalización para datos multidimensionales de Analysis Services
Sugerencias de globalización y prácticas recomendadas (Analysis Services)