Instructions de sécurité pour votre Azure Stack Edge Pro 2

Pour réduire le risque de blessure corporelle, de choc électrique, d’incendie et de dommages à l’équipement, lisez les instructions de sécurité suivantes, et observez tous les avertissements et précautions de cet article avant de déballer, d’installer ou d’entretenir cet appareil.

Conventions des icônes de sécurité

Voici les termes signalétiques correspondant aux symboles d’alerte de danger :

Icon Description
Hazard Symbol DANGER : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou une blessure grave.
Hazard Symbol 2 AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Hazard Symbol 3 ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

Les symboles de danger identifiés dans le manuel sont les suivants :

Icon Description
Read all instructions first Lire toutes les instructions avant de commencer
Notice iconINFORMATION : Signale des informations considérées comme importantes, mais non associées à un danger.
Hazard symbol Symbole de danger
Tip Hazard Icon Risque de basculement
Tip Hazard Icon 2 Risque d’extrémité de surcharge
Electrical Shock Icon Risque de choc électrique
No User Serviceable Parts Icon Aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Accès réservé au personnel formé à cet effet.
Pinching Points Icon Risque d’écrasement ou de pincement
Hot Components or Surfaces Icon Surface chaude. Ne pas toucher. Laisser refroidir avant la maintenance.
Moving parts hazard icon Risque liés aux pièces mobiles

Précautions d’installation et de manipulation

Safety warningDANGER :

  • Avant de commencer à déballer l’équipement, pour éviter les situations dangereuses pouvant entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels, lisez et suivez tous les avertissements et instructions.
  • Inspectez l’équipement dès sa réception pour identifier les dommages éventuels. Si le boîtier de l’équipement est endommagé, contactez le support Microsoft pour obtenir un remplacement. N’essayez pas d’utiliser l’appareil.

Safety warningATTENTION :

  • Si vous pensez que l’appareil est défectueux, contactez le Support Microsoft pour bénéficier d’un remplacement. N’essayez pas d’effectuer une maintenance sur l’équipement.
  • Portez toujours les vêtements appropriés pour protéger la peau des bords métalliques tranchants et évitez de faire glisser les bords métalliques sur la peau. Portez toujours une protection oculaire appropriée pour éviter les blessures causées par des objets pouvant être projetés dans l’air.
  • Des périphériques ou appareils laser peuvent être présents. Pour éviter tout risque d’exposition aux radiations et/ou de blessures corporelles, n’ouvrez pas le boîtier d’un périphérique ou d’un appareil laser. Les périphériques ou appareils laser ne sont pas remplaçables. Utilisez uniquement des produits certifiés et homologués Laser Classe I pour les émetteurs-récepteurs optiques.

Safety warningTip hazardAVERTISSEMENT :

  • En cas d’installation dans un rack d’équipement, avant d’installer l’équipement ou de le faire coulisser, le rack doit être arrimé à un support fixe pour l’empêcher de basculer. Le rack d’équipement doit être installé conformément aux instructions du fabricant.
  • Quand vous utilisez un rack d’équipement, le rack peut basculer et causer des dommages corporels graves. Vérifiez que le rack d’équipement est arrimé au sol et/ou fixé aux racks d’équipement adjacents avant d’installer, de faire coulisser ou de retirer l’équipement. Si vous ne le faites pas, le système de racks risque de basculer et peut causer la mort, des blessures ou des dommages.
  • Quand vous utilisez un rack d’équipement, ne faites pas coulisser plus d’un équipement à la fois (par exemple, un stockage ou un serveur) afin d’éviter que le rack d’équipement ne devienne dangereusement instable.

Safety warningOverload tip hazard 2Tip hazard 4AVERTISSEMENT :

  • Cet équipement ne pas doit pas être utilisé comme étagère ou espace de travail. Ne placez pas d’objets sur l’équipement. L’ajout d’une charge à un équipement monté sur un rack ou un mur peut créer un risque potentiel de basculement ou d’écrasement susceptible d’entraîner des blessures, la mort ou d’endommager le produit.

Safety warningElectric shock hazard iconDo not accessATTENTION :

  • Les parties placées entre les panneaux contenant ce symbole Do not access 2 ne contiennent aucune partie utilisable par l’utilisateur. L’intérieur de l’appareil présente des niveaux de tension, de courant et d’énergie dangereux. Ne l’ouvrez pas. Renvoyez-le au fabricant pour la maintenance.
    Ouvrez un ticket auprès du support Microsoft.
  • L’équipement contient des piles bouton. Il y a un risque d’explosion si la pile est remplacée par une autre de type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.

Safety warningHot component surfaceATTENTION :

  • Si l’équipement a fonctionné, tous les composants installés, processeur(s) et puits de chaleur peuvent être chauds. Laissez l’équipement refroidir avant d’ouvrir le capot afin d’éviter de toucher le ou les composants chauds. Veillez à porter un équipement de protection personnelle (EPP) adéquat avec une isolation thermique appropriée quand vous faites l’échange à chaud des composants.

Safety warningMoving parts hazardATTENTION :

  • ATTENTION : Évitez de porter des vêtements amples, des bijoux ou d’avoir les cheveux lâchés quand vous travaillez à proximité d’un ventilateur en marche.

Safety warningElectric shock hazard icon 3AVERTISSEMENT :

  • Le système est conçu pour fonctionner dans un environnement contrôlé. Choisissez un site qui est :
    • À l’intérieur, non exposé à l’humidité ni à la pluie.
    • Bien ventilé et loin des sources de chaleur, y compris des radiateurs et des rayons direct du soleil.
    • Dans un espace dans lequel les vibrations et les chocs physiques sont limités.
    • Isolé des champs électromagnétiques forts produits par des appareils électriques.
    • Muni de prises correctement mises à la terre.
    • Doté d’un espace suffisant pour accéder au cordon d’alimentation, car il permet de couper le courant de l’appareil.
  • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, installez l’équipement ou le système dans une zone à l’intérieur avec contrôle de la température, sans contaminants conducteurs. Ne placez pas l’équipement près de liquides ou dans un environnement extrêmement humide.
  • Ne laissez aucun liquide ni objet étranger pénétrer dans l’appareil. Ne placez pas de boissons ni autres récipients contenant des liquides sur l’appareil ou à proximité.

Safety warningATTENTION :

  • Température ambiante de fonctionnement élevée : s’il est installé dans un ensemble de racks fermé ou constitué de plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement de l’environnement du rack peut être supérieure à celle de la pièce. Par conséquent, installez l’équipement dans un environnement compatible avec la température ambiante maximale (Tma est 45 °C) spécifiée par le fabricant.
  • Écoulement d’air réduit : l’installation de l’équipement dans un rack doit permettre un écoulement d’air suffisant pour que l’équipement fonctionne de manière sécurisée. Placez les câbles avec soin conformément aux instructions afin de minimiser les problèmes de blocage et de refroidissement de l’air.
  • N’utilisez pas l’équipement si vous devez forcer les rails pour faire coulisser le support du tiroir interne.

Safety warningAVERTISSEMENT :

  • Cet équipement a été certifié uniquement pour une utilisation avec les accessoires de montage fournis avec l’équipement. L’utilisation de tout autre appareil de montage qui n’a pas été certifié pour être utilisé avec cet équipement peut entraîner des blessures graves.
  • Suivez soigneusement toutes les instructions fournies avec le support de montage mural ou les kits de rails coulissants, s’ils sont fournis avec l’équipement. Si vous n’installez pas ces accessoires correctement, vous vous exposez à des blessures graves.
  • Les kits de rails coulissants des racks à deux et quatre montants sont uniquement compatibles avec les spécifications de rack décrites dans la norme EIA-310-D de l’Electronic Industries Association (EIA). Si vous choisissez un rack qui n’est pas conforme aux spécifications EIA-310-D, vous vous exposez à des risques de blessures graves.

Safety warningPinching hazardATTENTION :

  • Ne placez pas vos doigts sur les glissières de roulement pendant l’installation des rails coulissants (lisez les instructions d’installation des rails coulissants). Le glissement des rails sur les roulements peut pincer les doigts.

Consignes de sécurité électrique

Safety warningElectric shock hazardAVERTISSEMENT :

  • Les niveaux de tension, de courant ou d’énergie dangereux sont présents à l’intérieur de cet équipement et n’importe quel composant affichant ce symbole : Electric shock hazard description ne serviceez pas l’équipement tant que toute puissance d’entrée n’est pas supprimée, sauf indication contraire des instructions de service dans un document d’accompagnement pour le composant en cours de service. Pour retirer toute alimentation électrique, déconnectez le câble d’alimentation de l’équipement de l’alimentation secteur principale. Ne supprimez pas de couverture ou de barrière sur un composant qui contient cette étiquette : Electric shock hazard description 2 la maintenance ne doit être effectuée que par des techniciens qualifiés formés.

Safety warningElectric shock hazard 3AVERTISSEMENT :

  • N’installez pas l’équipement dans un rack ou sur un mur quand il est alimenté par des câbles externes.
  • Vérifiez que les cordons d’alimentation ne sont pas écrasés ou endommagés pendant l’installation.
  • Fournissez un raccordement à la masse sûr pour le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation secteur est doté d’une fiche de masse à trois fils (fiche avec un conducteur de terre). Cette fiche convient uniquement aux prises secteur mises à la terre. Veillez à ne pas compromettre le rôle du conducteur de terre.
  • La prise du cordon d’alimentation étant le moyen principal de débrancher l’alimentation, assurez-vous que les prises de courant sont situées à proximité du matériel et facilement accessibles.
  • Déconnectez le cordon d’alimentation (en tirant le plug, et non sur le cordon) et déconnectez tous les câbles si l’une des conditions suivantes existe :
    • Le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise est endommagée
    • Vous avez renversé du liquide dans le boîtier de l’appareil
    • L’appareil est exposé à la pluie, à une humidité excessive ou à d’autres liquides. L’appareil est tombé et son boîtier est endommagé
    • Vous pensez que l’appareil nécessite une maintenance ou une réparation
  • Débranchez l’unité de façon permanente avant de la déplacer ou si vous pensez qu’elle a été endommagée d’une quelconque façon.
  • Fournissez une source d’alimentation appropriée avec une protection contre les surcharges électriques pour respecter les spécifications d’alimentation indiquées sur l’étiquette de caractéristiques de l’équipement, fournie avec l’équipement.
  • N’essayez pas de modifier ou d’utiliser des cordons d’alimentation secteur autres que ceux fournis avec l’équipement.

Safety warningElectric shock hazard 2Moving parts hazard 2AVERTISSEMENT :

  • Pour réduire le risque de choc électrique, de blessures causées par les pièces mobiles, de dommages ou de perte de données, veillez à toujours déconnecter l’équipement de la source d’alimentation secteur quand vous touchez l’intérieur de l’équipement. La mise hors tension du système ne garantit pas l’absence d’activité électrique au sein de l’équipement.

Précautions électrostatiques

Safety noticeINFORMATION :

  • Décharge électrostatique (ESD) et protection ESD : les ESD peuvent endommager les lecteurs, les cartes et d’autres pièces. Nous vous recommandons d’effectuer toutes les procédures de ce chapitre uniquement dans une station de travail ESD. Si vous n’en avez pas, assurez une protection ESD en portant une dragonne antistatique reliée à la terre du châssis ou à n’importe quelle surface métallique non peinte sur l’équipement quand vous manipulez des pièces.
  • ESD et manipulation des cartes : manipulez toujours les cartes avec précautions. Elles peuvent être extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Tenez les cartes par leurs bords uniquement. Dès que vous retirez une carte de son enveloppe de protection ou de l’équipement, placez le composant de carte face vers le haut sur une surface antistatique reliée à la terre. Utilisez un coussin en mousse conducteur, si disponible, mais pas l’enveloppe de la carte. Ne faites pas glisser la carte sur la surface.
  • Portez une dragonne reliée à la terre. Si vous n’en avez pas, déchargez votre électricité statique en touchant le châssis métallique du serveur ou le corps métallique d’un autre appareil relié à la terre.
  • Les environnements humides ont tendance à avoir moins d’électricité statique que les environnements secs. Une dragonne de mise à la terre est justifiée chaque fois qu’il y a un risque d’électricité statique.

Safety noticeINFORMATION :

  • Laissez tous les composants de remplacement à l’intérieur de leur emballage antistatique jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser.

Informations réglementaires

Numéros de modèles réglementaires : DB040 et DB040-W

Cet équipement est conçu pour être utilisé avec un équipement de traitement de l’information répertorié par un laboratoire d’essai reconnu nationalement (UL, CSA, ETL, etc.) et conforme à la norme CEI/EN 60950-1 ou CEI/EN 62368-1 (marquage CE).

Cet équipement est conçu pour fonctionner dans l’environnement suivant :

  • Spécifications de température
    • Stockage : – 40 °C à 70 °C (– 40 °F à 149 °F)
    • Fonctionnement : 10 °C à 45 °C (50 °F à 113 °F)
  • Spécifications relatives à l’humidité
    • Stockage : 5 % à 95 % d’humidité relative
    • Fonctionnement : 5 % à 85 % d’humidité relative
      • Pour les modèles équipés d’un ou plusieurs GPU, réduisez la température de fonctionnement maximale autorisée de 1 °C/210 m (2,6 °F/1000 pi) au-dessus de 950 m (3 117 pi).
  • Spécifications d’altitude maximale
    • Fonctionnement : 3 050 mètres (10 000 pieds)
    • Stockage : 9 150 mètres (30 000 pieds)

Pour les caractéristiques d’alimentation électrique, consultez la plaque signalétique de l’équipement fournie avec l’unité.

AVIS : Les changements et modifications apportés à l’équipement non expressément approuvés par Microsoft sont susceptibles d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.

États-Unis et Canada

Déclaration de conformité du fournisseur

Modèles : DB040, DB040-W

AVIS : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe A, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il peut être source d’interférences nuisibles pour les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu d’y remédier à ses propres frais.

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d’Industrie Canada relatives à une utilisation sans licence. L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant engendrer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Tous changements ou modifications non expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

Canada instructions

CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)

Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052, États-Unis.

États-Unis : (800) 426-9400

Canada : (800) 933-4750

Pour le modèle : DB040-W uniquement

Le fonctionnement sur la bande 5 150 – 5 250 MHz est réservée à l’usage intérieur pour réduire le risque d’interférences nuisibles avec les systèmes satellites mobiles cocanaux. Les utilisateurs sont informés que des radars de grande puissance sont alloués en leur qualité d’utilisateurs principaux (utilisateurs prioritaires) des bandes 5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz. Ces radars peuvent générer des interférences et/ou des dommages sur les appareils LE-LAN.

Canada instructions 2.

Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)

Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm (8 pouces) entre l’élément rayonnant et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Cet équipement est conforme aux limites énoncées par la FCC et l’ISED en matière d’exposition aux rayonnements dans un environnement non contrôlé. Des informations supplémentaires sur la sécurité des radiofréquences sont disponibles sur le site web de la FCC, https://www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0 et sur le site web d’Industrie Canada, http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html

Utilisation des antennes détachables Cet émetteur radio [IC : 7542A-MT7921] a été approuvé par Innovation, Science and Economic Development Canada pour fonctionner avec les types d’antenne listés ci-dessous, avec le gain maximal autorisé indiqué. Les types d’antenne non inclus dans cette liste et dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué pour tous les types répertoriés sont strictement interdits avec cet appareil.

Canada antenna usage.

Detachable antenna usage table.

Union européenne

AVERTISSEMENT :

  • Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être tenu de prendre les mesures adéquates.

CE marking.

Pour le modèle : DB040-W uniquement

Par la présente, déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 2014/53/EU et aux réglementations des équipements radio du Royaume-Uni 2017 (S.I. 2017/1206). Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’Union européenne et du Royaume-Uni est disponible sur la page web du produit.

Cet appareil peut fonctionner dans tous les états membres de l’Union européenne. Observez les réglementations nationales/régionales et locales où l’appareil est utilisé. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement quand il fonctionne dans la plage de fréquences 5150 MHz - 5350 MHz dans les pays suivants :

List of EU countries

Conformément à l’article 10.8(a) et à l’article 10.8(b) de la directive des équipements radio (RED), le tableau suivant fournit des informations sur les bandes de fréquence utilisées et la puissance de transmission RF maximale des produits en vente au sein de l’Union européenne :

Bande de fréquence (MHz) Puissance isotrope rayonnée équivalente maximale (dBm)
2400 – 2483.5 19.74
5150 - 5350 22.56
5470 - 5725 19.68
5725 - 5875 13.83

Avis : Cet appareil est un appareil récepteur de catégorie 1 sous la norme EN 300 440

Élimination des batteries usagées et des équipements électriques et électroniques

Disposal of batteries and electrical equipment

Ce symbole sur le produit, ses batteries ou son emballage signifie que vous ne devez pas jeter ce produit et toutes les batteries qu’il peut contenir avec vos déchets ménagers. Il vous incombe de confier le recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques à un point de collecte approprié. Ce processus de collecte et de recyclage spécifique contribue à préserver les ressources naturelles et à éviter les conséquences négatives potentielles sur la santé humaine et l’environnement que pourrait entraîner l’élimination inappropriée de batteries et d’équipements électriques et électroniques susceptibles de contenir des substances dangereuses. Pour plus d’informations sur les lieux où déposer vos batteries et déchets électriques et électroniques (WEEE), contactez votre service municipal, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Contactez erecycle@microsoft.com pour obtenir des informations supplémentaires sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.

Ce produit peut contenir des batteries Lithium-Ion et/ou Lithium métal.

Ireland information

Japon

Japan.

Déclarations de conformité

Une déclaration de conformité (DoC) est un document indiquant qu’un produit répond aux normes légales auxquelles il doit adhérer, par exemple, des réglementations de sécurité. Voici la déclaration de conformité pour l’Union européenne :

Screenshot of the Declaration of conformity for EU.

Voici la déclaration de conformité pour le Royaume-Uni :

Screenshot of the Declaration of conformity for UK.

Étapes suivantes