Partager via


Internationalisation pour les applications Windows

(Anciennement intitulé « Support international »)

Cette section décrit les technologies dans Windows qui vous permettent de prendre en charge les nombreuses cultures et langues écrites de la place de marché internationale dans votre application Microsoft Win32 basée sur C ou C++.

Windows est devenu une plateforme essentielle pour les clients du monde entier. Les utilisateurs internationaux attendent des solutions adaptées à leurs langues et régions dans le monde entier. Dans cette section, vous trouverez les informations dont vous avez besoin pour développer des solutions multilingues, multiculturelles et multisite. La prise en charge internationale intégrée à Windows vous permet d’implémenter de nombreux scénarios avec moins de frais d’ingénierie que jamais auparavant.

Le développement d’applications prêtes pour le monde entier nécessite l’utilisation de nombreux services et outils. Windows contient des fonctionnalités qui vous permettent de développer des solutions qui :

  • Prend en charge les différents besoins spécifiques à la langue et aux paramètres régionaux des utilisateurs du monde entier (notamment la prise en charge du texte spécialisé, le comportement de tri, la mise en forme de la date et de l’heure et les dispositions du clavier). (Pour plus d’informations, consultez National Language Support Knowledge Center.)
  • Sont globalisés (peuvent être déployés dans le monde entier à partir d’une seule image binaire) et peuvent être localisés (capables d’être adaptés pour des marchés locaux spécifiques). (Pour plus d’informations, consultez Interface utilisateur multilingue.)
  • Affichez des polices et du texte internationaux, et autorisez les utilisateurs à spécifier la police de leur choix. (Pour plus d’informations, consultez Prise en charge des scripts et des polices dans Windows.)
  • Autorisez l’utilisateur à entrer des caractères et des symboles complexes avec un clavier standard.
  • Prendre en charge de nombreuses langues écrites différentes par le biais d’Unicode et de jeux de caractères traditionnels.
  • Découvrez l’entrée de langue d’un utilisateur et personnalisez l’expérience utilisateur fournie par votre application. (Pour plus d’informations, consultez Écriture d’applications prêtes pour le monde dans Windows : services linguistiques étendus dans Windows.)

Dans cette section

Les technologies de support international suivantes sont documentées dans cette section. Ils sont répertoriés avec certains scénarios clés pour lesquels ils peuvent être utilisés.

  • Prise en main avec le développement Windows international

    Décrit comment commencer à créer des applications prêtes pour le monde entier et fournit un tutoriel illustrant une tâche courante dans l’écriture de logiciels globaux.

    Scénarios courants :

    • Déterminez la voie à suivre pour apprendre à développer des logiciels internationaux.
    • Découvrez les technologies d’internationalisation disponibles dans le Kit de développement logiciel (SDK) Microsoft Windows.
    • Suivez un tutoriel qui utilise une application monolingue existante et ajoute la prise en charge d’autres langues.
  • Services de globalisation

    Décrit les services linguistiques étendus (ELS), qui vous permettent de découvrir la langue dans laquelle le texte et l’entrée utilisateur sont écrits, et la prise en charge des langues nationales (NLS), qui permet à une application d’utiliser les informations de paramètres régionaux pour afficher des informations sensibles à la culture (telles que l’heure, les dates et la devise) et trier correctement les chaînes.

    Scénarios courants :

    • Découvrez la langue de l’entrée de l’utilisateur afin que le contenu d’aide puisse être affiché dans une langue compréhensible.
    • Découvrez le script utilisé dans le texte qui doit être affiché. S’il s’agit d’un chinois simplifié ou traditionnel, offrez à l’utilisateur la possibilité de faire translittérer le texte de l’un vers l’autre.
    • Autorisez l’utilisateur à sélectionner des paramètres régionaux (collection d’informations sur les préférences de l’utilisateur liées à la langue).
    • Affichez les heures, les dates, les informations de calendrier, la devise et de nombreux autres objets dépendants de la culture dans les langues et formats appropriés.
    • Triez les chaînes dans l’ordre attendu par l’utilisateur d’un paramètre régional donné.
  • Gestionnaire de méthodes d’entrée

    Décrit la technologie utilisée par une application pour communiquer avec un éditeur de méthode d’entrée (IME). L’IME permet aux utilisateurs d’ordinateurs d’entrer des caractères et des symboles complexes à l’aide d’un clavier standard.

    Scénario courant :

    • Autorisez l’utilisateur à utiliser un clavier standard pour entrer des caractères kanji japonais.
  • Polices internationales et affichage de texte

    Décrit la prise en charge fournie par la plateforme Windows pour les polices internationales, le texte international et la typographie fine.

    Scénarios courants :

    • Autoriser l’utilisateur à sélectionner des polices internationales en fonction du jeu de caractères.
    • Afficher le texte international.
    • Traiter des scripts complexes, y compris le rendu bidirectionnel, la mise en forme contextuelle et les ligatures (Uniscribe).
    • Autorisez un haut degré de contrôle pour la typographie fine (Uniscribe).
  • Interface utilisateur multilingue

    Décrit comment les applications peuvent séparer les ressources dépendantes du langage du code non linguistique pour les langues d’interface utilisateur prises en charge.

    Scénarios courants :

    • Créer des images de déploiement unique régionales ou mondiales d’une application.
    • Localisez une solution en mettant à jour les ressources d’application sans modifier le code source de l’application.
    • Autoriser les utilisateurs à passer d’une langue d’interface utilisateur à une autre au moment de l’exécution.
  • Unicode et jeux de caractères

    Décrit comment les applications peuvent tirer parti d’Unicode, la norme mondiale d’encodage de caractères qui utilise des valeurs de code 16 bits pour représenter tous les caractères utilisés dans l’informatique moderne, y compris les symboles techniques et les caractères spéciaux utilisés dans la publication.

    Scénarios courants :

    • Prise en charge des nombreuses langues de la place de marché internationale via Unicode.
    • Convertissez des caractères Unicode vers et à partir d’autres jeux de caractères, si nécessaire.
  • Considérations relatives à la sécurité : Fonctionnalités internationales

    Fournit des informations sur les considérations de sécurité liées aux fonctionnalités de prise en charge du développement international.

    Les informations de sécurité se rapportent à tous les scénarios.

La prise en charge du développement international est également disponible pour les applications écrites en code managé. Si vous développez pour .NET Framework, vous aurez besoin de tout ou partie des éléments suivants :

  • L’espace de noms System.Globalization contient des classes qui définissent des informations liées à la culture et fournissent des fonctions de globalisation avancées.
  • L’espace de noms System.Text contient des classes qui représentent des encodages de caractères, convertir des blocs de caractères et manipuler et mettre en forme des objets String.