Partager via


Création d’une transformation linguistique pour un module de fusion multilingue

Lorsqu’un module est fusionné dans une base de données qui a une langue par défaut différente, l’outil de fusion peut nécessiter l’application d’une transformation linguistique du module pour fournir la langue finale. Pour plus d’informations, consultez Création de modules de fusion multilingues.

Les transformations linguistiques sont stockées dans le fichier .msm du module et doivent avoir le nom et le format : MergeModule.Lang####. #### représente le LANGID à quatre chiffres maximum de la langue finale. Par exemple, MergeModule.Lang1033, MergeModule.Lang9 et MergeModule.Lang0 pour se transforment en anglais américain, en anglais mondial et en langue neutre. Celles-ci sont identiques aux transformations incorporées et peuvent être ajoutées aux sous-stockages dans le fichier .msm.

La transformation de langue doit effectuer les opérations suivantes :

  • Remplacez la langue par défaut dans la colonne Langue de la table ModuleSignature par la nouvelle langue du module.
  • Remplacez la langue par défaut dans la colonne Langue de la table ModuleComponents par la nouvelle langue du module. La transformation peut ajouter ou supprimer des lignes de cette table.
  • Si nécessaire, modifiez la langue dans la colonne RequiredLanguage ou ajoutez ou supprimez des lignes en la table ModuleDependency.
  • Si nécessaire, modifiez la langue dans la colonne ExcludedLanguage ou ajoutez ou supprimez des lignes en la table ModuleExclusion.
  • La transformation peut effectuer toutes les opérations de transformation valides sur le module, notamment l’ajout ou la suppression de composants, de fichiers, d’entrées de Registre ou d’actions.

Notez que l’application d’une transformation de langue lors de l’ouverture du module ne modifie pas la langue par défaut ou les langues prises en charge par le module, mais modifie seulement la langue demandée. Par conséquent, la propriété Template Summary ne change pas. Elle doit déjà répertorier toutes les langues prises en charge par le module avec la langue par défaut répertoriée en premier.

Tous les fichiers nécessaires à toutes les transformations de langue possibles sont généralement stockés dans un fichier d’armoire unique inclus avec le module. Étant donné qu’il n’est pas pratique que la transformation de langue modifie ce fichier d’armoire, il est préférable d’utiliser une séquence de fichiers globale dans le fichier d’armoire, la table de fichiers et la transformation de langue. Pour plus de détails, consultez Classement de la séquence de fichiers dans le CAB d’un module de fusion multilingue