Personalización de idioma en id. externa de Microsoft Entra
Se aplica a: Inquilinos de personal Inquilinos externos (más información)
Sugerencia
Este artículo se aplica a los flujos de usuario de colaboración B2B en inquilinos de mano de obra. Para obtener información sobre inquilinos externos, consulte Personalización del idioma de la experiencia de autenticación.
La personalización de idioma en id. externa de Microsoft Entra permite que el flujo de usuario albergue distintos idiomas a fin de satisfacer las necesidades del usuario. Microsoft proporciona las traducciones de 36 idiomas. En este artículo, aprenderá a personalizar los nombres de atributo en la página de recopilación de atributos, incluso en el caso de que la experiencia se proporcione solo para un idioma.
¿Cómo funciona la personalización de idioma?
De manera predeterminada, la personalización de idioma está habilitada para que los usuarios se registren a fin de garantizar una experiencia de registro coherente. Puede usar idiomas para modificar las cadenas que se muestran a los usuarios como parte del proceso de recopilación de atributos durante el registro. Si va a usar atributos de usuario personalizados, debe proporcionar sus propias traducciones.
Personalización de las cadenas
Sugerencia
Los pasos de este artículo pueden variar ligeramente en función del portal desde donde comienza.
La personalización de idioma le permite personalizar cualquier cadena del flujo de usuario.
- Inicie sesión en el centro de administración de Microsoft Entra como, al menos, Administrador del flujo de usuarios de id. externos.
- Vaya a Identidad> Identidades externas> Flujos de usuarios.
- Seleccione el flujo de usuario que quiere habilitar para las traducciones.
- Seleccione Idiomas.
- En la página Idiomas del flujo de usuario, seleccione un idioma que desee personalizar.
- Expanda la página Colección de atributos.
- Seleccione Descargar valores predeterminados (o Descargar invalidaciones si editó anteriormente este idioma).
Estos pasos le proporcionan un archivo JSON que puede usar para comenzar a editar las cadenas.
Cambio de cualquier cadena en la página
- Abra el archivo JSON descargado según las instrucciones anteriores en un editor JSON.
- Busque el elemento que desea cambiar. Puede encontrar el valor de
StringId
de la cadena que busca o buscar el atributoValue
que quiere cambiar. - Actualice el atributo
Value
con el que quiere que se muestre. - Para cada cadena que desea cambiar, cambie
Override
atrue
. Si no se cambia el valorOverride
atrue
, se omite la entrada. - Guarde el archivo y cargue los cambios.
Cambio de los atributos de extensión
Si quiere cambiar la cadena de un atributo de usuario personalizado, o quiere agregar una a JSON, debe estar en el siguiente formato:
{
"LocalizedStrings": [
{
"ElementType": "ClaimType",
"ElementId": "extension_<ExtensionAttribute>",
"StringId": "DisplayName",
"Override": true,
"Value": "<ExtensionAttributeValue>"
}
[...]
}
Reemplace <ExtensionAttribute>
por el nombre de su atributo de usuario personalizado.
Reemplace <ExtensionAttributeValue>
por la nueva cadena que se mostrará.
Entrega de una lista de valores mediante LocalizedCollections
Si desea proporcionar una lista establecida de valores para respuestas, debe crear un atributo LocalizedCollections
. LocalizedCollections
es una matriz de pares de Name
y Value
. Los elementos se muestran en el orden indicado. Para agregar LocalizedCollections
, utilice el siguiente formato:
{
"LocalizedStrings": [...],
"LocalizedCollections": [{
"ElementType":"ClaimType",
"ElementId":"<UserAttribute>",
"TargetCollection":"Restriction",
"Override": true,
"Items":[
{
"Name":"<Response1>",
"Value":"<Value1>"
},
{
"Name":"<Response2>",
"Value":"<Value2>"
}
]
}]
}
ElementId
es el atributo de usuario para el que este atributoLocalizedCollections
es una respuesta.Name
es el valor que se muestra al usuario.Value
es lo que se devuelve en la notificación cuando se selecciona esta opción.
Carga de los cambios
- Una vez completados los cambios en el archivo JSON, vuelva al inquilino.
- Seleccione Flujos de usuario y seleccione el flujo de usuario que desea habilitar para las traducciones.
- Seleccione Idiomas.
- Seleccione el idioma al que quiere traducir.
- Seleccione la página Colección de atributos.
- Seleccione el icono de carpeta y el archivo JSON para cargar.
- Este cambio se guarda en el flujo de usuario automáticamente. Encontrará la invalidación en la pestaña Configurado.
- Para quitar o descargar el archivo de invalidación personalizado, seleccione el idioma y expanda la página de recopilación de atributos.
Información adicional
Etiquetas de personalización de la interfaz de usuario de página como invalidaciones
Cuando se habilita la personalización de idioma, las ediciones anteriores de etiquetas que usan la personalización de la interfaz de usuario de página se almacenan en un archivo JSON para inglés (en). Para seguir cambiando las etiquetas y otras cadenas, cargue los recursos de idioma en Personalización de idioma.
Actualización de traducciones
Microsoft se compromete a proporcionar las traducciones más actualizadas para que haga uso de ellas. Microsoft mejora continuamente las traducciones y garantiza su cumplimiento. Microsoft identificará los errores y los cambios terminológicos globales y realizará actualizaciones que funcionen a la perfección en el flujo de usuario.
Compatibilidad con idiomas que se leen de derecha a izquierda
Microsoft no proporciona actualmente compatibilidad con los idiomas que se escriben de derecha a izquierda, pero puede usar configuraciones regionales personalizadas y hojas de estilo CSS para modificar cómo se muestran las cadenas. Si necesita esta característica, vote por ella en Comentarios de Azure.
Traducciones de proveedores de identidades sociales
Microsoft proporciona el parámetro OIDC ui_locales
a los inicios de sesión de redes sociales. Pero algunos proveedores de identidades de redes sociales, incluidas Facebook y Google, no los respetan.
Comportamiento del explorador
Tanto Chrome como Firefox solicitan el idioma establecido. Si se admite el idioma, se muestra en lugar del predeterminado. Microsoft Edge no solicita actualmente un idioma, sino que usa el idioma predeterminado.
Idiomas compatibles
Id. externa de Microsoft Entra incluye compatibilidad con los siguientes idiomas. La id. externa de Microsoft Entra proporciona idiomas de flujo de usuario. Los idiomas de notificación de autenticación multifactor los proporciona la autenticación multifactor de Microsoft Entra.
Idioma | Código de lenguaje | Flujos de usuario | Notificaciones de MFA |
---|---|---|---|
Árabe | ar | ||
Búlgaro | bg | ||
Bengalí | bn | ||
Catalán | ca | ||
Checo | cs | ||
Danés | da | ||
Alemán | de | ||
Griego | el | ||
Inglés | en | ||
Español | es | ||
Estonio | et | ||
Vasco | eu | ||
Finés | fi | ||
Francés | fr | ||
Gallego | gl | ||
Gujarati | gu | ||
Hebreo | he | ||
Hindi | hi | ||
Croata | hr | ||
Húngaro | hu | ||
Indonesio | id | ||
Italiano | it | ||
Japonés | ja | ||
Kazajo | kk | ||
Canarés | kn | ||
Coreano | ko | ||
Lituano | lt | ||
Letón | lv | ||
Malayalam | ml | ||
Maratí | mr | ||
Malayo | ms | ||
Noruego Bokmal | nb | ||
Neerlandés | nl | ||
Noruego | No | ||
Punjabi | pa | ||
Polaco | pl | ||
Portugués (Brasil) | pt-br | ||
Portugués (Portugal) | pt-pt | ||
Rumano | ro | ||
Ruso | ru | ||
Eslovaco | sk | ||
Esloveno | sl | ||
Serbio (cirílico) | sr-cryl-cs | ||
Serbio (latino) | sr-latn-cs | ||
Sueco | sv | ||
Tamil | ta | ||
Telugu | te | ||
Tailandés | th | ||
Turco | tr | ||
Ucraniano | uk | ||
Vietnamita | vi | ||
Chino (simplificado) | zh-hans | ||
Chino (tradicional) | zh-hant |