Partager via


Partie et carnet d’adresses global

Le carnet d’adresses global et de la partie sont des concepts des applications de finances et d’opérations. Une partie peut être une personne ou une organisation. Il est pratique de stocker et de gérer globalement les propriétés d’une partie, comme le nom, la langue, les contacts et les adresses. Ensuite, lorsque la valeur d’une propriété change à un endroit, le changement est répercuté à tous les endroits où la partie est impliquée.

Tiers

Une partie est une personne ou une organisation impliquée dans une entreprise. Lorsque le concept de partie est utilisé, une personne ou une organisation peut jouer plusieurs rôles (collaborateur, client, fournisseur ou contact) dans une entreprise. Le rôle est basé sur le contexte et l’objectif. Voici quelques exemples de rôles de deux sociétés fictives, Contoso et Fabrikam :

  • Collaborateur : un employé. Un employé de Contoso par exemple.
  • Fournisseur : une organisation de fournisseurs ou un propriétaire unique qui fournit des biens ou des services à une entreprise. Par exemple, si Fabrikam vend des fournitures à Contoso, Fabrikam est fournisseur de Contoso.
  • Contact : une personne à contacter. Par exemple, si Contoso achète des fournitures à Fabrikam, les employés de Contoso contacteront le contact chez Fabrikam.
  • Client : une personne ou une entreprise qui achète des choses à une entreprise. Par exemple, si Contoso achète des fournitures à Fabrikam, Contoso est donc un client de Fabrikam.

Le modèle de partie est souvent utilisé pour représenter des relations moyennes à complexes entre des organisations et des personnes, en particulier lorsqu’une partie joue plus d’un rôle. Voici quelques exemples courants :

  • Une partie peut être à la fois un client et un fournisseur. Par exemple, en Amérique du Nord, Fabrikam vend des fils électriques à Contoso et achète des haut-parleurs assemblés à Contoso. En Europe, Fabrikam vend des pièces à Contoso, mais n’achète rien à Contoso.
  • Une partie peut être à la fois un collaborateur et un client. Par exemple, un employé de Contoso achète des appareils électroniques à Contoso pour son usage personnel.
  • Il peut y avoir une relation plusieurs-à-plusieurs entre une personne et une organisation. Par exemple, Fabrikam offre des services d’expertise et emploie un coordonnateur de placement. Le coordinateur de placement fait correspondre les experts avec les demandes de travail de plusieurs clients de Fabrikam. Contoso est l’un des clients de Fabrikam. Lorsque Contoso a besoin d’un expert, il contacte le coordinateur de placement, qui facilite ensuite l’exécution de la demande. Étant donné que le coordinateur de placement gère les demandes de tous les clients, une relation N : N est impliquée.

L’illustration suivante montre le modèle de données pour la partie :

Modèle de données pour la partie.

Conseil

Lorsque vous essayez de créer un nouvel enregistrement de compte, utilisez le champ Partie pour rechercher l’enregistrement par nom. De cette façon, si vous trouvez l’enregistrement, il vous suffit de le sélectionner. Le système remplit ensuite automatiquement toutes les données à partir de la partie. Vous n’avez pas besoin de saisir manuellement tous les champs obligatoires. Ce même comportement existe sur les pages Compte, Contact et Fournisseur prêtes à l’emploi.

La double écriture ne prend pas en charge tous les rôles de partie des applications de finances et d’opérations. Pour une liste complète des rôles de partie, voir Vue d’ensemble du carnet d’adresses global.

Carnet d’adresses global

Le carnet d’adresses global est un répertoire d’adresses postales et électroniques des organisations et des particuliers qui participent à une entreprise.

Le carnet d’adresses global stocke et gère autant d’adresses postales et d’adresses électroniques que nécessaire. Par exemple, Fabrikam possède des stations-service dans 50 emplacements. Chaque emplacement a une adresse postale, une adresse e-mail et un numéro de téléphone différents. Tous les achats professionnels sont facturés à la station-service principale, mais expédiés directement à la station-service spécifique qui a demandé l’achat. Le carnet d’adresses global enregistre la station-service principale comme adresse de facturation pour Fabrikam et enregistre chaque station-service comme adresse de livraison. Les adresses peuvent être enregistrées une fois et récupérées selon les besoins pour les devis et les commandes.

Selon le contexte commercial, une personne ou une organisation peut jouer plusieurs rôles et la même adresse postale et électronique peut être utilisée pour tous les rôles. Dans ce cas, un changement d’adresse dans un rôle doit apparaître dans tous les autres rôles. Le carnet d’adresses global stocke et gère les adresses à l’échelle mondiale.

L’illustration suivante présente le modèle de données pour le carnet d’adresses global.

Modèle de données pour le carnet d’adresses global.

Contact

Dans les applications d’engagement client, un contact est une personne. Cependant, la table Contact a été surchargée pour représenter une personne, un utilisateur du portail, un client B2C ou un fournisseur. La représentation est implicite et vous ne pouvez pas faire la différence sans examiner les transactions associées. La table Contact a été limitée pour avoir une relation 1 à 1 avec la table Compte. Dans le cadre du modèle de carnet d’adresses global et de partie, la double écriture introduit des propriétés explicites pour la classification et la double écriture permet des relations N à N entre un contact qui est une personne et une organisation (entité Compte ou Fournisseur).

Il existe deux types de ligne Contact :

  • Contact agrégé – Ligne de Contact où le champ Société contient une valeur obligatoire.
  • Contact non agrégé – Ligne de Contact où le champ Société est vide.

La table Contact peut stocker les types de ligne suivants :

Type de ligne Description
Une personne qui est un client (par exemple un contact commercialisable ou un client B2C). Un enregistrement de contact agrégé où le champ Société n’est pas vide et le champ Est un client est défini sur Oui.
Une personne qui est un fournisseur (par exemple, un propriétaire unique comme un fournisseur). Un enregistrement de contact agrégé où le champ Société n’est pas vide et le champ Est un fournisseur est défini sur Oui.
Une personne qui est à la fois un client et un fournisseur Un enregistrement de contact agrégé où le champ Société n’est pas vide et le champ Est un client est défini sur Oui, et le champ Est un fournisseur est défini sur Oui. Une personne peut être à la fois un producteur d’un produit et un consommateur d’un autre produit. Les applications de finances et d’opérations et la double écriture prennent en charge cette relation.
Une personne qui est une personne de contact pour une organisation, mais qui n’est ni un client ni un fournisseur. Un enregistrement de contact non agrégé où le champ Société n’est pas vide et le champ Est un client est défini sur Non, et le champ Est un fournisseur est défini sur Non.

Contact pour la table Partie

La table Contact pour la partie stocke et gère les relations N à N entre les lignes Compte et les lignes Contact. Il peut filtrer les lignes Contact agrégées par rapport aux lignes non agrégées et n’associer que les lignes Contact non agrégées avec les lignes Compte ou Fournisseur.

Par exemple, Natasha Jones et Miguel Reyes sont des vétérinaires qui assurent les soins dans les fermes de leur région. Natasha dessert la région de Seattle et Miguel dessert la région de Kent. Dans l’application d’engagement client, les fermes sont représentées comme des clients et les vétérinaires comme des personnes de contact. Un seul enregistrement Contact pour Natasha est associé à toutes les fermes avec lesquelles Natasha travaille. De même, un seul enregistrement Contact pour Miguel est associé à toutes les fermes avec lesquelles Miguel travaille.

Ces relations sont stockées dans la table Contact pour la partie. Vous pouvez trouver les informations sur les pages Compte, Contact et Fournisseur prêtes à l’emploi :

  • Sur la page Compte, vous pouvez utiliser l’onglet Contacts associés pour associer un ou plusieurs contacts à la ligne du Compte. Vous pouvez ainsi affecter des personnes de contact pour une organisation. Vous pouvez ensuite sélectionner un contact comme contact principal pour le compte. Si vous utilisez la page Création rapide, vous ne pouvez sélectionner qu’une personne de contact. Le comportement est le même lorsque vous utilisez la page Fournisseur et que le type d’enregistrement est Organisation.

  • Sur la page Contact, lorsque la ligne est un client, un fournisseur ou les deux (un contact agrégé), vous pouvez utiliser l’onglet Contacts associés pour associer un ou plusieurs contacts. Vous pouvez ainsi affecter des personnes de contact pour un client B2C ou un fournisseur. Vous pouvez ensuite sélectionner un contact comme contact principal. Si vous utilisez la page Création rapide, vous ne pouvez sélectionner qu’une personne de contact.

  • Sur la page Contact, lorsque la ligne est une personne de contact (un contact non agrégé), vous pouvez utiliser l’onglet Organisations associées pour associer un ou plusieurs clients ou fournisseurs. Vous pouvez ainsi affecter des clients ou des fournisseurs à la personne de contact sous-jacente. Le client ou le fournisseur peut être une organisation, une personne ou les deux. Vous ne pouvez choisir une valeur que dans l’un des quatre champs à la fois :

    • Si vous sélectionnez une valeur dans le champ ID de partie, alors le contact sous-jacent est affecté à tous les rôles de la partie sélectionnée.
    • Si vous sélectionnez une valeur dans le champ Contact associé, vous sélectionnez alors le contact agrégé qui est de type Personne.
    • Si vous sélectionnez une valeur dans le champ Compte associé ou Fournisseur associé, vous sélectionnez une organisation.

    Onglet Organisations associées sur la page Contact.

    Quel que soit votre sélection, l’association est créée au niveau de la partie et s’applique à tous les rôles de la partie ; elle est stockée dans l’entité Contact de la partie.

Note

Le nom d’affichage de la table Contact de la partie dans l’application d’engagement client est Contact pour le client/fournisseur.

Lorsque vous ouvrez une ligne de Contact où le champ Est un client et le champ Est un fournisseur sont définis sur Non, l’onglet Organisations associées est affiché. Utilisez cet onglet pour associer une ou plusieurs organisations client ou fournisseur au contact.

Lorsque vous ouvrez une ligne de Contact où le champ Est un client ou Est un fournisseur est défini sur Oui, l’onglet Contacts associées est affiché. Utilisez cet onglet pour associer un ou plusieurs contacts.

Adresses postales

Un nouvel onglet nommé Adresses a été introduit sur les pages Compte, Contact et Fournisseur. Cet onglet prend en charge plusieurs adresses postales à l’aide d’une grille, comme indiqué dans l’illustration suivante.

Grille d’adresses postales.

La grille comprend les colonnes suivantes :

  • Rôles d’adresse postale – Le but de l’adresse postale.
  • Est principal – Valeur qui indique si l’adresse est l’adresse principale.
  • Numéro d’adresse – L’ordre des adresses.

Vous pouvez utiliser le bouton Nouvelle adresse au-dessus de la grille pour créer autant d’adresses postales que vous le souhaitez.

Dans les applications customer engagement, lorsqu'un utilisateur entre les adresses sur l'onglet Sommaire de la page Comptes, les champs Adresse 1 et Adresse 2 correspondent aux adresses de Livraison et de Facture, respectivement. Cependant, lorsqu’un utilisateur crée une adresse postale dans les applications de finances et d’opérations, les deux premières adresses de l'enregistrement client apparaîtront dans les champs Adresse1 et Adresse2, et l'utilisateur a l'option de modifier l'objectif de l'adresse en Livraison et Facture.

Onglet Résumé des adresses postales.

De même, les champs Adresse 1, Adresse 2, et Adresse 3 sur l'onglet Sommaire de la page de Contact correspondent aux adresses Entreprise, Livraison, et Facture, respectivement.

Adresses électroniques

Un nouvel onglet nommé Adresses électroniques a été introduit sur les pages Compte, Contact et Fournisseur. Cet onglet prend en charge plusieurs adresses électroniques à l’aide d’une grille, comme indiqué dans l’illustration suivante.

Grille d’adresses électroniques.

La grille comprend les colonnes suivantes :

  • Type – Type de l’adresse électronique.
  • Est principal Valeur qui indique si l’adresse est l’adresse principale.
  • Objectif – Objectif de l’adresse électronique.

Vous pouvez utiliser le bouton Nouvelle adresse électronique au-dessus de la grille pour créer autant d’adresses que vous le souhaitez.

Au cours du processus de qualification des prospects, vous pouvez fournir un numéro de téléphone professionnel et un numéro de téléphone mobile. Le numéro de téléphone professionnel est considéré comme numéro téléphone principal si IsMobile=No et le numéro de téléphone mobile est considéré comme numéro téléphone secondaire si IsMobile=Yes.

Conseil

Utilisez les onglets Adresses et Adresses électroniques sur les formulaires Compte et Contact pour gérer les adresses postales et électroniques. Cela garantit que les données d’adresse se synchronisent avec les applications de finances et d’opérations.

Paramétrage

  1. Ouvrez votre environnement d’application d’engagement client.

  2. Installez toutes les solutions prérequises, comme décrit dans Package d’orchestration d’applications à double écriture séparée.

  3. Installez la solution d’orchestration de l’application de double écriture.

  4. Ouvrez l’application Finances et Opérations. Accédez au module Gestion des données et sélectionnez l’onglet Double écriture. La page d’administration de la double écriture s’ouvre.

  5. Appliquez les deux solutions installées aux étapes 2 et 3 à l’aide de la fonction Appliquer la solution.

  6. Arrêtez les mappages suivants, car ils ne sont plus nécessaires. À la place, exécutez le mappage Contacts V2 (msdyn_contactforparties).

    • CDS Contacts V2 et Contacts (se rapport aux contacts client)
    • CDS Contacts V2 et Contacts (se rapport aux contacts fournisseur)
  7. Les mappages d’entités suivants sont mis à jour pour la fonctionnalité de partie, la dernière version doit donc être appliquée à ces mappages.

    Mapper Mise à jour vers cette version Modifications
    CDS Parties (msdyn_parties) 1.0.0.2 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Contacts V2 (msdyn_contactforparties) 1.0.0.6 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Customers V3 (accounts) 1.0.0.5 Suppression du champ PartyNumber et d’autres champs liés à la partie tels que le nom, les détails personnels, les champs d’adresse postale, les champs d’adresse électronique, etc.
    Customer V3 (contacts) 1.0.0.5 Suppression du champ PartyNumber et d’autres champs liés à la partie tels que le nom, les détails personnels, les champs d’adresse postale, les champs d’adresse électronique, etc.
    Vendors V2 (msdyn_vendors) 1.0.0.6 Suppression du champ PartyNumber et d’autres champs liés à la partie tels que le nom, les détails personnels, les champs d’adresse postale, les champs d’adresse électronique, etc.
    CDS Sales quotation headers (quotes) 1.0.0.7 Remplacement de la personne de contact par la référence ContactforParty.
    Sales invoice headers V2 (invoices) 1.0.0.4 Remplacement de la personne de contact par la référence ContactforParty.
    CDS Sales order headers (salesorders) 1.0.0.5 Remplacement de la personne de contact par la référence ContactforParty.
    CDS Party postal address locations (msdyn_partypostaladdresses) 1.0.0.1 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    CDS postal address history V2 (msdyn_postaladdresses) 1.0.0.2 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    CDS postal address locations (msdyn_postaladdresscollections) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Party Contacts V3 (msdyn_partyelectronicaddresses) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Complimentary Closings (msdyn_compliemntaryclosings) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Decision making roles (msdyn_decisionmakingroles) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Loyalty levels (msdyn_loyaltylevels) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Contact person titles (msdyn_salescontactpersontitles) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Personal character types (msdyn_personalcharactertypes) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Salutations (msdyn_salutations) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    Employment job functions (msdyn_employmentjobfunctions) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
    CDS Address roles (msdyn_addressroles) 1.0.0.0 Il s’agit d’un nouveau mappage ajouté dans le cadre de cette version.
  8. Avant d’exécuter les mappages ci-dessus, vous devez mettre à jour les clés d’intégration manuellement comme décrit dans les étapes suivantes. Sélectionnez ensuite Enregistrer.

    Mapper Clés
    Compte accountnumber [Numéro de compte]
    msdyn_company.cdm_companycode [Société (Code société)]
    Contact msdyn_contactpersonid [Numéro de compte / ID de la personne de contact]
    msdyn_company.cdm_companycode [Société (Code société)]
    Contact pour le client/fournisseur msdyn_contactforpartynumber [Contact pour le numéro tiers]
    msdyn_associatedcompanyid.cdm_companycode [Société associée (Code société)]
    Fournisseur msdyn_vendoraccountnumber [Numéro de compte fournisseur]
    msdyn_company.cdm_companycode [Société (Code société)]
  9. Dans Dataverse, les limites de caractères des règles de détection en double sont passées de 450 à 700 caractères. Cette limite vous permet d’ajouter une ou plusieurs clés aux règles de détection des doublons. Développez la règle de détection des doublons pour la table Comptes en définissant les champs suivants.

    Champ Valeur
    Nom Comptes avec le même nom de compte.
    Description Détecte les enregistrements de compte qui ont la même valeur dans l’attribut Nom du compte.
    Type d’enregistrement de base Compte
    Type d’enregistrement correspondant Compte
    Nom du compte (champ) Correspondance parfaite
    Entreprise (champ) Correspondance parfaite
    Types de relations (champ) Correspondance parfaite
    Identifiant de partie (champ) Correspondance parfaite
    Sélection (champ) (vide)

    Règle en double pour les comptes.

  10. Développez la règle de détection des doublons pour la table Contacts en définissant les champs suivants.

    Champ Valeur
    Nom Contacts avec le même prénom et le même nom.
    Description Détecte les enregistrements de contact qui ont les mêmes valeurs dans les champs Prénom et Nom.
    Type d’enregistrement de base Contact
    Type d’enregistrement correspondant Contact
    Prénom (champ) Correspondance parfaite
    Nom (champ) Correspondance parfaite
    Entreprise (champ) Correspondance parfaite
    Identifiant de partie (champ) Correspondance parfaite
    Sélection (champ) (vide)

    Règle en double pour les contacts.

  11. Si vous êtes déjà un utilisateur à double écriture, suivez les instructions de la section Effectuer une mise à niveau vers le modèle de partie et de carnet d’adresses global et mettez à jour vos données. Ne passez pas à l’étape 12 sans avoir terminé cette étape. Si vous êtes un nouvel utilisateur à double écriture, passez à l’étape 12.

  12. Si vous êtes déjà un utilisateur à double écriture, effectuez l’étape 11, puis vous pourrez exécuter les cartes dans l’ordre suivant. Si vous êtes un nouveau client à double écriture, vous pouvez procéder directement. Si vous obtenez un message d’erreur indiquant « La validation du projet a échoué. Champ de destination manquant ... », ouvrez le mappage et sélectionnez Actualiser les tables, puis exécutez le mappage.

    Application de finances et d’opérations Application Customer Engagement
    Parties CDS msdyn_parties
    Emplacements d’adresse postale CDS msdyn_postaladdresscollections
    Historique des adresses postales CDS V2 msdyn_postaladdresses
    Emplacements d’adresse postale de partie CDS msdyn_partypostaladdresses
    Contacts de partie V3 msdyn_partyelectronicaddresses
    Clients V3 comptes
    Clients V3 contacts
    Fournisseurs V2 msdyn_vendors
    Titres des contacts msdyn_salescontactpersontitles
    Politesses msdyn_complimentaryclosings
    Salutations msdyn_salutations
    Rôles de prise de décision msdyn_decisionmakingroles
    Fonctions d’emploi msdyn_employmentjobfunctions
    Niveaux de fidélité msdyn_loyaltylevels
    Type de caractère personnel msdyn_personalcharactertypes
    Contacts V2 msdyn_contactforparties
    En-tête de devis de vente CDS devis
    En-têtes de commande client CDS salesorders
    En-têtes de facture client V2 factures
    Rôle d’adresse CDS msdyn_addressroles

Note

Le mappage CDS Contacts V2 (contacts) est celui que vous aviez interrompu à l’étape 1. Lorsque vous essayez d’exécuter d’autres mappages, ces 2 mappages peuvent apparaître dans la liste des personnes à charge. N’exécutez pas ces mappages.

Si la solution du carnet d’adresses global et de partie est installée, vous devez désactiver le plugin nommé Microsoft.Dynamics.SCMExtended.Plugins.Plugins.LeadPrimaryContactPostCreate: QualifyLead of lead. Si vous désinstallez la solution du carnet d’adresses global et de partie, vous devez alors activer à nouveau le plugin.

Le champ msdyn_*partynumber (un champ de texte sur une seule ligne) qui est inclus dans les tables Compte, Contact et Fournisseur ne doit plus être utilisé à l’avenir. Le nom de l’étiquette contient un préfixe (Obsolète) pour plus de clarté. Au lieu de cela, utilisez le champ msdyn_partyid. Ce champ effectue une recherche vers la table msdyn_party.

Nom de la table Ancien champ Nouveau champ
Compte msdyn_partynumber msdyn_partyid
Contact msdyn_partynumber msdyn_partyid
msdyn_vendor msdyn_vendorpartynumber msdyn_partyid

Modèles

Un ensemble de mappages de tables fonctionne ensemble pendant l’interaction avec le carnet d’adresses global et de partie, comme indiqué dans le tableau suivant.

Application de finances et d’opérations Application customer engagement Description 
Titres des contacts msdyn_salescontactpersontitles
Clients V3 comptes
Clients V3 contacts
Parties CDS msdyn_parties
Emplacements d’adresse postale de partie CDS msdyn_partypostaladdresses
Historique des adresses postales CDS V2 msdyn_postaladdresses
Emplacements d’adresse postale CDS msdyn_postaladdresscollections
En-tête de devis de vente CDS devis
En-têtes de commande client CDS salesorders
Politesses msdyn_complimentaryclosings
Contacts V2 msdyn_contactforparties
Rôles de prise de décision msdyn_decisionmakingroles
Fonctions d’emploi msdyn_employmentjobfunctions
Niveaux de fidélité msdyn_loyaltylevels
Contacts de partie V3 msdyn_partyelectronicaddresses
Type de caractère personnel msdyn_personalcharactertypes
En-têtes de facture client V2 factures
Salutations msdyn_salutations
Fournisseurs V2 msdyn_vendors
Rôle d’adresse CDS msdyn_addressroles

Pour plus d’informations, voir Référence de mappage en double écriture.

Rôles d’adresse sous forme de liste déroulante à sélection multiple

Une adresse postale ou une adresse électronique peut servir à plusieurs fins. Par exemple, une adresse postale peut servir à la fois d’adresse de facturation et d’adresse de livraison. Dans ces cas, un utilisateur peut sélectionner à la fois Facturer et Livraison dans la liste déroulante, comme indiqué dans l’illustration suivante.

Liste déroulante Objectif/Rôle.

Problèmes connus et limitations

  • Dans les applications de finances et d’opérations lorsque vous créez un client avec l’adresse et que vous l’enregistrez, il est possible que l’adresse ne se synchronise pas avec la table Adresse. Cela est dû à un problème de séquençage de plateforme à double écriture. Pour contourner le problème, créez d’abord le client et enregistrez-le. Ajoutez ensuite l’adresse.

  • Dans les applications de finances et d’opérations, lorsqu’un enregistrement client a une adresse principale et que vous créez un nouveau contact pour ce client, l’enregistrement hérite d’une adresse principale de l’enregistrement client associé. Cela se produit également pour le contact fournisseur. Dataverse ne prend actuellement pas en charge ce comportement. Si la double écriture est activée, un client contact hérité d’une adresse principale de l’application de finances et d’opérations est synchronisé avec Dataverse avec son adresse.

  • Dans les applications de finances et d’opérations, vous pouvez créer un enregistrement de contact à partir du formulaire Ajouter des contacts. Lorsque vous essayez de créer un nouveau contact à partir du formulaire Afficher les contacts, l’action échoue. Il s’agit d’un problème connu.

    Problème connu avec Ajouter des contacts.

  • La Synchronisation initiale ne prend pas en charge les champs horaires Disponible à partir de et Disponible jusqu’au sur ContactForParty, car DIXF convertit la valeur en une chaîne au lieu d’un entier. La conversion déclenche l’erreur Cannot convert the literal '<say 08:00:00>' to the expected type edm.int32.

  • Vous ne pouvez pas saisir une adresse postale postdatée à l’aide d’une application de finances et d’opérations avec la double écriture, car Dataverse ne prend pas en charge la validité de la date. Si vous saisissez une adresse postale postdatée à l’aide d’une application de finances et d’opérations, elle se synchronise complètement avec Dataverse et vous verrez l’adresse sur l’interface utilisateur immédiatement. Toute mise à jour de cet enregistrement entraînera une erreur car il est postdaté et n’est pas présent dans l’application de finances et d’opérations.