Notes
L’accès à cette page nécessite une autorisation. Vous pouvez essayer de vous connecter ou de modifier des répertoires.
L’accès à cette page nécessite une autorisation. Vous pouvez essayer de modifier des répertoires.
Numéro de base de connaissances d’origine : 2567286
Symptômes
L’Assistant d'importation Microsoft Outlook 2010 ne peut pas importer les informations de contact à partir d’un fichier XLS ou CSV dans la version hébraïque d’Outlook 2010.
La cause
L’Assistant d'importation d'Outlook 2010 ne peut pas faire correspondre les champs en raison d’un problème de localisation « de droite à gauche (bidi) ». Les côtés de la fenêtre de dialogue de la carte personnalisée sont inversés par rapport à la version anglaise.
Résolution
Une solution de contournement existe pour résoudre ce problème. Il consiste à modifier le fichier XLS ou CSV avant de l’importer dans Outlook 2010. Pour appliquer la solution de contournement, procédez comme suit :
Ouvrez le fichier CSV dans Microsoft Excel.
Ouvrez Outlook 2010 et créez un contact.
Examinez les champs disponibles dans les informations de contact et faites correspondre les informations aux champs écrits dans le fichier CSV Microsoft Excel.
Remarque
Les champs du fichier CSV sont affichés à la ligne 1.
Remplacez tous les champs du fichier CSV par les champs équivalents hébreus dans Outlook.
Exemple : si la cellule A1 est « Prénom », remplacez-la par « שם פרטי ».
Enregistrez votre fichier.
Dans le menu Fichier dans Outlook 2010, sélectionnez Ouvrir.
Cliquez sur Importer.
Suivez les étapes de l'Assistant Importation et Exportation pour importer votre fichier.
Plus d’informations
Voici une liste de certains champs et de leur traduction hébraïque :
Champ | Traduction hébraïque |
---|---|
Prénom | שם פרטי |
Nom de famille | שם משפחה |
Entreprise | חברה |
Deuxième prénom | Deuxième Nom |
Titre | diplôme |
Suffixe | suffixe |
Adresse électronique | דואר אלקטרוני |
Travailler | travail |
Accueil | בית |
Télécopie | fax |
Téléphone mobile | נייד |
Cet article s’applique également à toutes les langues de droite à gauche, telles que l’arabe.