FEMA (Éditeur indépendant) (préversion)
Ressource publique pour les données du programme FEMA. Promouvoir une culture de gouvernement ouvert et accroître la transparence, la participation et la collaboration entre la Communauté entière dans le cadre de la mission de la FEMA pour aider les personnes avant, pendant et après les catastrophes. La FEMA collecte de vastes quantités de données sur plusieurs aspects de la gestion des urgences - Information sur les catastrophes, Assistance individuelle, Assistance publique, Atténuation des risques, Programme national d’assurance des inondations (NFIP) et Subventions.
Ce connecteur est disponible dans les produits et régions suivants :
| Service | classe | Régions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Toutes les régions Power Automate , à l’exception des éléments suivants : - Us Government (GCC) - Us Government (GCC High) - China Cloud géré par 21Vianet - Us Department of Defense (DoD) |
| Applications logiques | Norme | Toutes les régions Logic Apps , à l’exception des suivantes : - Régions Azure Government - Régions Azure Chine - Us Department of Defense (DoD) |
| Power Apps | Premium | Toutes les régions Power Apps , à l’exception des suivantes : - Us Government (GCC) - Us Government (GCC High) - China Cloud géré par 21Vianet - Us Department of Defense (DoD) |
| Power Automate | Premium | Toutes les régions Power Automate , à l’exception des éléments suivants : - Us Government (GCC) - Us Government (GCC High) - China Cloud géré par 21Vianet - Us Department of Defense (DoD) |
| Contact | |
|---|---|
| Nom | Troy Taylor |
| URL | https://www.hitachisolutions.com |
| Messagerie électronique | ttaylor@hitachisolutions.com |
| Métadonnées du connecteur | |
|---|---|
| Éditeur | Troy Taylor |
| Site web | https://www.fema.gov/about/openfema/api |
| Politique de confidentialité | https://www.fema.gov/about/website-information/privacy-policy |
| Catégories | Data |
Limitations
| Nom | Appels | Période de renouvellement |
|---|---|---|
| Appels d’API par connexion | 100 | 60 secondes |
Actions
| Obtenir des activités de subvention d’aide publique |
Cette action contient des données sur les prix du projet d’assistance publique (obligations), y compris les dates d’obligation du projet ; montant de la part fédérale obligatoire pour chaque projet et sa ou ses dates d’obligation ; Région FEMA ; État; Numéro de déclaration de sinistre ; cause descriptive de la déclaration (Type d’incident) ; Entité demandant de l’aide publique (nom du demandeur) ; et un nom distinct pour le travail de réparation, de remplacement ou d’atténuation répertorié pour obtenir de l’aide (titre du projet). |
| Obtenir des affectations de mission |
Une mission d’affectation (MA) est un ordre de travail émis par la FEMA auprès d’une autre agence fédérale en prévision, ou en réponse à une déclaration présidentielle d’urgence ou de sinistre majeur. Les affectations de mission sont autorisées par la Loi robert T. Stafford sur le secours aux urgences et l’assistance aux urgences (Loi Stafford). |
| Obtenir des alertes IPAWS |
Le système intégré d’alerte et d’avertissement (IPAWS) est une modernisation de l’infrastructure d’alerte et d’avertissement de la nation qui unifie le système d’alerte d’urgence des États-Unis (EAS), les alertes d’urgence sans fil (WEA), la radio météorologique océanique et atmosphérique (NOAA) et d’autres systèmes d’alerte publique implémentés en tant qu’ensemble de services Web. IPAWS a été conçu pour moderniser ces systèmes en permettant aux alertes d’être agrégées sur un réseau et distribuées au système approprié pour la diffusion publique. |
| Obtenir des couches de communauté complètes NFIP |
Cette action est également connue sous le nom de couche 3d et contient un ensemble assez complet de polygones géométriques sources non attachés qui se chevauchent. Elle est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale. |
| Obtenir des couches de communauté entières aplatissement du NFIP |
Cette action est aplatie et les communautés multicompétentes ne sont passplitées par des lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont une caractéristique unique, non divisée par les comtés. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale. |
| Obtenir des demandeurs d’aide publique |
Cette action a été générée par l’équipe chargée de l’assistance publique (PA) de la FEMA pour partager des données sur l’aide mise à la disposition des gouvernements éligibles, locaux et tribals, et certaines organisations à but non lucratif privées dans le cadre des catastrophes déclarées par la présidence. Ces données, en commençant par la déclaration de sinistre DR1239 (déclarée en 1998), répertorient les informations du demandeur (subrécipient) qui complètent le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique. |
| Obtenir des inscriptions d’assistance individuelle aux grands sinistres |
L’aide individuelle (IA) est fournie par l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA) aux personnes et aux familles qui ont subi des pertes en raison de catastrophes. Elle vise à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence. Les propriétaires, les locataires et les propriétaires d’entreprises dans les comtés désignés qui ont subi des dommages à leurs maisons, véhicules, biens personnels, entreprises ou inventaire résultant d’une catastrophe déclarée par le gouvernement fédéral peuvent demander de l’aide à la catastrophe. |
| Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers |
Cette action contient des données au niveau du demandeur FEMA pour le Programme des particuliers et des ménages (IHP). Toutes les informations d’identification personnelle ont été supprimées. L’emplacement est représenté par le comté, la ville et le code postal. Cette action contient des applications IA de DR1439 (déclarées en 2002) à celles déclarées il y a plus de 30 jours. Le jeu de données complet est actualisé sur une base annuelle ; les 18 derniers mois de données sont actualisés toutes les semaines. Cette action inclut tous les sinistres majeurs et inclut uniquement les inscrits valides (appliqués dans un comté déclaré, au cours de la période d’inscription, ayant des dommages en raison de l’incident et des dommages au cours de la période de l’incident). L’IHP est destiné à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence. |
| Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers |
Cette action contient des données agrégées et non-PII provenant de l’autorité de déclaration du Programme d’aide au logement au sein de la Direction de récupération de la FEMA pour partager des données sur les inscriptions et le Programme des particuliers et des ménages (IHP) pour les déclarations commençant par le numéro de déclaration d’urgence 4116, segmentées par ville où l’inscription est valide. D’autres éléments de données de base sont les suivants : inscriptions de centre d’appels valides, inscriptions web valides, inscriptions mobiles valides, IHP éligible, montant de l’IHP, HA éligible, montant de haute disponibilité, montant éligible à l’ONA et montant ONA. |
| Obtenir des inventaires de sites de sous-application HMA |
Cette action contient les inventaires de sites de projet provenant des sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions fema). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023. |
| Obtenir des jeux de données |
Métadonnées pour les jeux de données d’API OpenFEMA. Il contient des attributs concernant les jeux de données publiés, y compris, mais pas limités à la fréquence, à la description, à la version et à l’état de dépréciation. |
| Obtenir des locataires d’aide au logement |
Cette action a été générée par l’équipe de création de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les locataires de logements au sein de l’État, du comté et du code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie. |
| Obtenir des prestations de demandeurs d’aide publique |
La base de données du Gestionnaire de subventions de la FEMA , y compris l’outil Grant Portal (collectivement Gestionnaire de subventions) a été développé en 2016 et est devenu le système de traitement de toutes les nouvelles subventions pa à partir du 25 août 2017. Grant Manager documente les projets PA d’une formulation à l’obligation d’octroi et enfin de fermeture. La formulation d’octroi est un nouveau processus qui n’a pas été capturé précédemment. |
| Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques |
Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’assistance aux risques (HMA) provenant des systèmes de gestion de l’atténuation et de l’eGrants nemis. |
| Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques par les communautés |
Cette action contient les collectivités identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) des systèmes d’atténuation des risques et d’eGrants. |
| Obtenir des propriétaires d’aide au logement |
Cette action est générée par l’équipe de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les propriétaires de maisons dans l’état, le comté et le code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en novembre 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie. |
| Obtenir des propriétés de perte multiples NFIP |
Cette action fournit des informations sur les structures qui ont reçu plusieurs demandes d’assurance-inondations nationales (NFIP) dans l’histoire du programme. Les données contiennent des structures assurées par le NFIP qui se trouvent dans les quatre catégories de perte répétitive et de perte répétitive grave que la FEMA suit. Les définitions de ces catégories sont fournies dans les descriptions de champ. Il existe également des champs pour indiquer si une structure est actuellement assurée par le NFIP, a été atténuée et d’autres caractéristiques. Les données incluent les propriétés qui ont depuis été atténuées ou démolies et qui ne peuvent plus être considérées comme dans l’une des catégories répertoriées. |
| Obtenir des revendications NFIP |
Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance. |
| Obtenir des résumés de déclaration |
Les résumés des déclarations de sinistre sont un jeu de données résumé décrivant toutes les catastrophes déclarées par le gouvernement fédéral. Cette action répertorie toutes les déclarations officielles de sinistre de la FEMA, à compter de la première déclaration de catastrophe en 1953 et présente les trois types de déclaration de catastrophe : sinistre majeur, urgence et assistance de gestion des incendies. Le jeu de données comprend des programmes de récupération déclarés et des zones géographiques (comté non disponible avant 1964 ; Les enregistrements de gestion des incendies sont considérés comme partiels en raison de la nature historique du jeu de données. |
| Obtenir des résumés de projets financés par l’aide publique |
La FEMA fournit une aide supplémentaire aux subventions fédérales pour l’enlèvement des débris, les mesures de protection d’urgence et la réparation, le remplacement ou la restauration des installations d’urgence endommagées, des installations publiques et des installations de certaines organisations privées sans but lucratif (PNP) par le biais du Programme d’assistance publique (CDFA Numéro 97.036). Le programme pa encourage également la protection de ces installations endommagées contre les événements futurs en fournissant de l’aide aux mesures d’atténuation des risques pendant le processus de récupération. |
| Obtenir des résumés des subventions d’atténuation des risques |
Le jeu de données contient des informations financières au niveau des sinistres pour le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) de la FEMA. L’objectif du HMGP est d’aider les communautés à mettre en œuvre des mesures d’atténuation des risques à la suite d’une déclaration de catastrophe majeure présidentielle dans les régions de l’État, de la tribu ou du territoire demandé par le gouverneur ou l’exécutif tribal. |
| Obtenir des résumés d’urgence |
Ce jeu de données contient des valeurs d’aide financière, y compris le nombre de demandes approuvées, ainsi que des montants individuels, d’aide publique et d’atténuation des risques. |
| Obtenir des sous-applications HMA |
Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023. |
| Obtenir des sous-applications HMA par communautés |
Cette action contient les communautés identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (système de gestion des nouvelles subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023. |
| Obtenir des stratégies NFIP |
Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance. |
| Obtenir des subventions de performances de gestion des urgences |
Cette action contient les destinataires EMPG tels qu’ils sont signalés par leur État et un résumé du soutien du programme financé, tel qu’indiqué par le destinataire dans le GRT. |
| Obtenir des subventions de pompiers |
La Direction des programmes de subventions gère et gère de manière stratégique et efficace les subventions de la FEMA afin de garantir des résultats critiques et mesurables pour les clients et les parties prenantes. Les subventions représentées dans cette action sont les subventions de préparation (non-catastrophe ou ND) et l’aide aux subventions aux pompiers (AFG). |
| Obtenir des transactions financières de sous-application HMA |
Cette action contient les transactions financières pour les sous-fonds d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023. |
| Obtenir des transactions financières du projet d’atténuation des risques |
Cette action contient des informations sur les sous-fonds HMA qui ont reçu des transactions financières dans l’atténuation neMIS et les eGrants. Des informations sensibles, telles que des informations d’identification personnelle (PII), ont été supprimées pour protéger la confidentialité. Les informations contenues dans ce jeu de données ont été jugées appropriées pour la publication afin de permettre au public de connaître les activités d’atténuation et la nature des programmes de subventionS HMA. |
| Obtenir des zones de déclaration |
Ce jeu de données contient des informations générales sur les sinistres déclarés, notamment le numéro de sinistre, le type de déclaration, l’état, la description, les dates de début et de fin des incidents et le type d’incident. |
| Obtenir le carnet d’état de la communauté NFIP |
Le Programme national d’assurance contre les inondations (NFIP) permet aux propriétaires immobiliers d’acheter une assurance inondation ; en retour, les collectivités acceptent d’adopter et de mettre en œuvre des règlements locaux de gestion des plaines d’inondation qui contribuent à protéger les vies et à réduire le risque de nouvelles constructions et d’améliorations substantielles des inondations futures. Le jeu de données du livre d’état de la communauté NFIP contient l’état actuel du NFIP d’une communauté qui détermine si les citoyens ont la possibilité d’acheter une assurance inondation et de bénéficier d’une assistance en cas d’urgence. En outre, ce jeu de données fournit les tarifs d’escompte d’assurance disponibles pour les communautés qui participent au système d’évaluation communautaire (CRS). |
| Obtenir les champs du jeu de données |
Métadonnées pour les champs du jeu de données d’API OpenFEMA. Il contient des descriptions, des types de données et d’autres attributs pour chaque champ. |
| Obtenir les couches de communauté fractionnées aplatissement NFIP |
Cette action est aplatie et plusieurs collectivités sont divisées par lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont divisées par lignes de comté, ce qui facilite la synthèse du comté et l’alignement avec certaines statistiques du NFIP. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale. |
| Obtenir les déclarations |
Cette action répertorie toutes les demandes pour les déclarations d’urgence majeures et les déclarations d’urgence qui ont été refusées. |
| Obtenir les déclarations autorisées |
Cette action contient une liste des types de déclaration FEMA et des types d’assistance autorisés. |
| Obtenir les détails des projets financés par l’aide publique |
Le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique contient des projets d’aide publique obligatoires (obligation financière au bénéficiaire), répertorie les bénéficiaires d’aide publique désignés comme demandeurs dans les données, ainsi qu’une liste de chaque projet financé, individuel, appelé feuilles de calcul de projet. Les projets ouverts toujours en cours de traitement avant obligation ne sont pas représentés. Les détails du demandeur peuvent être obtenus en mettant en relation cette action avec le jeu de données Demandeurs d’aide publique OpenFEMA à l’aide du champ ID du demandeur. |
| Obtenir les propriétés d’aide à l’atténuation des risques |
Cette action contient les propriétés identifiées dans les sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) de l’atténuation neMIS et des systèmes de gestion d’eGrants. |
| Obtenir les régions FEMA |
Fournit une liste des régions FEMA, y compris l’adresse du siège social de chaque région, ainsi qu’un point au format GeoJSON qui identifie le siège social et une forme géométrique pour la région au format GeoJSON. |
| Obtenir les taux d’intrusion résidentielle du NFIP |
Les taux de pénétration du NFIP ou de pénétration résidentielle sont une estimation du pourcentage de structures résidentielles totales couvertes par une politique du NFIP. Le taux de pénétration résidentielle du NFIP dans une région, telle qu’un comté, est le ratio des structures résidentielles assurées à l’ensemble des structures résidentielles de cette région. Les taux de prise en charge de l’assurance inondation privée ne sont pas disponibles pour la FEMA et, par conséquent, ne sont pas inclus dans ces estimations. Ces données peuvent être utilisées à diverses fins de planification pour évaluer la résilience de la communauté et les risques d’inondation résiduels, aider les États à mieux comprendre les zones vulnérables aux inondations et fournir des conseils pour le marketing de l’assurance contre les inondations. La FEMA dérive le nombre total de structures résidentielles de l’Inventaire national des structures (NSI) 2.0 en 2019. |
| Obtenir les états du plan d’atténuation des risques |
Les données trouvées ici proviennent du portail de planification de l’atténuation des risques du Programme de planification des risques (MPP). Le MPP est une plateforme en ligne pour le suivi et la création de rapports sur les plans d’atténuation et les éléments de données connexes dans toutes les dix régions de l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA). Les données du MPP fournissent des informations sur les compétences qui participent aux plans d’atténuation dans l’ensemble du pays et sur l’état de ces plans. En outre, les données du MPP fournissent des dates pour prendre en charge le suivi des dates d’approbation des plans et quand ils sont définis pour expirer, que la FEMA utilise pour surveiller et soutenir la préparation et la résilience des catastrophes. |
Obtenir des activités de subvention d’aide publique
Cette action contient des données sur les prix du projet d’assistance publique (obligations), y compris les dates d’obligation du projet ; montant de la part fédérale obligatoire pour chaque projet et sa ou ses dates d’obligation ; Région FEMA ; État; Numéro de déclaration de sinistre ; cause descriptive de la déclaration (Type d’incident) ; Entité demandant de l’aide publique (nom du demandeur) ; et un nom distinct pour le travail de réparation, de remplacement ou d’atténuation répertorié pour obtenir de l’aide (titre du projet).
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
- V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
Obtenir des affectations de mission
Une mission d’affectation (MA) est un ordre de travail émis par la FEMA auprès d’une autre agence fédérale en prévision, ou en réponse à une déclaration présidentielle d’urgence ou de sinistre majeur. Les affectations de mission sont autorisées par la Loi robert T. Stafford sur le secours aux urgences et l’assistance aux urgences (Loi Stafford).
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2MissionAssignmentsResponse
- V2MissionAssignmentsResponse
Obtenir des alertes IPAWS
Le système intégré d’alerte et d’avertissement (IPAWS) est une modernisation de l’infrastructure d’alerte et d’avertissement de la nation qui unifie le système d’alerte d’urgence des États-Unis (EAS), les alertes d’urgence sans fil (WEA), la radio météorologique océanique et atmosphérique (NOAA) et d’autres systèmes d’alerte publique implémentés en tant qu’ensemble de services Web. IPAWS a été conçu pour moderniser ces systèmes en permettant aux alertes d’être agrégées sur un réseau et distribuées au système approprié pour la diffusion publique.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1IpawsArchivedAlertsResponse
- V1IpawsArchivedAlertsResponse
Obtenir des couches de communauté complètes NFIP
Cette action est également connue sous le nom de couche 3d et contient un ensemble assez complet de polygones géométriques sources non attachés qui se chevauchent. Elle est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
- V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
Obtenir des couches de communauté entières aplatissement du NFIP
Cette action est aplatie et les communautés multicompétentes ne sont passplitées par des lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont une caractéristique unique, non divisée par les comtés. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
Obtenir des demandeurs d’aide publique
Cette action a été générée par l’équipe chargée de l’assistance publique (PA) de la FEMA pour partager des données sur l’aide mise à la disposition des gouvernements éligibles, locaux et tribals, et certaines organisations à but non lucratif privées dans le cadre des catastrophes déclarées par la présidence. Ces données, en commençant par la déclaration de sinistre DR1239 (déclarée en 1998), répertorient les informations du demandeur (subrécipient) qui complètent le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1PublicAssistanceApplicantsResponse
- V1PublicAssistanceApplicantsResponse
Obtenir des inscriptions d’assistance individuelle aux grands sinistres
L’aide individuelle (IA) est fournie par l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA) aux personnes et aux familles qui ont subi des pertes en raison de catastrophes. Elle vise à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence. Les propriétaires, les locataires et les propriétaires d’entreprises dans les comtés désignés qui ont subi des dommages à leurs maisons, véhicules, biens personnels, entreprises ou inventaire résultant d’une catastrophe déclarée par le gouvernement fédéral peuvent demander de l’aide à la catastrophe.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
- V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers
Cette action contient des données au niveau du demandeur FEMA pour le Programme des particuliers et des ménages (IHP). Toutes les informations d’identification personnelle ont été supprimées. L’emplacement est représenté par le comté, la ville et le code postal. Cette action contient des applications IA de DR1439 (déclarées en 2002) à celles déclarées il y a plus de 30 jours. Le jeu de données complet est actualisé sur une base annuelle ; les 18 derniers mois de données sont actualisés toutes les semaines. Cette action inclut tous les sinistres majeurs et inclut uniquement les inscrits valides (appliqués dans un comté déclaré, au cours de la période d’inscription, ayant des dommages en raison de l’incident et des dommages au cours de la période de l’incident). L’IHP est destiné à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
- V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers
Cette action contient des données agrégées et non-PII provenant de l’autorité de déclaration du Programme d’aide au logement au sein de la Direction de récupération de la FEMA pour partager des données sur les inscriptions et le Programme des particuliers et des ménages (IHP) pour les déclarations commençant par le numéro de déclaration d’urgence 4116, segmentées par ville où l’inscription est valide. D’autres éléments de données de base sont les suivants : inscriptions de centre d’appels valides, inscriptions web valides, inscriptions mobiles valides, IHP éligible, montant de l’IHP, HA éligible, montant de haute disponibilité, montant éligible à l’ONA et montant ONA.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
- V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
Obtenir des inventaires de sites de sous-application HMA
Cette action contient les inventaires de sites de projet provenant des sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions fema). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
- V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
Obtenir des jeux de données
Métadonnées pour les jeux de données d’API OpenFEMA. Il contient des attributs concernant les jeux de données publiés, y compris, mais pas limités à la fréquence, à la description, à la version et à l’état de dépréciation.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1DataSetsResponse
- V1DataSetsResponse
Obtenir des locataires d’aide au logement
Cette action a été générée par l’équipe de création de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les locataires de logements au sein de l’État, du comté et du code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2HousingAssistanceRentersResponse
- V2HousingAssistanceRentersResponse
Obtenir des prestations de demandeurs d’aide publique
La base de données du Gestionnaire de subventions de la FEMA , y compris l’outil Grant Portal (collectivement Gestionnaire de subventions) a été développé en 2016 et est devenu le système de traitement de toutes les nouvelles subventions pa à partir du 25 août 2017. Grant Manager documente les projets PA d’une formulation à l’obligation d’octroi et enfin de fermeture. La formulation d’octroi est un nouveau processus qui n’a pas été capturé précédemment.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
- V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques
Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’assistance aux risques (HMA) provenant des systèmes de gestion de l’atténuation et de l’eGrants nemis.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
- V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques par les communautés
Cette action contient les collectivités identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) des systèmes d’atténuation des risques et d’eGrants.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
- V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
Obtenir des propriétaires d’aide au logement
Cette action est générée par l’équipe de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les propriétaires de maisons dans l’état, le comté et le code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en novembre 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2HousingAssistanceOwnersResponse
- V2HousingAssistanceOwnersResponse
Obtenir des propriétés de perte multiples NFIP
Cette action fournit des informations sur les structures qui ont reçu plusieurs demandes d’assurance-inondations nationales (NFIP) dans l’histoire du programme. Les données contiennent des structures assurées par le NFIP qui se trouvent dans les quatre catégories de perte répétitive et de perte répétitive grave que la FEMA suit. Les définitions de ces catégories sont fournies dans les descriptions de champ. Il existe également des champs pour indiquer si une structure est actuellement assurée par le NFIP, a été atténuée et d’autres caractéristiques. Les données incluent les propriétés qui ont depuis été atténuées ou démolies et qui ne peuvent plus être considérées comme dans l’une des catégories répertoriées.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
- V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
Obtenir des revendications NFIP
Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2FimaNfipClaimsResponse
- V2FimaNfipClaimsResponse
Obtenir des résumés de déclaration
Les résumés des déclarations de sinistre sont un jeu de données résumé décrivant toutes les catastrophes déclarées par le gouvernement fédéral. Cette action répertorie toutes les déclarations officielles de sinistre de la FEMA, à compter de la première déclaration de catastrophe en 1953 et présente les trois types de déclaration de catastrophe : sinistre majeur, urgence et assistance de gestion des incendies. Le jeu de données comprend des programmes de récupération déclarés et des zones géographiques (comté non disponible avant 1964 ; Les enregistrements de gestion des incendies sont considérés comme partiels en raison de la nature historique du jeu de données.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
- V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
Obtenir des résumés de projets financés par l’aide publique
La FEMA fournit une aide supplémentaire aux subventions fédérales pour l’enlèvement des débris, les mesures de protection d’urgence et la réparation, le remplacement ou la restauration des installations d’urgence endommagées, des installations publiques et des installations de certaines organisations privées sans but lucratif (PNP) par le biais du Programme d’assistance publique (CDFA Numéro 97.036). Le programme pa encourage également la protection de ces installations endommagées contre les événements futurs en fournissant de l’aide aux mesures d’atténuation des risques pendant le processus de récupération.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
- V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
Obtenir des résumés des subventions d’atténuation des risques
Le jeu de données contient des informations financières au niveau des sinistres pour le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) de la FEMA. L’objectif du HMGP est d’aider les communautés à mettre en œuvre des mesures d’atténuation des risques à la suite d’une déclaration de catastrophe majeure présidentielle dans les régions de l’État, de la tribu ou du territoire demandé par le gouverneur ou l’exécutif tribal.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
- V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
Obtenir des résumés d’urgence
Ce jeu de données contient des valeurs d’aide financière, y compris le nombre de demandes approuvées, ainsi que des montants individuels, d’aide publique et d’atténuation des risques.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1FemaWebDisasterSummariesResponse
- V1FemaWebDisasterSummariesResponse
Obtenir des sous-applications HMA
Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2HmaSubapplicationsResponse
- V2HmaSubapplicationsResponse
Obtenir des sous-applications HMA par communautés
Cette action contient les communautés identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (système de gestion des nouvelles subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
- V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
Obtenir des stratégies NFIP
Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2FimaNfipPoliciesResponse
- V2FimaNfipPoliciesResponse
Obtenir des subventions de performances de gestion des urgences
Cette action contient les destinataires EMPG tels qu’ils sont signalés par leur État et un résumé du soutien du programme financé, tel qu’indiqué par le destinataire dans le GRT.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
- V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
Obtenir des subventions de pompiers
La Direction des programmes de subventions gère et gère de manière stratégique et efficace les subventions de la FEMA afin de garantir des résultats critiques et mesurables pour les clients et les parties prenantes. Les subventions représentées dans cette action sont les subventions de préparation (non-catastrophe ou ND) et l’aide aux subventions aux pompiers (AFG).
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
- V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
Obtenir des transactions financières de sous-application HMA
Cette action contient les transactions financières pour les sous-fonds d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
- V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
Obtenir des transactions financières du projet d’atténuation des risques
Cette action contient des informations sur les sous-fonds HMA qui ont reçu des transactions financières dans l’atténuation neMIS et les eGrants. Des informations sensibles, telles que des informations d’identification personnelle (PII), ont été supprimées pour protéger la confidentialité. Les informations contenues dans ce jeu de données ont été jugées appropriées pour la publication afin de permettre au public de connaître les activités d’atténuation et la nature des programmes de subventionS HMA.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
- V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
Obtenir des zones de déclaration
Ce jeu de données contient des informations générales sur les sinistres déclarés, notamment le numéro de sinistre, le type de déclaration, l’état, la description, les dates de début et de fin des incidents et le type d’incident.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1FemaWebDeclarationAreasResponse
- V1FemaWebDeclarationAreasResponse
Obtenir le carnet d’état de la communauté NFIP
Le Programme national d’assurance contre les inondations (NFIP) permet aux propriétaires immobiliers d’acheter une assurance inondation ; en retour, les collectivités acceptent d’adopter et de mettre en œuvre des règlements locaux de gestion des plaines d’inondation qui contribuent à protéger les vies et à réduire le risque de nouvelles constructions et d’améliorations substantielles des inondations futures. Le jeu de données du livre d’état de la communauté NFIP contient l’état actuel du NFIP d’une communauté qui détermine si les citoyens ont la possibilité d’acheter une assurance inondation et de bénéficier d’une assistance en cas d’urgence. En outre, ce jeu de données fournit les tarifs d’escompte d’assurance disponibles pour les communautés qui participent au système d’évaluation communautaire (CRS).
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NfipCommunityStatusBookResponse
- V1NfipCommunityStatusBookResponse
Obtenir les champs du jeu de données
Métadonnées pour les champs du jeu de données d’API OpenFEMA. Il contient des descriptions, des types de données et d’autres attributs pour chaque champ.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1DataSetFieldsResponse
- V1DataSetFieldsResponse
Obtenir les couches de communauté fractionnées aplatissement NFIP
Cette action est aplatie et plusieurs collectivités sont divisées par lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont divisées par lignes de comté, ce qui facilite la synthèse du comté et l’alignement avec certaines statistiques du NFIP. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
- V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
Obtenir les déclarations
Cette action répertorie toutes les demandes pour les déclarations d’urgence majeures et les déclarations d’urgence qui ont été refusées.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1DeclarationDenialsResponse
- V1DeclarationDenialsResponse
Obtenir les déclarations autorisées
Cette action contient une liste des types de déclaration FEMA et des types d’assistance autorisés.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
- V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
Obtenir les détails des projets financés par l’aide publique
Le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique contient des projets d’aide publique obligatoires (obligation financière au bénéficiaire), répertorie les bénéficiaires d’aide publique désignés comme demandeurs dans les données, ainsi qu’une liste de chaque projet financé, individuel, appelé feuilles de calcul de projet. Les projets ouverts toujours en cours de traitement avant obligation ne sont pas représentés. Les détails du demandeur peuvent être obtenus en mettant en relation cette action avec le jeu de données Demandeurs d’aide publique OpenFEMA à l’aide du champ ID du demandeur.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
- V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
Obtenir les propriétés d’aide à l’atténuation des risques
Cette action contient les propriétés identifiées dans les sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) de l’atténuation neMIS et des systèmes de gestion d’eGrants.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
- V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
Obtenir les régions FEMA
Fournit une liste des régions FEMA, y compris l’adresse du siège social de chaque région, ainsi qu’un point au format GeoJSON qui identifie le siège social et une forme géométrique pour la région au format GeoJSON.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V2FemaRegionsResponse
- V2FemaRegionsResponse
Obtenir les taux d’intrusion résidentielle du NFIP
Les taux de pénétration du NFIP ou de pénétration résidentielle sont une estimation du pourcentage de structures résidentielles totales couvertes par une politique du NFIP. Le taux de pénétration résidentielle du NFIP dans une région, telle qu’un comté, est le ratio des structures résidentielles assurées à l’ensemble des structures résidentielles de cette région. Les taux de prise en charge de l’assurance inondation privée ne sont pas disponibles pour la FEMA et, par conséquent, ne sont pas inclus dans ces estimations. Ces données peuvent être utilisées à diverses fins de planification pour évaluer la résilience de la communauté et les risques d’inondation résiduels, aider les États à mieux comprendre les zones vulnérables aux inondations et fournir des conseils pour le marketing de l’assurance contre les inondations. La FEMA dérive le nombre total de structures résidentielles de l’Inventaire national des structures (NSI) 2.0 en 2019.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
- V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
Obtenir les états du plan d’atténuation des risques
Les données trouvées ici proviennent du portail de planification de l’atténuation des risques du Programme de planification des risques (MPP). Le MPP est une plateforme en ligne pour le suivi et la création de rapports sur les plans d’atténuation et les éléments de données connexes dans toutes les dix régions de l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA). Les données du MPP fournissent des informations sur les compétences qui participent aux plans d’atténuation dans l’ensemble du pays et sur l’état de ces plans. En outre, les données du MPP fournissent des dates pour prendre en charge le suivi des dates d’approbation des plans et quand ils sont définis pour expirer, que la FEMA utilise pour surveiller et soutenir la préparation et la résilience des catastrophes.
Paramètres
| Nom | Clé | Obligatoire | Type | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Filter
|
$filter | string |
Applique des critères de filtre pour limiter les résultats. |
|
|
Haut
|
$top | integer |
Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats. |
|
|
Ignorer
|
$skip | integer |
Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats. |
|
|
Nombre
|
$count | boolean |
Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête. |
|
|
Filename
|
$filename | string |
Nom du fichier à télécharger. |
|
|
Métadonnées
|
$metadata | boolean |
Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données. |
|
|
GZip
|
$gzip | string |
Indique l’état GZip. |
|
|
Commande par
|
$orderby | array |
Triez les données retournées. |
|
|
Sélectionnez
|
$select | array |
Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats. |
Retours
- V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
- V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
Définitions
metadata
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Ignorer
|
skip | double |
Numéro d’saut. |
|
Filter
|
filter | string |
Filtre. |
|
Commande par
|
orderBy | string |
Commande par. |
|
Sélectionnez
|
select | string |
Sélection. |
|
Date d’exécution
|
rundate | string |
Date d’exécution. |
|
Haut
|
top | double |
Numéro supérieur. |
|
Format
|
format | string |
Format. |
|
Métadonnées
|
metadata | boolean |
Indique si les métadonnées. |
|
Nom de l’entité
|
entityname | string |
Nom de l’entité. |
|
Version
|
version | string |
Version. |
|
URL
|
url | string |
Adresse URL. |
|
Nombre
|
count | double |
Nombre. |
v1-DataSetFields
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID de jeu de données
|
datasetId | string |
Identificateur textuel unique pour un jeu de données. |
|
Nom
|
name | string |
Nom du champ. |
|
Jeu de données OpenFEMA
|
openFemaDataSet | string |
Nom du jeu de données OpenFEMA pour lequel le champ appartient. |
|
Version du jeu de données
|
datasetVersion | integer |
Numéro de version principal du point de terminaison de l’API de jeu de données. Le numéro de version ne change pas lorsque des champs supplémentaires sont ajoutés à un jeu de données existant. Les modifications de type de données et les suppressions de champs nécessitent une modification du numéro de version. |
|
Titre
|
title | string |
Afficher le titre du champ. |
|
Descriptif
|
description | string |
Description du champ. |
|
Type
|
type | string |
Type de données du champ (chaîne, date, nombre). |
|
Ordre de tri
|
sortOrder | integer |
Ordre d’affichage des champs. |
|
Peut faire l’objet d’une recherche
|
isSearchable | boolean |
True indique que le champ peut faire l’objet d’une recherche/peut être utilisé comme filtre. |
|
Is Nexted, objet
|
isNestedObject | boolean |
True indique que le champ est un objet imbriqué qui peut contenir des sous-attributs connexes. |
|
Est Nullable
|
isNullable | boolean |
True indique que le champ peut contenir des champs Null. Sauf si elle est décrite différemment dans la description du champ de jeu de données spécifique, null signifie inconnu ou aucune donnée n’est disponible. |
|
SRID
|
srid | string |
The SRID. |
|
Clé primaire
|
primaryKey | boolean |
Définit si ce champ fait ou fait partie d’un identificateur unique (clé primaire) pour cette action. Le nombre indique cet ordre de champs dans la participation à la clé. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour du jeu de données dans le magasin de données. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à cet enregistrement. |
v1-DataSets
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
identifier | string |
Identificateur textuel unique pour un jeu de données. |
|
Nom
|
name | string |
Nom du jeu de données |
|
Titre
|
title | string |
Nom détaillé et lisible par l’homme du jeu de données. |
|
Descriptif
|
description | string |
Description du jeu de données. Suffisamment détaillé pour permettre à un utilisateur de comprendre rapidement si la ressource est intéressante. |
|
Répartition
|
distribution | array of object |
Distribution. |
|
items
|
distribution | object | |
|
Service web
|
webService | string |
Point de terminaison du service web pour accéder au jeu de données. URL d’un moyen indirect d’accéder au jeu de données via l’API. |
|
Dictionnaire de données
|
dataDictionary | string |
URL du dictionnaire de données pour le jeu de données ou l’API. Notez que la documentation autre qu’un dictionnaire de données peut être référencée dans l’élément Related Documents. |
|
Keyword
|
keyword | array of object |
Les balises (ou mots clés) aident les utilisateurs à découvrir le jeu de données. |
|
items
|
keyword | object | |
|
Modifié
|
modified | string |
Indique la date la plus récente sur laquelle le point de terminaison d’API ou le format de fichier a été modifié, mis à jour ou modifié. Cette date n’a aucune incidence sur le cycle d’actualisation des données. Format de date ISO 8601. |
|
Éditeur
|
publisher | string |
Entité de publication et éventuellement leur ou leurs organisations parentes. |
|
Point de contact
|
contactPoint | string |
Nom de la personne de contact pour la ressource. |
|
Messagerie électronique
|
mbox | string |
Adresse e-mail de la personne de contact. |
|
Niveau d’accès
|
accessLevel | string |
Degré de mise à disposition publique de cette action, qu’elle soit mise à disposition ou non. Valeurs : public (ressource de données ou peut être rendue publique à tous sans restrictions), public restreint (ressource de données disponible sous certaines restrictions d’utilisation) ou non public (la ressource de données n’est pas disponible pour les membres du public). |
|
Page d’accueil
|
landingPage | string |
Autre URL de page d’accueil utilisée pour rediriger l’utilisateur vers une « page d’accueil » contextuelle hébergée par l’Agence pour le jeu de données ou l’API. |
|
Temporel
|
temporal | string |
Plage d’applicabilité temporelle d’un jeu de données (c’est-à-dire une date de début et de fin d’applicabilité pour les données). Format d’intervalle de date ISO 8601. |
|
API
|
api | string |
True indique la partie du jeu de données de l’API OpenFEMA. |
|
Version
|
version | integer |
Numéro de version principal du point de terminaison de l’API de jeu de données. Le numéro de version ne change pas lorsque des champs supplémentaires sont ajoutés à un jeu de données existant. Les modifications de type de données et les suppressions de champs nécessitent une modification du numéro de version. |
|
Nombre d’enregistrements
|
recordCount | integer |
Nombre d’enregistrements dans le jeu de données. Notez que cela ne doit pas être utilisé pour vérifier l’intégrité du téléchargement. |
|
Bureau Code
|
bureauCode | array of object |
Code du bureau défini par le gouvernement de la FEMA. |
|
items
|
bureauCode | object | |
|
Code du programme
|
programCode | array of object |
Code du programme d’OpenFEMA. |
|
items
|
programCode | object | |
|
Commentaire au niveau de l’accès
|
accessLevelComment | string |
PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Inclut des informations sur l’accès ou les restrictions en fonction de la confidentialité, de la sécurité ou d’autres stratégies. Cela doit également servir d’explication pour l’accessLevel sélectionné, y compris les instructions permettant d’accéder à un fichier restreint, le cas échéant, ou d’expliquer pourquoi une ressource de données publiques non publique ou restreinte n’est pas publique, le cas échéant. |
|
Licence
|
license | string |
PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. L’état de licence ou de non-licence (c’est-à-dire domaine public) avec lequel le jeu de données ou l’API a été publié. URL de la licence. |
|
Spatial
|
spatial | string |
PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Plage d’applicabilité spatiale d’un jeu de données. Peut inclure une région spatiale comme un cadre englobant ou un lieu nommé. |
|
Thème
|
theme | string |
Catégorie thématique principale du jeu de données. |
|
Qualité des données
|
dataQuality | string |
Indique si le jeu de données répond aux recommandations en matière de qualité de l’information (true/false). |
|
Périodicité d’accumulation
|
accrualPeriodicity | string |
Fréquence de mise à jour exprimée à l’aide de la norme ISO 8601 Repeating Duration (syntaxe R/PnYnMnWnDTnHnMnS) pour fournir une méthode non ambiguë et bien définie représentant la durée de temps. Les jeux de données qui n’ont pas d’intervalle d’actualisation défini contiennent la valeur « irrégulière ». Pour plus d’informations, consultez https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations. |
|
Language
|
language | string |
Langue du jeu de données. |
|
UII d’investissement informatique principal
|
primaryITInvestmentUII | string |
PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Pour lier un jeu de données à un identificateur d’investissement unique informatique (UII). |
|
References
|
references | array of object |
Références supplémentaires. Tableau de chaînes d’URL. |
|
items
|
references | object | |
|
Délivré
|
issued | string |
Date de l’émission ou de la publication formelle du jeu de données initial. Date ISO 8601. |
|
Système d’enregistrements
|
systemOfRecords | string |
PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Si le système est désigné comme un système d’enregistrements conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels de 1974, il s’agit de l’URL de l’avis de système d’enregistrements lié à cette action. |
|
Date de dépréciation
|
depDate | string |
Date à laquelle le point de terminaison d’API fournissant cette action ne sera plus accessible. Format ISO 8601. |
|
Message de dépréciation
|
depApiMessage | string |
Message de dépréciation qui s’affiche dans la section métadonnées du jeu de données retourné. |
|
Dépréciation du message web
|
depWebMessage | string |
Détails de dépréciation affichés sur la page web OpenFEMA. |
|
Dépréciation de la nouvelle URL
|
depNewURL | string |
URL du nouveau point de terminaison d’API pour ce jeu de données. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement de métadonnées. Transition de la date de la dernière mise à jour du jeu de données dans le magasin de données. Notez que, à court terme, le lastRefresh est mis à jour à la fois lorsque les métadonnées changent et lorsque le jeu de données est mis à jour. Toutefois, si vous utilisez lastRefresh dans un processus automatisé pour déterminer quand télécharger les mises à jour du jeu de données, commencez à utiliser lastDataSetRefresh à la place. Format de date ISO 8601. |
|
Dernière actualisation du jeu de données
|
lastDataSetRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour du jeu de données dans le magasin de données. Format de date ISO 8601. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. Il n’est pas conservé entre les actualisations du jeu de données. |
v1-DeclarationDenials
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de demande de déclaration
|
declarationRequestNumber | integer |
Numéro affecté à la demande de déclaration. |
|
Région
|
region | integer |
Numéro de la région FEMA. |
|
Abréviation d’état
|
stateAbbreviation | string |
Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) où l’incident s’est produit |
|
Demande tribale
|
tribalRequest | boolean |
Indique qu’une demande de déclaration a été envoyée directement au Président, indépendamment d’un État, par une nation tribale. |
|
État
|
state | string |
Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Date de demande de déclaration
|
declarationRequestDate | string |
Date à laquelle la demande de déclaration a été effectuée. |
|
Type de demande de déclaration
|
declarationRequestType | string |
Définit le type de déclaration que l’État ou le gouvernement tribal demande pour l’incident : Déclaration majeure de catastrophe ou Déclaration d’urgence. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, consultez : https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Nom de l’incident
|
incidentName | string |
Nom de l’incident. |
|
Types d’incidents demandés
|
requestedIncidentTypes | string |
Types d’incidents demandés tels que le feu ou l’inondation. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
État de la demande actuelle
|
currentRequestStatus | string |
Date de refus ou date de refus d’appel. |
|
Date de début de l’incident demandée
|
requestedIncidentBeginDate | string |
Date de début de l’incident demandée. |
|
Date de fin de l’incident demandée
|
requestedIncidentEndDate | string |
Date de fin de l’incident demandée. S’il n’existe aucune date de fin, l’événement se poursuit ou cette demande a été refusée. |
|
Date d’état de la demande
|
requestStatusDate | string |
Date du dernier état de la demande d’urgence. Dans ce cas, l’état sera toujours « turndown », ce qui représente la date de déni. |
|
Programme IH demandé
|
ihProgramRequested | boolean |
Indique si le programme Individus et Ménages a été demandé pour l’incident. |
|
Programme IA demandé
|
iaProgramRequested | boolean |
Indique si le programme d’aide aux personnes a été demandé pour l’incident. |
|
Programme PA demandé
|
paProgramRequested | boolean |
Indique si le programme d’aide publique a été demandé pour l’incident. |
|
Programme HM demandé
|
hmProgramRequested | boolean |
Indique si le programme d’atténuation des risques a été demandé pour l’incident. |
|
ID de l’incident
|
incidentId | integer |
Numéro d’identification des incidents. |
|
Date de début de l’incident
|
incidentBeginDate | string |
Date de début de l’incident. |
v1-FemaWebDeclarationAreas
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique de l’enregistrement qui n’est pas conservé entre les actualisations du jeu de données. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. |
|
Code de type de programme
|
programTypeCode | string |
Code du type d’assistance aux catastrophes disponible, c’est-à-dire HM (Atténuation des risques), PA (Assistance publique), IH (Logement individuel) |
|
Description du type de programme
|
programTypeDescription | string |
Description écrite du code de type de programme, c’est-à-dire PA-A - Suppression de débris |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Code de deux lettres pour les états, les districts et les territoires américains. |
|
Nom de l’état
|
stateName | string |
Nom de l’expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Placer le code
|
placeCode | string |
Un code numérique à 6 chiffres désigné par la FEMA utilisé pour identifier les zones éligibles à un type spécifique d’assistance en cas d’urgence. |
|
Nom de la place
|
placeName | string |
Nom du comté associé au code de la place, c’est-à-dire Mendocino (comté), Corozal (Municipio) |
|
Date désignée
|
designatedDate | string |
Date à laquelle un désastre a été officiellement désigné. |
|
Date d’entrée
|
entryDate | string |
Date à laquelle les zones d’urgence ont d’abord été entrées dans le système NEMIS. |
|
Date de mise à jour
|
updateDate | string |
Date de la dernière mise à jour des zones d’urgence par NEMIS. |
|
Date de fermeture
|
closeoutDate | string |
La date de fermeture officielle d’une catastrophe, après quoi, on ne peut plus demander d’aide. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v1-FemaWebDisasterDeclarations
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique de l’enregistrement qui n’est pas conservé entre les actualisations du jeu de données. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Nom de la catastrophe
|
disasterName | string |
Nom ou description approprié de la catastrophe, c’est-à-dire l’OURAGAN MARIA, L’INONDATION, LES TEMPÊTES GRAVES |
|
Date de début de l’incident
|
incidentBeginDate | string |
Date à laquelle l’incident a commencé. |
|
Date de fin de l’incident
|
incidentEndDate | string |
Date de fin de l’incident. |
|
Type de déclaration
|
declarationType | string |
Définit si une catastrophe est une déclaration de sinistre majeure, une déclaration d’urgence, une déclaration d’assistance de gestion des incendies ou une autorisation de suppression des incendies. |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Code de deux lettres pour les états, les districts et les territoires américains. |
|
Nom de l’état
|
stateName | string |
Nom de l’expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Le type principal ou officiel d’incident tel que l’incendie ou l’inondation. Les types d’incidents secondaires peuvent avoir été désignés. Consultez le champ désignéIncidentTypes. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared. |
|
Date d’entrée
|
entryDate | string |
Date à laquelle la catastrophe déclarée a été entrée dans NEMIS. |
|
Date de mise à jour
|
updateDate | string |
Date de la dernière mise à jour des données de déclaration d’urgence par NEMIS. |
|
Date de fermeture
|
closeoutDate | string |
La date de fermeture officielle d’une catastrophe, après quoi, on ne peut plus demander d’aide. |
|
Région
|
region | integer |
Numéro de la région FEMA. |
|
Programme IH déclaré
|
ihProgramDeclared | string |
Indique si le programme Individus et Ménages a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program |
|
Programme IA déclaré
|
iaProgramDeclared | string |
Indique si le programme d’assistance individuelle a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program |
|
Programme PA déclaré
|
paProgramDeclared | string |
Indique si le programme d’aide publique a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Programme HM déclaré
|
hmProgramDeclared | string |
Indique si le programme d’atténuation des risques a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/grants/mitigation |
|
Types d’incidents désignés
|
designatedIncidentTypes | string |
Liste séparée par des virgules des types d’incidents désignés pour la catastrophe. Le type d’incident principal est décrit dans le champ incidentType. Les codes sont les suivants : 0 : Non applicable ; 1 : Explosion ; 2 : Straight-Line Winds ; 3 : Vague de marée ; 4 : Tempête tropicale ; 5 : Tempête d’hiver ; 8 : Dépression tropicale ; R : Tsunami ; B : Biologique ; C : Tempête côtière ; D : Sécheresse ; E : Tremblement de terre ; F : Inondation ; G : Gel ; H : Ouragan ; I : Terroriste ; J : Typhon ; K : Dam/Levee Break ; L : Chimique ; M : Boue/Landslide ; N : Nucléaire ; O : Tempête de glace grave ; P : Pertes de pêche ; Q : Pertes de cultures ; R : Fire ; S : Tempête de neige ; T : Tornado ; U : Troubles civils ; V : Éruption volcanique ; W : Tempête grave ; X : Substances toxiques ; Y : Cause humaine ; Z : Autres |
|
Date de demande de déclaration
|
declarationRequestDate | string |
Date à laquelle la demande de déclaration a été effectuée. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v1-FemaWebDisasterSummaries
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Nombre total d’IA approuvé
|
totalNumberIaApproved | double |
Nombre de demandes d’assistance aux sinistres approuvées pour l’assistance individuelle (IA). |
|
Montant total approuvé par L’IHP
|
totalAmountIhpApproved | double |
Montant total approuvé pour le Programme individuel et ménage (IHP) en dollars. Pour en savoir plus sur les programmes au sein de l’IHP, consultez le guide unifié de l’IHP : https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf |
|
Montant total approuvé par la haute disponibilité
|
totalAmountHaApproved | double |
Montant total approuvé pour l’aide au logement (HA) provenant du Programme des particuliers et des ménages (IHP) en dollars. Pour en savoir plus sur les programmes au sein de l’IHP, consultez le guide unifié de l’IHP : https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf |
|
Montant total approuvé par ONA
|
totalAmountOnaApproved | double |
Montant total approuvé pour l’aide à d’autres besoins (ONA) du Programme individuel et ménage (IHP) en dollars. Pour en savoir plus sur les programmes au sein de l’IHP, consultez le guide unifié de l’IHP : https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf |
|
Montant total obligatoire PA
|
totalObligatedAmountPa | double |
Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul approuvées par le sous-bénéficiaire. |
|
Montant total obligatoire Cat AB
|
totalObligatedAmountCatAb | double |
Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul de projet approuvées par le sous-bénéficiaire dans les catégories A et B ou Travail d’urgence. Catégorie A : Suppression de débris ; Catégorie B : mesures de protection d’urgence. Pour en savoir plus sur les catégories de travail FEMA, visitez : https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Montant total obligatoire cat C2G
|
totalObligatedAmountCatC2g | double |
Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul approuvées par le sous-bénéficiaire dans les catégories C à G ou Travail permanent. Catégorie C : Routes et ponts ; Catégorie D : Installations de contrôle de l’eau ; Catégorie E : Bâtiments publics et contenu ; Catégorie F : Utilitaires publics ; Catégorie G : Parcs, loisirs et autres installations. Pour en savoir plus sur les catégories de travail FEMA, visitez : https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Date de chargement pa
|
paLoadDate | string |
Date à laquelle les données de l’assistance publique (PA) ont été mises à jour par NEMIS. |
|
Date de chargement IA
|
iaLoadDate | string |
Date à laquelle les données d’assistance individuelle (IA) ont été mises à jour par NEMIS. |
|
Montant total obligatoire HMGP
|
totalObligatedAmountHmgp | double |
Montant total obligatoire dans le cadre du Programme de subventions d’atténuation des risques en dollars. Le montant total obligatoire représente le montant obligatoire pour les coûts réguliers du projet, les coûts de planification, les coûts du projet d’initiative, les coûts de gestion des destinataires, les coûts de l’administrateur des destinataires et les coûts d’administration subrecipients. Pour en savoir plus sur HMGP, visitez : https://www.fema.gov/grants/mitigation |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v1-HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Identificateur de projet
|
projectIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie de façon unique le projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombres de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006) |
|
Identificateur de transaction
|
transactionIdentifier | integer |
Valeur unique qui identifie de façon unique la transaction pour le sous-groupe. |
|
Transaction Date
|
transactionDate | string |
Date à laquelle la transaction financière a été traitée par FEMA. Bien que cette valeur contienne des informations d’heure (00:00:00.000), elles sont générées par le système et ne reflètent pas l’heure réelle associée à la sous-application/sous-groupe. |
|
Identificateur d’engagement
|
commitmentIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie l’identificateur d’engagement associé à la transaction financière. Un engagement est la réservation de fonds à des fins spécifiques et la certification de la disponibilité des fonds. L’identificateur d’engagement est constitué du [Code d’emplacement][Numéro attribué séquentiellement][Méthode d’approvisionnement][Année fiscale][Caractères facultatifs]. Ce champ n’est pas applicable au programme d’octroi d’atténuation des risques. |
|
Ligne ACCS
|
accsLine | string |
Valeur unique qui identifie la ligne de compte utilisée pour la transaction financière. La structure du code de classification comptable (ACCS) est utilisée pour identifier les dépenses pour les fonds appropriés. L’ACCS est constitué du [Budget fiscal year]-[Fund Code]-[Program Code]-[Code de l’organisation]-[Code du projet]-[Code objet]-[Type de fonds]. Pour plus d’informations sur les composants ACCS, visitez https://emilms.fema.gov/is_0337/groups/51.html. Ce champ n’est pas applicable au programme d’octroi d’atténuation des risques. |
|
Code du fonds
|
fundCode | string |
Valeur unique qui identifie la source de financement des crédits pour le sous-fonds (p. ex., 5 (Fonds national d’assurance inondation, Loi nationale sur l’assurance inondation de 1968), IN (Fonds national d’assurance-inondations, Infrastructure Investment and Jobs Act), 6M (Fonds d’aide aux catastrophes, Loi sur la réforme de la reprise d’activité d’urgence de 2018) et 6N (Fonds national d’aide aux inondations, Infrastructure Investment and Jobs Act), etc.). Ce champ n’est pas applicable au programme d’octroi d’atténuation des risques. |
|
Montant du coût du projet de partage fédéral
|
federalShareProjectCostAmt | double |
Montant en dollars pour les coûts du projet associés à la transaction financière. Les coûts du projet n’incluent pas les coûts administratifs ou les coûts de gestion. |
|
Montant du coût de l’administrateur du destinataire
|
recipientAdminCostAmt | double |
Montant en dollars pour les coûts administratifs des destinataires associés à la transaction financière (précédemment référencé aux coûts administratifs du bénéficiaire). Les coûts administratifs des destinataires s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007. |
|
Montant du coût de l’administrateur subrecipient
|
subrecipientAdminCostAmt | double |
Montant en dollars pour les coûts administratifs subrecipients associés à la transaction financière (précédemment appelée Coûts administratifs subgrantee). Les coûts administratifs subcipients s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007. |
|
Montant du coût mgmt subrécipient
|
subrecipientMgmtCostAmt | double |
Montant en dollars pour les coûts de gestion subrecipient associés à la transaction financière. Les coûts de gestion subrécipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017 ou après le 1er août 2017. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données. |
v1-HazardMitigationPlanStatuses
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données. |
|
Région FEMA
|
femaRegion | integer |
Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au plan. |
|
État
|
state | string |
Nom complet de l’État (par exemple, Virginie) associé au plan |
|
Abréviation d’état
|
stateAbbreviation | string |
Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) |
|
Nom du comté
|
countyName | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
Nom de la place
|
placeName | string |
Nom de la communauté. |
|
Plan Type
|
planType | string |
Description du type de plan de référence. Les valeurs de type de plan sont les suivantes : État standard, Tribu Standard, État amélioré, Tribu améliorée, Compétence unique, Multi-juridiction. |
|
ID plan
|
planId | integer |
L’ID de plan MPP est un numéro unique assisigné à chaque version nouvelle ou mise à jour d’un plan. Remarque : une juridiction peut avoir de nombreux ID de plan s’ils ont effectué plusieurs mises à jour d’un plan. |
|
Titre du plan
|
planTitle | string |
Nom du plan d’atténuation, généralement comme indiqué sur la couverture du document soumis. |
|
État du plan
|
planStatus | string |
Description de l’état du plan de référence. Les valeurs d’état du plan sont les suivantes : Approbation, Approbation en attente d’adoption (APA), Plan en cours, En révision, Expiré, En attente de révisions. |
|
APA Date
|
apaDate | string |
Adoption en attente d’approbation. La date à laquelle la FEMA détermine un plan d’atténuation répond à toutes les exigences de 44 CFR partie 201, à l’exception de l’adoption par une ou plusieurs des juridictions associées au plan qui demanderaient ensuite l’approbation de la FEMA. |
|
Date d’approbation du plan
|
planApprovalDate | string |
Date à laquelle le plan d’atténuation a été approuvé par la FEMA. Une fois établie, la date ne changera pas au cours des 5 prochaines années. Historiquement, les plans ont été mis à jour tous les 3 ans, mais à compter de 2016, tous les plans sont mis à jour tous les 5 ans. |
|
Date d’expiration du plan
|
planExpirationDate | string |
Date à laquelle le plan d’atténuation expire. Date d’approbation plus de 5 ans. |
|
Type de compétence
|
jurisdictionType | string |
Type d’entité gouvernementale (compétence). Inclut l’État, les gouvernements tribals et locaux. Format Alaska Native Organization Alaska Native Village College District Consolidated Government County Subdivision District Electric/Power Authority Fire/EMS District Flood Control District Highway/Port/Rail Hospital/Medical Facility Incorporated City Island Municipalité Municipio Natural Resources organisé Borough Other Parish Regional Planning Agency School/School District Special District State/District Special District Transit/Airport Tribal Unincorporated Autorité d’eau et d’égout des territoires non organisés |
|
État de la compétence
|
jurisdictionStatus | string |
État d’une juridiction qui est un participant identifié à un plan d’atténuation. Les valeurs d’état de compétence sont les suivantes : Approbation, Adoption en attente approuvée (APA), Plan en cours, Révision, Expiration, Attente de révisions. |
|
Date d’adoption
|
adoptionDate | string |
Date d’adoption par une juridiction par le biais d’une résolution ou d’une autre documentation acceptable. |
|
Date d’approbation de compétence
|
jurisdictionApprovalDate | string |
Pour un seul plan de compétence, cette date est identique à la date d’approbation du plan. Pour les plans multi-juridictions, il s’agit de la date à laquelle l’adoption par un participant au plan est acceptée par la FEMA. |
|
Remplissage
|
population | integer |
Population affectée à la collectivité par statut de compétence. En fonction de la moyenne de cinq ans de l’American Community Survey. |
|
GéoID MPP
|
mppGeoid | string |
Code numérique qui identifie de manière unique les zones géographiques administratives, juridiques et statistiques. Notez que la plupart des valeurs sont des GéoID basées sur le recensement, beaucoup sont affectés par la FEMA pour permettre la représentation des juridictions ou des districts spéciaux (par exemple, district de parc, centre médical) qui ne font normalement pas partie d’une analyse de compétence standard. Ces géoID non-recensement ne sont pas soumis à l’analyse. |
|
Source de recensement
|
censusSource | string |
Source des données. La source de la plupart des enregistrements est l’ACS du recensement 2018. Les sources peuvent également être : entrées manuellement dans les communautés, la BIA ou l’État du Maine. |
|
Numéro d’ID de la communauté
|
communityIdNumber | string |
Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA. |
|
Couverture pop
|
popCoverage | string |
Calcul qui intègre le champ Recensement pour la population communautaire sous forme de pourcentage de la population totale d’un état. Notez que cette valeur sera dupliquée sur chaque état/territoire. |
v1-HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Identificateur de sous-application
|
subapplicationIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie de manière unique la sous-application/sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Nom de la communauté nationale d’assurance-inondations (NFIP) associée à la sous-application/sous-régime (par exemple, ville de Chicago). En règle générale, une collectivité du NFIP représente le niveau de gouvernement le plus bas avec l’autorité d’utilisation des terres. Ainsi, chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec la NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Commune
|
county | string |
Nom du comté ou du comté équivalent associé à la sous-application/sous-groupe (par exemple, Comté de Cook). Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Abréviation d’état
|
stateAbbreviation | string |
Abréviation de deux lettres de l’État (par exemple, IL représente l’Illinois) associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Numéro de la communauté
|
communityNumber | string |
Identificateur affecté au comté ou au comté équivalent associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, 031 représente le comté de Cook). Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Identificateur affecté au comté ou au comté équivalent associé à la sous-application/subgrant (par exemple, 031 représente le comté de Cook). Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté de FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données du système d’évaluation communautaire. |
|
Code numéro d’état
|
stateNumberCode | string |
Identificateur affecté à l’état associé à l’inventaire du site de projet (par exemple, 17 représente Illinois). |
|
Est la communauté CRS
|
isCrsCommunity | string |
Indique si la communauté est une communauté CRS. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Évaluation CRS
|
crsRating | string |
Évaluation CRS pour la communauté. Il s’agit d’un champ piloté dans la section Communauté de FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
District du Congrès
|
congressionalDistrict | string |
District(s) du Congrès associé à la communauté. Lorsque plusieurs districts du congrès sont présents, ils sont séparés par un « , ». Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
v1-HmaSubapplicationsFinancialTransactions
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Identificateur de sous-application
|
subapplicationIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie de manière unique le sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Type de transaction
|
transactionType | string |
Type de transaction financière (c.-à-d. Prix, Amendement, Déobligation, Paiement). |
|
Transaction Date
|
transactionDate | string |
Date à laquelle la transaction financière a été traitée par FEMA. Bien que cette valeur contienne des informations d’heure (00:00:00.000), elles sont générées par le système et ne reflètent pas l’heure réelle associée à la sous-application/sous-groupe. |
|
Identificateur d’engagement
|
commitmentIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie l’identificateur d’engagement associé à la transaction financière. Un engagement est la réservation de fonds à des fins spécifiques et la certification de la disponibilité des fonds. L’identificateur d’engagement est constitué du [Code d’emplacement][Numéro attribué séquentiellement][Méthode d’approvisionnement][Année fiscale][Caractères facultatifs]. |
|
Numéro de paiement
|
paymentNumber | string |
Nombre utilisé pour représenter l’ordre des paiements, il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMAGO. |
|
Ligne ACCS
|
accsLine | string |
Valeur unique qui identifie la ligne de compte utilisée pour la transaction financière. La structure du code de classification comptable (ACCS) est utilisée pour identifier les dépenses pour les fonds appropriés. L’ACCS est constitué du [Budget fiscal year]-[Fund Code]-[Program Code]-[Code de l’organisation]-[Code du projet]-[Code objet]-[Type de fonds]. Pour plus d’informations sur les composants ACCS, visitez https://emilms.fema.gov/is_0337/groups/51.html. |
|
Code du fonds
|
fundCode | string |
Valeur unique qui identifie la source de financement des crédits pour le sous-fonds. Les codes possibles comprennent 5 (Fonds national d’assurance-inondations, Loi nationale sur l’assurance-inondations de 1968), IN (Fonds national d’assurance-inondations, Loi sur l’investissement et l’emploi), 6M (Fonds de secours aux catastrophes, Loi sur la réforme de la reprise d’activité d’urgence de 2018) et 6N (Fonds d’aide aux catastrophes, Loi sur l’investissement et les emplois d’infrastructure) |
|
Montant
|
amount | double |
Montant en dollars associé à la transaction financière. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
v1-HmaSubapplicationsProjectSiteInventories
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID de sous-application
|
subapplicationId | string |
Valeur unique qui identifie de manière unique la sous-application/sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
ID d’inventaire du site de projet
|
projectSiteInventoryId | integer |
Valeur unique qui identifie de manière unique l’inventaire du site du projet. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Type d’inventaire de site de projet
|
projectSiteInventoryType | string |
Type d’inventaire des sites de projet (c.-à-d., bâtiment, terrain vacant, utilitaire/infrastructure/autre). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Activité principale
|
primaryActivity | string |
Activité principale d’atténuation associée à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Acquisition, Élévation, Atténuation des inondations, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Activité secondaire
|
secondaryActivity | string |
Activité d’atténuation secondaire associée à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Acquisition, Élévation, Atténuation des inondations, etc.). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Risque principal
|
primaryHazard | string |
Risque principal associé à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Danger secondaire
|
secondaryHazard | string |
Risque secondaire associé à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet |
|
Ville
|
city | string |
Nom de la ville associée à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Chicago). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Identificateur affecté au comté ou au comté équivalent associé à l’inventaire du site du projet (par exemple, 031 représente le comté de Cook). Il s’agit d’un champ généré par le système dans la sous-section Informations sur l’emplacement à partir de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendant du comté. |
|
Commune
|
county | string |
Nom du comté ou du comté associé à l’inventaire du site du projet (par exemple, Comté de Cook). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Identificateur affecté à l’état associé à l’inventaire du site de projet (par exemple, 17 représente Illinois). Il s’agit d’un champ généré par le système dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendant de l’abréviation d’état. |
|
Abréviation d’état
|
stateAbbreviation | string |
Deux lettres abréviations de l’État (par exemple, IL représente l’Illinois) associées à l’inventaire du site du projet. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Code postal
|
zipcode | string |
Code POSTAL à cinq chiffres associé à l’inventaire du site de projet (par exemple, 60614). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour infrastructure/utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO pour la construction et les types d’inventaire des terrains vacants. |
|
Structure Type
|
structureType | string |
Type de structure (par exemple, gouvernement, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Sous-type principal de structure
|
structurePrimarySubtype | string |
Sous-type principal de structure (par exemple, réponse d’urgence, etc.). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire de site de projet dans FEMA GO pour la construction et l’infrastructure/l’utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet dépendant de certains types de structure. |
|
Sous-type secondaire de structure
|
structureSecondarySubtype | string |
Sous-type secondaire de structure (par exemple, Fire Station, etc.). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet dépendant de la sélection des sous-types principaux de structure. |
|
Type de base
|
foundationType | string |
Type de fondation (par exemple, espace d’analyse non sous-sol sur tous les côtés, sous-sol sur tous les côtés (niveau fractionné), dalle sur grade (niveau fractionné), etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet. |
|
Taille du bâtiment
|
buildingSize | double |
Taille du bâtiment en pieds carrés. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet. |
|
Taille du lot
|
lotSize | string |
Taille du lot en acres. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire des sites de projet dans FEMA GO pour les types d’inventaire des sites de projet vacants. |
|
Année construite
|
yearBuilt | integer |
Année de construction de l’inventaire des sites du projet. En tant que champ entré par l’utilisateur, il est possible qu’une quantité minimale de données erronées existe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour la construction et l’infrastructure/utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet. |
|
Élévation du premier étage
|
firstFloorElevation | double |
Élévation au premier étage en pieds pour l’inventaire des sites du projet. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet dépendant lorsque l’action d’atténuation principale ou l’action d’atténuation secondaire est « Élévation ». |
|
Pieds au-dessus de l’élévation des inondations de base
|
feetAboveBaseFloodElevation | string |
Le nombre de pieds le plus bas est proposé pour être élevé au-dessus de l’élévation des inondations de base (BFE). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet dépendant lorsque l’action d’atténuation principale ou l’action d’atténuation secondaire est « Élévation » ou « Reconstruction d’atténuation ». |
|
Élévation d’inondation de base
|
baseFloodElevation | double |
Élévation d’inondation basée sur les inondations (BFE) en pieds à l’emplacement de l’inventaire des sites du projet. Pour plus d’informations sur BFE, consultez https://www.fema.gov/node/404233. Les valeurs de -9999 sont équivalentes à null. Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Zone d’inondation
|
floodZone | string |
Zone d’inondation à l’emplacement de l’inventaire des sites du projet. Pour plus d’informations sur les zones d’inondation, consultez https://www.fema.gov/glossary/flood-zones. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Prix d’achat estimé
|
estimatedPurchasePrice | double |
Montant estimé en dollars américains pour atténuer l’inventaire des sites du projet. En tant que champ entré par l’utilisateur, la valeur peut être de 0 $. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Utilisation des terres proposées
|
proposedLandUse | string |
Proposition d’atténuation de l’utilisation des terres (par exemple, Parc, Milieu humide, Terrain vacant, Autre, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire des sites de projet dans FEMA GO pour les types d’inventaire de site de projet de terrain vacant. |
|
Actuellement loué
|
currentlyRented | boolean |
Indique si l’inventaire des sites du projet est actuellement loué. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire des sites de projet dans FEMA GO pour les types d’inventaire des sites de construction et de terrain vacant. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Installation critique
|
criticalFacility | boolean |
Indique si l’inventaire des sites du projet est une installation critique identifiée par le plan d’atténuation des risques de la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour la construction et l’infrastructure/utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Autre structure
|
alternateStructure | boolean |
Indique si l’inventaire du site de projet est une autre structure. Toutes les propriétés à atténuer doivent être identifiées, y compris les autres propriétés qui peuvent être remplacées si une propriété doit être retirée. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Considérablement endommagé
|
substantiallyDamaged | boolean |
Indique si l’inventaire du site du projet est considérablement endommagé. Le terme « dommages substantiels » s’applique à une structure dans une zone spéciale de risque d’inondation ou de zone d’inondation pour laquelle le coût total des réparations est de 50 % ou plus de la valeur du marché des structures avant la catastrophe, quelle que soit la cause des dommages. Cette règle de pourcentage peut varier entre les juridictions. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Publiques
|
publiclyOwned | boolean |
Indique si l’inventaire du site du projet est détenu publiquement. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO for Infrastructure/Utility/Other Project Site Inventory Types. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Assuré
|
insured | string |
Indique si l’inventaire des sites du projet est assuré. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Type d’assurance
|
insuranceType | string |
Type d’assurance couvrant l’inventaire des sites du projet (par exemple, assurance NFIP, assurance privée, Self-Insured). Plusieurs types d’assurance sont possibles et délimités par un point-virgule. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendants lorsque l’assuré est « Oui ». |
|
Structure de perte répétitive
|
repetitiveLossStructure | boolean |
Indique si l’inventaire du site de projet est une structure de perte répétitive. Pour plus d’informations sur les structures de perte répétitive telle que définie par l’assistance d’atténuation des risques, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire des sites du projet dans FEMA GO pour la construction de types d’inventaire de sites de projet dépendant lorsque le type assuré est « National Flood Insurance Program (NFIP) ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Structure de perte répétitive grave
|
severeRepetitiveLossStructure | boolean |
Indique si l’inventaire du site de projet est une structure de perte répétitive grave. Pour plus d’informations sur les structures de perte répétitive telle que définie par l’assistance d’atténuation des risques, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire des sites du projet dans FEMA GO pour la construction de types d’inventaire de sites de projet dépendant lorsque le type assuré est « National Flood Insurance Program (NFIP) ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
méthode Cost-Effectiveness
|
costEffectivenessMethod | string |
Méthode utilisée pour évaluer l’efficacité des inventaires de sites de projet (par exemple, FEMA BCA Toolkit, avantages prédéfinis, autres méthodologies BCA approuvées par FEMA). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations Cost-Effectiveness de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Avantage précalculé
|
preCalculatedBenefit | string |
Type d’avantage précalculé utilisé pour déterminer l’efficacité des inventaires de sites du projet (par exemple, acquisitions dans la zone spéciale de risque d’inondation, rénovations éoliennes d’ouragan résidentiel, etc.). Pour plus d’informations sur les avantages précalculés, consultez https://www.fema.gov/grants/guidance-tools/benefit-cost-analysis/streamlined-bca#pre-calculated-benefits. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations Cost-Effectiveness de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendants lorsque Cost-Effectiveness méthode est « Avantages prédéfinis ». |
|
Benefit-Cost Ratio
|
benefitCostRatio | double |
Expression numérique de l’efficacité du coût de l’inventaire du site de projet. Le ratio Benefit-Cost (BCR) est dérivé des avantages nets totaux d’un inventaire de sites de projet divisé par son coût total. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations Cost-Effectiveness de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendants lorsque Cost-Effectiveness méthode n’est pas « Non applicable ». |
|
Type de propriétaire
|
ownerType | string |
Type de propriétaire (par exemple, Business, Corporation, Estate/Trust, Government, Individual, Nonprofit, Religious Institution, Tribal). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations du propriétaire de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
Type de co-propriétaire
|
coownerType | string |
Type de co-propriétaire (par exemple, Business, Corporation, Estate/Trust, Government, Individual, Sans but lucratif, Institution religieuse, Tribal). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations du propriétaire de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
v1-IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Ville endommagée
|
damagedCity | string |
Ville d’habitation endommagée. |
|
Abréviation de l’état endommagé
|
damagedStateAbbreviation | string |
Abréviation de l’état de l’habitation endommagée. |
|
Code postal endommagé
|
damagedZipCode | string |
Code postal d’habitation endommagé. |
|
Composition des ménages
|
householdComposition | integer |
Nombre de personnes vivant dans un foyer au moment des dommages. |
|
Revenu brut
|
grossIncome | double |
Revenu brut autodéclaré. |
|
Besoins spéciaux
|
specialNeeds | boolean |
Le demandeur a besoin d’un logement spécial pour utiliser l’aide de la FEMA. |
|
Propre loyer
|
ownRent | string |
Le demandeur est-il propriétaire ou locataire de l’habitation endommagée ? O - Propriétaire ; R - Locataire. |
|
Type de résidence
|
residenceType | string |
Type de résidence d’habitation endommagée (par exemple, maison à famille unique, appartement). A - Appartement ; B - Bateau ; C - Condo ; H - Maison/Duplex ; M - Mobile Home ; N - non traditionnel ; O - Autre ; TH - Maison de ville ; T - Bande-annonce de voyage ; ALF - Établissement de vie assistée ; MIL - Logement militaire ; CD - College Dorm ; CF - Établissement correctionnel |
|
Assurance propriétaires d’habitation
|
homeOwnersInsurance | boolean |
Le demandeur a-t-il l’assurance du propriétaire de la maison ?. |
|
Assurance inondations
|
floodInsurance | boolean |
Le demandeur a-t-il une assurance d’inondation ?. |
|
Inspecté
|
inspected | boolean |
Le demandeur a-t-il été inspecté par la FEMA ?. |
|
RPFVL
|
rpfvl | double |
Montant des dommages aux biens réels observé par LA FEMA. |
|
Réparations d’habitabilité requises
|
habitabilityRepairsRequired | boolean |
Les réparations sont-elles nécessaires pour rendre l’habitation inhabitable ?. |
|
Détruit
|
destroyed | boolean |
Structure est-elle définitivement inhabitable ?. |
|
Niveau de l’eau
|
waterLevel | integer |
Profondeur totale de l’eau dans un logement endommagé. |
|
Emplacement de l’eau élevée
|
highWaterLocation | string |
L’emplacement de la marque de haute eau a affecté l’habitation endommagée. |
|
Dommages aux inondations
|
floodDamage | string |
En raison d’incohérences avec d’autres données, ce champ est déconseillé et n’apparaît plus dans ce jeu de données. |
|
Dommages de base
|
foundationDamage | boolean |
La fondation de l’habitation endommagée a-t-elle été endommagée ?. |
|
Montant des dommages de base
|
foundationDamageAmount | double |
Montant des dommages de base observé par la FEMA. |
|
Dommages au toit
|
roofDamage | boolean |
Le toit de l’habitation endommagé a-t-il été endommagé ?. |
|
Montant des dommages au toit
|
roofDamageAmount | double |
Quantité de dommages au toit observée par FEMA. |
|
TSA éligible
|
tsaEligible | boolean |
Le demandeur peut-il bénéficier d’une aide temporaire en matière d’hébergement ?. |
|
TSA archivé
|
tsaCheckedIn | boolean |
Le demandeur a-t-il vérifié auprès de la FEMA a-t-il fourni un établissement d’aide temporaire pour l’hébergement ?. |
|
Aide à la location éligible
|
rentalAssistanceEligible | boolean |
Le demandeur est-il éligible à l’aide de location FEMA ?. |
|
Montant de l’aide à la location
|
rentalAssistanceAmount | double |
Montant de l’aide de location en dollars. |
|
Assistance de réparation éligible
|
repairAssistanceEligible | boolean |
Le demandeur est-il admissible à l’aide de la FEMA pour réparer l’habitation endommagée ?. |
|
Montant de réparation
|
repairAmount | double |
Montant de l’assistance de réparation en dollars. |
|
Assistance de remplacement éligible
|
replacementAssistanceEligible | boolean |
Le demandeur est-il admissible à l’aide de la FEMA pour remplacer l’habitation endommagée ?. |
|
Montant de remplacement
|
replacementAmount | string |
Montant de l’aide de remplacement en dollars. |
|
SBA éligible
|
sbaEligible | boolean |
Le demandeur est-il éligible à un prêt d’association des petites entreprises ?. |
|
Niveau de dommages du locataire
|
renterDamageLevel | string |
Niveau de dommages : modéré, majeur, détruit. |
|
Date de fin de l’assistance de location
|
rentalAssistanceEndDate | string |
Le demandeur du mois final a reçu de l’aide à la location. |
|
Ville de ressources de location
|
rentalResourceCity | string |
Location Resource City. |
|
Abréviation de l’état des ressources de location
|
rentalResourceStateAbbreviation | string |
Abréviation de l’état de la ressource de location. |
|
Code postal de ressource de location
|
rentalResourceZipCode | string |
Code postal de ressource de location. |
|
Résidence principale
|
primaryResidence | boolean |
Le demandeur a-t-il endommagé son domicile principal ?. |
|
Propriété personnelle éligible
|
personalPropertyEligible | string |
Le demandeur est-il éligible à l’assistance aux autres besoins de la FEMA (ONA) pour couvrir les biens personnels endommagés. |
|
PPFVL
|
ppfvl | float |
LA FEMA Vérification de la perte capturée lors de l’inspection des biens personnels. |
|
ID de bloc de recensement
|
censusBlockId | string |
Code de 15 caractères basé sur l’adresse qui est la concaténation des champs constitués du code FIPS à 2 caractères, du code FIPS de comté à 3 caractères, du code du tract de recensement à 6 caractères et du code de bloc de tabulation à 4 caractères. |
|
Année du recensement
|
censusYear | integer |
Période de recensement utilisée pour obtenir l’ID de bloc de recensement. |
v1-IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez : https://www.fema.gov |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Commune
|
county | string |
Nom du comté, de la paroisse, de l’arrondissement, de la ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état, d’un territoire ou d’un gouvernement tribal des États-Unis |
|
Abréviation de l’état endommagé
|
damagedStateAbbreviation | string |
Abréviation de l’état de l’emplacement d’un logement endommagé. |
|
Ville endommagée
|
damagedCity | string |
Nom de ville de l’emplacement d’un logement endommagé. |
|
Code postal endommagé
|
damagedZipCode | string |
Code postal endommagé. |
|
Âge du demandeur
|
applicantAge | string |
Plage d’âge du demandeur principal. |
|
Composition des ménages
|
householdComposition | string |
Nombre de personnes vivant dans le foyer au moment de la catastrophe. |
|
Occupants sous deux
|
occupantsUnderTwo | string |
Nombre total d’occupants âgés de moins de deux ans dans le foyer au moment de la catastrophe. |
|
Occupants de 2 à 5
|
occupants2to5 | string |
Nombre total d’occupants âgés de deux à cinq ans dans le foyer au moment de la catastrophe. |
|
Occupants de 6 à 18
|
occupants6to18 | string |
Le nombre total d’occupants âgés de 6 à 18 ans dans le foyer au moment de la catastrophe. |
|
Occupants 19 à 64
|
occupants19to64 | string |
Le nombre total d’occupants âgés de 19 à 64 ans dans le foyer au moment de la catastrophe. |
|
Occupants 65 et plus
|
occupants65andOver | string |
Le nombre total d’occupants âgés de 65 ans et plus dans le foyer au moment de la catastrophe. |
|
Revenu brut
|
grossIncome | string |
Intervalle de revenu brut autodéclaré en dollars américains. La valeur null ou 0 indique que les demandeurs qui ont refusé de fournir leur revenu, ou dans certains cas ont déclaré qu’ils étaient indépendants. |
|
Propre loyer
|
ownRent | boolean |
Le demandeur est-il propriétaire ou locataire de l’habitation endommagée ?. |
|
Résidence principale
|
primaryResidence | boolean |
Le demandeur a-t-il endommagé son domicile principal ?. |
|
Type de résidence
|
residenceType | string |
Type de résidence d’habitation endommagée (par exemple, maison à famille unique, appartement) |
|
Assurance propriétaires d’habitation
|
homeOwnersInsurance | boolean |
Le demandeur a-t-il l’assurance du propriétaire ?. |
|
Assurance inondations
|
floodInsurance | boolean |
Le demandeur a-t-il une assurance d’inondation ?. |
|
Méthode d’inscription
|
registrationMethod | string |
Méthode utilisée par le demandeur lors de l’inscription de l’assistance FEMA (par exemple, téléphone, site web, application mobile) |
|
Référence IHP
|
ihpReferral | string |
Note d’état de référence de L’IHP : n’inclut pas les demandeurs référencés à TSA uniquement. |
|
IHP éligible
|
ihpEligible | string |
Le demandeur a-t-il droit au Programme de logement individuel (IHP) ? REMARQUE : Les candidats qui ont reçu un prix de haute disponibilité et/ou d’ONA. |
|
IHP Amount
|
ihpAmount | double |
Prix total de l’IHP pour l’aide au logement (HA) et/ou l’aide à d’autres besoins (ONA), en dollars américains |
|
Montant FIP
|
fipAmount | double |
Montant de la prime d’assurance inondations (FIP) de la requérante qui a été payée par la FEMA, en dollars américains |
|
Référence haute disponibilité
|
haReferral | boolean |
Le demandeur a-t-il fait référence au programme d’aide au logement ?. |
|
Ha d’disponibilité éligible
|
haEligible | string |
Le demandeur a-t-il droit au programme d’aide au logement ? REMARQUE : N’inclut pas les demandeurs titulaires d’une licence dans Direct Housing qui n’ont pas reçu de prix ha. |
|
Quantité de haute disponibilité
|
haAmount | double |
Montant total accordé pour l’aide au logement sous IHP. |
|
État de la haute disponibilité
|
haStatus | string |
La décision la plus récente de l’aide au logement. |
|
Référence ONA
|
onaReferral | boolean |
Le demandeur a-t-il fait référence au programme d’assistance aux autres besoins (ONA) ?. |
|
ONA éligible
|
onaEligible | boolean |
Le demandeur a-t-il droit au programme d’assistance aux autres besoins (ONA) ?. |
|
Montant ONA
|
onaAmount | double |
Montant total en dollars accordé pour l’aide à d’autres besoins (ONA) du Programme des particuliers et des ménages (IHP). |
|
Utilitaires sortants
|
utilitiesOut | boolean |
Le demandeur a-t-il fait état d’utilitaires hors service ?. |
|
Dommages à la maison
|
homeDamage | boolean |
Le demandeur a-t-il fait état de dommages à domicile ?. |
|
Dommages automatiques
|
autoDamage | boolean |
Le demandeur a-t-il fait état de dommages-intérêts à l’automobile ?. |
|
Besoins d’urgence
|
emergencyNeeds | boolean |
Le demandeur a-t-il fait état des besoins en matière d’éléments d’urgence ?. |
|
Besoin alimentaire
|
foodNeed | boolean |
Le demandeur a-t-il fait état d’un besoin de nourriture ?. |
|
Besoin d’abri
|
shelterNeed | boolean |
Le demandeur a-t-il fait état d’un besoin d’abri ?. |
|
Besoins fonctionnels d’accès
|
accessFunctionalNeeds | boolean |
Le demandeur a-t-il besoin d’adaptations spéciales ?. |
|
SBA éligible
|
sbaEligible | string |
INUTILISÉ. Ce champ a été remplacé par sbaApproved. Les valeurs sont Null ou False. |
|
SBA approuvé
|
sbaApproved | string |
Le demandeur est-il approuvé pour un prêt d’administration des petites entreprises ? L’approbation n’équivaut pas à l’acceptation du prêt, car elle peut être approuvée, mais n’accepte pas. |
|
Inspection émise
|
inspnIssued | boolean |
Une inspection FEMA a-t-elle été émise pour déterminer le montant des dommages ?. |
|
Inspection retournée
|
inspnReturned | boolean |
Une inspection de la FEMA a-t-elle été effectuée pour déterminer le montant des dommages ?. |
|
Réparations d’habitabilité requises
|
habitabilityRepairsRequired | boolean |
Les réparations sont-elles nécessaires pour rendre l’habitation inhabitable ?. |
|
RPFVL
|
rpfvl | double |
Valeur déterminée par la FEMA des dommages causés par les catastrophes aux composants immobiliers, y compris les planchers, les murs, les routes d’accès et les ponts, électrique, plomberie, HVAC, etc. Remarque : L’IHP ne traite pas des dommages fonciers. |
|
PPFVL
|
ppfvl | double |
Valeur déterminée par la FEMA des dommages causés par les sinistres à des composants de biens personnels, y compris les appareils, les meubles, etc. Remarque : L’IHP ne traite pas des dommages fonciers. |
|
Niveau de dommages du locataire
|
renterDamageLevel | string |
Niveau déterminé par la FEMA de dommages à un logement occupé par un locataire. Mineur, Modéré, Major ou Détruit |
|
Détruit
|
destroyed | boolean |
La maison a-t-elle été détruite par la catastrophe ?. |
|
Niveau de l’eau
|
waterLevel | integer |
La profondeur totale de l’eau a affecté l’habitation endommagée, en pouces. |
|
Emplacement de l’eau élevée
|
highWaterLocation | string |
L’emplacement de la marque de haute eau a affecté l’habitation endommagée. |
|
Dommages aux inondations
|
floodDamage | boolean |
Des dommages aux inondations ont-ils été enregistrés ?. |
|
Montant des dommages aux inondations
|
floodDamageAmount | double |
Montant déterminé par la FEMA de dommages à des biens réels et personnels en raison de dommages aux inondations, en dollars américains |
|
Dommages de base
|
foundationDamage | boolean |
Dommages de base vérifiés par la FEMA ?. |
|
Montant des dommages de base
|
foundationDamageAmount | double |
Montant des dommages signalés à la fondation de l’habitation de dommages, en dollars américains |
|
Dommages au toit
|
roofDamage | boolean |
Le toit de l’habitation endommagé a-t-il été endommagé ?. |
|
Montant des dommages au toit
|
roofDamageAmount | double |
Quantité de dommages signalés au toit de l’habitation endommagée, en dollars américains |
|
TSA éligible
|
tsaEligible | boolean |
Le demandeur a-t-il été admissible à l’aide de l’hébergement transitoire (TSA) ?. |
|
TSA archivé
|
tsaCheckedIn | boolean |
Le demandeur s’est-il connecté à une propriété TSA ?. |
|
Aide à la location éligible
|
rentalAssistanceEligible | boolean |
Le demandeur a-t-il droit à l’aide de location ?. |
|
Montant de l’aide à la location
|
rentalAssistanceAmount | double |
Montant de l’aide à la location accordée en dollars américains. |
|
Assistance de réparation éligible
|
repairAssistanceEligible | boolean |
Le demandeur a-t-il été admissible à l’aide de la réparation à domicile ?. |
|
Montant de réparation
|
repairAmount | double |
Montant de l’assistance de réparation accordée en dollars américains. |
|
Assistance de remplacement éligible
|
replacementAssistanceEligible | boolean |
Le demandeur a-t-il droit à l’aide de remplacement à domicile ?. |
|
Montant de remplacement
|
replacementAmount | double |
Montant de l’assistance de remplacement accordée en dollars américains. |
|
Propriété personnelle éligible
|
personalPropertyEligible | boolean |
Le demandeur a-t-il été admissible à l’aide de l’ONA/Biens personnels ?. |
|
Personal Property Amount
|
personalPropertyAmount | double |
Montant de l’ONA accordé pour l’aide à la propriété personnelle en dollars américains. |
|
IHP Max
|
ihpMax | boolean |
Pour les catastrophes déclarées avant le 1er août 2017, le demandeur a-t-il reçu l’octroi maximal de l’IHP de la FEMA ?. |
|
Haute disponibilité maximale
|
haMax | boolean |
Pour les catastrophes déclarées après le 1er août 2017, le demandeur a-t-il reçu l’allocation maximale de haute disponibilité de la FEMA ?. |
|
ONA Max
|
onaMax | boolean |
Pour les catastrophes déclarées après le 1er août 2017, le demandeur a-t-il reçu la subvention ONA maximale de la FEMA ?. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
v1-IpawsArchivedAlerts
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Identificateur
|
identifier | string |
Identificateur du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Sent
|
sent | string |
Heure et date de l’origine du message d’alerte. Notez que la date d’envoi du message CAP d’origine définit un décalage UTC et que OpenFEMA convertit cette date en heure UTC Zulu. Si vous avez besoin de la représentation exacte des données envoyées telles qu’elles apparaissent dans le message CAP, consultez le champ Message XML d’origine. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Expéditeur
|
sender | string |
Identificateur de l’expéditeur du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Statut
|
status | string |
Code indiquant la gestion appropriée du message d’alerte. Valeurs du code : réel - actionnable par tous les destinataires ciblés ; Exercice : actionnable uniquement par les participants désignés ; l’identificateur d’exercice DOIT apparaître dans <la note> ; Les messages -For système qui prennent en charge les fonctions internes du réseau d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Message Type
|
msgType | string |
Code indiquant la nature du message d’alerte. Valeurs du code : alerte -Initial informations nécessitant l’attention des destinataires ciblés ; Mettez à jour -Updates et remplacez le ou les messages antérieurs identifiés dans <les références> ; Annuler : annule le ou les messages antérieurs identifiés dans <les références> ; Ack -Acknowledges reçu et l’acceptation du ou des messages identifiés dans <les références>. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Origine
|
source | string |
Texte identifiant la source du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Scope
|
scope | string |
Code indiquant la distribution prévue du message d’alerte. Valeurs du code : Public - Pour la diffusion générale à des audiences illimitées. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Restriction
|
restriction | string |
Texte décrivant la règle pour limiter la distribution du message d’alerte restreint. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Addresses
|
addresses | string |
Liste de groupes des destinataires prévus du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Code
|
code | string |
Code indiquant la gestion spéciale du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Note
|
note | string |
Texte décrivant l’objectif ou l’importance du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Incidents
|
incidents | string |
Groupe répertoriant le ou les incidents de référence du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
|
Géométrie de recherche
|
searchGeometry | string |
Ce champ inclut la geoJSON de toutes les géométries bien formées trouvées dans les champs info.area (polygone et cercle). Ce champ est inclus pour faciliter les requêtes géospatiales pour rechercher des alertes |
|
Informations
|
infos | array of object |
Informations. |
|
items
|
infos | object | |
|
COG ID
|
cogId | integer |
Identificateur COG associé au profil COG. |
|
XMLNS
|
xmlns | string |
Espace de nom pour le message XML. |
|
Message XML d’origine
|
originalMessage | string |
Conteneur de toutes les parties de composant du message XML d’alerte. Notez que le message XML d’origine tel que remis par l’API dans un format JSON contient du contenu encodé. Autrement dit, certains caractères, guillemets doubles par exemple, sont placés dans une séquence d’échappement afin que le format d’origine soit conservé. Ce contenu peut être décodé avec des analyseurs JSON, des langages d’ordinateur et certains navigateurs web pour voir le format XML brut. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf |
v1-NfipCommunityLayerComprehensive
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | integer |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro d’ID de la communauté
|
communityIdNumber | string |
Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA. |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Code numérique à cinq chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents de comté aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires des États-Unis, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. Veuillez noter que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS. |
|
GeoID de recensement
|
censusGeoid | string |
Code numérique qui identifie de façon unique toutes les zones géographiques administratives/juridiques et statistiques pour lesquelles le Bureau du recensement remplit les données. |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Nom de la communauté du PFIN, généralement, représentant le niveau le plus bas du gouvernement avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. |
|
Nom de la communauté short
|
communityNameShort | string |
Une version abrégée du nom de la communauté - supprimée de n’importe quel suffixe tel que « Ville de ». |
|
Année du recensement
|
censusYear | integer |
Année du recensement associée aux données. |
|
Population de recensement entière
|
censusPopulationEntire | integer |
Population de recensement dérivée de blocs : Communauté entière. |
|
Unités de logement de recensement entières
|
censusHousingUnitsEntire | integer |
Unités de logement de recensement dérivées de blocs : La communauté entière. |
|
Zone terrestre entière
|
landAreaEntire | double |
Zone terrestre d’une communauté entière en kilomètres carrés. |
|
CIS Type
|
cisType | string |
Unité de gouvernement CIS (dérivée du nom CIS). |
|
CIS Source
|
cisSource | string |
Source de données CIS ; généralement PIVOT. |
|
Geometry Source
|
geometrySource | string |
Source de géométrie. |
|
Autre géoID
|
alternateGeoid | string |
Autre identificateur de non-recensement, tel que le code SIG maine. |
|
Autre nom
|
alternateName | string |
Autre nom de non-recensement. |
|
Autre nom long
|
alternateLongName | string |
Autre nom long. |
|
Notes de création de couches
|
layerCreationNotes | string |
Hypothèses ou notes de note dans la création de la couche. |
|
Codes de classe de recensement
|
censusClassCodes | string |
Codes de la classe de recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html |
|
Codes d’état fonctionnel du recensement
|
censusFunctionalStatusCodes | string |
Codes d’état fonctionnel du recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html |
|
Code de type de couche
|
layerTypeCode | string |
Inclut les types suivants : Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-comté), Maine Town/Canton, County Subdivision, Place. |
|
Géométrie de couche
|
layerGeometry | object |
Coordonnées polygones ou multipolygones de la couche que la zone de communauté est encompase. |
v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | integer |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro d’ID de la communauté
|
communityIdNumber | string |
Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA. |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Code numérique à trois chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents des comtés aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les États librement associés. Veuillez noter que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS. |
|
GeoID de recensement
|
censusGeoid | string |
Code numérique qui identifie de façon unique toutes les zones géographiques administratives/juridiques et statistiques pour lesquelles le Bureau du recensement remplit les données. |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Nom de la communauté du PFIN, généralement, représentant le niveau le plus bas du gouvernement avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. |
|
Nom de la communauté short
|
communityNameShort | string |
Nom supprimé du suffixe. |
|
Année du recensement
|
censusYear | integer |
Année du recensement associée aux données. |
|
Population de recensement entière
|
censusPopulationEntire | integer |
Population de recensement dérivée de blocs : Communauté entière. |
|
Unités de logement de recensement entières
|
censusHousingUnitsEntire | integer |
Unités de logement de recensement dérivées de blocs : La communauté entière. |
|
Zone terrestre entière
|
landAreaEntire | double |
Zone terrestre d’une communauté entière en kilomètres carrés. |
|
Population de recensement percutée
|
censusPopulationPunched | integer |
Population de recensement dérivée des blocs : reste après aplatissement. |
|
Unités de logement de recensement percutées
|
censusHousingUnitsPunched | integer |
Unités de logement de recensement dérivées de blocs : reste après aplatissement. |
|
Zone terrestre 2D
|
landArea2D | double |
Zone de la communauté après aplatissement en kilomètres carrés. |
|
CIS Type
|
cisType | string |
Unité de gouvernement CIS (dérivée du nom CIS). |
|
CIS Source
|
cisSource | string |
Source de données CIS ; généralement PIVOT. |
|
Geometry Source
|
geometrySource | string |
Source de géométrie. |
|
Autre géoID
|
alternateGeoid | string |
Autre identificateur de non-recensement, tel que le code SIG maine. |
|
Autre nom
|
alternateName | string |
Autre nom de non-recensement. |
|
Autre nom long
|
alternateLongName | string |
Autre nom long. |
|
Notes de création de couches
|
layerCreationNotes | string |
Hypothèses ou notes de note dans la création de la couche. |
|
Codes de classe de recensement
|
censusClassCodes | string |
Codes de la classe de recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html |
|
Codes d’état fonctionnel du recensement
|
censusFunctionalStatusCodes | string |
Codes d’état fonctionnel du recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html |
|
Code de type de couche
|
layerTypeCode | string |
Inclut les types suivants : Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-comté), Maine Town/Canton, County Subdivision, Place. |
|
Géométrie de couche
|
layerGeometry | object |
Coordonnées polygones ou multipolygones de la couche que la zone de communauté est encompase. |
v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | integer |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro d’ID de la communauté
|
communityIdNumber | string |
Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA. |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Code numérique à trois chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents des comtés aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les États librement associés. Veuillez noter que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS. Plusieurs comtés peuvent exister et sont délimités par un caractère de canal (|). |
|
GeoID de recensement
|
censusGeoid | string |
Code numérique qui identifie de façon unique toutes les zones géographiques administratives/juridiques et statistiques pour lesquelles le Bureau du recensement remplit les données. |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain. Plusieurs comtés peuvent exister et sont délimités par un caractère de canal (|). |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Nom de la communauté du PFIN, généralement, représentant le niveau le plus bas du gouvernement avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. |
|
Nom de la communauté short
|
communityNameShort | string |
Une version abrégée du nom de la communauté - supprimée d’une quantité suffisante telle que « Ville de ». |
|
Année du recensement
|
censusYear | integer |
Année du recensement associée aux données. |
|
Population de recensement entière
|
censusPopulationEntire | integer |
Population de recensement dérivée de blocs : Communauté entière. |
|
Unités de logement de recensement entières
|
censusHousingUnitsEntire | integer |
Unités de logement de recensement dérivées de blocs : La communauté entière. |
|
Zone terrestre entière
|
landAreaEntire | double |
Zone terrestre d’une communauté entière en kilomètres carrés. |
|
Population de recensement percutée
|
censusPopulationPunched | integer |
Population de recensement dérivée des blocs : reste après aplatissement. |
|
Unités de logement de recensement percutées
|
censusHousingUnitsPunched | integer |
Unités de logement de recensement dérivées de blocs : reste après aplatissement. |
|
Zone terrestre percée
|
landAreaPunched | double |
Zone de la communauté après aplatissement en kilomètres carrés. |
|
CIS Type
|
cisType | string |
Unité de gouvernement CIS (dérivée du nom CIS). |
|
CIS Source
|
cisSource | string |
Source de données CIS ; généralement PIVOT. |
|
Geometry Source
|
geometrySource | string |
Source de géométrie. |
|
Autre nom
|
alternateName | string |
Autre nom de non-recensement. |
|
Codes de classe de recensement
|
censusClassCodes | string |
Codes de la classe de recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html |
|
Codes d’état fonctionnel du recensement
|
censusFunctionalStatusCodes | string |
Codes d’état fonctionnel du recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html |
|
Code de type de couche
|
layerTypeCode | string |
Inclut les types suivants : Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-comté), Maine Town/Canton, County Subdivision, Place. |
|
Géométrie de couche
|
layerGeometry | object |
Coordonnées polygones ou multipolygones de la couche que la zone de communauté est encompase. |
v1-NfipCommunityStatusBook
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Numéro d’ID de la communauté
|
communityIdNumber | string |
Un ID communautaire (CID) est un identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance des inondations (NFIP). Il vous aide à identifier rapidement votre communauté et les informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de FEMA |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Il s’agit du nom de la communauté et est associé à l’identificateur CID unique. En règle générale, une collectivité du NFIP représente le niveau de gouvernement le plus bas avec l’autorité d’utilisation des terres. Ainsi, chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec la NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
État
|
state | string |
Abréviation de l’état ou du territoire américain. |
|
Carte des limites initiales des risques d’inondation
|
initialFloodHazardBoundaryMap | string |
Date initiale de la création de la carte des limites de risque d’inondation. Cette carte n’est qu’un facteur dans les communautés qui n’ont pas de carte de taux d’assurance-inondations. Si aucune date n’est présente, la communauté n’a jamais reçu un FHBM initial. FEMA ne crée plus ce produit et la date est pertinente uniquement pour déterminer la date de la construction avant et post-FIRM |
|
Carte initiale des taux d’assurance-inondations
|
initialFloodInsuranceRateMap | string |
Date initiale pour la première carte des taux d’assurance-inondations des communautés, et il est important parce qu’il représente la ligne de division entre deux catégories de construction appelées Pre-FIRM et Post-FIRM. Si aucune date n’est présente, la communauté n’a pas reçu de cabinet initial ou n’a pas adopté |
|
Date de mappage effective
|
currentlyEffectiveMapDate | string |
Date de la carte actuellement en vigueur. |
|
Date régulière du programme d’urgence
|
regularEmergencyProgramDate | string |
Date à laquelle la communauté a d’abord rejoint le NFIP. Un « E » en regard de la date indique que la collectivité se trouve dans le programme d’urgence et qu’elle est soumise à une couverture limitée. S’il n’y a pas de « E » à côté de la date, la communauté participe au Programme régulier |
|
Tribal
|
tribal | string |
Indicateur Oui/Non sur la question de savoir si la communauté participante est une nation tribale. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Participation au NFIP
|
participatingInNFIP | string |
Indicateur Oui/Non indiquant si la communauté participe ou non au NFIP. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Date d’entrée d’origine
|
originalEntryDate | string |
Date d’entrée d’origine des informations CRS. |
|
Date d’effet de l’évaluation de la classe
|
classRatingEffectiveDate | string |
Date d’effet de l’évaluation de la classe. |
|
Évaluation de la classe
|
classRating | string |
Le classement de la catégorie est basé sur les collectivités agrégées reçues pour mettre en œuvre des activités de zone d’inondation qui sont supérieures aux exigences minimales du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). |
|
Remise SFHA
|
sfhaDiscount | string |
Pourcentage de remise d’assurance spéciale sur la zone de risque d’inondation (SFHA) disponible en fonction des renseignements reçus par le Système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Remise non SFHA
|
nonSfhaDiscount | string |
Pourcentage de remises non spéciales sur la zone des risques d’inondation (non-SFHA) disponible en fonction des renseignements reçus par le Système d’évaluation communautaire (CRS). |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API (MM/DD/AAAA). |
v1-NfipMultipleLossProperties
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Code du comté DE FIPS
|
fipsCountyCode | string |
Code numérique à cinq chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents de comté aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires des États-Unis, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. Les deux premiers caractères représentent l’état ; les trois derniers comtés. Comme l’information du comté n’est pas fournie par les compagnies d’assurance-inondations, elle est dérivée de la coordonnée d’adresse géocodée (le cas échéant) et soumise à l’erreur inhérente à ce processus. |
|
État
|
state | string |
Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Abréviation d’état
|
stateAbbreviation | string |
Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA). Généralement dérivé de l’adresse de propriété, mais l’emplacement géocodé peut être utilisé dans certains cas. |
|
Commune
|
county | string |
Nom complet du comté (par exemple, Broward), suivi de son type de parenthèse (par exemple, comté, paroisse, arrondissement, etc.). Dérivé de county_fips. |
|
Code postal
|
zipCode | string |
Code postal où se trouve la propriété comme indiqué dans l’adresse de la propriété. |
|
Ville signalée
|
reportedCity | string |
C’est la ville de la propriété assurée comme indiqué à nous dans l’adresse de la propriété. |
|
Numéro d’ID de la communauté
|
communityIdNumber | string |
Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il vous aide à identifier rapidement votre communauté et les informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de FEMA |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Nom de la collectivité du NFIP, représentant généralement le niveau de gouvernement le plus bas avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. |
|
Groupe de blocs de recensement
|
censusBlockGroup | string |
Code à douze chiffres désignant le groupe de blocs de recensement 2020. En règle générale, les groupes de blocs ont une population de 600 à 3 000 personnes. Elle est dérivée de la coordonnée d’adresse géocodée (le cas échéant) et soumise à l’erreur inhérente à ce processus. |
|
NFIP RL
|
nfipRl | boolean |
Programme national d’assurance contre les inondations liées à la perte répétitive. Une structure assurée par le NFIP avec au moins deux réclamations/pertes entraînant des paiements de réclamations (y compris la construction et le contenu) totalisant plus de 1 000 $ par réclamation enregistrée sur une période de 10 ans. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». En cas d’atténuation, cette valeur peut passer de true à false |
|
NFIP SRL
|
nfipSrl | boolean |
Programme national d’assurance contre les inondations liées à une perte répétitive grave. Structure NFIP-Insured qui a subi des dommages liés à l’inondation pour lesquels quatre paiements distincts ont été effectués, avec le montant de chaque réclamation (y compris les paiements de construction et de contenu) dépassant 5 000 $, et avec le montant cumulé de ces réclamations dépassant 20 000 $ ; ou pour lequel au moins deux paiements distincts de réclamations (paiements de construction uniquement) ont été effectués sous cette couverture, avec le montant cumulé de ces revendications dépassant la valeur marchande du bâtiment. Dans les deux cas, au moins deux des réclamations doivent être comprises dans les 10 ans entre elles, et les demandes faites dans les 10 jours les uns des autres seront comptabilisées comme une revendication. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». En cas d’atténuation, cette valeur peut passer de true à false. |
|
FMA RL
|
fmaRl | boolean |
Aide à l’atténuation des inondations (liée à l’octroi) perte répétitive. Structure assurée par le NFIP qui a subi des dommages liés aux inondations à 2 reprises, dans laquelle le coût de réparation, en moyenne, égal ou dépassé 25 % de la valeur de la structure au moment de chaque événement d’inondation. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
FMA SRL
|
fmaSrl | boolean |
Aide à l’atténuation des inondations (liée à l’octroi) perte répétitive grave. Structure NFIP-Insured qui a subi des dommages liés à l’inondation pour lesquels quatre paiements distincts ont été effectués, avec le montant de chaque réclamation (y compris les paiements de construction et de contenu) dépassant 5 000 $, et avec le montant cumulé de ces réclamations dépassant 20 000 $ ; ou pour lequel au moins deux paiements distincts de réclamations (paiements de construction uniquement) ont été effectués sous cette couverture, avec le montant cumulé de ces revendications dépassant la valeur marchande du bâtiment. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
À compter de la date
|
asOfDate | string |
Date d’effet des données dans le fichier. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
Zone d’inondation
|
floodZone | string |
Zone d’inondation du NFIP - Zone d’inondation dérivée de la carte du taux d’inondation (FIRM) utilisée pour évaluer la propriété assurée. R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation |
|
Latitude
|
latitude | float |
Latitude approximative de la structure régérée à 1 décimale. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cette rédaction ainsi que l’erreur inhérente dans les adresses de géocodage peuvent entraîner un emplacement de point qui existe dans une communauté, un comté ou un état incorrects. |
|
Longitude
|
longitude | float |
Longitude approximative de la structure régérée à 1 décimale. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cette rédaction ainsi que l’erreur inhérente dans les adresses de géocodage peuvent entraîner un emplacement de point qui existe dans une communauté, un comté ou un état incorrects. |
|
Type d’occupation
|
occupancyType | integer |
Code indiquant le type d’utilisation et d’occupation de la structure assurée. Code à un chiffre : 1 = Résidence familiale unique ; 2 = 2 à 4 immeuble résidentiel de l’unité ; 3 = Bâtiment résidentiel avec plus de 4 unités ; 4 = Bâtiment non résidentiel ; 6 = Affaires non résidentielles ; 11 = Immeuble résidentiel à famille unique à l’exception d’une maison mobile ou d’une unité résidentielle unique au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; 12 = Immeuble résidentiel non-condo avec 2, 3 ou 4 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 13 = Immeuble résidentiel non-condo avec 5 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 14 = Domicile résidentiel mobile/fabriqué ; 15 = Association de condos résidentiels cherchant une couverture sur un bâtiment avec une ou plusieurs unités ; 16 = Unité résidentielle unique au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; 17 = Domicile non résidentiel mobile/fabriqué ; 18 = Bâtiment non résidentiel ; 19 = Une unité non résidentielle au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ;. |
|
Date de construction d’origine
|
originalConstructionDate | string |
Date d’origine de la construction du bâtiment. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
Date nb d’origine
|
originalNBDate | string |
Date d’origine de la politique d’inondation (nouvelle entreprise). Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
Indicateur de construction Post FIRM
|
postFIRMConstructionIndicator | boolean |
Oui (Y) ou Non (N) Indicateur indiquant si la construction a été démarrée avant ou après la publication du CABINET. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». À des fins d’assurance, les bâtiments pour lesquels le début de la construction ou de l’amélioration substantielle a été postérieure au 31 décembre 1974 ou à la date d’effet de la société initiale pour la collectivité, selon ce qui est le cas plus tard, sont considérés comme post-firm construction |
|
Indicateur de résidence principale
|
primaryResidenceIndicator | boolean |
Indique si l’unité d’immeuble/copropriété assuré est la résidence principale de l’assuré. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Une unité d’habitation/copropriété à famille unique est considérée comme la résidence principale de l’assuré, à condition qu’au moment de la perte, l’assuré nommé ou le conjoint nommé de l’assuré ait vécu dans le logement pour soit (1) 80 % des 365 jours précédant immédiatement la perte, soit (2) 80 % de la période de propriété du logement assuré, si la propriété est inférieure à 365 jours. À compter du 1er juin 2014, le NFIP définit la résidence principale qui sera habitée par l’assuré ou le conjoint assuré pendant plus de 50 pour cent des 365 jours suivant la date d’effet de la politique. |
|
Indicateur atténué
|
mitigatedIndicator | boolean |
Indique si une structure de perte répétitive est actuellement atténuée par date. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Indicateur assuré
|
insuredIndicator | boolean |
Indique si une structure de perte répétitive est actuellement assurée par le NFIP par date. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Pertes totales
|
totalLosses | integer |
Le nombre total de réclamations NFIP payées de > 1 000 $ depuis 1978 pour la structure de perte répétitive. Ce nombre peut être gonflé en fonction de structures liées incorrectement. |
|
Date de perte la plus récente
|
mostRecentDateofLoss | string |
Date de perte la plus récente d’une revendication NFIP fermée pour la structure. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
v1-NfipResidentialPenetrationRates
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
État
|
state | string |
Nom complet de l’État (par exemple, Virginie) |
|
Commune
|
county | string |
Nom complet du comté (par exemple, Broward) |
|
Taux d’intrusion résidentielle
|
resPenetrationRate | double |
La NFIP a assuré des structures résidentielles dans le comté divisées par toutes les structures résidentielles du comté. Les contrats de politique en vigueur (CIF) sont une bonne approximation des structures assurées individuelles, par opposition aux politiques en vigueur (PIF), qui comprend des unités individuelles dans des structures de copropriété. |
|
Contrats résidentiels en vigueur
|
resContractsInForce | integer |
Programme national d’assurance contre les inondations (NFIP) Contrats de police résidentielle assurés en vigueur (CIF) dans le comté. Source de données : PIVOT (système d’enregistrement). |
|
Total des structures résidentielles
|
totalResStructures | integer |
Total des structures résidentielles par comté. Dérivé de l’inventaire national des structures 2.0 (2019). |
|
FIPS Code
|
fipsCode | string |
Code numérique à cinq chiffres FIPS utilisé pour identifier les états, les comtés et les équivalents de comté aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les états librement associés. |
|
À compter de la date
|
asOfDate | string |
Date utilisée pour déterminer les contrats actuels en vigueur. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données. |
v1-NonDisasterAssistanceFirefighterGrants
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de prix
|
awardNumber | string |
Le mandat convenu pour le nombre attribué à chaque prix individuel au sein du programme de subvention et de l’année fiscale. Chaque numéro de prix est unique à cette année et au destinataire. Cela est parfois appelé « Numéro de contrat », « Numéro de bon de commande » ou « Numéro d’obligation ». |
|
Exercice
|
fiscalYear | integer |
Représente l’exercice budgétaire du gouvernement, qui est du 1er octobre au 30 septembre. Remarque : Certains programmes de subventions sont budgétés pour un exercice fiscal et dépensés dans un autre , c’est-à-dire que les bourses financées sur plusieurs années placent l’argent de l’exercice actuel en ajoutant un numéro de prix antérieur |
|
Nom du programme
|
programName | string |
Nom du programme et année fiscale dans laquelle l’argent a été approprié. Nom du programme d’octroi de grants.gov et défini dans l’annonce de notification de financement. Ce terme est également appelé « Sollicitation » ou « Titre d’octroi ». |
|
Abréviation du programme
|
programAbbreviation | string |
Abréviation du nom du programme. REMARQUE : CHAMP NON DISPONIBLE POUR L’INSTANT. |
|
État du fournisseur
|
vendorState | string |
État dans lequel se trouve le bénéficiaire. Il s’agit également de « Vendor State Code ». |
|
Montant du prix
|
awardAmount | float |
Montant des fonds alloués qui sont tenus à un bénéficiaire. Bien que cela soit synonyme de « Montant obligatoire », le montant de l’attribution est le terme convenu pour une utilisation dans les rapports R&IM. Remarque : Les fonds peuvent être dé-obligés afin que ce montant ne soit pas final tant que le prix n’est pas fermé. Par conséquent, dans les rapports, des termes tels que « Montant initial du prix » et « Montant actuel de la bourse » peuvent et doivent être utilisés si nécessaire. |
|
Région
|
region | integer |
Les états fournisseurs sont affectés à une région géographique. Il y a 58 états et territoires américains et chacun est attribué à 1 de 10 régions. Les régions sont de 1 à 5 sont déployées vers l’Est et 6-10 sont de l’Ouest |
|
Nom du fournisseur
|
vendorName | string |
Ce terme fait référence au bénéficiaire du prix, tel qu’il est documenté dans l’IFMIS. Ce champ est également appelé « Awardee », « Grantee », « Recipient » ou « Project » (ce dernier uniquement dans ARRA Reporting) |
v1-PublicAssistanceApplicants
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
ID du demandeur
|
applicantId | string |
Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. |
|
État
|
state | string |
Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Nom du demandeur
|
applicantName | string |
Nom de l’entité demandant le financement d’une subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-grantes). |
|
Ligne d’adresse 1
|
addressLine1 | string |
Emplacement où se trouve une organisation particulière, ligne 1 ; Demandeur dans cette action. |
|
Ligne d’adresse 2
|
addressLine2 | string |
Emplacement où se trouve une organisation particulière, ligne 2 ; Demandeur dans cette action. |
|
Ville
|
city | string |
Centre de la population ; Demandeur dans cette action. |
|
Code postal
|
zipCode | string |
Identificateur géographique unique pour une adresse postale américaine ; Demandeur dans cette action. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v1-PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données. |
|
Type de déclaration
|
declarationType | string |
Deux caractères qui définissent s’il s’agit d’une déclaration d’urgence ou d’urgence majeure. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Abréviation us Postal décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis déclaré. |
|
Nom de l’état
|
stateName | string |
Nom complet décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis déclaré. |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Titre de la déclaration
|
declarationTitle | string |
Titre de la catastrophe, s’il existe dans le système source. |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au projet. |
|
Centre de ressources consolidé
|
consolidatedResourceCenter | string |
Centre de ressources consolidé (CRC) affecté au développement et à l’examen des projets d’aide publique pour la déclaration. Inclut les bureaux régionaux suivants : Atlantique, Est, Centre et Ouest |
|
Compétence des demandeurs du comté
|
countyApplicantJurisdiction | string |
Le comté ou d’autres zones géographiques pour lesquels le demandeur a compétence, ou à l’intérieur. Les agences d’État seront répertoriées comme étant « à l’échelle de l’État » |
|
Utilisation d’une application directe
|
utilizingDirectApplication | string |
Indicateur Oui/Non indiquant si le demandeur utilise le processus de demande directe qui lui permet de soumettre des demandes de projet directement via le système du portail de subventions. |
|
ID de demandeur GM
|
applicantIdGm | integer |
Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. À partir du système gestionnaire/portail d’octrois. |
|
ID de demandeur EMMIE
|
applicantIdEmmie | string |
Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. À partir du système EMMIE. |
|
Nom du demandeur
|
applicantName | string |
Nom de l’entité demandant le financement d’une subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-grantes). |
|
Type de demandeur
|
applicantType | string |
Spécifie le type général d’organisation que représente le demandeur. Tel que l’État ou le gouvernement local ou privé sans but lucratif. |
|
Est PNP
|
isPnp | string |
Indicateur Oui/Non indiquant si le demandeur est une organisation à but non lucratif privé. |
|
Statut du demandeur
|
applicantStatus | string |
Spécifie le statut d’éligibilité du demandeur pour sa demande d’aide publique. Consultez la description principale du jeu de données pour obtenir la liste des codes. Les demandeurs peuvent être inéligibles s’ils sont une entité à but lucratif ou si le travail demandé et les coûts ne sont pas éligibles. https://www.fema.gov/pdf/government/grant/pa/fema323_app_handbk.pdf |
|
État du processus du demandeur
|
applicantProcessStatus | string |
Spécifie le processus actuellement en attente pour le demandeur ou sa demande d’aide publique. Consultez la description principale du jeu de données pour obtenir la liste des codes. |
|
Nombre de dommages actifs
|
numberActiveDamages | integer |
Nombre de sites, d’installations ou d’activités actuellement actifs (non retirés, inéligibles ou supprimés) pour lesquels le demandeur demande le remboursement des fonds. |
|
Coût total des dommages de l’application
|
totalAppDamageCost | double |
Coût actuel total en dollars pour les sites, installations ou activités actifs du demandeur. Le total peut inclure des dommages ou dommages-intérêts inéligibles signalés au niveau des dommages, mais qui ne sont pas encore associés à l’un des projets actuels du demandeur |
|
Nombre de projets actifs
|
numberActiveProjects | integer |
Nombre de projets d’assistance publique actuellement actifs (non retirés, inéligibles ou supprimés) créés dans le gestionnaire/portail des subventions. |
|
Coût actuel du projet
|
currentProjectCost | double |
Coût total des dommages en dollars associés aux projets actifs actuels pour un demandeur. Cela représente le coût des projets demandeurs avant que toute part de coût applicable ne soit retirée. Les coûts peuvent contenir des projets qui ne sont pas encore obligés. |
|
Projets de la phase 2 du nombre
|
numberPhase2Projects | integer |
Nombre de projets en attente d’étapes de processus dans la phase 2 ADD NUMBER du processus d’aide publique, qui comprend la documentation des impacts et la formulation de projets. |
|
Coût du projet de phase 2
|
phase2ProjectCost | double |
Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets PA actifs en attente de la phase 2 (Évaluation des impacts et éligibilité) étapes de processus. |
|
Projets de la phase 3 du nombre
|
numberPhase3Projects | integer |
Nombre d’étapes de processus en attente dans la phase 3 du processus d’aide publique, ce qui comprend le développement de l’étendue et des coûts des projets. |
|
Coût du projet de la phase 3
|
phase3ProjectCost | double |
Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets PA actifs en attente de la phase 3 (étendue et coût) étapes de processus. |
|
Projets numéro 4
|
numberPhase4Projects | integer |
Nombre de projets en attente d’étapes de processus dans la phase 4 du processus d’aide publique, qui comprend l’admissibilité finale et les examens de concurrence des projets. |
|
Coût du projet de phase 4
|
phase4ProjectCost | double |
Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets pa actifs en attente de la phase 4 (Révisions finales) étapes de processus. |
|
Projets numéro 5
|
numberPhase5Projects | integer |
Nombre de projets en attente d’étapes de processus au cours de la phase 5 du processus d’aide publique, ce qui inclut les projets en attente d’obligation finale et les projets obligés qui ne sont actuellement pas en attente d’une modification dans d’autres phases. |
|
Coût du projet de la phase 5
|
phase5ProjectCost | double |
Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets PA actifs en attente de la phase 5 (Processus d’obligation) (y compris les projets obligatoires). |
|
Projets obligatoires numériques
|
numberObligatedProjects | integer |
Nombre de projets attribués et de financement obligatoire. |
|
Part fédérale obligatoire
|
federalShareObligated | double |
Part fédérale en dollars actuellement accordée par la FEMA pour les projets du demandeur. Cela reflète le montant du dollar fourni au destinataire et est réduit par toute part de coût configurée pour la catastrophe ou le projet |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v1-PublicAssistanceFundedProjectsDetails
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez : https://www.fema.gov |
|
Nombre PW
|
pwNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour identifier un projet unique. |
|
Titre de l’application
|
applicationTitle | string |
Titre de l’application standard et non unique (texte libre). |
|
ID du demandeur
|
applicantId | string |
Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. |
|
Code de catégorie de dommages
|
damageCategoryCode | string |
Code représentant le type de travail éligible au remboursement par le biais d’une subvention d’aide publique ; pour obtenir une liste complète de chaque catégorie, veuillez accéder à https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
DCC
|
dcc | string |
Code de catégorie de dommages. |
|
Catégorie de dommages
|
damageCategory | string |
Code de catégorie de l’emplacement des dommages. |
|
Taille du projet
|
projectSize | string |
Les projets sont désignés comme grands ou petits, ce qui peut affecter un certain nombre de variables dans la gestion des cas (traitement). La taille du projet est déterminée par le montant éligible tel qu’il est défini dans l’enquête sur les dommages |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Identificateur unique pour un comté américain ; en général, cet identificateur constitue les trois derniers chiffres d’un code FIPS (Federal Information Processing Standard) à cinq chiffres. |
|
État
|
state | string |
Nom d’un état ou d’un territoire américain. |
|
Code d’état
|
stateCode | string |
Identificateur unique à deux caractères pour un état ou un territoire américain |
|
Code numéro d’état
|
stateNumberCode | string |
Identificateur unique pour un état ou un territoire américain ; cet identificateur constitue les deux premiers chiffres d’un code FIPS (Federal Information Processing Standard) à cinq chiffres. |
|
Montant du projet
|
projectAmount | float |
Coût total estimé du projet de subvention d’aide publique en dollars, sans frais administratifs. Ce montant est basé sur l’enquête sur les dommages |
|
Part fédérale obligatoire
|
federalShareObligated | float |
Le financement de la subvention d’aide publique disponible pour le bénéficiaire (État) en dollars, pour les feuilles de calcul de projet approuvées par le sous-bénéficiaire. |
|
Total obligatoire
|
totalObligated | float |
La part fédérale du montant du projet admissible à l’aide publique en dollars, ainsi que les coûts administratifs du bénéficiaire (État) et du sous-bénéficiaire (demandeur). La part fédérale est généralement de 75% du coût total du projet |
|
Date obligatoire
|
obligatedDate | string |
Date d’obligation de l’octroi. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
v1-PublicAssistanceFundedProjectsSummaries
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez : https://www.fema.gov |
|
État
|
state | string |
Nom d’un état ou d’un territoire américain. |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
Nom du demandeur
|
applicantName | string |
Nom de l’entité demandant un financement de subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-bénéficiaires). |
|
Candidat à l’éducation
|
educationApplicant | string |
Indique si la fonction principale du demandeur est éducative ; champ dérivé basé sur la suite de mots clés dans le nom du demandeur. |
|
Nombre de projets
|
numberOfProjects | integer |
Nombre de feuilles de calcul de projet financées associées au demandeur sous la déclaration spécifiée. |
|
Montant obligatoire fédéral
|
federalObligatedAmount | double |
Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul approuvées par le sous-bénéficiaire. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v2-DisasterDeclarationsSummaries
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
État
|
state | string |
Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Chaîne de déclaration FEMA
|
femaDeclarationString | string |
Méthode standard de l’agence pour identifier de manière unique les déclarations stafford Act - Concaténation du type de déclaration, numéro de sinistre et code d’état. Ex : DR-4393-NC |
|
Type de déclaration
|
declarationType | string |
Code de caractère qui définit s’il s’agit d’une déclaration d’urgence majeure, de gestion des incendies ou d’urgence. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Année fiscale déclarée
|
fyDeclared | integer |
Année fiscale dans laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Le type principal ou officiel d’incident tel que l’incendie ou l’inondation. Les types d’incidents secondaires peuvent avoir été désignés. Consultez le champ désignéIncidentTypes. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared. |
|
Titre de la déclaration
|
declarationTitle | string |
Titre de la catastrophe. |
|
Programme IH déclaré
|
ihProgramDeclared | string |
Indique si le programme Individus et Ménages a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program. Pour déterminer quels événements FEMA ont été autorisés à recevoir une assistance individuelle, utilisez ihProgramDeclared et iaProgramDeclared. Pour plus d’informations, consultez https://www.fema.gov/about/openfema/faq |
|
Programme IA déclaré
|
iaProgramDeclared | string |
Indique si le programme d’assistance individuelle a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program. Pour déterminer quels événements FEMA ont été autorisés à recevoir une assistance individuelle, utilisez ihProgramDeclared et iaProgramDeclared. Pour plus d’informations, consultez https://www.fema.gov/about/openfema/faq |
|
Programme PA déclaré
|
paProgramDeclared | string |
Indique si le programme d’aide publique a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview |
|
Programme HM déclaré
|
hmProgramDeclared | string |
Indique si le programme d’atténuation des risques a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation |
|
Date de début de l’incident
|
incidentBeginDate | string |
Date de début de l’incident. |
|
Date de fin de l’incident
|
incidentEndDate | string |
Date de fin de l’incident. |
|
Date de fermeture d’urgence
|
disasterCloseoutDate | string |
Date de fin de toutes les transactions financières pour tous les programmes. |
|
Demande tribale
|
tribalRequest | string |
Indique qu’une demande de déclaration a été envoyée directement au Président, indépendamment d’un État, par une nation tribale. |
|
Code d’état FIPS
|
fipsStateCode | string |
Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. |
|
Code du comté DE FIPS
|
fipsCountyCode | string |
Code numérique à trois chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents des comtés aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les États librement associés. Notez que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS, utilisez le champ placeCode à la place. Si la désignation est effectuée pour l’état entier, cette valeur est 000 car plusieurs comtés (tous) ne peuvent pas être entrés. |
|
Placer le code
|
placeCode | string |
Un système de code unique FEMA utilise en interne pour reconnaître les emplacements qui acceptent les nombres « 99 » + le code FIPS de comté à 3 chiffres. Il existe des emplacements déclarés qui n’ont pas de codes de comté FIPS reconnus, auquel cas nous avons attribué un identificateur unique |
|
Zone désignée
|
designatedArea | string |
Nom ou expression décrivant la zone géographique incluse dans la déclaration. |
|
Numéro de demande de déclaration
|
declarationRequestNumber | string |
Numéro affecté à la demande de déclaration. |
|
Dernière date de dépôt IA
|
lastIAFilingDate | string |
Date de la dernière date à laquelle les demandes IA peuvent être déposées. Données disponibles après 1998 uniquement. La date s’applique uniquement si l’IA a été approuvée pour la catastrophe. |
|
ID de l’incident
|
incidentId | string |
Identificateur unique pour un incident. Les incidents sont des événements qui peuvent ou non devenir des catastrophes déclarées. |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1-10) utilisé pour représenter la région FEMA où la catastrophe s’est produite. |
|
Types d’incidents désignés
|
designatedIncidentTypes | string |
Liste séparée par des virgules des types d’incidents désignés pour la catastrophe. Le type d’incident principal est décrit dans le champ incidentType. Les codes sont les suivants : 0 : Non applicable ; 1 : Explosion ; 2 : Straight-Line Winds ; 3 : Vague de marée ; 4 : Tempête tropicale ; 5 : Tempête d’hiver ; 8 : Dépression tropicale ; R : Tsunami ; B : Biologique ; C : Tempête côtière ; D : Sécheresse ; E : Tremblement de terre ; F : Inondation ; G : Gel ; H : Ouragan ; I : Terroriste ; J : Typhon ; K : Dam/Levee Break ; L : Chimique ; M : Boue/Landslide ; N : Nucléaire ; O : Tempête de glace grave ; P : Pertes de pêche ; Q : Pertes de cultures ; R : Fire ; S : Tempête de neige ; T : Tornado ; U : Troubles civils ; V : Éruption volcanique ; W : Tempête grave ; X : Substances toxiques ; Y : Cause humaine ; Z : Autres |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v2-EmergencyManagementPerformanceGrants
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Période
|
reportingPeriod | string |
Cycle de création de rapports de la FEMA basé sur la période d’octroi d’une année fiscale spécifique. |
|
État
|
state | string |
Entité approuvée pour une subvention. |
|
Nom de l’agence juridique
|
legalAgencyName | string |
Nom de l’agence juridique du subgrantee. |
|
Type de projet
|
projectType | string |
Description générale du projet. |
|
Date de début du projet
|
projectStartDate | string |
Date de début du projet. |
|
Date de fin du projet
|
projectEndDate | string |
Date de fin du projet. |
|
Nom du programme
|
nameOfProgram | string |
Nom du programme financé. |
|
Montant du financement
|
fundingAmount | double |
Montant du financement rapporté en dollars américains. |
v2-FemaRegions
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Nom
|
name | string |
Nom du siège de la région FEMA. |
|
Région
|
region | integer |
Numéro de région. |
|
Adresse
|
address | double |
Emplacement d’adresse du siège social de la région FEMA. |
|
Ville
|
city | double |
Emplacement de la ville du siège social de la région FEMA. |
|
État
|
state | double |
État où se trouve le bureau du siège social de la région FEMA. |
|
Code postal
|
zipCode | double |
Code postal du bureau du siège de la région FEMA. |
|
States
|
states | array of object |
Liste des états qui englobent la région. |
|
items
|
states | object | |
|
Emplacement
|
loc | object |
Géolocalisation du siège social de la région FEMA. |
|
Géométrie de région
|
regionGeometry | object |
Coordonnées de polygones des états que la région englobe. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v2-FimaNfipClaims
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Indicateur de structure agricole
|
agricultureStructureIndicator | string |
Indique si un bâtiment est signalé comme étant une structure agricole dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
À compter de la date
|
asOfDate | string |
Date d’effet des données dans le fichier. En d’autres termes, la date à laquelle l’enregistrement a été créé ou mis à jour pour la dernière fois dans le système source. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
Type d’espace d’analyse du boîtier de sous-sol
|
basementEnclosureCrawlspaceType | integer |
Le sous-sol est défini à des fins du NFIP comme n’importe quel niveau ou étage qui a son sous-niveau de plancher sur tous les côtés. Les valeurs de structure de sous-sol sont les suivantes : 0 - Aucun ; 1 - Sous-sol/boîtier terminé ; 2 - Sous-sol/boîtier non terminé ; 3 - Espace d’analyse ; 4 - Espace de analyse de sous-niveau ;. |
|
Nombre de stratégies
|
policyCount | integer |
Unités assurées dans un état actif. Un contrat de stratégie cesse d’être dans un état actif à compter de la date d’annulation ou de la date d’expiration. Les contrats RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy) sont stockés sous la forme d’un contrat de politique unique, mais assurent plusieurs unités et représentent donc plusieurs politiques. |
|
CRS Classification Code
|
crsClassificationCode | integer |
Le pourcentage de crédit de classification CRS (Community Rating System) utilisé pour évaluer la stratégie. Le crédit de prime d’assurance est basé sur le fait qu’une propriété se trouve dans ou hors de la zone spéciale de risque d’inondation (SFHA), comme indiqué dans la carte des taux d’assurance-inondations de la collectivité. Le crédit premium pour les propriétés de la SFHA augmente selon la classe CRS d’une communauté : 1 - SFHA 45% ** Non SFHA 10% ** ; 2 - SFHA 40% ** Non SFHA 10% ** ; 3 - SFHA 35% ** Non SFHA 10% ** ; 4 - SFHA 30% ** Non SFHA 10% ** ; 5 - SFHA 25% ** Non SFHA 10% ** ; 6 - SFHA 20% ** Non SFHA10% ** ; 7 - SFHA 15% ** Non SFHA 5% ** ; 8 - SFHA 10% ** Non SFHA 5% ** ; 9 - SFHA 5% Non SFHA 5%; 10 - SFHA 0% non SFHA 0%; *Pour déterminer les remises CRS Premium, toutes les zones AR et A99 sont traitées comme non-SFHAs. **Ces pourcentages sont susceptibles d’être modifiés. Reportez-vous toujours au Manuel d’assurance-inondation pour obtenir les informations les plus récentes |
|
Date de perte
|
dateOfLoss | string |
Date à laquelle l’eau a d’abord entré dans l’immeuble assuré. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
Indicateur de construction avec élévation de privilèges
|
elevatedBuildingIndicator | string |
Indique si un bâtiment répond à la définition NFIP d’un bâtiment avec élévation de privilèges. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Un bâtiment élevé est un bâtiment sans sous-sol qui a été construit afin de répondre aux critères suivants :
|
|
Indicateur de certificat d’élévation
|
elevationCertificateIndicator | string |
Indique si une stratégie a été évaluée avec le certificat d’élévation. (Une valeur vide indique que ces informations n’ont pas été signalées ; cela ne signifie pas nécessairement que ces propriétés n’ont pas de certificat d’élévation, mais qu’elles n’ont pas été signalées au moment de l’écriture de la stratégie.) 1 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine antérieure au 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide d’aucune élévation d’inondation de base +2 à +4 pieds ; 2 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine le 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide de taux de certificats d’élévation ; 3 - Certificat d’élévation avec BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux d’élévation des inondations de base ; 4 - Certificat d’élévation sans BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide de taux d’élévation des inondations de base ; A - Sous-sol ou sous-espace d’analyse ; B - Remplissage ou espace d’analyse ; C - Piles, Piers ou Colonnes avec boîtier ; D - Piles, piers ou colonnes sans boîtier ; E - Slab on Grade ; |
|
Différence d’élévation
|
elevationDifference | double |
Différence entre l’élévation du plancher le plus bas utilisé pour l’évaluation, ou l’élévation inondable, et l’élévation des inondations de base (BFE), ou la profondeur d’inondation de base, selon les besoins. Arrondir à la différence d’élévation la plus proche en pieds entiers à l’aide de .5 comme point moyen REMARQUE : La profondeur indiquée dans la carte du taux d’assurance-inondations (FIRM) pour l’AO de zone qui indique la profondeur de l’eau au-dessus du niveau adjacent le plus élevé résultant d’une inondation qui a une chance de 1% de égaux ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. L’élévation de l’eau de surface résultant d’une inondation qui a une% chance d’égaler ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. Le BFE est affiché sur la carte de taux d’inondation (FIRM) forZones AE, AH, A1-A30, AR, AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AH, AR/A0, V1-V30 etVE. La valeur 9999.0 indique que le champ n’est pas signalé et/ou utilisé pour cette stratégie |
|
Élévation d’inondation de base
|
baseFloodElevation | string |
L’élévation des inondations de base (BFE) est l’élévation en pieds du certificat d’élévation auquel il y a une% chance par an d’inondations. |
|
Zone d’inondation évaluée
|
ratedFloodZone | string |
Anciennement appelée floodZone. Zone d’inondation NFIP dérivée de la carte du taux d’inondation (FIRM) utilisée pour évaluer la propriété assurée. R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation |
|
Culte de la maison
|
houseWorship | string |
Indique si un bâtiment est signalé comme une maison de culte dans l’application de la politique. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Emplacement du contenu
|
locationOfContents | integer |
Code qui indique l’emplacement du contenu (par exemple, garage sur la propriété, maison) : 1 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse/Sous-espace d’analyse uniquement ; 2 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse et versions ultérieures ; 3 - Étage le plus bas uniquement au-dessus du niveau du sol (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 4 - Étage le plus bas au-dessus du sol et étages supérieurs (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 5 - Au-dessus du sol, plus d’un étage complet ; 6 - Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 7 - Boîtier/Espace d’analyse et versions ultérieures ; |
|
Niveau adjacent le plus bas
|
lowestAdjacentGrade | double |
Niveau naturel le plus bas adjacent à la structure assurée avant d’extraire ou de remplir. La différence en pieds du niveau naturel le plus bas adjacent au bâtiment à partir du niveau de référence du bâtiment. |
|
Élévation de plancher la plus basse
|
lowestFloorElevation | double |
Le plancher le plus bas d’un bâtiment est le plancher ou le niveau (y compris le sous-sol/boîtier/l’espace d’analyse/sous-niveau) utilisé comme point de référence lors de l’évaluation d’un bâtiment. Cela inclut le niveau auquel un bâtiment est inondable. Élévation en pieds du niveau de référence du bâtiment à partir du certificat d’élévation. |
|
Nombre d’étages dans le bâtiment assuré
|
numberOfFloorsInTheInsuredBuilding | integer |
Code qui indique le nombre d’étages dans l’immeuble assuré. 1 = Un étage ; 2= Deux étages ; 3 = Trois étages ou plus ; 4 = Niveau fractionné ; 5 = Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 6 = Maison de ville/Rowhouse avec trois étages ou plus (RCBAP Low-rise only) ;. |
|
Indicateur sans but lucratif
|
nonProfitIndicator | string |
Indique si un bâtiment est signalé comme étant un but non lucratif dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Type d’obstruction
|
obstructionType | string |
Code qui décrit le type d’obstruction qui peut être présent sous un bâtiment avec élévation de privilèges. Une obstruction comprend une zone fermée et/ou une machine et un équipement attachés au bâtiment en dessous du plancher élevé le plus bas. 10 : Sans obstruction 15 : avec obstruction : boîtier/espace d’analyse avec ouvertures appropriées non utilisées pour la notation (non applicable dans les zones V) 20 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt, mais pas de machines ou d’équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas, ou l’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve à ou au-dessus de l’élévation d’inondation de base 24 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt ou un boîtier terminé et avec des machines ou des équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas. L’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve en dessous de l’élévation d’inondation de base. 30 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec des murs d’arrêt, mais pas de machine ou d’équipement attaché à la construction en dessous de l’élévation de crue de base 34 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec murs d’arrêt ou boîtier terminé et avec des machines ou équipements attachés à la construction en dessous de l’élévation d’inondation de base 40 : Avec obstruction : pas de murs, mais l’élévation de machines ou d’équipements attachés au bâtiment est inférieure à l’élévation 50 d’altitude d’inondation de base : obstruction : non-breakwalls/crawlspace ou boîtier terminé sans machine ni équipement attaché à la construction au-dessous du plancher élevé le plus bas 54 : Avec obstruction : non-breakawaywalls/crawlspace ou boîtier fini avec machine ou équipement attaché à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas 60 : Avec obstruction 70 : Avec obstruction 70 : Avec l’espace d’analyse de sous-niveau certification (AE, A01-A30, A, AO, AH,AOB, zones AHB) 80 : Sans l’espace d’analyse de sous-niveau certification (toutes les zones) 90 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur sous le BFE dans les zones A. Aucun autre boîtier en dessous du BFE. 91 : Libre de l’obstruction : bâtiments élevés avec des treillis, des lattes ou des volets (y compris les louvers) englobant l’ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction ou matériel (M&E) qui entretient le bâtiment situé en dessous du BFE. Le bâtiment sera classé libre d’obstruction avec le chargement de l’ascenseur de zone V ajouté à la limite de base du bâtiment. 92 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur en dessous de la BFE dans les zones A. Le boîtier situé en dessous de la BFE n’a aucune ouverture appropriée, est terminé ou est utilisé pour un autre que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 94 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucun autre obstacle ni matériel et équipement (M&E) n’entretient le bâtiment situé en dessous de la BFE. 95 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt n’est pas terminée et l’ascenseur et l’obstruction se trouvent sous le BFE, mais aucun équipement et équipement (M&E) qui entretient le bâtiment se trouve sous le BFE. 96 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt est terminée ou est utilisée pour d’autres que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 97 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction, mais a M&E maintenance du bâtiment situé en dessous de la BFE. 98 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction des murs d’arrêt et la maintenance du bâtiment sont situées en dessous du BFE. |
|
Type d’occupation
|
occupancyType | integer |
Code indiquant le type d’utilisation et d’occupation de la structure assurée. Notez que les codes à 2 chiffres concernent les stratégies d’évaluation des risques 2.0. 1=résidence familiale unique ; 2 = 2 à 4 bâtiment résidentiels unitaires ; 3 = bâtiment résidentiel avec plus de 4 unités ; 4 = Bâtiment non résidentiel ; 6 = Non résidentiel - Affaires ; 11 = Immeuble résidentiel à famille unique à l’exception d’une maison mobile ou d’une unité résidentielle unique au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; 12 = Immeuble résidentiel non-condo avec 2, 3 ou 4 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 13 = Immeuble résidentiel non-condo avec 5 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 14 = Domicile résidentiel mobile/fabriqué ; 15 = Association de condos résidentiels cherchant une couverture sur un bâtiment avec une ou plusieurs unités ; 16 = Unité résidentielle unique au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; 17 = Domicile non résidentiel mobile/fabriqué ; 18 = Bâtiment non résidentiel ; 19 = une unité non résidentielle au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; |
|
Date de construction d’origine
|
originalConstructionDate | string |
Date d’origine de la construction du bâtiment. |
|
Date nb d’origine
|
originalNBDate | string |
Date d’origine de la politique d’inondation. |
|
Montant payé sur la demande de construction
|
amountPaidOnBuildingClaim | double |
Montant du dollar payé sur la demande de construction. Dans certains cas, un montant négatif peut apparaître qui se produit lorsqu’un chèque émis à un titulaire de la police n’est pas en espèces et doit être réécrit. |
|
Montant payé sur la revendication de contenu
|
amountPaidOnContentsClaim | double |
Montant du dollar payé sur la revendication de contenu. Dans certains cas, un montant négatif peut apparaître, qui se produit lorsqu’un chèque émis à un titulaire de la police n’est pas en espèces et doit être réinscrit. |
|
Montant payé sur le coût accru de la demande de conformité
|
amountPaidOnIncreasedCostOfComplianceClaim | double |
La couverture de la CPI est l’une des ressources d’assurance-inondations pour les titulaires de police qui ont besoin d’aide supplémentaire pour reconstruire après une inondation. Il fournit jusqu’à 30 000 $ pour couvrir le coût des mesures d’atténuation qui réduiraront le risque d’inondation. |
|
Indicateur de construction Post FIRM
|
postFIRMConstructionIndicator | string |
Indique si la construction a été démarrée avant ou après la publication du CABINET. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». À des fins d’assurance, les bâtiments pour lesquels le début de la construction ou de l’amélioration substantielle a été obtenu après le 31 décembre 1974 ou après la date d’effet de la société initiale pour la collectivité, selon ce qui est le cas plus tard, sont considérés comme la construction post-cabinet. |
|
Rate, méthode
|
rateMethod | string |
Indique la méthode d’évaluation de la stratégie : 1 - Manuel ; 2 - Spécifique ; 3 - Alternative ; 4 - Formulaire d’évaluation du facteur de risque de zone V ; 5 - Politique principale en copropriété sous-assurée ; 6 - Provisoire ; 7 - Politique de risque par défaut (PRP émises pour les propriétés éligibles situées dans une zone de risque d’inondation non spéciale [non-SFHA]) ; 8 - Provisoire ; 9 - Stratégie MPPP ; A - Zone V post-1981 facultative ; B - Stratégies pré-FIRM avec cote d’élévation - Tables de taux manuels d’assurance-inondation ; E - Tarif spécial pré-CABINET FEMA ; F - Propriété fédérale louée ; G - Police d’assurance des inondations de groupe (GFIP) ; P - Stratégie de risque préférée (renouvellement du PRP émis au cours de la première année après une révision de carte pour une propriété éligible nouvellement mappée dans la SFHA par la révision de la carte, ou nouvelle entreprise écrite pour une propriété éligible nouvellement mappée à la SFHA par une révision cartographique effective le 1er octobre, 2008 - Extension d’éligibilité du PRP) ; Q - Stratégie de risque préférée (renouvellements de prP suivants où l’année de stratégie précédente a été signalée comme « P » ou « Q ») ; R - Nouvellement mappé en SFHA ; S - Taux spéciaux FEMA ; T - Propriétés sévères de perte répétitive (anciennement risque total du groupe cible). À compter du 1er octobre 2013, le code ne sera plus valide ; W - Stratégies pré-FIRM avec évaluation d’élévation - Procédures d’envoi pour taux ; RatingEngine : stratégies évaluées sur les risques où FEMA calcule les taux en fonction de différents facteurs de risque. |
|
Création d’indicateurs pour les petites entreprises
|
smallBusinessIndicatorBuilding | string |
Indique si l’assuré représente une petite entreprise ou non. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Les petites entreprises sont définies comme une entreprise avec moins de 100 employés dans l’application de stratégie. |
|
Couverture totale de l’assurance bâtiment
|
totalBuildingInsuranceCoverage | integer |
Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le bâtiment. |
|
Couverture totale de l’assurance contenu
|
totalContentsInsuranceCoverage | integer |
Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le contenu. |
|
Année de perte
|
yearOfLoss | integer |
Année où la perte d’inondation s’est produite. |
|
Indicateur de résidence principale
|
primaryResidenceIndicator | string |
Indique si un bâtiment est une résidence principale. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Une résidence principale est un immeuble familial unique, une unité de copropriété, une unité d’appartement ou une unité au sein d’un bâtiment de coopérative qui sera habité par l’titulaire de la police ou le conjoint de l’titulaire de la police pour : Plus de 50% des 365 jours calendriers suivant la date d’effet de la politique actuelle ; ou 50% ou moins des 365 jours calendaires suivant la date d’effet actuelle de la politique si l’titulaire de la police n’a qu’une seule résidence et ne loue pas cette résidence à une autre partie ou l’utilise comme propriété de location ou de revenu à tout moment pendant la durée de la politique. Un titulaire de police et son conjoint ne peuvent pas avoir collectivement plus d’une résidence principale |
|
Montant des dommages aux bâtiments
|
buildingDamageAmount | integer |
Montant réel des dommages à une propriété principale en dollars entiers. |
|
Code de franchise de construction
|
buildingDeductibleCode | string |
Montant total de franchise en dollars pour les bâtiments, principaux et appurtenants, qui peuvent être appliqués contre une perte. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : 500 $ ; 1 : 1 000 $ ; 2 : 2 000 $ ; 3 : 3 000 $ ; 4 : 4 000 $ ; 5 : 5 000 $ ; 9 : 750 $ ; R : 10 000 $ ; B : 15 000 $ ; C : 20 000 $ ; D : 25 000 $ ; E : 50 000 $ ; F : 1 250 $ ; G : 1 500 $ ; H : 200 $ - Utilisé uniquement dans les polices d’assurance-inondations de groupe ; |
|
Montant du paiement net du bâtiment
|
netBuildingPaymentAmount | double |
Montant net des paiements de construction effectués à l’assuré en dollars. |
|
Valeur de la propriété de construction
|
buildingPropertyValue | integer |
Valeur de trésorerie réelle du bâtiment principal en dollars entiers, comme estimé par un ajusteur. |
|
Cause de dommages
|
causeOfDamage | string |
Indique la méthode selon laquelle les biens et le contenu de l’assuré ont été endommagés. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : autres causes ; 1 : Dépassement de l’eau de marée ; 2 : Flux, rivière ou dépassement de lac ; 3 : dépassement de ventilateur alluvial ; 4 : Accumulation de pluies ou de fusions de neige ; 7 : Érosion-démolition ; 8 : Érosion-suppression ; 9 : Mouvement terrestre, glissement de terrain, subsidence terrestre, trous d’eau, etc. ; R : Lac de bassin fermé ; B : Processus de gestion des revendications accélérée sans inspection du site ; C : Vérification accélérée du processus de suivi du processus de suivi des demandes ; D : Processus de gestion des demandes accélérées en ajustant le programme pilote de processus (ajustement à distance) ; REMARQUE : En raison de certaines dispositions de l’amendement Upton Jones à la Loi nationale sur l’assurance des inondations, les codes de perte 7 et 8 peuvent être utilisés uniquement si la date de perte est antérieure au 23 septembre 1995. Plusieurs causes de perte de code peuvent être sélectionnées. Par exemple, vous pouvez sélectionner 2 (flux, rivière ou dépassement de lac) et D (ajustement à distance) sur une seule revendication, ou toute combinaison de lettres/chiffres selon les besoins |
|
Code de type de couverture de copropriété
|
condominiumCoverageTypeCode | string |
Indique le type de couverture de l’immeuble (p. ex., la politique RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy), Master Policy) Valeurs juridiques (valeur : description) : N : Non un condominium ; U : Unité individuelle de copropriété assurée par un propriétaire d’unité ou par une association ; R : Association de condominiums ; H : Condominium Master Policy (RCBAP) High-Rise ; L : Condominium Master Policy (RCBAP) Low-Rise ; |
|
Quantité de dommages au contenu
|
contentsDamageAmount | integer |
Montant réel des dommages au contenu en dollars entiers. |
|
Code de franchise du contenu
|
contentsDeductibleCode | string |
Montant total de franchise en dollars pour le contenu dans les structures principales et d’appartements qui peuvent être appliquées contre la perte. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : 500 $ ; 1 : 1 000 $ ; 2 : 2 000 $ ; 3 : 3 000 $ ; 4 : 4 000 $ ; 5 : 5 000 $ ; 9 : 750 $ ; R : 10 000 $ ; B : 15 000 $ ; C : 20 000 $ ; D : 25 000 $ ; E : 50 000 $ ; F : 1 250 $ ; G : 1 500 $ ; H : 200 $ - Utilisé uniquement dans les politiques d’assurance-inondation de groupe ;. |
|
Montant du paiement du contenu net
|
netContentsPaymentAmount | double |
Montant du paiement net du contenu effectué en dollars assurés. |
|
Valeur de la propriété Contents
|
contentsPropertyValue | integer |
Valeur de trésorerie réelle du contenu en dollars entiers, comme estimé par un ajusteur. |
|
Couverture de l’assistance en cas d’urgence requise
|
disasterAssistanceCoverageRequired | integer |
Indique quelle agence fédérale a exigé l’achat de l’assurance inondations en tant qu’exigence d’aide aux catastrophes. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : Non obligatoire ; 1 : SBA ; 2 : FEMA ; 4 : HHS (annulé, à compter du 1er octobre 2009) ; 5 : Autre agence ;. |
|
Numéro de désignation d’événement
|
eventDesignationNumber | string |
Le numéro de désignation d’événement (EDN) est un identificateur unique établi pour un événement d’inondation de catastrophe. REMARQUE : EDN a remplacé FICO comme nouvelle désignation de suivi des événements. Avant juin 2020, des événements d’inondation ont été attribués aux désignations de numéros FICO ; après juin 2020, les événements d’inondation se voient attribuer des désignations de numéros EDN. Un bulletin public désigne les affectations de numéros EDN par état avec les dates correspondantes de perte. Exemple : abréviation d’état de 2 lettres (TX), indicateur d’événement à 2 chiffres (02) et année à 2 chiffres (20). L’exemple complet serait TX0220. |
|
Numéro FICO
|
ficoNumber | integer |
Nombre attribué au moment d’un événement d’inondation important pour identifier de manière unique chaque état affecté. Un bulletin public désigne les affectations de numéros FICO par état avec les dates correspondantes de perte. Remarque : Le Bureau des demandes d’assurance-inondations (FICO) est un bureau de traitement des demandes de protection contre les inondations configuré dans une zone de catastrophe lorsqu’un nombre suffisant de demandes d’inondation résulte d’un événement unique. EDN a remplacé FICO comme nouvelle désignation de suivi des événements. Avant juin 2020, des événements d’inondation ont été attribués aux désignations de numéros FICO ; après juin 2020, les événements d’inondation se voient attribuer des désignations de numéros EDN. Un bulletin public désigne les affectations de numéros EDN par état avec les dates correspondantes de perte. Exemple : abréviation d’état de 2 lettres (TX), indicateur d’événement à 2 chiffres (02) et année à 2 chiffres (20). L’exemple complet serait TX0220. |
|
Indicateur des caractéristiques d’inondation
|
floodCharacteristicsIndicator | integer |
Indique les caractéristiques des eaux d’inondation. Valeurs légales (valeur : description) : 1 : Flux de vitesse ; 2 : flux ou étang Low-Velocity ; 3 : Action vague ; 4 : Mudflow ; 5 : Érosion ;. |
|
Durée de l’eau d’inondation
|
floodWaterDuration | integer |
Le nombre d’heures d’eau d’inondation est resté dans l’immeuble assuré. |
|
Indicateur inondable
|
floodproofedIndicator | string |
Indique si la structure assurée est inondable. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : L’épreuve des inondations est toute combinaison d’ajouts structurels et non structurels, de modifications ou d’ajustements à des structures qui réduisent ou éliminent les dommages causés par les inondations à une propriété. L’épreuve des inondations peut être une alternative à l’élévation d’un bâtiment vers ou au-dessus du BFE ; toutefois, le NFIP exige un certificat d’inondable avant de prendre en compte les mesures d’atténuation de l’épreuve des inondations dans l’évaluation d’une structure |
|
Événement d’inondation
|
floodEvent | string |
Nom donné à une catastrophe d’inondation. |
|
Couverture de la CPI
|
iccCoverage | integer |
Montant de l’augmentation du coût de conformité (ICC) pour la construction en dollars entiers. REMARQUE : la couverture de la CPI est la couverture des dépenses qu’un propriétaire de propriété doit engager, au-dessus et au-delà du coût pour réparer les dommages physiques subis par l’immeuble en raison d’un événement d’inondation, afin de se conformer aux exigences d’atténuation des ordonnances ou lois de gestion de l’état ou de la zone d’inondation locale. Les mesures d’atténuation acceptables sont l’élévation, l’inondabilité, la réinstallation, la démolition ou toute combinaison de ces mesures |
|
Montant net du paiement ICC
|
netIccPaymentAmount | double |
Montant net des frais de conformité (ICC) versés à l’assuré en dollars. |
|
Numéro de la communauté notée NFIP
|
nfipRatedCommunityNumber | string |
Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP classée. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté |
|
Numéro de la communauté NFIP actuel
|
nfipCommunityNumberCurrent | string |
Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP actuelle. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté |
|
Nom de la communauté NFIP
|
nfipCommunityName | string |
Alocalpoliticalentitythat a l’autorité d’adopter et d’appliquer des ordonnances de zone d’inondation pour la zone sous sa juridiction. |
|
Contenu du motif de non-paiement
|
nonPaymentReasonContents | string |
Raison pour laquelle une revendication n’a pas été payée pour le contenu d’une propriété. Champ TRRP : Revendication fermée sans raison de paiement - Valeurs légales du contenu (valeur : description) : 01 : Revendication refusée qui était inférieure à la franchise ; 02 : Seepage ; 03 : Drains de sauvegarde ; 04 : Arbustes non couverts ; 05 : Mur de mer ; 06 : Pas d’inondation réelle ; 07 : Perte en cours ; 08 : Échec de la poursuite de la réclamation ; 09 : Suppression des débris uniquement ; 10 : Feu ; 11 : Dommages à la clôture ; 12 : Pression hydrostatique ; 13 : Drainage obstrué ; 14 : quais de bateau ; 15 : Non assuré, dommages avant la création de la politique ; 16 : Non assuré, dommages au vent ; 17 : Type d’érosion non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 18 : Glissement de terrain ; 19 : Type de flux de boue non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 20 : Aucun dommage démonstrable ; 97 : Autre ; 98 : Revendication de suppression d’erreur (aucune affectation) ; 99 : Affectation erronée ;. |
|
Bâtiment motif de non paiement
|
nonPaymentReasonBuilding | string |
Raison pour laquelle une réclamation n’a pas été payée pour une structure de propriété. Champ TRRP : Revendication fermée sans motif de paiement - Valeur légale de la construction (valeur : description) : 01 : Demande refusée qui était inférieure à la franchise ; 02 : Seepage ; 03 : Drains de sauvegarde ; 04 : Arbustes non couverts ; 05 : Mur de mer ; 06 : Pas d’inondation réelle ; 07 : Perte en cours ; 08 : Échec de la poursuite de la réclamation ; 09 : Suppression des débris uniquement ; 10 : Feu ; 11 : Dommages à la clôture ; 12 : Pression hydrostatique ; 13 : Drainage obstrué ; 14 : quais de bateau ; 15 : Non assuré, dommages avant la création de la politique ; 16 : Non assuré, dommages au vent ; 17 : Type d’érosion non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 18 : Glissement de terrain ; 19 : Type de flux de boue non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 20 : Aucun dommage démonstrable ; 97 : Autre ; 98 : Revendication de suppression d’erreur (aucune affectation) ; 99 : Affectation erronée ;. |
|
Nombre d’unités
|
numberOfUnits | integer |
Nombre d’unités résidentielles et non résidentielles couvertes par la politique principale de copropriété. |
|
Coût de remplacement de la construction
|
buildingReplacementCost | integer |
Coût estimé en dollars entiers pour remplacer l’immeuble tel qu’indiqué par l’assureur. REMARQUE : le coût de remplacement n’est pas une valeur de marché et n’inclut pas le coût du terrain ou du contenu. Il s’agit strictement du coût estimé pour reconstruire le bâtiment |
|
Coût de remplacement du contenu
|
contentsReplacementCost | integer |
Coût estimé en dollars entiers pour remplacer le contenu tel qu’indiqué par l’assureur. REMARQUE : le coût de remplacement n’est pas une valeur de marché, et il n’inclut pas le coût du terrain ou du bâtiment. Il s’agit strictement du coût estimé pour remplacer le contenu. |
|
Base des coûts de remplacement
|
replacementCostBasis | string |
Cela indique si la revendication de construction a été réglée sur une base de coûts de remplacement. Valeurs légales (valeur : description) : R : Base du coût de remplacement ; R : Base réelle de la valeur monétaire ;. |
|
Indicateur appartenant à l’état
|
stateOwnedIndicator | string |
Indique si la propriété assurée appartient à l’état. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : La propriété détenue par l’État est un terrain ou d’autres biens appartenant légalement à l’État |
|
Profondeur de l’eau
|
waterDepth | integer |
Profondeur de l’eau d’inondation en pouces. Remarque : il existe des cas où les mesures ont été fournies en pieds. |
|
Zone d’inondation actuelle
|
floodZoneCurrent | string |
Zone d’inondation dérivée de la carte des taux d’assurance-inondations (FIRM) où se trouve actuellement la propriété assurée. R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation |
|
Code de description de la construction
|
buildingDescriptionCode | integer |
Indique la description de l’utilisation de l’immeuble assuré. Valeurs légales (valeur : description) : 01 : Maison principale ; 02 : Maison d’hôtes détachée ; 03 : Garage détaché ; 04 : Bâtiment agricole ; 05 : Entrepôt ; 06 : Maison de piscine, Clubhouse, Bâtiment de loisirs ; 07 : Outil/Entrepôt de stockage ; 08 : Autre ; 09 : Grange ; 10 : Immeuble d’appartements ; 11 : Appartement - Unité ; 12 : Bâtiment coopératif ; 13 : Coopérative - Unité ; 14 : Bâtiment commercial ; 15 : Condominium (immeuble entier) ; 16 : Condominium - Unité ; 17 : Maison de culte ; 18 : Maison fabriquée (mobile) ; 19 : Bande-annonce de voyage ; 20 : Maison de ville/Rowhouse ;. |
|
Indicateur de propriété de location
|
rentalPropertyIndicator | string |
Indique si la propriété est une propriété de location. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : Une propriété de location est une propriété à partir de laquelle le propriétaire reçoit le paiement des occupants, appelés locataires, en retour d’occupation ou d’utilisation de la propriété. Les propriétés de location peuvent être résidentielles ou commerciales |
|
État
|
state | string |
Abréviation alpha à deux caractères de l’état dans lequel se trouve la propriété assurée. |
|
Ville signalée
|
reportedCity | string |
C’est la ville de la propriété assurée comme indiqué par nos partenaires Write Your Own (WYO). |
|
Code postal signalé
|
reportedZipCode | string |
Code postal postal de 5 chiffres de la propriété assurée, tel qu’indiqué par les partenaires WYO |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Code FIPS identifiant de manière unique le comté principal (par exemple, 011 représente le comté de Broward) associé au projet. Notez que le champ Code du comté peut ne pas refléter le comté individuel où se trouve la propriété, car les projets peuvent être associés à plusieurs comtés |
|
Tracts de recensement
|
censusTract | string |
Le Bureau du recensement des États-Unis a défini des tracts de recensement ; sous-divisions statistiques d’un comté ou d’une entité équivalente qui sont mises à jour avant chaque recensement décennal. Le NFIP s’appuie sur notre service de géocodage pour affecter des codes des tracts de recensement à 11 chiffres |
|
Fips du groupe de blocs de recensement
|
censusBlockGroupFips | string |
Le premier chiffre du numéro de bloc de recensement identifie le groupe de blocs. Les nombres de blocs commençant par un zéro (dans le groupe de blocs 0) sont associés à des zones d’eau uniquement. En règle générale, les groupes de blocs ont une population de 600 à 3 000 personnes. |
|
Latitude
|
latitude | float |
Latitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions |
|
Longitude
|
longitude | float |
Longitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions |
v2-FimaNfipPolicies
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Indicateur de structure agricole
|
agricultureStructureIndicator | string |
Indique si un bâtiment est signalé comme étant une structure agricole dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Élévation d’inondation de base
|
baseFloodElevation | double |
L’élévation des inondations de base (BFE) est l’élévation en pieds du certificat d’élévation auquel il y a une% chance par an d’inondations. |
|
Type d’espace d’analyse du boîtier de sous-sol
|
basementEnclosureCrawlspaceType | integer |
Le sous-sol est défini à des fins du NFIP comme n’importe quel niveau ou étage qui a son sous-niveau de plancher sur tous les côtés. La valeur de la structure du sous-sol est la suivante : |
|
Date d’annulation de la politique d’inondation
|
cancellationDateOfFloodPolicy | string |
Date d’annulation de la politique d’inondation (le cas échéant) ; date d’expiration de la politique d’inondation. |
|
Code de type de couverture de copropriété
|
condominiumCoverageTypeCode | string |
Indique le type de couverture de l’immeuble (p. ex., la politique RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy), Master Policy) Valeurs juridiques (valeur : description) : N : Non un condominium ; U : Unité individuelle de copropriété assurée par un propriétaire d’unité ou par une association ; R : Association de condominiums ; H : Condominium Master Policy (RCBAP) High-Rise ; L : Condominium Master Policy (RCBAP) Low-Rise ; |
|
Construction
|
construction | string |
Indique si ce bâtiment est en cours de construction. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Code de classe CRS
|
crsClassCode | integer |
Le pourcentage de crédit de classification CRS (Community Rating System) utilisé pour évaluer la stratégie. Le crédit de prime d’assurance est basé sur le fait qu’une propriété se trouve dans ou hors de la zone spéciale de risque d’inondation (SFHA), comme indiqué dans la carte des taux d’assurance-inondations de la collectivité. Le crédit premium pour les propriétés de la SFHA augmente en fonction de la classe CRS d’une communauté : 1 - SFHA 45% ** Non SFHA 10% ** ; 2 - SFHA 40% ** Non SFHA 10% ** ; 3 - SFHA 35% ** Non SFHA 10% ** ; 4 - SFHA 30% ** Non SFHA 10% ** ; 5 - SFHA 25% ** Non SFHA 10% ** ; 6 - SFHA 20% ** Non SFHA10% ** ; 7 - SFHA 15% ** Non SFHA 5% ** ; 8 - SFHA 10% ** Non SFHA 5% ** ; 9 - SFHA 5% Non SFHA 5%; 10 - SFHA 0% non SFHA 0%; *Pour déterminer les remises CRS Premium, toutes les zones AR et A99 sont traitées comme non-SFHAs. **Ces pourcentages sont susceptibles d’être modifiés. Reportez-vous toujours au Manuel d’assurance-inondation pour obtenir les informations les plus récentes |
|
Code de franchise de construction
|
buildingDeductibleCode | string |
Montant total de franchise en dollars pour les bâtiments, à la fois principal et appurtenant, qui peuvent être appliqués contre la perte. Franchises standard : 0 - 500 $ ; 1 - 1 000 $ ; 2 - 2 000 $ ; 3 - 3 000 $ ; 4 - 4 000 $ ; 5 - 5 000 $ ; 9 - 750 $ ; A - 10 000 $ ; B - 15 000 $ ; C - 20 000 $ ; D - 25 000 $ ; E - 50 000 $ ; F - 1 250 $ ; G - 1 500 $ ; H - 200 $ - Utilisé uniquement dans les politiques d’assurance-inondations de groupe |
|
Code de franchise du contenu
|
contentsDeductibleCode | string |
Montant total de franchise en dollars pour le contenu dans les structures principales et d’appartements qui peuvent être appliquées contre la perte. Franchises standard : 0 - 500 $ ; 1 - 1 000 $ ; 2 - 2 000 $ ; 3 - 3 000 $ ; 4 - 4 000 $ ; 5 - 5 000 $ ; 9 - 750 $ ; A - 10 000 $ ; B - 15 000 $ ; C - 20 000 $ ; D - 25 000 $ ; E - 50 000 $ ; F - 1 250 $ ; G - 1 500 $ ; H - 200 $ - Utilisé uniquement dans les politiques d’assurance-inondation de groupe. |
|
Indicateur de construction avec élévation de privilèges
|
elevatedBuildingIndicator | string |
Indique si un bâtiment répond à la définition NFIP d’un bâtiment avec élévation de privilèges. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Un bâtiment élevé est un bâtiment sans sous-sol qui a été construit afin de répondre aux critères suivants :
|
|
Indicateur de certificat d’élévation
|
elevationCertificateIndicator | string |
Indique si une stratégie a été évaluée avec le certificat d’élévation. (Une valeur vide indique que ces informations n’ont pas été signalées ; cela ne signifie pas nécessairement que ces propriétés n’ont pas de certificat d’élévation, mais qu’elles n’ont pas été signalées au moment de l’écriture de la stratégie.) 1 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine antérieure au 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide de « Aucune élévation d’inondation de base » +2 à +4 pieds ; 2 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine le 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux « Aucun certificat d’élévation » ; 3 - Certificat d’élévation avec BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux d’élévation des inondations de base ; 4 - Certificat d’élévation sans BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux d’élévation des inondations de base ; A - Sous-sol ou sous-espace d’analyse ; B - Remplissage ou espace d’analyse ; C - Piles, Piers ou Colonnes avec boîtier ; D - Piles, piers ou colonnes sans boîtier ; E - Slab on Grade ; |
|
Différence d’élévation
|
elevationDifference | string |
Différence entre l’élévation du plancher le plus bas utilisé pour l’évaluation, ou l’élévation inondable, et l’élévation des inondations de base (BFE), ou la profondeur d’inondation de base, selon les besoins. Arrondir à la différence d’élévation la plus proche en pieds entiers à l’aide de .5 comme point moyen REMARQUE : La profondeur indiquée dans la carte du taux d’assurance-inondations (FIRM) pour l’AO de zone qui indique la profondeur de l’eau au-dessus du niveau adjacent le plus élevé résultant d’une inondation qui a une chance de 1% de égaux ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. L’élévation de l’eau de surface résultant d’une inondation qui a une% chance d’égaler ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. Le BFE est affiché sur la carte de taux d’inondation (FIRM) forZones AE, AH, A1-A30, AR, AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AH, AR/A0, V1-V30 etVE. La valeur 9999.0 indique que le champ n’est pas signalé et/ou utilisé pour cette stratégie |
|
Frais de politique fédérale
|
federalPolicyFee | integer |
Montant en dollars des frais de politique fédérale de la politique. |
|
Zone d’inondation évaluée
|
ratedFloodZone | string |
Zone d’inondation du NFIP - Zone d’inondation dérivée de la carte du taux d’inondation (FIRM) utilisée pour évaluer la propriété assurée. R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation |
|
HFIAA Surcharge
|
hfiaaSurcharge | integer |
Obligatoire pour toutes les nouvelles stratégies de renouvellement ou après le 1er avril 2015. Surcharge annuelle imposée par le Congrès en dollars requis par la Loi de 2014 sur l’assurance-inondation des propriétaires d’habitation (HFIAA) |
|
Indicateur de la maison de culte
|
houseOfWorshipIndicator | boolean |
Indique si un bâtiment est signalé comme une maison de culte dans l’application de la politique. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Emplacement du contenu
|
locationOfContents | integer |
Code qui indique où se trouve la structure dans laquelle se trouve le contenu. 1 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse/Sous-espace d’analyse uniquement ; 2 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse et versions ultérieures ; 3 - Étage le plus bas uniquement au-dessus du sol (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 4 - Étage le plus bas au-dessus du sol et étages supérieurs (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 5 - Au-dessus du sol, plus d’un étage complet ; 6 - Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 7 - Boîtier/Espace d’analyse et versions ultérieures ;. |
|
Niveau adjacent le plus bas
|
lowestAdjacentGrade | double |
Niveau naturel le plus bas adjacent à la structure assurée avant d’extraire ou de remplir. La différence en pieds du niveau naturel le plus bas adjacent au bâtiment à partir du niveau de référence du bâtiment. |
|
Élévation de plancher la plus basse
|
lowestFloorElevation | double |
Le plancher le plus bas d’un bâtiment est le plancher ou le niveau (y compris le sous-sol/boîtier/l’espace d’analyse/sous-niveau) utilisé comme point de référence lors de l’évaluation d’un bâtiment. Cela inclut le niveau auquel un bâtiment est inondable*. Élévation en pieds du niveau de référence du bâtiment à partir du certificat d’élévation |
|
Indicateur sans but lucratif
|
nonProfitIndicator | string |
Indique si un bâtiment est signalé comme étant un but non lucratif dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Nombre d’étages dans le bâtiment assuré
|
numberOfFloorsInInsuredBuilding | integer |
Code qui indique le nombre d’étages dans la structure assurée. 1 - Un étage ; 2 - Deux étages ; 3 - Trois étages ou plus ; 4 - Niveau fractionné ; 5 - Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 6 - Maison de ville/Rowhouse avec trois étages ou plus (RCBAP Low-rise only) ; |
|
Type d’obstruction
|
obstructionType | string |
Code qui décrit le type d’obstruction qui peut être présent sous un bâtiment avec élévation de privilèges. Une obstruction comprend une zone fermée et/ou une machine et un équipement attachés au bâtiment en dessous du plancher élevé le plus bas. 10 : Sans obstruction 15 : avec obstruction : boîtier/espace d’analyse avec ouvertures appropriées non utilisées pour la notation (non applicable dans les zones V) 20 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt, mais pas de machines ou d’équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas, ou l’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve à ou au-dessus de l’élévation d’inondation de base 24 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt ou un boîtier terminé et avec des machines ou des équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas. L’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve en dessous de l’élévation d’inondation de base. 30 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec des murs d’arrêt, mais pas de machine ou d’équipement attaché à la construction en dessous de l’élévation de crue de base 34 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec murs d’arrêt ou boîtier terminé et avec des machines ou équipements attachés à la construction en dessous de l’élévation d’inondation de base 40 : Avec obstruction : pas de murs, mais l’élévation de machines ou d’équipements attachés au bâtiment est inférieure à l’élévation 50 d’altitude d’inondation de base : obstruction : non-breakwalls/crawlspace ou boîtier terminé sans machine ni équipement attaché à la construction au-dessous du plancher élevé le plus bas 54 : Avec obstruction : non-breakawaywalls/crawlspace ou boîtier fini avec machine ou équipement attaché à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas 60 : Avec obstruction 70 : Avec obstruction 70 : Avec l’espace d’analyse de sous-niveau certification (AE, A01-A30, A, AO, AH,AOB, zones AHB) 80 : Sans l’espace d’analyse de sous-niveau certification (toutes les zones) 90 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur sous le BFE dans les zones A. Aucun autre boîtier en dessous du BFE. 91 : Libre de l’obstruction : bâtiments élevés avec des treillis, des lattes ou des volets (y compris les louvers) englobant l’ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction ou matériel (M&E) qui entretient le bâtiment situé en dessous du BFE. Le bâtiment sera classé libre d’obstruction avec le chargement de l’ascenseur de zone V ajouté à la limite de base du bâtiment. 92 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur en dessous de la BFE dans les zones A. Le boîtier situé en dessous de la BFE n’a aucune ouverture appropriée, est terminé ou est utilisé pour un autre que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 94 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucun autre obstacle ni matériel et équipement (M&E) n’entretient le bâtiment situé en dessous de la BFE. 95 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt n’est pas terminée et l’ascenseur et l’obstruction se trouvent sous le BFE, mais aucun équipement et équipement (M&E) qui entretient le bâtiment se trouve sous le BFE. 96 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt est terminée ou est utilisée pour d’autres que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 97 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction, mais a M&E maintenance du bâtiment situé en dessous de la BFE. 98 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction des murs d’arrêt et la maintenance du bâtiment sont situées en dessous du BFE. |
|
Type d’occupation
|
occupancyType | integer |
Code indiquant le type d’utilisation et d’occupation de la structure assurée. Notez que les codes à 2 chiffres concernent les stratégies d’évaluation des risques 2.0. 1 = Résidence familiale unique ; 2 = 2 à 4 immeuble résidentiel de l’unité ; 3 = Bâtiment résidentiel avec plus de 4 unités ; 4 = Bâtiment non résidentiel ; 6 = Affaires non résidentielles ; 11 = Immeuble résidentiel à famille unique à l’exception d’une maison mobile ou d’une unité résidentielle unique au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; 12 = Immeuble résidentiel non-condo avec 2, 3 ou 4 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 13 = Immeuble résidentiel non-condo avec 5 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 14 = Domicile résidentiel mobile/fabriqué ; 15 = Association de condos résidentiels cherchant une couverture sur un bâtiment avec une ou plusieurs unités ; 16 = Unité résidentielle unique au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; 17 = Domicile non résidentiel mobile/fabriqué ; 18 = Bâtiment non résidentiel ; 19 = Une unité non résidentielle au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; |
|
Date de construction d’origine
|
originalConstructionDate | string |
Date d’origine de la construction du bâtiment. |
|
Date nb d’origine
|
originalNBDate | string |
Date d’origine de la politique d’inondation. |
|
Coût de la stratégie
|
policyCost | integer |
Calculé en dollars en ajoutant les primes calculées, l’évaluation des fonds de réserve, les frais de politique fédérale et la surcharge HFIAA. |
|
Nombre de stratégies
|
policyCount | integer |
Unités assurées dans un état actif. Un contrat de stratégie cesse d’être dans un état actif à compter de la date d’annulation ou de la date d’expiration. Les contrats RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy) sont stockés sous la forme d’un contrat de politique unique, mais assurent plusieurs unités et représentent donc plusieurs politiques. |
|
Date d’effet de la stratégie
|
policyEffectiveDate | string |
Date d’effet de la politique d’inondation. Lorsque l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, elle est définie par défaut sur T00:00:00.000Z. À compter du 1er mars 1995, la période d’attente standard pour les nouvelles applications commerciales et pour les approbations augmentant la couverture est de 30 jours à compter de la date de la demande et de la présentation des primes. (Exemple : Une politique appliquée pour le 3 avril serait effective à 12 h 01 le 3 mai.) |
|
Date d’arrêt de la stratégie
|
policyTerminationDate | string |
Date à laquelle l’annulation d’une police d’assurance-inondation devient effective, soit parce qu’elle a été annulée ou annulée. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z |
|
Indicateur de terme de stratégie
|
policyTermIndicator | integer |
Indique la durée pendant laquelle la stratégie est en vigueur. Comme indiqué dans le formulaire de demande d’assurance-inondation, la couverture est fournie pour une période initiale de 1 ou 3 ans et pour les termes successifs de 1 ou 3 ans, à condition que la prime pour chaque terme qui réussit soit payée intégralement et reçue par le NFIP avant l’expiration de la période actuelle. D’autres conditions comprises entre 1 et 3 ans peuvent être écrites pour coïncider avec la durée des polices d’assurance d’autres propriétaires. Les stratégies de risque préférées ne sont autorisées que sur 1 an. Les conditions de trois ans sont autorisées uniquement pour les politiques d’inondation de groupe : 1 à 1 an ; 3 à 3 ans (uniquement pour les politiques effectives avant le 1er mai 1999) ; 9 - Autres (entre 1 et 3 ans) ; |
|
Indicateur de construction Post FIRM
|
postFIRMConstructionIndicator | string |
Indique si la construction a été démarrée avant ou après la publication du CABINET. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». À des fins d’assurance, les bâtiments pour lesquels le début de la construction ou de l’amélioration substantielle a été postérieure au 31 décembre 1974 ou à la date d’effet de la société initiale pour la collectivité, selon ce qui est le cas plus tard, sont considérés comme post-firm construction |
|
Indicateur de résidence principale
|
primaryResidenceIndicator | string |
Indique si l’unité d’immeuble/copropriété assuré est la résidence principale de l’assuré. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Une unité d’habitation/copropriété à famille unique est considérée comme la résidence principale de l’assuré, à condition qu’au moment de la perte, l’assuré nommé ou le conjoint nommé de l’assuré ait vécu dans le logement pour soit (1) 80 % des 365 jours précédant immédiatement la perte, soit (2) 80 % de la période de propriété du logement assuré, si la propriété est inférieure à 365 jours. À compter du 1er juin 2014, le NFIP définit la résidence principale qui sera habitée par l’assuré ou le conjoint assuré pendant plus de 50 pour cent des 365 jours suivant la date d’effet de la politique. Y - Résidence principale de l’assuré ; N - Résidence non principale ; |
|
Rate, méthode
|
rateMethod | string |
Indique la méthode d’évaluation de la stratégie : 1 - Manuel ; 2 - Spécifique ; 3 - Alternative ; 4 - Formulaire d’évaluation du facteur de risque de zone V ; 5 - Politique principale en copropriété sous-assurée ; 6 - Provisoire ; 7 - Politique de risque par défaut (PRP émises pour les propriétés éligibles situées dans une zone de risque d’inondation non spéciale [non-SFHA]) ; 8 - Provisoire ; 9 - Stratégie MPPP ; A - Zone V post-1981 facultative ; B - Stratégies pré-FIRM avec cote d’élévation - Tables de taux manuels d’assurance-inondation ; E - Tarif spécial pré-CABINET FEMA ; F - Propriété fédérale louée ; G - Police d’assurance des inondations de groupe (GFIP) ; P - Stratégie de risque préférée (renouvellement du PRP émis au cours de la première année après une révision de carte pour une propriété éligible nouvellement mappée dans la SFHA par la révision de la carte, ou nouvelle entreprise écrite pour une propriété éligible nouvellement mappée à la SFHA par une révision cartographique effective le 1er octobre, 2008 - Extension d’éligibilité du PRP) ; Q - Stratégie de risque préférée (renouvellements de prP suivants où l’année de stratégie précédente a été signalée comme « P » ou « Q ») ; R - Nouvellement mappé en SFHA ; S - Taux spéciaux FEMA ; T - Propriétés sévères de perte répétitive (anciennement risque total du groupe cible). À compter du 1er octobre 2013, le code ne sera plus valide ; W - Stratégies pré-FIRM avec évaluation d’élévation - Procédures d’envoi pour taux ; RatingEngine : stratégies évaluées sur les risques où FEMA calcule les taux en fonction de différents facteurs de risque. |
|
Indicateur de programme d’urgence ordinaire
|
regularEmergencyProgramIndicator | string |
Identifie la phase du NFIP dans laquelle une communauté participe actuellement. L’état du programme détermine si l’assurance inondation est disponible et, le cas échéant, détermine les limites de la couverture d’assurance. R - Programme régulier ; E - Programme d’urgence ; |
|
Création d’indicateurs pour les petites entreprises
|
smallBusinessIndicatorBuilding | string |
Indique si l’assuré représente une petite entreprise. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Les petites entreprises sont définies comme une entreprise avec moins de 100 employés dans l’application de stratégie |
|
Couverture totale de l’assurance bâtiment
|
totalBuildingInsuranceCoverage | integer |
Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le bâtiment. |
|
Couverture totale de l’assurance contenu
|
totalContentsInsuranceCoverage | integer |
Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le contenu. |
|
Prime d’assurance totale de la police
|
totalInsurancePremiumOfThePolicy | integer |
Primes d’assurance totale de la police en dollars entiers. Les valeurs négatives indiquent un remboursement. |
|
Code de raison de l’annulation de l’annulation
|
cancellationVoidanceReasonCode | string |
Code de raison indiquant pourquoi une stratégie a été annulée/nullifiée. Valeurs légales (valeur : description) : 01 : Construction vendue ou supprimée ; 02 : Contenu vendu ou supprimé (stratégie content-only) ; 03 : Stratégie annulée et réécrite pour établir une expiration commune ; Date avec d’autres lignes d’assurance ; 04 : Stratégies en double (NFIP) ; 05 : Non paiement ; 06 : Risque inéligible ; 08 : Aucun intérêt insurable ; 09 : PMR (révision de carte physique) ou LOMR (lettre de révision de carte) avec publication du prêteur ; 10 : Lac du bassin fermé (inéligible) ; 16 : Lettre de détermination de la FEMA avec libération du prêteur ; 20 : LOMA (lettre d’amendement de carte) avec la publication du prêteur ; 21 : SRL (grave perte répétitive) écrite avec un assureur incorrect ; 22 : Annuler/réécrire en raison d’une erreur ; 23 : Fraude ; 24 : Annuler/réécrire en PRP après révision de carte ; 25 : Annuler/réécrire pour traiter le remboursement HFIAA ; 26 : Stratégie en double de la source autre que le NFIP ; 45 : Certaines unités de copropriété couvertes par la politique d’habitation et par RCBAP (Politique de l’Association des immeubles de condominiums résidentiels) ; 50 : Politique requise par l’hypothèque en cas d’erreur ; 52 : Prêt hypothécaire remboursé ; 60 : Voidance antérieure à la date d’effet ; UN : Inconnu ; |
|
Type de taux subventionné
|
subsidizedRateType | string |
Indique si une politique a été subventionnée. Valeurs juridiques (valeur : description) : E : Programme d’urgence (basé sur le type de programme) ; N : Non subventionné ; P : Pré-FIRM subventionné ;. |
|
ICC Premium
|
iccPremium | integer |
Montant du dollar entier de la prime d’augmentation du coût de conformité (ICC) sélectionné avant que toutes les remises soient appliquées par l’entreprise pour évaluer la politique. |
|
Évaluation du fonds de réserve
|
reserveFundAssessment | integer |
Somme du dollar du fonds de réserve tel qu’indiqué par la société. |
|
Surcharge de probation communautaire
|
communityProbationSurcharge | integer |
Le montant de la surcharge de probation, en dollars entiers, est calculé par la société pour évaluer la politique. REMARQUE : Une surcharge de probation est une surcharge forfaitaire que l’titulaire de la police doit payer sur chaque nouvelle politique ou renouvelée émise couvrant les biens d’une collectivité que le FFIP a placé sur probation conformément aux dispositions de 44 CFR 59,24 |
|
Indicateur de paiement Premium
|
premiumPaymentIndicator | integer |
Mécanisme de paiement utilisé pour acheter une police d’assurance inondation. Valeurs légales (valeur : description) : 1 : Carte de crédit ou de débit ; 2 : Espèces ou chèques ;. |
|
Coût de remplacement de la construction
|
buildingReplacementCost | integer |
Coût estimé en dollars entiers pour remplacer l’immeuble tel qu’indiqué par l’assureur. REMARQUE : Le coût de remplacement n’est pas une valeur de marché et n’inclut pas le coût du terrain ou du contenu. Il s’agit strictement du coût estimé pour reconstruire le bâtiment |
|
Taux de construction de base
|
basicBuildingRate | double |
Taux de construction de base sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP). |
|
Taux de construction supplémentaire
|
additionalBuildingRate | double |
Taux de construction supplémentaire sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies, à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP). |
|
Taux de contenu de base
|
basicContentsRate | double |
Taux de contenu de base sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP). |
|
Taux de contenu supplémentaire
|
AdditionalContentsRate | double |
Taux de contenu supplémentaire sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies, à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP). |
|
Code de type de boîtier
|
enclosureTypeCode | string |
Indique s’il existe un boîtier sous le plancher élevé le plus bas d’un bâtiment élevé et s’il s’agit d’un boîtier complet ou partiel. Valeurs légales (valeur : description) : F : Entièrement ; P : Partiellement ; N : Aucun ; |
|
Code de description de la construction
|
buildingDescriptionCode | integer |
Indique la description de l’utilisation de l’immeuble assuré. Valeurs légales (valeur : description) : 01 : Maison principale ; 02 : Maison d’hôtes détachée ; 03 : Garage détaché ; 04 : Bâtiment agricole ; 05 : Entrepôt ; 06 : Maison de piscine, Clubhouse, Bâtiment de loisirs ; 07 : Outil/Entrepôt de stockage ; 08 : Autre ; 09 : Grange ; 10 : Immeuble d’appartements ; 11 : Appartement - Unité ; 12 : Bâtiment coopératif ; 13 : Coopérative - Unité ; 14 : Bâtiment commercial ; 15 : Condominium (immeuble entier) ; 16 : Condominium - Unité ; 17 : Maison de culte ; 18 : Maison fabriquée (mobile) ; 19 : Bande-annonce de voyage ; 20 : Maison de ville/Rowhouse ;. |
|
Assurance à valeur code
|
insuranceToValueCode | integer |
Code indiquant le ratio de couverture d’assurance construction achetée à la valeur de coût de remplacement des valeurs juridiques de bâtiment (valeur : description) : 1 : Inférieur à .50 ; 2 : .50 - .74; 3 : .75 ou plus ; REMARQUE : Cet élément de données est requis pour les évaluations l98l Post-FIRM Zones V, V1-V30 et VE |
|
Indicateur de zone Post FIRM V
|
postFirmVzoneIndicator | boolean |
Cela indique, pour 1981, si la certification a été fournie conformément à l’article 60.3(e) (4) du règlement fédéral sur la gestion des plaines d’inondation. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Indicateur inondable
|
floodproofedIndicator | string |
Indique si la structure assurée est inondable. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : L’épreuve des inondations est toute combinaison d’ajouts structurels et non structurels, de modifications ou d’ajustements à des structures qui réduisent ou éliminent les dommages causés par les inondations à une propriété. L’épreuve des inondations peut être une alternative à l’élévation d’un bâtiment vers ou au-dessus du BFE ; toutefois, le NFIP exige un certificat d’inondable avant de prendre en compte les mesures d’atténuation de l’épreuve des inondations dans l’évaluation d’une structure |
|
Type de période d’attente
|
waitingPeriodType | string |
Type de période d’attente utilisée pour émettre les valeurs légales de stratégie (valeur : description) : S : Standard ; C : Clôture du prêt ; M : Révision de carte ; N : Aucune période d’attente ; W : Post-Feu ;. |
|
Code de transfert de substitution
|
rolloverTransferCode | string |
Code qui indique le type de nouvelle entreprise signalé par les valeurs légales de l’entreprise : N : Nouveau problème ; R : Substitution / Renouvellement ; E : (Annulé en vigueur le 1er mai 2005) ; Z : Réécrit pour les codes de raison d’annulation TRRP 22, 24 et 25 ; T : Transfert ; O : Option Opt-In Opt-In riskRating 2.0. Disponible uniquement jusqu’au 31 mars 2022 ; |
|
Date d’effet de l’approbation
|
endorsementEffectiveDate | string |
Date à laquelle une approbation de stratégie entre en vigueur. |
|
Date d’achat de propriété
|
propertyPurchaseDate | string |
Indique la date à laquelle la propriété assurée a été achetée. |
|
Indicateur de propriété de location
|
rentalPropertyIndicator | string |
Indique si la propriété est une propriété de location. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : Une propriété de location est une propriété à partir de laquelle le propriétaire reçoit le paiement des occupants, appelés locataires, en retour d’occupation ou d’utilisation de la propriété. Les propriétés de location peuvent être résidentielles ou commerciales. |
|
Indicateur de locataire
|
tenantIndicator | string |
Le titulaire de la stratégie est un locataire et non le propriétaire de la propriété. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Indicateur appartenant à l’état
|
stateOwnedIndicator | string |
Indique si la propriété assurée appartient à l’état. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : La propriété détenue par l’État est un terrain ou d’autres biens appartenant légalement à l’État. |
|
Code requis pour la couverture de l’assistance aux urgences
|
disasterAssistanceCoverageRequiredCode | integer |
Indique quelle agence fédérale a exigé l’achat de l’assurance inondations en tant qu’exigence d’aide aux catastrophes. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : Non obligatoire ; 1 : SBA ; 2 : FEMA ; 4 : HHS (annulé, à compter du 1er octobre 2009) ; 5 : Autre agence ;. |
|
Indicateur d’achat obligatoire
|
mandatoryPurchaseFlag | string |
Indique si la politique est requise par le prêteur hypothécaire. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Code de type grand-père
|
grandfatheringTypeCode | integer |
Type de grand-père, le cas échéant, en place pour les valeurs légales d’évaluation (valeur : description) : 1 : Aucun grand-père ; 2 : Grand-père intégré au code ; 3 : Couverture continue du grand-père ; Remarque : Le grand-père est une procédure d’évaluation qui permet aux titulaires de police d’utiliser une carte alimentaire antérieure pour l’évaluation si le bâtiment a été construit en conformité ou assuré en permanence. |
|
Numéro de la communauté notée NFIP
|
nfipRatedCommunityNumber | string |
Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP classée. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté |
|
Numéro de la communauté NFIP actuel
|
nfipCommunityNumberCurrent | string |
Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP actuelle. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté |
|
Nom de la communauté NFIP
|
nfipCommunityName | string |
Alocalpoliticalentitythat a l’autorité d’adopter et d’appliquer des ordonnances de zone d’inondation pour la zone sous sa juridiction. |
|
Indicateur de type de programme
|
programTypeIndicator | string |
Indique si une propriété est qualifiée pour la couverture du programme d’urgence (true) ou la couverture régulière (false). Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : La phase initiale d’une participation communautaire au NFIP, telle que prescrite par l’article 1306 de la Loi nationale sur l’assurance contre les inondations de 1968 (NFIA) (42 États-Unis 4056). Dans cette phase, des montants limités de couverture sont disponibles. |
|
Numéro du panneau de carte
|
mapPanelNumber | string |
Le numéro actuel du panneau de carte pour la propriété ou le numéro du panneau de carte utilisé pour l’évaluation, en fonction du type MapInfo. |
|
Suffixe du panneau de carte
|
mapPanelSuffix | string |
Le suffixe actuel du panneau de carte pour la propriété ou le suffixe du panneau de carte utilisé pour l’évaluation, en fonction du type MapInfo. |
|
Zone d’inondation actuelle
|
floodZoneCurrent | string |
Zone d’inondation dérivée de la carte des taux d’assurance-inondations (FIRM) où se trouve actuellement la propriété assurée. R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation |
|
Région FEMA
|
femaRegion | integer |
Région FEMA. |
|
État de propriété
|
propertyState | string |
Abréviation alpha à deux caractères de l’état dans lequel se trouve la propriété assurée. |
|
Ville signalée
|
reportedCity | string |
Ville où se trouve l’immeuble assuré. |
|
Code postal signalé
|
reportedZipCode | string |
Code postal postal à 5 chiffres pour la propriété assurée signalée par les partenaires WYO |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Code FIPS identifiant de façon unique le comté principal (par exemple, 011 représente le comté de Broward) associé au projet. Notez que le champ Code du comté peut ne pas refléter le comté individuel où se trouve la propriété, car les projets peuvent être associés à plusieurs comtés |
|
Tracts de recensement
|
censusTract | string |
Us Census Bureau a défini des tracts de recensement ; sous-divisions statistiques d’un comté ou d’une entité équivalente qui sont mises à jour avant chaque recensement décennal. Le NFIP s’appuie sur notre service de géocodage pour affecter le code des tracts de recensement |
|
Fips du groupe de blocs de recensement
|
censusBlockGroupFips | string |
Le premier chiffre du numéro de bloc de recensement identifie le groupe de blocs. Les nombres de blocs commençant par un zéro (dans le groupe de blocs 0) sont associés à des zones d’eau uniquement. En règle générale, les groupes de blocs ont une population de 600 à 3 000 personnes |
|
Latitude
|
latitude | float |
Latitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions |
|
Longitude
|
longitude | float |
Longitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
v2-HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données. |
|
Identificateur de projet
|
projectIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie de façon unique le projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombre de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006). |
|
Nom de la communauté
|
communityName | string |
Nom de la communauté participant au Système national d’évaluation communautaire du Programme national d’assurance-inondations (CRS) du Programme national d’assurance-inondations( NFIP). |
|
Numéro de la communauté
|
communityNumber | string |
Identificateur attribué à la communauté participant au Système national d’évaluation communautaire du Programme national d’assurance-inondations (CRS du NFIP). |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v2-HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée. |
|
Type de sinistre
|
disasterType | string |
Code de deux caractères qui définit s’il s’agit d’un sinistre majeur (DR), d’une gestion des incendies (FM) ou d’une déclaration d’urgence (EM). Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters |
|
Titre
|
title | string |
Titre bref pour la catastrophe. |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région. |
|
État
|
state | string |
Nom complet de l’État (par exemple, Virginie) |
|
État de fermeture d’urgence
|
disasterCloseoutStatus | string |
État de fermeture (c.-à-d. Ouvrir ou Fermé) de l’intégralité du sinistre |
|
État de fermeture HMGP
|
hmgpCloseoutStatus | string |
Oui ou Non indiquant si le programme HMGP est fermé ou non pour la catastrophe. Si une date de rapprochement HMGP existe, l’état est égal à Oui ; sinon, l’état est Égal à Non. |
|
Date de fermeture d’urgence
|
disasterCloseoutDate | string |
Date de fermeture de l’ensemble de la catastrophe. |
|
Date de rapprochement HMGP
|
hmgpReconciliationDate | string |
La date à laquelle le siège de la FEMA a fait l’objet d’un accord sur la réconciliation financière menée par la Région et a fermé le programme pour la catastrophe. |
|
Date d’échéance d’urgence pour les nouvelles applications
|
disasterDueDateForNewApps | string |
Date d’échéance finale pour les nouvelles applications HMGP. |
|
Date de fin du POP d’urgence
|
disasterPopEndDate | string |
La période de performance (POP) est la période pendant laquelle l’entité non fédérale peut entraîner de nouvelles obligations pour effectuer toutes les actions administratives et attribuer des activités, et entraîner des coûts. Pour le coût de gestion de l’état, le POP initial peut ne pas dépasser 8 ans à partir de la déclaration de sinistre |
|
Date de fin du POP HMGP
|
hmgpPopEndDate | string |
Date d’échéance du travail ou date de travail révisée la plus récente à partir du travail planifié dans tous les projets au cours d’une catastrophe. Cela représente le jour où l’entité non fédérale peut entraîner de nouvelles obligations pour effectuer toutes les actions administratives et attribuer des activités, ainsi que des coûts. |
|
Date de l’extension POP HMGP
|
hmgpPopExtnDate | string |
Jour où l’entité non fédérale peut entraîner de nouvelles obligations pour effectuer toutes les actions administratives et accorder des actions administratives et engager des coûts. |
|
Numéro d’extension POP HMGP
|
hmgpPopExtnNum | string |
Nombre de la dernière extension reçue depuis l’expiration de la période de performances d’origine. |
|
Date de la période de liquidation
|
liqPeriodDate | string |
La période de liquidation d’urgence est le temps après la fin de la période de rendement de l’octroi lorsqu’une entité non fédérale doit liquider toutes les obligations engagées pendant la période de performance. |
|
Date maximale de la période de liquidation
|
liqPeriodMaxDate | string |
Date de la dernière prolongation de la période de liquidation. |
|
Nombre pop maximal de la période de liquidation
|
liqPeriodMaxPopNum | string |
Nombre de la dernière prolongation de la période de liquidation. |
|
Date d’extension maximale de la période de liquidation
|
liqPeriodMaxExtDate | string |
Date de la dernière extension supplémentaire accordée après la date de fin de la période de liquidation. |
|
Numéro d’extension maximal de la période de liquidation
|
liqPeriodMaxExtNum | string |
Nombre de la dernière extension supplémentaire accordée après la date de fin de la période de liquidation. |
|
Dollars d’atténuation disponibles
|
mitigationDollarsAvailable | double |
Montant restant disponible pour les bénéficiaires pour les projets éligibles. |
|
Verrouillé dans le plafond
|
lockedInCeilingAmount | double |
Le niveau de financement hmGP disponible en dollars à un bénéficiaire/bénéficiaire pour une déclaration de sinistre particulière. Ce montant en dollars, également appelé valeur de verrouillage pour HMGP, est le maximum que la FEMA peut obliger pour les activités HMGP éligibles |
|
Montant total obligatoire
|
obligatedTotalAmount | double |
Montant total obligatoire pour la catastrophe en dollars. Ce montant inclut les coûts d’administrateur du destinataire/bénéficiaire et du sous-projet/subgrantee. Ce nom de champ a été précédemment appelé montant total obligatoire. |
|
Montant de l’initiative obligatoire
|
obligatedInitiativeAmount | double |
Montant total obligatoire pour 5 projets d’initiative% en dollars. L’initiative de 5% permet aux bénéficiaires/bénéficiaires du HMGP d’utiliser jusqu’à cinq pour cent du total des fonds de subvention HMGP pour les projets difficiles à évaluer à l’aide de méthodologies d’efficacité des coûts approuvées par la FEMA, mais qui répondent autrement aux exigences d’éligibilité hmGP. Ce nom de champ a été précédemment appelé montant de l’initiative obligatoire. |
|
Montant de planification obligatoire
|
obligatedPlanningAmount | double |
Montant total obligatoire pour les projets de planification en dollars. Jusqu’à 7% du financement HMGP d’un bénéficiaire/bénéficiaire peut être utilisé pour les activités liées à la planification des atténuations. Ce nom de champ a été précédemment appelé montant de planification obligatoire |
|
Montant régulier obligatoire
|
obligatedRegularAmount | double |
Montant total obligatoire pour les projets réguliers en dollars. Ce nom de champ était précédemment appelé montant régulier obligatoire. Pour plus d’informations sur les activités d’atténuation éligibles, visitez : https://www.fema.gov/grants/mitigation |
|
Montant de gestion des destinataires obligés
|
obligatedRecipientMgmtAmt | double |
Montant total obligatoire pour les coûts de gestion des destinataires en dollars. Les coûts de gestion sont des coûts indirects, des dépenses administratives et d’autres dépenses qui ne sont pas directement facturées à un projet spécifique qui sont raisonnablement engagés par un bénéficiaire ou un sous-projet lors de l’administration et de la gestion d’une subvention HMGP. Les coûts de gestion des destinataires s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017. Ce nom de champ a été précédemment appelé Montant SMC obligatoire |
|
Administrateur du destinataire obligé
|
obligatedRecipientAdmin | double |
Montant total obligatoire pour les coûts administratifs des destinataires en dollars. Les coûts administratifs des bénéficiaires sont fournis au destinataire pour le paiement des heures supplémentaires, le paiement par décès et le déplacement des employés effectuant des tâches d’administration des subventions. Les coûts administratifs du destinataire s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées avant le 13 novembre 2007. Ce nom de champ a été précédemment appelé Administrateur bénéficiaire obligé |
|
Administrateur subrecipient obligatoire
|
obligatedSubrecipientAdmin | double |
Montant total obligatoire pour les coûts administratifs subrecipients en dollars. Les coûts administratifs subdécipients sont fournis au sous-dossier pour la préparation des demandes, des rapports trimestriels, des audits, des inspections de champ connexes, la comptabilité et le dépôt des demandes de remboursement au destinataire. Les coûts administratifs subcipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées avant le 13 novembre 2007. Ce nom de champ a été précédemment appelé Administrateur subgrantee obligatoire |
|
Montant de gestion subordonnée obligatoire
|
obligatedSubrecipMgmtAmt | double |
Montant total obligatoire pour les coûts de gestion subrécipients en dollars. Les coûts de gestion subrécipients sont des coûts indirects, des dépenses administratives et d’autres dépenses qui ne sont pas directement facturées à un projet spécifique qui sont raisonnablement engagés par un bénéficiaire ou un sous-projet dans l’administration et la gestion d’une subvention HMGP. Les coûts de gestion subrécipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017 ou après le 1er août 2017 |
|
Quantité de projets en attente
|
pendingProjectsQuantity | integer |
Nombre de projets en attente pour la catastrophe. |
|
Montant proposé par la part fédérale en attente
|
pendingFedShareProposedAmt | string |
Projet de partage fédéral des projets en attente pour la catastrophe. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
v2-HmaSubapplications
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Identificateur de sous-application
|
subapplicationIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie de manière unique la sous-application/sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Programme
|
program | string |
Nom du programme d’octroi d’aide à l’atténuation des risques (p. ex., Programme de subventions pour l’infrastructure résiliente et les collectivités) associé à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO. |
|
Exercice
|
fiscalYear | integer |
Année fiscale fédérale de l’opportunité de financement du programme de subventions. L’exercice s’étend du 1er octobre au 30 septembre. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO. |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO. |
|
DEMANDEUR UEI
|
applicantUei | string |
Valeur unique qui identifie de façon unique le demandeur/bénéficiaire. L’identificateur d’entité unique (UEI) est un ID alphanumérique de 12 caractères attribué à une entité dans SAM.gov pour identifier les entreprises et d’autres entités qui font affaire avec le gouvernement fédéral. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Nom du demandeur
|
applicantName | string |
Nom du demandeur demandant le financement de la subvention d’atténuation des risques (par exemple, Illinois Emergency Management Agency). Un demandeur devient un bénéficiaire (précédemment appelé Bénéficiaire) lorsqu’il reçoit un prix fédéral directement d’une agence fédérale de remise pour mener une activité dans le cadre d’un programme fédéral. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO. |
|
SOUS-application UEI
|
subapplicantUei | string |
Valeur unique qui identifie de façon unique la sous-application/sous-grantee. L’identificateur d’entité unique (UEI) est un ID alphanumérique de 12 caractères attribué à une entité dans SAM.gov pour identifier les entreprises et d’autres entités qui font affaire avec le gouvernement fédéral. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Nom de sous-application
|
subapplicantName | string |
Nom de la sous-application demandant le financement des subventions d’atténuation des risques (par exemple, ville de Chicago). Une sous-application devient un Subrecipient (précédemment appelé Subgrantee) lorsqu’il reçoit une sous-application d’une entité directe (c.-à-d. Destinataire) pour effectuer une partie d’un prix fédéral. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
Ville sous-application
|
subapplicantCity | string |
Nom de la ville (par exemple, Chicago) associée à l’objet Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
État de sous-application
|
subapplicantState | string |
Nom complet de l’état (par exemple, Illinois) associé à l’objet Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
Abréviation de l’état sous-application
|
subapplicantStateAbbreviation | string |
Abréviation de deux lettres de l’État (par exemple, IL représente l’Illinois) associée à l’attribut Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
Code postal sous-application
|
subapplicantZipCode | string |
Code POSTAL à cinq chiffres associé à l’élément Subapplicant/Subrecipient (par exemple, 60614). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
Zip+4 sous-application
|
subapplicantZip4 | string |
Quatre chiffres qui désignent un emplacement spécifique dans le code postal associé à la sous-application/Subrecipient (par exemple, 0001). Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
EO12372 objet
|
subjectEO12372 | string |
Indique si la sous-application/subrecipient est soumise à l’examen par l’ordre exécutif 12372, examen intergouvernemental des programmes fédéraux. Pour plus d’informations sur l’ordre exécutif 12372, consultez https://www.archives.gov/federal-register/codification/executive-order/12372.html. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
date de révision EO12372
|
eo12372ReviewDate | string |
Date à laquelle la sous-application/sous-subvention a été mise à la disposition de l’Ordre exécutif 12372 pour examen. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Informations sous-application dans FEMA GO qui dépend de l’objet EO12372 oui. Bien que cette valeur contienne des informations d’heure (00:00:00.000), elles sont générées par le système et ne reflètent pas l’heure réelle associée à la sous-application/sous-groupe. |
|
Dette fédérale sous-application
|
subapplicantFederalDebt | boolean |
Indique si la sous-application/Subrecipient est en attente sur toute dette fédérale. La dette délinquente s’applique à l’organisation requérante et non à des personnes qui travaillent ou signent la demande. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Date initiée dans le système
|
dateInitiatedInSystem | string |
Date et heure à laquelle la sous-application a été lancée dans le système. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Date soumise au demandeur
|
dateSubmittedToApplicant | string |
Date et heure auxquelles la sous-application a été soumise au demandeur/destinataire. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Date soumise à LA FEMA
|
dateSubmittedToFema | string |
Date et heure auxquelles la sous-application a été soumise à la FEMA par le demandeur/destinataire. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO. |
|
Titre de la sous-application
|
subapplicationTitle | string |
Titre de la sous-application soumise à LA FEMA par le sous-application. Ce champ peut être modifié par la FEMA pour supprimer les informations d’identification personnelles (PII). Si les informations personnelles sont supprimées, elles sont remplacées par « [REDACTED] ». Il s’agit d’un champ obligatoire pour les sous-applications dans FEMA GO. |
|
Date de début du projet proposée
|
proposedProjectStartDate | string |
Date de début proposée de la sous-application/sous-programme, qui peut différer de la période officielle de performance. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Planification dans FEMA GO. |
|
Date de fin du projet proposée
|
proposedProjectEndDate | string |
Date de fin proposée de la sous-application/sous-programme qui peut différer de la période officielle de performance. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Planification dans FEMA GO. |
|
Durée totale estimée
|
estimatedTotalDuration | integer |
Durée totale estimée de la sous-application/sous-ressource en nombre de mois qui peuvent différer de la période officielle des performances. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Planification dans FEMA GO. |
|
Catégorie de financement
|
fundingCategory | string |
Catégorie de financement du programme d’octroi sélectionnée par le demandeur/destinataire pour la sous-application/sous-subvention. Les catégories de financement diffèrent pour chaque programme de subvention et sont décrites dans l’avis d’exercice de l’occasion de financement. Pour plus d’informations sur les catégories de financement pour chaque programme de subvention, visitez https://www.grants.gov/. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO. |
|
Type de sous-application
|
subapplicantType | string |
Type de Sous-application/Subrecipient, auto-désigné par l’objet Subapplicant/Subrecipient. Subapplicant/Subrecipient peut être des tribus reconnues par le gouvernement fédéral, des agences d’État, des organismes privés non lucratifs, des agences tribales, des gouvernements locaux/communautés. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. |
|
Statut
|
status | string |
État actuel de la sous-application/sous-programme dans le système (par exemple, Inéligible, Non sélectionné, Subaward Offered, Subaward Selected, Submitted to FEMA, etc.). Il s’agit d’un champ géré par le système dans FEMA GO. |
|
Type de sous-application
|
subapplicationType | string |
Type de sous-application/sous-programme (par exemple, coût de gestion, plan, projet, étendue du projet, assistance technique, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO. |
|
Avantages des comtés
|
benefitingCounties | string |
Entité équivalente du comté ou du comté associée à la sous-application/sous-groupe. Plusieurs comtés sont possibles et sont délimités par un point-virgule. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Communauté de LA FEMA GO. |
|
Activité principale
|
primaryActivity | string |
Activité d’atténuation principale associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO. |
|
Sous-activité principale
|
primarySubactivity | string |
Sous-activité d’atténuation principale associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité principale n’est pas NULL. Toutes les activités principales ne possèdent pas de sous-activité principale. |
|
Activité secondaire
|
secondaryActivity | string |
Activité d’atténuation secondaire associée à la sous-application/sous-ressource. Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Étendue du travail dans FEMA GO. |
|
Sous-activité secondaire
|
secondarySubactivity | string |
Sous-activité d’atténuation secondaire associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité secondaire n’est pas NULL. Toutes les activités secondaires n’ont pas de sous-activité secondaire. |
|
Activité tertiaire
|
tertiaryActivity | string |
Activité d’atténuation tertiaire associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité secondaire n’est pas NULL. |
|
Sous-activité tertiaire
|
tertiarySubactivity | string |
Sous-activité d’atténuation tertiaire associée à la sous-application/sous-ressource. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue du travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité tertiaire n’est pas NULL. Toutes les activités tertiaires n’ont pas de sous-activité tertiaire. |
|
Ligne de vie de la communauté primaire
|
primaryCommunityLifeline | string |
Principal Community Lifeline associé à la sous-application/sous-programme. Pour plus d’informations sur les lignes de vie communautaires, consultez https://www.fema.gov/sw/emergency-managers/practitioners/lifelines. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet. |
|
Composant principal de ligne de vie de la communauté
|
primaryCommunityLifelineComponent | string |
Composant principal community Lifeline associé à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépendent lorsque la ligne de vie de la communauté primaire n’est pas NULL. Toutes les lignes de vie communautaires n’ont pas tous un composant. |
|
Ligne de vie communautaire secondaire
|
secondaryCommunityLifeline | string |
Ligne de vie de la communauté secondaire associée à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet. |
|
Composant de ligne de vie de la communauté secondaire
|
secondaryCommunityLifelineComponent | string |
Composant de ligne de vie de la communauté secondaire associé à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépendent lorsque la ligne de vie de la communauté secondaire n’est pas NULL. Toutes les lignes de vie communautaires n’ont pas tous un composant. |
|
Ligne de vie de la communauté tertiaire
|
tertiaryCommunityLifeline | string |
Ligne de vie de la communauté tertiaire associée à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépendent lorsque la ligne de vie de la communauté secondaire n’est pas NULL. |
|
Composant de ligne de vie de la communauté tertiaire
|
tertiaryCommunityLifelineComponent | string |
Composant de ligne de vie de la communauté tertiaire associé à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépend lorsque la ligne de vie de la communauté tertiaire n’est pas NULL. Toutes les lignes de vie communautaires n’ont pas tous un composant. |
|
Risque principal
|
primaryHazard | string |
Risque principal associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. |
|
Danger secondaire
|
secondaryHazard | string |
Danger secondaire associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. |
|
Danger tertiaire
|
tertiaryHazard | string |
Danger tertiaire associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet dépendants lorsque le risque secondaire n’est pas NULL. |
|
Solution basée sur la nature
|
natureBasedSolution | string |
Ils type de solution basée sur la nature associée à la sous-application/sous-programme. Pour plus d’informations, consultezhttps://www.fema.gov/emergency-managers/risk-management/climate-resilience/nature-based-solutions. Pour les sous-applications/sous-licences soumises dans FY 2020 et FY 2021, les données sont remplies à partir de la question BCA Est-ce que la sous-application/sous-groupe incorpore l’infrastructure verte ?. En outre, pour les sous-applications/sous-ressources antérieures à 2023, Oui est indiqué avec un « true » ou « 1 » et Non est indiqué avec un « false » ou « 0 ». Pour les sous-applications/sous-ressources soumises dans le FY 2023 et les versions ultérieures, le type de solution basée sur la nature est indiqué (par exemple, stockage et récupération de l’aquifère, système de bioréention, plantes indigènes, etc.). Plusieurs solutions basées sur la nature sont possibles et sont délimitées par un ,. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet. |
|
Petits pauvres
|
smallImpoverished | boolean |
Indique si l’auto-application/Subrecipient auto-identifié comme une petite communauté pauvres définie par 42 États-Unis 5133(a) et dans l’FY2023, la question a été développée pour inclure une instruction OR pour les zones de résilience aux catastrophes communautaires (CDRZ) comme défini par le code 5136(a) 42 U.S. Code 5136(a). Dans le cadre des programmes de subventionS HMA « Petite communauté pauvre » est synonyme de « Communauté rurale économiquement défavorisée ». Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Budget de LA FEMA GO. Oui est indiqué avec un vrai ou 1. Aucun n’est indiqué avec une valeur false ou 0. |
|
Population affectée
|
populationAffected | string |
Pourcentage de population affectée par la sous-application/sous-groupe. Cette valeur est auto-signalée par l’application Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet. |
|
Projet par phases
|
phasedProject | boolean |
Indique si la sous-application/sous-groupe est progressive. Des projets d’atténuation complexes peuvent être mis à l’échelle, ce qui permet au Sous-projet/Subrecipient de développer des informations techniques et environnementales, notamment la conception, les études d’ingénierie et l’autorisation, avant que la FEMA approuve le financement de la construction complète. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Construction
|
construction | boolean |
Indique si l’application Subapplicant/Subrecipient propose d’effectuer des activités de construction sous cette sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Sous-application antérieure
|
priorSubapplication | boolean |
Indique si la sous-application/sous-subvention a été créée à partir d’une subvention préalable de la FEMA HMA ou d’un prix d’étendue de projet ou d’une autre subvention fédérale, ou si la sous-demande est un ancien bénéficiaire de l’infrastructure résiliente et des communautés aide technique directe non financière. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Système d’évaluation de la communauté
|
communityRatingSystem | boolean |
Indique si la sous-application/Subrecipient participe au système d’évaluation communautaire (CRS) de LA FEMA. Pour plus d’informations sur CRS, consultez https://www.fema.gov/floodplain-management/community-rating-system. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Évaluation CRS
|
crsRating | integer |
Nombre (1-9) utilisé pour représenter la classe de système d’évaluation de la communauté de subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet dépendants lorsque le système d’évaluation communautaire (CRS) est « Oui ». |
|
Partenaire technique de coopération
|
cooperatingTechnicalPartner | boolean |
Indique si le sous-programme Subapplicant/Subrecipient participe au programme Partenaire technique de coopération (CTP). Pour plus d’informations sur CTP, visitez https://www.fema.gov/flood-maps/cooperating-technical-partners. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
ICC adoptée
|
adoptedIcc | boolean |
Indique si les codes de construction adoptés par le Subapplicant/Subrecipient sont conformes aux codes de construction du Conseil international du code (ICC). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Code de construction de l’année
|
yearBuildingCode | integer |
Année du code de construction de subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications de plan, de projet et de projet dépendants lorsque les codes de construction internationaux (ICC) adoptés sont « Oui ». |
|
Codes de construction sur BCEGS
|
buildingCodesOnBcegs | boolean |
Indique si les codes de construction du sous-programme/subrecipient sont évalués selon le calendrier de notation de l’efficacité des codes de construction (BCEGS). Pour plus d’informations sur BCEGS, consultez https://www.fema.gov/glossary/bcegs. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Évaluation BCEGS
|
bcegsRating | integer |
Nombre (1-10) utilisé pour représenter l’évaluation de l’évaluation de l’efficacité des codes de construction (BCEGS) du sous-programme/sous-application. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Évaluation de FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet dépendants lorsque les codes de construction évalués sur le calendrier de notation des codes de construction (BCEGS) sont « Oui ». |
|
Plan d’atténuation couvert
|
mitigationPlanCovered | boolean |
Indique si l’activité de sous-application/sous-régime est couverte par un plan d’atténuation des risques multiples approuvé par la FEMA en conformité avec 44 CFR Partie 201. Pour plus d’informations sur la planification de l’atténuation, consultez https://www.fema.gov/emergency-managers/risk-management/hazard-mitigation-planning. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Type de plan d’atténuation
|
mitigationPlanType | string |
Type de plan d’atténuation qui couvre l’activité de sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO qui dépend lorsque le plan d’atténuation couvert est « Oui ». |
|
Sous-type de plan d’atténuation
|
mitigationPlanSubtype | string |
Indique si le plan d’atténuation, qui couvre l’activité subapplicant/sous-régime, pour les types de plan d’atténuation d’état/territoire/tribal est amélioré ou standard. Les types de plan d’atténuation local n’ont pas de sous-type. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO qui dépend lorsque le plan d’atténuation couvert est « Oui » et le type de plan d’atténuation ne contient pas « Local ». |
|
Plan d’atténuation de date approuvé
|
dateMitigationPlanApproved | string |
Date de l’approbation du plan d’atténuation couvrant l’activité de sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO qui dépend lorsque le plan d’atténuation couvert est « Oui ». |
|
méthode Cost-Effectiveness
|
costEffectivenessMethod | string |
Méthode utilisée pour évaluer l’efficacité des sous-applications/sous-licences. Les activités d’atténuation sont requises par la loi et la réglementation pour être rentables et la détermination est effectuée de différentes façons (par exemple, FEMA BCA Toolkit, avantages prédéfinis, autres méthodologies BCA approuvées par LA FEMA). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types. |
|
Avantage précalculé
|
preCalculatedBenefit | string |
Type d’avantage précalculé utilisé pour déterminer l’efficacité économique de la sous-application/sous-régime (par exemple, acquisitions dans la zone spéciale de risque d’inondation, rénovations éoliennes d’ouragan résidentiel, etc.). Pour plus d’informations sur les avantages précalculés, consultez https://www.fema.gov/grants/guidance-tools/benefit-cost-analysis/streamlined-bca#pre-calculated-benefits. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépendent lorsque Cost-Effectiveness Méthode est « Avantages prédéfinis ». |
|
Avantage environnemental
|
environmentalBenefit | string |
Indique si des avantages environnementaux ont été ajoutés aux avantages de l’analyse Benefit-Cost. Les avantages environnementaux permettent de tirer parti des activités d’atténuation qui améliorent ou préservent l’environnement naturel, tels que les acquisitions, les réinstallations et la restauration des eaux d’inondation. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». |
|
Hausse du niveau de la mer
|
seaLevelRise | string |
Indique si l’élévation du niveau de la mer a été incorporée dans les élévations d’inondation dans l’analyse Benefit-Cost. Les avantages de l’élévation du niveau de la mer capturent le coût associé aux projets d’élévation/acquisition contre les inondations prévues en raison de l’augmentation des niveaux de mer. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». |
|
Avantage social
|
socialBenefit | boolean |
Indique si des avantages sociaux ont été ajoutés aux avantages de l’analyse Benefit-Cost. Les avantages sociaux capturent les coûts évités associés au stress mental, à l’anxiété et aux salaires perdus que les survivants d’urgence connaîtraient autrement. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Atténuation de l’inventaire des sites de projet
|
mitigatingProjectSiteInventory | boolean |
Indique si la sous-application/sous-ressource propose d’atténuer l’inventaire des sites du projet (par exemple, bâtiments, terrain vacant, infrastructure/utilitaire/autres emplacements). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Emplacement de l’inventaire des sites de projet connu
|
projectSiteInventoryLocationKnown | boolean |
Indique si l’emplacement de l’inventaire du site de projet est connu au moment de la soumission. Les exemples d’emplacements inconnus au moment de la soumission incluent, mais ne sont pas limités à la sous-application/sous-application de loterie saferoom/shelter lottery/subgrants. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire de site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendants lorsque l’atténuation des structures est « Oui ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». |
|
Emplacements de construction de numéros
|
numberBuildingLocations | integer |
Nombre d’emplacements de construction proposés pour être atténués. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendant lorsque l’emplacement des structures connu est « Oui ». |
|
Emplacements de l’infrastructure numérique
|
numberInfrastructureLocations | integer |
Nombre d’infrastructures/utilitaires/autres emplacements proposés pour être atténués. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendant lorsque l’emplacement des structures connu est « Oui ». |
|
Nombre d’emplacements fonciers vacants
|
numberVacantLandLocations | integer |
Nombre d’emplacements fonciers vacants proposés pour être atténués. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendant lorsque l’emplacement des structures connu est « Oui ». |
|
Montant de la part fédérale
|
federalShareAmount | double |
Montant du partage des coûts en dollars demandé/approuvé pour la sous-application/sous-subvention à couvrir par la FEMA. En général, les fonds HMA peuvent être utilisés pour payer jusqu’à 75 % des coûts d’activité éligibles. Pour plus d’informations sur le partage des coûts, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres. |
|
Montant de la part non fédérale
|
nonFederalShareAmount | double |
Montant de la part des coûts en dollars demandé/approuvé pour la sous-application/sous-subvention à couvrir par les sources non fédérales. Les contributions de trésorerie, de services tiers en nature, de matériaux ou de toute combinaison de celles-ci peuvent être acceptées dans le cadre de la part des coûts non fédéraux. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres. |
|
Montant de la part fédérale de gestion
|
mgmtFederalShareAmount | double |
Montant du partage des coûts en dollars demandé/approuvé pour les coûts de gestion à couvrir par la FEMA. Pour plus d’informations sur le partage des coûts, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO. |
|
Montant de la part non fédérale de gestion
|
mgmtNonFederalShareAmount | double |
Montant du partage des coûts en dollars demandé/approuvé pour les coûts de gestion à couvrir par les sources non fédérales. Pour plus d’informations sur le partage des coûts, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO. |
|
Total de la sous-application
|
totalSubapplicationAmount | double |
Montant total en dollars demandé/approuvé pour la sous-application/sous-fonds. Le coût total de mise en œuvre des activités d’atténuation approuvées est généralement financé par une combinaison de sources fédérales et non fédérales. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Budget de LA FEMA GO. |
|
Montant total obligatoire
|
totalObligatedAmount | double |
Montant fédéral total obligatoire pour le sous-fonds. Les obligations sont exécutées par incréments, en fonction de la sous-ressource répondant à une planification de jalon de projet établie, jusqu’à ce que le sous-programme soit terminé. Il s’agit d’un champ géré par le système dans FEMA GO dépendant lorsque l’état est « subAwardAccepted ». |
|
Montant total du paiement
|
totalPaymentAmount | double |
Montant total en dollars pour les paiements pour le sous-fonds. Un paiement est demandé par le demandeur/destinataire pour le remboursement des coûts d’activité éligibles. Il s’agit d’un champ géré par le système dans FEMA GO dépendant lorsque l’état est « subAwardAccepted ». |
|
Pourcentage de part fédérale
|
federalSharePercentage | double |
Pourcentage du coût du projet à couvrir par la FEMA. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres. |
|
Pourcentage d’actions non fédérales
|
nonFederalSharePercentage | double |
Pourcentage du coût du projet à couvrir par les sources non fédérales. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres. |
|
Benefit-Cost Ratio
|
benefitCostRatio | double |
Expression numérique de l’efficacité des sous-applications/sous-ressources telles que soumises par le sous-application (c’est-à-dire, non validé par la FEMA). Le Benefit-Cost Ratio (BCR) est dérivé des avantages nets totaux d’une sous-application divisé par son coût total. Les bcrs composites de 1,0 ou supérieur ont plus d’avantages que les coûts et sont donc rentables. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». |
|
Avantages totaux de la BCA
|
bcaTotalBenefits | double |
Avantages prévus qui se produisent pour la durée de vie du projet utilisé pour dériver le ratio Benefit-Cost pour démontrer l’efficacité des coûts. Les avantages peuvent inclure les dommages évités, la perte de fonction et le déplacement. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». |
|
Coûts totaux de la BCA
|
bcaTotalCosts | double |
Coûts totaux de la sous-application/sous-ressource utilisée pour dériver le ratio Benefit-Cost pour démontrer l’efficacité des coûts. Les coûts totaux de la BCA peuvent différer du montant total de la sous-application en raison des coûts non requis pour être inclus dans l’analyse Benefit-Cost. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | string |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared. Il s’agit d’un champ conditionnel dans FEMA GO qui dépend lorsque le programme est « Programme d’atténuation des risques ». |
|
État de sélection
|
selectionStatus | string |
L’état de la sous-application/sous-programme affecté par le programme pendant la phase de sélection (par exemple, identifié pour un examen plus approfondi, non sélectionné, n’a pas satisfait aux exigences HMA, etc.). Les états de sélection sont décrits dans l’avis d’exercice de l’opportunité de financement. Pour plus d’informations, consultezhttps://www.grants.gov/. Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande. |
|
Catégorie de financement de sélection
|
selectionFundingCategory | string |
Catégorie de financement du programme d’octroi attribuée par le Programme pour la sous-application/sous-programme. Les catégories de financement diffèrent pour chaque programme de subvention et sont décrites dans l’avis d’exercice de l’occasion de financement. Pour plus d’informations sur les catégories de financement pour chaque programme de subvention, visitez https://www.grants.gov/. Cette valeur peut différer du champ Catégorie de financement. Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande. |
|
Activité du programme de sélection
|
selectionProgramActivity | string |
Activité de la catégorie de financement du programme accordée par le Programme pour la sous-application/sous-subvention. Les catégories de financement diffèrent pour chaque programme de subvention et sont décrites dans l’avis d’exercice de l’occasion de financement. Pour plus d’informations sur les catégories de financement pour chaque programme de subvention, visitez https://www.grants.gov/. Cette valeur peut différer du champ Catégorie de financement. Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande. |
|
Selection Federal Share Amount
|
selectionFederalShareAmount | double |
Montant du partage des coûts en dollars approuvé pendant la phase de sélection pour la sous-application/sous-subvention à couvrir par LA FEMA. Cette valeur peut différer du champ Montant des actions fédérales. Il s’agit d’un champ conditionnel dépendant lorsque l’état de sélection est « Identifié pour une révision supplémentaire ». Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande. |
|
Code du fonds de sélection
|
selectionFundCode | string |
Code de fonds affecté par le programme pour la sous-application/sous-programme. Les codes possibles comprennent 5 (Fonds national d’assurance-inondation, Loi nationale sur l’assurance inondation de 1968), IN (Fonds national d’assurance-inondations, Loi sur l’investissement et l’emploi), 6M (Fonds d’aide aux catastrophes, Loi sur la réforme de la reprise d’activité d’urgence de 2018) et 6N (Fonds d’aide aux catastrophes, Fonds d’investissement et d’emploi). |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
v2-HousingAssistanceOwners
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
État
|
state | string |
Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) où la catastrophe a été déclarée |
|
Commune
|
county | string |
Nom complet du comté (par exemple, Broward), suivi de son type de parenthèse (par exemple, comté, paroisse, arrondissement, etc.) |
|
Ville
|
city | string |
City. |
|
Code postal
|
zipCode | string |
Code postal. |
|
Inscriptions valides
|
validRegistrations | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription FEMA dans l’état, comté, zip où l’inscription est valide. Pour être une inscription valide, le demandeur doit se trouver dans un état et un comté déclarés d’assistance individuelle et avoir enregistré dans la période d’inscription désignée par la FEMA |
|
Moyenne des dommages inspectés par FEMA
|
averageFemaInspectedDamage | float |
Dommages moyens inspectés (en fonction des directives d’inspection de la FEMA) pour les propriétaires d’inscription valides au sein de l’État, comté, zip ayant une inspection terminée. |
|
Total inspecté
|
totalInspected | integer |
Total des demandeurs de la FEMA qui ont reçu une inspection. |
|
Total des dommages
|
totalDamage | float |
Total des dommages enregistrés par la FEMA au moment de la dernière inspection. Inclut la perte vérifiée (FVL) FEMA pour les biens immobiliers (dommages à domicile) et les biens personnels (appliance, salles, outils essentiels et autres éléments divers). Les dommages-intérêts du transport ne sont pas inclus dans ce montant |
|
Aucun dommage inspecté par FEMA
|
noFemaInspectedDamage | integer |
Nombre de demandeurs qui ont reçu une inspection, mais qui n’avaient aucun dommage enregistré par l’inspecteur. |
|
FemA inspecte les dommages entre 1 et 10 000
|
femaInspectedDamageBetween1And10000 | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip ayant effectué une inspection (basée sur les directives de la FEMA) où les dommages inspectés ont chuté entre 1 et 10 000 $. |
|
FemA inspecte les dommages entre 10 001 et 20 000
|
femaInspectedDamageBetween10001And20000 | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides au sein de l’État, comté, zip ayant effectué une inspection (selon les directives de la FEMA) où les dommages inspectés sont tombés entre 10 001 $ et 20 000 $. |
|
FEMA inspecte les dommages entre 20 001 et 30 000
|
femaInspectedDamageBetween20001And30000 | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui avait une inspection complète (selon les directives de la FEMA) où les dommages inspectés ont chuté entre 20 001 $ et 30 000 $. |
|
Fema inspecte les dommages supérieurs à 30 000
|
femaInspectedDamageGreaterThan30000 | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui avait une inspection terminée (selon les directives de la FEMA) où les dommages inspectés étaient supérieurs à 30 000 $. |
|
Approuvé pour l’aide de la FEMA
|
approvedForFemaAssistance | integer |
Nombre de demandeurs de la FEMA qui ont été approuvés pour l’aide du FEMA IHP. |
|
Montant total de l’IHP approuvé
|
totalApprovedIhpAmount | float |
Montant total approuvé en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMA. |
|
Réparer/remplacer le montant
|
repairReplaceAmount | float |
Montant total de réparation et/ou remplacement approuvé en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP femas (notez que les locataires ne sont pas admissibles à ce type d’aide parce qu’ils ne possèdent pas la structure). |
|
Montant de location
|
rentalAmount | double |
Montant total de l’aide à la location approuvée en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP des FEMAs. |
|
Autres besoins
|
otherNeedsAmount | double |
Montant total de l’aide à d’autres besoins (ONA) approuvée en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMAs (cela pourrait inclure, biens personnels, transport, médical, dentaire, funérailles, outils essentiels, déplacement/stockage, divers et autres besoins). |
|
Approuvé entre 1 et 10 000
|
approvedBetween1And10000 | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 1 et 10 000 $. |
|
Approuvé entre 10 001 et 25 000
|
approvedBetween10001And25000 | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a chuté entre 10 001 $ et 25 000 $. |
|
Approuvé entre 25 001 et Max
|
approvedBetween25001AndMax | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 25 001 $ et la subvention financière maximale de la FEMA. |
|
Nombre total de subventions maximales
|
totalMaxGrants | integer |
Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu la subvention financière maximale de la FEMA. |
v2-HousingAssistanceRenters
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour identifier un événement déclaré dans un état ou un territoire américain. Les catastrophes comprises entre 1 et 1999 sont des catastrophes majeures et 3000 et versions ultérieures sont des déclarations d’urgence spéciales. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
État
|
state | string |
Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) où la catastrophe a été déclarée |
|
Commune
|
county | string |
Nom complet du comté (par exemple, Broward), suivi de son type de parenthèse (par exemple, comté, paroisse, arrondissement, etc.) |
|
Ville
|
city | string |
City. |
|
Code postal
|
zipCode | string |
Code postal. |
|
Inscriptions valides
|
validRegistrations | integer |
Nombre de locataires d’inscription FEMA dans l’état, comté, zip où l’inscription est valide. Pour être une inscription valide, le demandeur doit se trouver dans un état et un comté déclarés d’assistance individuelle et avoir enregistré dans la période d’inscription désignée par la FEMA |
|
Total inspecté
|
totalInspected | integer |
Total des demandeurs de la FEMA qui ont reçu une inspection. |
|
Total inspecté sans dommages
|
totalInspectedWithNoDamage | integer |
Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été considérés comme n’ayant aucun dommage que le moment de l’inspection. |
|
Total avec des dommages modérés
|
totalWithModerateDamage | integer |
Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été jugés avoir un degré modéré de dommages que le temps d’inspection. |
|
Total avec dommages majeurs
|
totalWithMajorDamage | integer |
Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été jugés avoir un degré important de dommages que le temps d’inspection. |
|
Total avec des dommages substantiels
|
totalWithSubstantialDamage | integer |
Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été jugés avoir un degré important de dommages que le moment de l’inspection. |
|
Approuvé pour l’aide de la FEMA
|
approvedForFemaAssistance | integer |
Nombre de demandeurs de la FEMA qui ont été approuvés pour l’aide du FEMA IHP. |
|
Montant total de l’IHP approuvé
|
totalApprovedIhpAmount | float |
Montant total approuvé en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMA. |
|
Réparer/remplacer le montant
|
repairReplaceAmount | double |
Montant total de réparation et/ou remplacement approuvé en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP femas (notez que les locataires ne sont pas admissibles à ce type d’aide parce qu’ils ne possèdent pas la structure). |
|
Montant de location
|
rentalAmount | double |
Montant total de l’aide à la location approuvée en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP des FEMAs. |
|
Autres besoins
|
otherNeedsAmount | double |
Montant total de l’aide à d’autres besoins (ONA) approuvée en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMAs (cela pourrait inclure, biens personnels, transport, médical, dentaire, funérailles, outils essentiels, déplacement/stockage, divers et autres besoins). |
|
Approuvé entre 1 et 10 000
|
approvedBetween1And10000 | integer |
Nombre de locataires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 1 et 10 000 $. |
|
Approuvé entre 10 001 et 25 000
|
approvedBetween10001And25000 | integer |
Nombre de locataires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a chuté entre 10 001 $ et 25 000 $. |
|
Approuvé entre 25 001 et Max
|
approvedBetween25001AndMax | integer |
Nombre de locataires d’enregistrement valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 25 001 $ et la subvention financière maximale de LA FEMA. |
|
Nombre total de subventions maximales
|
totalMaxGrants | integer |
Nombre de locataires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu la subvention financière maximale de la FEMA. |
v2-MissionAssignments
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
Identificateur unique affecté à l’enregistrement. |
|
ID de l’incident
|
incidentId | string |
Identificateur unique pour l’incident pris en charge. |
|
Nom de l’incident
|
incidentName | string |
Nom en langage brut de l’incident pris en charge (comme l’ouragan Maria, les incendies d’Hawaï, etc.). |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Type d’incident, tel que l’ouragan, le tremblement de terre, l’incendie, etc. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. La valeur est vide ou null pour l’activité d’augmentation de prédéclarée. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared. |
|
Type de déclaration
|
declarationType | string |
Code à deux caractères identifiant la déclaration d’urgence (EM), la déclaration d’urgence majeure (DR) ou l’activité de prédéclarateur (SU). |
|
Titre de la déclaration
|
declarationTitle | string |
Titre en langage brut pour la déclaration de sinistre. Cette valeur est null pour l’activité d’augmentation de prédéclarée (SU). |
|
MA ID
|
maId | string |
Numéro d’affectation de mission. |
|
MA Modifier le numéro
|
maAmendNumber | integer |
Numéro d’amendement d’affectation de mission (00 indique l’original ; les modifications sont séquentielles à compter de 01). |
|
ID d’action
|
actionId | integer |
Identificateur unique affecté à chaque action d’affectation de mission. |
|
MA Type
|
maType | string |
Code identifiant si la mission est le soutien aux opérations fédérales (FOS), l’assistance fédérale directe (DFA) ou l’assistance technique (TA, qui n’est plus utilisée activement). |
|
Fonction de support
|
supportFunction | integer |
Numéro (1-22) indiquant la fonction d’assistance d’urgence (FEDER) ou la fonction de support de récupération (RSF) qui soutient la mission (où elle est fournie). Les ESF sont de 1 à 15 (et 22, expirés) ; Les FSF sont de 16 à 21. Clé : Null : non fourni/manquant 0 : Autre 1 : Transport 2 : Communications 3 : Travaux publics et ingénierie 4 : Incendie 5 : Information et planification 6 : Soins de masse, Assistance d’urgence, Logement temporaire et Services humains 7 : Logistique 8 : Services de santé publique et médical 9 : Recherche et sauvetage 10 : Pétrole et matières dangereuses 11 : Agriculture et ressources naturelles 12 : Énergie 13 : Énergie 13 : Sécurité et sécurité publique 14 : Entreprises et infrastructures inter-secteurs 15 : Affaires externes 16 : Santé et Services humains 17 : Logement 18 : Systèmes d’infrastructure 19 : Ressources naturelles et culturelles 20 : Planification communautaire et renforcement des capacités 21 : Économique 22 : Long-Term Récupération communautaire (anciennement TLS-14) [EXPIRÉ] |
|
Priority
|
priority | string |
Description textuelle de la priorité de l’affectation de mission (sauvetage, maintien de la vie, élevé ou normal) au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée. |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1-10) utilisé pour représenter la région FEMA où la mission a été attribuée. |
|
STT
|
stt | string |
Code à deux caractères identifiant l’état, le district ou le territoire américain où la mission a été affectée. Les affectations de mission à l’appui des tribus reconnues par le gouvernement fédéral contiennent l’État où se trouve la tribu demandée ou est régie. |
|
ID de l’agence
|
agencyId | string |
Abréviation de l’agence fédérale fournissant de l’aide. |
|
Agence
|
agency | string |
Nom de l’agence fédérale fournissant de l’aide. |
|
Autorité
|
authority | string |
Toutes les affectations de mission ne sont émises qu’en vertu de l’autorité de la Loi stafford. |
|
Date reçue
|
dateReceived | string |
Date de création de l’action d’affectation de mission par la FEMA en réponse à une demande reçue. |
|
Date requise
|
dateRequired | string |
Date à laquelle l’action demandée est requise. |
|
Date de début POP
|
popStartDate | string |
Période estimée de début des performances (POP) pour la mission (au moment où cette action d’affectation a été effectuée). |
|
Date de fin POP
|
popEndDate | string |
Date de fin prévue de la période de performance (POP) prévue pour la mission (au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée). |
|
Date obligatoire
|
dateObligated | string |
Date FEMA oblige le financement pour l’affectation de mission. |
|
Montant de l’obligation
|
obligationAmount | double |
Montant du dollar américain obligatoire dans cette action d’affectation de mission. |
|
Pourcentage de partage de coûts STT
|
sttCostSharePct | double |
Pourcentage du montant de l’obligation pour laquelle l’État, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (à l’époque, cette action d’affectation de mission a été prise). |
|
Pourcentage de part des coûts fed
|
fedCostSharePct | double |
Pourcentage du montant de l’obligation pour laquelle la FEMA serait responsable (au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée), calculée comme 1,0 moins la part de coût STT Pct |
|
Montant du partage de coûts STT
|
sttCostShareAmt | double |
Projeté le montant du dollar américain pour lequel l’état, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (à l’époque, cette action d’affectation de mission a été prise). |
|
Montant de la part des coûts fédéraux
|
fedCostShareAmt | double |
Montant prévu du dollar américain pour lequel la FEMA serait responsable (au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée). |
|
Date de début DE MA POP
|
maPopStartDate | string |
Date de début de la période de performance (POP) pour l’ensemble de l’affectation de mission (en fonction de l’action/modification de l’affectation de mission la plus récente). |
|
Date de fin MA POP
|
maPopEndDate | string |
Date de fin de la période de performance (POP) prévue pour l’ensemble de l’affectation de mission (en fonction de l’action/modification de l’affectation de mission la plus récente). |
|
Pourcentage de partage de coûts MA STT
|
maSttCostSharePct | double |
Pourcentage du coût de cette action pour laquelle l’État, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (selon l’action/modification de mission la plus récente). |
|
Pourcentage de part des coûts fédéraux DE MA
|
maFedCostSharePct | double |
Pourcentage du coût dans cette action pour laquelle la FEMA serait responsable (en fonction de l’action/modification de mission la plus récente), calculée comme 1,0 moins la part de coût MA STT Pct |
|
Montant du partage de coûts MA STT
|
maSttCostShareAmount | double |
Projeté le montant du dollar américain pour lequel l’état, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (pour cette action, sur la base de l’action/modification de mission la plus récente). |
|
Montant de la part des coûts fédéraux MA
|
maFedCostShareAmount | double |
Montant prévu du dollar américain pour lequel la FEMA serait responsable (pour cette action, en fonction de l’action/modification la plus récente de l’affectation de mission). |
|
Priorité MA
|
maPriority | string |
Description textuelle de la priorité d’affectation de mission (sauvetage, maintien de la vie, haute ou normale) pour l’ensemble de l’affectation de mission (en fonction de l’action/modification de mission la plus récente). |
|
Assistance demandée
|
assistanceRequested | string |
Aide demandée par la FEMA dans cette action d’affectation de mission. |
|
Déclaration de travail
|
statementOfWork | string |
Les travaux à effectuer par l’agence fédérale fournissent de l’aide. |
|
Hash
|
hash | string |
Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement. |
|
Dernière actualisation
|
lastRefresh | string |
Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API. |
v2-PublicAssistanceGrantAwardActivities
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1-10) utilisé pour représenter un groupe défini d’états/territoires administrés par des régions FEMA distinctes. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disaster |
|
Sinistre SRIA
|
sriaDisaster | string |
Indicateur Oui/Non qui identifie les déclarations déclarées après SRIA (01/29/13). Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Titre de la déclaration
|
declarationTitle | string |
Titre de la catastrophe, s’il existe dans le système source. |
|
Type de sinistre
|
disasterType | string |
Code de caractère qui identifie la déclaration comme une catastrophe majeure (DR) ou une déclaration d’urgence (EM). Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, consultez : https://www.fema.gov |
|
Type d’incident
|
incidentType | string |
Le type d’incident est une description de la cause des dommages ou de la raison de la déclaration telle que l’incendie, l’inondation. |
|
Date de déclaration
|
declarationDate | string |
Date à laquelle la catastrophe a été déclarée pour l’aide publique. |
|
Abréviation d’état
|
stateAbbreviation | string |
Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) |
|
État
|
state | string |
Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis. |
|
Commune
|
county | string |
Nom du comté, de la paroisse, de l’arrondissement, de la ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état américain, d’un gouvernement local, tribal ou territorial |
|
ID du demandeur
|
applicantId | string |
Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. |
|
Nom du demandeur
|
applicantName | string |
Nom de l’État, local, tribu, territoire ou privé à but non lucratif demandant un financement de subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-grantes) |
|
État PNP
|
pnpStatus | string |
Indique si le demandeur est un demandeur privé sans but lucratif (NPN). Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0' |
|
Code de catégorie de dommages
|
damageCategoryCode | string |
Code qui spécifie la catégorie globale d’installations ou de travaux terminés pour un projet. Codes de catégorie de travail d’urgence : Catégorie A : Suppression de débris - Dégagement des arbres et débris boisé ; certaines épaves de construction ; contenu endommagé/détruit du bâtiment ; sable, boue,lt et gravier ; véhicule; et d’autres matières liées aux catastrophes déposées sur le public et, dans des cas très limités, propriété privée . Catégorie B : mesures de protection d’urgence - mesures prises avant, pendant et après une catastrophe pour éliminer/réduire immédiatement une menace immédiate pour la vie, la santé publique ou la sécurité - ou pour éliminer/réduire une menace immédiate de dommages importants à l’amélioration des biens publics et privés par le biais de mesures rentables. Codes de catégorie de dommages-travaux permanents : Catégorie C - Réparation des routes, des ponts et des caractéristiques associées, telles que les épaules, les fossés, les ponceaux, l’éclairage et les panneaux. Catégorie D - Réparation des installations de contrôle de l’eau - Réparation des canaux de drainage, installations de pompage et certaines installations d’irrigation. Réparation de lèves, barrages et canaux de contrôle des inondations Catégorie E - Réparation des bâtiments et de l’équipement - Remplacement des bâtiments, y compris leur contenu et leurs systèmes ; équipement lourd ; et véhicules. Catégorie F - Réparation des services publics - Réparation des systèmes de traitement et de livraison de l’eau ; installations de production d’énergie et installations de distribution ; installations de collecte et de traitement des eaux usées ; et les communications. Catégorie G - Parcs, installations récréatives et autres installations - Réparation et restauration de parcs, terrains de jeux, piscines, cimetières, installations de transport en commun et plages. Cette catégorie est également utilisée pour tout travail ou installation qui ne peut pas être caractérisé adéquatement par les catégories A-F |
|
Part fédérale obligatoire
|
federalShareObligated | double |
Le montant de la subvention d’aide publique est obligatoire pour la feuille de calcul de projet approuvée (PW) des subgrantes. Le montant de l’obligation d’action fédérale ne peut représenter qu’une partie du montant total des actions fédérales obligatoires pour le PW. Ce montant ne reflète pas les obligations précédentes ou ultérieures. La part fédérale obligatoire peut contenir des De-Obligations qui sont des ajustements négatifs à la part fédérale totale obligatoire. |
|
Date obligatoire
|
dateObligated | string |
Date à laquelle l’octroi a été accordé au destinataire. |
|
Nombre PW
|
pwNumber | integer |
Nombre donné au projet pour l’identifier de manière unique dans une déclaration. |
|
Titre du projet
|
projectTitle | string |
Brève description du projet utilisé comme convention d’affectation de noms du projet. |
|
Numéro de version
|
versionNumber | integer |
Nombre ordinal naturel signifiant les révisions apportées à l’étendue ou au coût du projet. La première version est 0 et les versions successives sont numérotées par incréments de 1. |
|
État d’éligibilité
|
eligibilityStatus | string |
État de la version du projet reflétant les exigences d’éligibilité du projet. E - Éligible ; P - En attente ; I - Inéligible ; V - Voided |
|
État du financement
|
fundingStatus | string |
État de l’obligation de la version du projet. O - Obligatoire ; N - Non obligé |
|
État de fermeture pa
|
paCloseoutStatus | string |
Indique si le projet a été fermé. Cela permet d’identifier les projets qui sont toujours en cours. O - Ouvrir ; C - Fermé. |
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données. |
v2-RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
État
|
state | string |
Abréviation d’état à deux lettres pour l’état d’urgence. |
|
Commune
|
county | string |
Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain |
|
Ville
|
city | string |
City. |
|
Code postal
|
zipCode | string |
Code postal. |
|
Nombre total d’inscriptions valides
|
totalValidRegistrations | integer |
Nombre total d’inscriptions valides. |
|
Inscriptions du centre d’appels valides
|
validCallCenterRegistrations | integer |
Nombre total d’inscriptions valides envoyées via le centre d’appels. |
|
Inscriptions web valides
|
validWebRegistrations | integer |
Nombre total d’inscriptions valides soumises via le site web. |
|
Inscriptions mobiles valides
|
validMobileRegistrations | integer |
Nombre total d’inscriptions valides envoyées via un appareil mobile. |
|
Références IHP
|
ihpReferrals | integer |
Nombre cumulé de demandeurs ont fait référence au programme IHP. |
|
IHP éligible
|
ihpEligible | integer |
Nombre total d’inscriptions valides éligibles à l’aide de l’IHP. |
|
IHP Amount
|
ihpAmount | float |
Montant total de l’IHP attribué en dollars pour l’aide au logement (HA) et l’aide à d’autres besoins (ONA) parmi les demandeurs admissibles pour l’incident désigné. |
|
Références haute disponibilité
|
haReferrals | integer |
Nombre total de demandes visées par le Programme d’aide au logement (HA). |
|
Ha d’disponibilité éligible
|
haEligible | integer |
Nombre total d’inscriptions valides admissibles à l’aide au logement (HA). |
|
Quantité de haute disponibilité
|
haAmount | double |
Montant total accordé pour l’aide au logement (HA) en dollars provenant du Programme des particuliers et des ménages (IHP). |
|
Références ONA
|
onaReferrals | integer |
Nombre total de demandes visées par le programme d’assistance aux autres besoins (ONA). |
|
ONA éligible
|
onaEligible | integer |
Nombre total d’inscriptions valides éligibles pour l’assistance à d’autres besoins (ONA). |
|
Montant ONA
|
onaAmount | float |
Montant total attribué en dollars pour l’aide à d’autres besoins (ONA) du Programme des particuliers et des ménages (IHP). |
v4-HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Notez que certains projets non-sinistres plus anciens signalent un numéro de sinistre en raison du système d’enregistrement utilisé au moment. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Partie propriété du projet
|
propertyPartOfProject | string |
Indique si la propriété a été atténuée. Bien que certaines propriétés puissent initialement être prises en compte pour l’atténuation, elles peuvent finalement être exclues du projet (par exemple, le propriétaire de la propriété a refusé l’offre d’atténuation). Si une propriété est supprimée du projet, la valeur de ce champ est définie sur « Non ». |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au projet. |
|
Code numéro d’état
|
stateNumberCode | string |
Code FIPS correspondant aux états, districts et territoires américains (par exemple, 51 représente Virginie/VA) associé au projet |
|
État
|
state | string |
Nom complet des états, districts et territoires américains (par exemple, Virginie) associés au projet |
|
Type de base
|
foundationType | string |
Type de base pour la propriété telle que l’espace d’analyse, la plaque sur grade, etc. |
|
Commune
|
county | string |
Nom complet du comté (par exemple, Broward) où se trouve la propriété |
|
Ville
|
city | string |
Ville où se trouve la propriété. |
|
Code postal
|
zip | string |
Code postal où se trouve la propriété. |
|
Identificateur de projet
|
projectIdentifier | string |
Identificateur à valeur unique qui identifie de façon unique un projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombres de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006) |
|
Action de propriété
|
propertyAction | string |
Indique les mesures d’atténuation effectuées au niveau de la propriété, telles que Acquisition, Élévation, Inondable, Relocalisation, Salle sécurisée/Abri du vent, Rénovation sismique, Rénovation des feux de forêt, Rénovation du vent et Autres. |
|
Structure Type
|
structureType | string |
Type de structure tel que la famille 2-4, la maison fabriquée, le logement multifamilial - 5 unités ou plus, les logements non résidentiels - privés, non résidentiels - public, famille unique, terrain vacant et autres. |
|
Type de résidence
|
typeOfResidency | string |
Fonction principale de résidence, telle que Principal, Location, Secondaire, etc. |
|
Montant réel payé
|
actualAmountPaid | string |
Montant payé au propriétaire de la propriété (à l’exclusion des coûts de gestion/d’administration). Notez que le champ Montant réel payé peut ne pas refléter le montant réellement payé par la FEMA pour atténuer la structure. Souvent, le prix négocié, basé sur une juste valeur marchande, sera compensé par la duplication des avantages avant le règlement. En outre, le montant réel payé peut ne pas inclure les coûts auxiliaires tels que les évaluations, le coût de clôture ou les frais juridiques, l’évaluation de l’amiante et/ou les coûts de démolition |
|
FY du programme
|
programFy | integer |
L’année fiscale la date de déclaration de sinistre pour les programmes d’urgence ; l’année fiscale de l’identificateur de projet pour les programmes sans sinistre (par exemple, 2005 de PDMC-PJ-04-AL-2005-001) |
|
Zone de programme
|
programArea | string |
Programmes d’octroi d’aide à l’atténuation des risques tels que FMA - Programme de subvention d’aide à l’atténuation des inondations, HMGP - Programme d’octroi d’atténuation des risques, LPDM - Programme d’octroi d’atténuation des catastrophes législatives, PDM - Programme d’octroi d’atténuation des sinistres avant sinistre, RFC - Programme d’octroi répétitif de demandes de revendications d’inondation, SRL - Programme d’octroi de pertes répétitives de perte répétitive. |
|
Nombre de propriétés
|
numberOfProperties | integer |
Nombre de propriétés répondant à ces critères. |
|
Catégorie de dommages
|
damageCategory | string |
Quantité de dommages, exprimée en pourcentage, à une structure par rapport à la valeur du marché de la structure avant que le dommage ne se soit produit. Notez que le N/A peut signifier que l’information n’a pas été recueillie ou qu’elle ne s’applique pas au type de projet ou au programme de financement |
v4-HazardMitigationAssistanceProjects
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
ID
|
id | string |
ID unique affecté à l’enregistrement. |
|
Région
|
region | integer |
Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au projet. |
|
Code numéro d’état
|
stateNumberCode | string |
Code FIPS correspondant à l’état (par exemple, 51 représente Virginie/VA) associé au projet |
|
État
|
state | string |
Nom complet de l’État (par exemple, Virginie) associé au projet |
|
Code du comté
|
countyCode | string |
Code FIPS identifiant de façon unique le comté principal (par exemple, 011 représente le comté de Broward) associé au projet. Notez que les projets peuvent être associés à plusieurs comtés (voir le champ Comtés de projets) et sont souvent signalés comme étant à l’échelle de l’État (par exemple, 000 représente l’État à l’échelle de l’État) |
|
Commune
|
county | string |
Nom complet du comté principal (par exemple, Broward) associé au projet. Notez que les projets peuvent être associés à plusieurs comtés (voir le champ Comtés de projets) et sont souvent signalés comme étant à l’échelle de l’État (par exemple, 000 représente l’État à l’échelle de l’État) |
|
Zone de programme
|
programArea | string |
Programmes de subventions d’atténuation des risques tels que BRIC - Programme d’octroi d’infrastructures résilientes et de communautés, FMA - Programme d’octroi d’aide à l’atténuation des inondations, HMGP - Programme d’octroi d’atténuation des risques, LPDM - Programme d’octroi d’atténuation des sinistres avant sinistre, PDM - Programme de subventions d’atténuation des inondations répétitives, SRL - Programme d’octroi de pertes répétitives graves. |
|
Identificateur de projet
|
projectIdentifier | string |
Valeur unique qui identifie de façon unique le projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombres de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006) |
|
Type de projet
|
projectType | string |
Projet, ou activité, type(s) pour le projet. Lorsqu’un projet implique plusieurs types/activités, une liste délimitée par des points-virgules de types/activités s’affiche |
|
Comtés de projet
|
projectCounties | string |
Comté, ou Comtés, associés au projet. Lorsqu’un projet implique plusieurs comtés, une liste délimitée par des points-virgules est affichée |
|
Nombre de propriétés
|
numberOfProperties | integer |
Nombre de propriétés proposées à atténuer par le projet. Notez qu’une valeur zéro signifie que le projet n’applique pas d’atténuation directement aux structures. |
|
Nombre de propriétés finales
|
numberOfFinalProperties | integer |
Nombre réel de propriétés atténuées par le projet, comme indiqué par les activités de fermeture du projet. |
|
Statut
|
status | string |
État actuel du projet. Les options suivantes sont les suivantes : Approuvé : Fait référence aux projets HMGP approuvés pour l’octroi par la FEMA et pour lesquels les fonds ont été attribués : Fait référence aux projets PDM et FMA d’avant les projets FY2004 qui ont été approuvés pour l’octroi par LA FEMA et pour lesquels les fonds ont été obligés : Fait référence aux projets PDM et FMA à partir de FY2004 et FY19 BRIC approuvés pour le prix par FEMA et pour lesquels les fonds ont été obligés : Fait référence aux projets PDM et FMA de FY2004 et FY19 BRIC approuvés pour le prix par FEMA et pour lesquels les fonds ont été obligatoires : dont les fonds ont été obligés : fait référence aux projets FMA de l’FY2003 et antérieurs qui ont été approuvés pour l’octroi et le rapprochement fiscal à la fin de la période de performance Fermée : fait référence à tous les projets HMGP et PDM et FMA de l’année 2004 qui ont été approuvés pour l’octroi et au rapprochement fiscal à la fin de la période de performance. Void : représente les subventions qui ont été nullifiées. En attente : représente les subventions qui sont toujours en cours d’examen et qui n’ont pas de décision finale. Révision demandée : Représente les subventions qui, lors de l’examen, les réviseurs ont demandé des renseignements supplémentaires au demandeur avant de prendre la décision finale. Retiré : représente les applications qui ont été retirées par le sous-application pour diverses raisons. Notez qu’il peut y avoir des projets dans ces catégories qui ne répondent pas à ces définitions. |
|
Sous-projet
|
subrecipient | string |
Nom du sous-dossier (précédemment appelé subrecipient) impliqué dans le projet. |
|
Montant du projet
|
projectAmount | double |
Coût total du projet tel qu’il est soumis dans la sous-application du projet. |
|
Date d’obligation initiale
|
initialObligationDate | string |
Date à laquelle les fonds ont été initialement obligés. |
|
Montant de l’obligation initiale
|
initialObligationAmount | double |
Montant initial de l’obligation. |
|
Pourcentage de partage de coûts
|
costSharePercentage | double |
Pourcentage proposé du coût du projet à couvrir par la FEMA. |
|
Part fédérale obligatoire
|
federalShareObligated | double |
La part fédérale est obligatoire pour les activités de projet admissibles. Pour HMGP, ce champ n’inclut pas les coûts d’administration ou les coûts de gestion obligatoires avec le projet. |
|
FY du programme
|
programFy | integer |
L’année fiscale la date de déclaration de sinistre pour les programmes d’urgence ; l’année fiscale de l’identificateur de projet pour les programmes sans sinistre (par exemple, 2005 de PDMC-PJ-04-AL-2005-001) |
|
Date initialement approuvée
|
dateInitiallyApproved | string |
Date à laquelle le projet a été initialement approuvé par la FEMA. Pour les projets HMGP, cette date est basée sur la date de signature des directeurs régionaux pour la première modification approuvée. |
|
Date approuvée
|
dateApproved | string |
Date à laquelle le projet a été approuvé par la FEMA. Pour les projets HMGP, cette date est basée sur la date de signature des directeurs régionaux pour la dernière modification approuvée. |
|
Date fermée
|
dateClosed | string |
Date de fermeture du projet par la FEMA. |
|
Indicateur tribal du destinataire
|
recipientTribalIndicator | string |
Indique si le destinataire (ou officiellement appelé bénéficiaire) est Tribal. |
|
Recipient
|
recipient | string |
Nom du destinataire (précédemment appelé bénéficiaire) auquel la subvention est accordée. Le bénéficiaire est responsable de l’utilisation des fonds fournis par la FEMA et est responsable du déboursement de ces fonds à la sous-réserve |
|
Numéro de sinistre
|
disasterNumber | integer |
Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Notez que certains projets non-sinistres plus anciens signalent un numéro de sinistre en raison du système d’enregistrement utilisé au moment. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared |
|
Ratio des coûts des avantages
|
benefitCostRatio | double |
Le Benefit-Cost Ratio (BCR) est une expression numérique de l’efficacité économique d’un projet. Le BCR est dérivé des avantages nets totaux d’un projet divisé par son coût total du projet. Les bcrs composites de 1,0 ou supérieur ont plus d’avantages que les coûts et sont donc rentables. |
|
Avantages de la valeur nette
|
netValueBenefits | double |
Valeur actuelle nette des avantages de l’analyse Benefit-Cost qui représente la quantité d’avantages qui se produisent pour la durée de vie du projet. |
|
Indicateur tribal subrecipient
|
subrecipientTribalIndicator | string |
Indique si le sous-état (précédemment appelé sous-grantee) est tribal. |
|
Source de données
|
dataSource | string |
Indique quel système source a fourni les données (par exemple, eGrants, FMA, HMGP, HMGP-Historical) |
|
Montant du coût de l’administrateur subrecipient
|
subrecipientAdminCostAmt | integer |
Montant obligatoire pour les activités administratives subordonnées éligibles (précédemment appelées Sous-grantee Admin Amount). Les coûts administratifs subcipients s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007. |
|
Montant du coût de l’administrateur du destinataire
|
recipientAdminCostAmt | double |
Montant obligatoire pour le bénéficiaire éligible (précédemment référencé aux activités administratives du bénéficiaire). Les coûts administratifs des destinataires s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007 |
|
Montant obligatoire du SRMC
|
srmcObligatedAmt | double |
Montant obligatoire pour les activités de coûts de gestion subcipient éligibles. Les coûts de gestion subrécipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017 ou après le 1er août 2017. |
V1DataSetFieldsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
DataSetFields
|
DataSetFields | array of v1-DataSetFields |
V1DataSetsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
Datasets
|
DataSets | array of v1-DataSets |
V1DeclarationDenialsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
DeclarationDenials
|
DeclarationDenials | array of v1-DeclarationDenials |
V1FemaWebDeclarationAreasResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
FemaWebDeclarationAreas
|
FemaWebDeclarationAreas | array of v1-FemaWebDeclarationAreas |
V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
FemaWebDisasterDeclarations
|
FemaWebDisasterDeclarations | array of v1-FemaWebDisasterDeclarations |
V1FemaWebDisasterSummariesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
FemaWebDisasterSummaries
|
FemaWebDisasterSummaries | array of v1-FemaWebDisasterSummaries |
V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions
|
HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions | array of v1-HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions |
V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationPlanStatuses
|
HazardMitigationPlanStatuses | array of v1-HazardMitigationPlanStatuses |
V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities
|
HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities | array of v1-HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities |
V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplicationsFinancialTransactions
|
HmaSubapplicationsFinancialTransactions | array of v1-HmaSubapplicationsFinancialTransactions |
V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplicationsProjectSiteInventories
|
HmaSubapplicationsProjectSiteInventories | array of v1-HmaSubapplicationsProjectSiteInventories |
V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters
|
IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters | array of v1-IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters |
V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations
|
IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations | array of v1-IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations |
V1IpawsArchivedAlertsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
IpawsArchivedAlerts
|
IpawsArchivedAlerts | array of v1-IpawsArchivedAlerts |
V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityLayerComprehensive
|
NfipCommunityLayerComprehensive | array of v1-NfipCommunityLayerComprehensive |
V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit | array of v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit |
V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole
|
NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole | array of v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole |
V1NfipCommunityStatusBookResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NfipCommunityStatusBook
|
NfipCommunityStatusBook | array of v1-NfipCommunityStatusBook |
V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NfipMultipleLossProperties
|
NfipMultipleLossProperties | array of v1-NfipMultipleLossProperties |
V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NfipResidentialPenetrationRates
|
NfipResidentialPenetrationRates | array of v1-NfipResidentialPenetrationRates |
V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
NonDisasterAssistanceFirefighterGrants
|
NonDisasterAssistanceFirefighterGrants | array of v1-NonDisasterAssistanceFirefighterGrants |
V1PublicAssistanceApplicantsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceApplicants
|
PublicAssistanceApplicants | array of v1-PublicAssistanceApplicants |
V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries
|
PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries | array of v1-PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries |
V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceFundedProjectsDetails
|
PublicAssistanceFundedProjectsDetails | array of v1-PublicAssistanceFundedProjectsDetails |
V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceFundedProjectsSummaries
|
PublicAssistanceFundedProjectsSummaries | array of v1-PublicAssistanceFundedProjectsSummaries |
V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
DisasterDeclarationsSummaries
|
DisasterDeclarationsSummaries | array of v2-DisasterDeclarationsSummaries |
V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
EmergencyManagementPerformanceGrants
|
EmergencyManagementPerformanceGrants | array of v2-EmergencyManagementPerformanceGrants |
V2FemaRegionsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
FemaRegions
|
FemaRegions | array of v2-FemaRegions |
V2FimaNfipClaimsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
FimaNfipClaims
|
FimaNfipClaims | array of v2-FimaNfipClaims |
V2FimaNfipPoliciesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
FimaNfipPolicies
|
FimaNfipPolicies | array of v2-FimaNfipPolicies |
V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities
|
HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities | array of v2-HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities |
V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries
|
HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries | array of v2-HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries |
V2HmaSubapplicationsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HmaSubapplications
|
HmaSubapplications | array of v2-HmaSubapplications |
V2HousingAssistanceOwnersResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HousingAssistanceOwners
|
HousingAssistanceOwners | array of v2-HousingAssistanceOwners |
V2HousingAssistanceRentersResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HousingAssistanceRenters
|
HousingAssistanceRenters | array of v2-HousingAssistanceRenters |
V2MissionAssignmentsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
MissionAssignments
|
MissionAssignments | array of v2-MissionAssignments |
V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
PublicAssistanceGrantAwardActivities
|
PublicAssistanceGrantAwardActivities | array of v2-PublicAssistanceGrantAwardActivities |
V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms
|
RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms | array of v2-RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms |
V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties
|
HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties | array of v4-HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties |
V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
| Nom | Chemin d’accès | Type | Description |
|---|---|---|---|
|
Métadonnées
|
metadata | metadata | |
|
HazardMitigationAssistanceProjects
|
HazardMitigationAssistanceProjects | array of v4-HazardMitigationAssistanceProjects |