Partager via


Localisation d’un package Windows Installer

Pour des informations générales sur la localisation, consultez Services de globalisation. La localisation d’un package Windows Installer nécessite la modification des chaînes affichées par l’interface utilisateur, et peut également nécessiter l’ajout ou la modification de ressources de produit. Par exemple, la localisation peut inclure l’ajout de DLL internationales et de fichiers localisés au produit.

Pour localiser un package Windows Installer

  1. Préparez la localisation quand vous créez le package d’installation d’origine. Concevez la disposition des fichiers localisés pour que différentes versions linguistiques puissent coexister de manière sécurisées quand elles sont installées sur l’ordinateur de l’utilisateur. Organisez les fichiers nécessitant une localisation en composants distincts, et installez ces fichiers dans des répertoires distincts. Créez une base de données d’installation de base avec une page de contrôle neutre. Consultez Préparation d’un package Windows Installer pour la localisation.
  2. Définissez toujours le codepage de la base de données localisée avant d’ajouter des données localisées. Si le codepage de la base de données en cours de localisation est neutre, consultez Définition du codepage d’une base de données. Pour déterminer le codepage, consultez Détermination du codepage d’une base de données d’installation.
  3. Importez une table Error et une table ActionText localisées dans la base de données. Pour plus d’informations, consultez Localisation des tables Error et ActionText pour obtenir la liste des langues prises en charge par le SDK Microsoft Windows. Vous pouvez importer ces tables en utilisant Msidb.exe ou MsiDatabaseImport.
  4. Modifiez une des autres colonnes localisables dans la base de données en utilisant un éditeur de table ou des requêtes SQL. Pour les fonctions d’accès SQL, consultez Utilisation des requêtes. Les rubriques des tables de base de données identifient les colonnes de base de données qui peuvent être localisées. Pour plus d’informations, consultez la liste des tables dans Tables de base de données.
  5. Définissez la propriété ProductLanguage de la table Property sur le LANGID de la base de données. Quand vous créez un package indépendant de la langue, définissez la propriété ProductLanguage sur 0 et utilisez la police MS Shell Dlg comme style de texte pour toutes les boîtes de dialogue créées. Comme certaines polices ne prennent pas en charge tous les jeux de caractères, utilisez cette police pour que le texte s’affiche correctement sur toutes les versions localisées du système d’exploitation.
  6. Définissez le champ de langue de la propriété Template Summary pour qu’il reflète le LANGID de la base de données.
  7. Si les chaînes de texte du flux d’informations récapitulatives sont localisées, définissez la propriété Codepage Summary sur le codepage.
  8. Définissez la propriété ProductCode dans la table Property et définissez le code du package dans la propriété Revision Number Summary sur un nouveau code de package. Un produit localisé est considéré comme un produit différent. Par exemple, les versions allemande et anglaise d’une application sont considérées comme deux produits différents et doivent avoir des codes de produit différents.
  9. La localisation peut nécessiter de modifier des ressources qui existent déjà, ou d’ajouter de nouvelles ressources comme des fichiers ou des clés de Registre. Vérifiez que le code du composant est changé pour chaque composant existant auquel une nouvelle ressource a été ajoutée. D’autres modifications peuvent également nécessiter des changements de code dans un composant. Pour plus d’informations, consultez Changement de code d’un composant.
  10. Enregistrez la localisation et les autres changements de la base de données en enregistrant le package avec l’outil d’édition, ou en appelant MsiDatabaseCommit.

Pour plus d’informations, consultez Exemple de localisation.