Nota
O acceso a esta páxina require autorización. Pode tentar iniciar sesión ou modificar os directorios.
O acceso a esta páxina require autorización. Pode tentar modificar os directorios.
Persoa coa que unha unidade de negocio ten unha relación, como cliente, provedor e compañeiro.
Mensaxes
Na seguinte táboa aparecen as mensaxes da táboa de contactos. As mensaxes representan operacións que se poden realizar na mesa. Tamén poden ser eventos.
| Nome ¿É un evento? |
Operación da API web | SDK para .NET |
|---|---|---|
AssignEvento: Verdadeiro |
PATCH /contacts( contactid)Actualización da ownerid propiedade. |
AssignRequest |
AssociateEvento: Verdadeiro |
Rexistros asociados | Rexistros asociados |
CreateEvento: Verdadeiro |
POST /contactosVer Crear |
Crear rexistros |
CreateMultipleEvento: Verdadeiro |
CreateMultiple | CreateMultipleRequest |
DeleteEvento: Verdadeiro |
DELETE /contacts( contactid)Ver Borrar |
Borrar os rexistros |
DisassociateEvento: Verdadeiro |
Desasociar os rexistros | Desasociar os rexistros |
GrantAccessEvento: Verdadeiro |
GrantAccess | GrantAccessRequest |
IsValidStateTransitionEvento: Verdadeiro |
IsValidStateTransition | IsValidStateTransitionRequest |
MergeEvento: Verdadeiro |
Merge | MergeRequest |
ModifyAccessEvento: Verdadeiro |
ModifyAccess | ModifyAccessRequest |
RetrieveEvento: Verdadeiro |
GET /contacts( contactid)Ver recuperar |
Recuperar rexistros |
RetrieveMultipleEvento: Verdadeiro |
GET /contactosVer datos de consulta |
Consultar datos |
RetrievePrincipalAccessEvento: Verdadeiro |
RetrievePrincipalAccess | RetrievePrincipalAccessRequest |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccessEvento: Verdadeiro |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccess | RetrieveSharedPrincipalsAndAccessRequest |
RevokeAccessEvento: Verdadeiro |
RevokeAccess | RevokeAccessRequest |
SetStateEvento: Verdadeiro |
PATCH /contacts( contactid)Actualizar o statecode e statuscode propiedades. |
SetStateRequest |
UpdateEvento: Verdadeiro |
PATCH /contacts( contactid)Ver actualización |
Actualizar os rexistros |
UpdateMultipleEvento: Verdadeiro |
UpdateMultiple | UpdateMultipleRequest |
UpsertEvento: Falso |
PATCH /contacts( contactid)Ver Upsert unha fila de táboa |
UpsertRequest |
UpsertMultipleEvento: Falso |
UpsertMultiple | UpsertMultipleRequest |
Propiedades
Na seguinte táboa listamos as propiedades seleccionadas para a táboa Contacto.
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Nome de visualización | Contacto |
| DisplayCollectionName | Contactos |
| Nome do esquema | Contact |
| CollectionSchemanameName | Contacts |
| EntitySetName | contacts |
| Nome lóxico | contact |
| Colección LóxicaNome | contacts |
| PrimaryIdAttribute | contactid |
| Atributo PrimaryNameAttribute | fullname |
| Tipo de táboa | Standard |
| Tipo de propiedade | UserOwned |
Columnas/atributos escritables
Estas columnas/atributos devolven true para IsValidForCreate ou IsValidForUpdate (normalmente ambos). Listado por SchemaName.
- AccountRoleCode
- Address1_AddressId
- Address1_AddressTypeCode
- Address1_City
- Address1_Country
- Address1_County
- Address1_Fax
- Address1_FreightTermsCode
- Address1_Latitude
- Address1_Line1
- Address1_Line2
- Address1_Line3
- Address1_Longitude
- Address1_Name
- Address1_PostalCode
- Address1_PostOfficeBox
- Address1_PrimaryContactName
- Address1_ShippingMethodCode
- Address1_StateOrProvince
- Address1_Telephone1
- Address1_Telephone2
- Address1_Telephone3
- Address1_UPSZone
- Address1_UTCOffset
- Address2_AddressId
- Address2_AddressTypeCode
- Address2_City
- Address2_Country
- Address2_County
- Address2_Fax
- Address2_FreightTermsCode
- Address2_Latitude
- Address2_Line1
- Address2_Line2
- Address2_Line3
- Address2_Longitude
- Address2_Name
- Address2_PostalCode
- Address2_PostOfficeBox
- Address2_PrimaryContactName
- Address2_ShippingMethodCode
- Address2_StateOrProvince
- Address2_Telephone1
- Address2_Telephone2
- Address2_Telephone3
- Address2_UPSZone
- Address2_UTCOffset
- Address3_AddressId
- Address3_AddressTypeCode
- Address3_City
- Address3_Country
- Address3_County
- Address3_Fax
- Address3_FreightTermsCode
- Address3_Latitude
- Address3_Line1
- Address3_Line2
- Address3_Line3
- Address3_Longitude
- Address3_Name
- Address3_PostalCode
- Address3_PostOfficeBox
- Address3_PrimaryContactName
- Address3_ShippingMethodCode
- Address3_StateOrProvince
- Address3_Telephone1
- Address3_Telephone2
- Address3_Telephone3
- Address3_UPSZone
- Address3_UTCOffset
- adx_ConfirmRemovePassword
- Adx_CreatedByIPAddress
- Adx_CreatedByUsername
- adx_identity_accessfailedcount
- adx_identity_emailaddress1confirmed
- adx_identity_lastsuccessfullogin
- adx_identity_locallogindisabled
- adx_identity_lockoutenabled
- adx_identity_lockoutenddate
- adx_identity_logonenabled
- adx_identity_mobilephoneconfirmed
- adx_identity_newpassword
- adx_identity_passwordhash
- adx_identity_securitystamp
- adx_identity_twofactorenabled
- adx_identity_username
- Adx_ModifiedByIPAddress
- Adx_ModifiedByUsername
- Adx_OrganizationName
- adx_preferredlcid
- adx_profilealert
- adx_profilealertdate
- adx_profilealertinstructions
- Adx_ProfileIsAnonymous
- Adx_ProfileLastActivity
- adx_profilemodifiedon
- adx_PublicProfileCopy
- Adx_TimeZone
- Aniversario
- Ingresos anuais
- Nome do asistente
- Teléfono asistente
- Data de nacemento
- Negocio 2color
- Chamada de volta
- Nomes dos fillos
- Empresa
- Identificador de contacto
- Límite de créditos
- Créditos en espera
- Código do tamaño do cliente
- Código de tipo de cliente
- Departamento
- Descrición
- DoNotBulkEMail
- DoNotBulkPostalMail
- DoNotEMail
- DoNotFax
- DoNotPhone
- DoNotPostalMail
- DoNotSendMM
- Código educativo
- Enderezo EMail1
- Enderezo EMail2
- Enderezo EMail3
- Identificador do empregado
- Imaxe de entidade
- ExternalUserIdentifier
- Código do estado da familia
- Fax
- Nome
- Seguir o correo electrónico
- FtpSiteUrl
- Código de xénero
- Identificador do goberno
- HasChildrenCode
- Inicio 2color
- Importar o número de secuencia
- IsBackofficeCustomer
- Posto de traballo
- Apelidos
- LastOnHoldTime
- Campaña LastUsedInCampaign
- Código fonte de chumbo
- Nome do xestor
- Teléfono do xestorName
- Mercadotecnia só
- Nome medio
- Teléfono móbil
- msa_managingpartnerid
- msdyn_disablewebtracking
- msdyn_isminor
- msdyn_isminorwithparentalconsent
- msdyn_portaltermsagreementdate
- mspp_userpreferredlcid
- Alcume
- Número de fillos
- OverriddenCreatedOn
- Identificador do propietario
- PropietarioIdType
- Páxina
- ParentCustomerId
- ParentCustomerIdType
- Participa no fluxo de traballo
- Código de Condicións de Pago
- PreferredAppointmentDayCode
- PreferredAppointmentTimeCode
- PreferredContactMethodCode
- PreferredSystemUserId
- Identificador do proceso
- Saúdo
- Código do método de envío
- SLAId
- Nome dos cónxuxes
- Id de etapa
- Código de estado
- Código de estado
- Identificador de subscrición
- Sufixo
- Teléfono 1
- Teléfono 2
- Teléfono 3
- Código de territorio
- Número de versión da regra do fuso horario
- Identificador de moeda de transacción
- Camiño atravesado
- UTCConversionTimeZoneCode
- Url do sitio web
- YomiFirstName
- YomiLastname
- Nome medio de YomiMiddleName
AccountRoleCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o papel do contacto dentro da empresa ou do proceso de vendas, como tomador de decisións, empregado ou influencer. |
| Nome de visualización | Papel |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | accountrolecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_accountrolecode |
Opcións/opcións de AccountRoleCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Tomador de decisións |
| 2 | Empregado |
| 3 | Influencer |
Address1_AddressId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único para o enderezo 1. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: ID |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_addressid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Address1_AddressTypeCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o tipo de enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Tipo de enderezo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_addresstypecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_address1_addresstypecode |
Address1_AddressTypeCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Bill To |
| 2 | Envío a |
| 3 | Primaria |
| 4 | Outros |
Address1_City
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a cidade para o enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Cidade |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_city |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 80 |
Address1_Country
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o país ou rexión para o enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: País / Rexión |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_country |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 80 |
Address1_County
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o concello para o enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Condado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_county |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address1_Fax
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de fax asociado ao enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Fax |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_fax |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address1_FreightTermsCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione os termos de carga para o enderezo principal para asegurarse de que os pedidos de envío se procesen correctamente. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Termos de carga |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_freighttermscode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_address1_freighttermscode |
Address1_FreightTermsCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | FOB |
| 2 | Sen carga |
Address1_Latitude
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o valor de latitude para o enderezo principal para usar en cartografía e outras aplicacións. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Latitude |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_latitude |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Dobre |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 90 |
| Valor mínimo | -90 |
| Precisión | 5 |
Address1_Line1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a primeira liña do enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Rúa 1 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_line1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address1_Line2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a segunda liña do enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Rúa 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_line2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address1_Line3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a terceira liña do enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Rúa 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_line3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address1_Longitude
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o valor de lonxitude para o enderezo primario para usar en cartografía e outras aplicacións. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Lonxitude |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_longitude |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Dobre |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 180 |
| Valor mínimo | -180 |
| Precisión | 5 |
Address1_Name
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un nome descritivo para o enderezo principal, como Sede corporativa. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Nome |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_name |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 200 |
Address1_PostalCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o código postal ou o código postal do enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Código postal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_postalcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 20 |
Address1_PostOfficeBox
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número da caixa de correos do enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Caixa de correos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_postofficebox |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 20 |
Address1_PrimaryContactName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o nome do contacto principal no enderezo principal da conta. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Nome do contacto principal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_primarycontactname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Address1_ShippingMethodCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione un método de envío para as entregas enviadas a este enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Método de envío |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_shippingmethodcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_address1_shippingmethodcode |
Address1_ShippingMethodCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Airborne |
| 2 | DHL |
| 3 | FedEx |
| 4 | UPSConstellation name (optional) |
| 5 | Correo postal |
| 6 | Carga completa |
| 7 | Chamará |
Address1_StateOrProvince
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o estado ou provincia do enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Estado / Provincia |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_stateorprovince |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address1_Telephone1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de teléfono principal asociado ao enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Teléfono |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_telephone1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address1_Telephone2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un segundo número de teléfono asociado ao enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Teléfono 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_telephone2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address1_Telephone3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un terceiro número de teléfono asociado ao enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Teléfono 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_telephone3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address1_UPSZone
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a zona UPS do enderezo principal para asegurarte de que os gastos de envío se calculen correctamente e as entregas se realicen inmediatamente, se se envían por UPS. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: Zona UPS |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_upszone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 4 |
Address1_UTCOffset
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o fuso horario, ou desprazamento UTC, para este enderezo para que outras persoas poidan referirse a el cando se poñan en contacto con alguén neste enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 1: UTC Offset |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_utcoffset |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 1500 |
| Valor mínimo | -1500 |
Address2_AddressId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único para o enderezo 2. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: ID |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_addressid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Address2_AddressTypeCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o tipo de enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Tipo de enderezo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_addresstypecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_address2_addresstypecode |
Address2_AddressTypeCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Address2_City
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a cidade para o enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Cidade |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_city |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 80 |
Address2_Country
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o país ou rexión para o enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: País/Rexión |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_country |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 80 |
Address2_County
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o condado para o enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Condado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_county |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address2_Fax
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de fax asociado ao enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Fax |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_fax |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address2_FreightTermsCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione os termos de carga para o enderezo secundario para asegurarse de que os pedidos de envío se procesen correctamente. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Termos de carga |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_freighttermscode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_address2_freighttermscode |
Address2_FreightTermsCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Address2_Latitude
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o valor de latitude para o enderezo secundario para o seu uso en cartografía e outras aplicacións. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Latitude |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_latitude |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Dobre |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 90 |
| Valor mínimo | -90 |
| Precisión | 5 |
Address2_Line1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe a primeira liña do enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Rúa 1 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_line1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address2_Line2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a segunda liña do enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Rúa 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_line2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address2_Line3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a terceira liña do enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Rúa 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_line3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address2_Longitude
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o valor de lonxitude do enderezo secundario para usar en mapeos e outras aplicacións. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Lonxitude |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_longitude |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Dobre |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 180 |
| Valor mínimo | -180 |
| Precisión | 5 |
Address2_Name
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un nome descritivo para o enderezo secundario, como Sede corporativa. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Nome |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_name |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Address2_PostalCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o código postal ou o código postal do enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Código postal / Código postal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_postalcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 20 |
Address2_PostOfficeBox
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de caixa de correos do enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Caixa de Correos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_postofficebox |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 20 |
Address2_PrimaryContactName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o nome do contacto principal no enderezo secundario da conta. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Nome do contacto principal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_primarycontactname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Address2_ShippingMethodCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione un método de envío para as entregas enviadas a este enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Método de envío |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_shippingmethodcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_address2_shippingmethodcode |
Address2_ShippingMethodCode opcións/opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Address2_StateOrProvince
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o estado ou provincia do enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Estado/Provincia |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_stateorprovince |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address2_Telephone1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de teléfono principal asociado ao enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Teléfono 1 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_telephone1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address2_Telephone2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un segundo número de teléfono asociado ao enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Teléfono 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_telephone2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address2_Telephone3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un terceiro número de teléfono asociado ao enderezo secundario. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Teléfono 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_telephone3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address2_UPSZone
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a zona UPS do enderezo secundario para asegurarse de que os gastos de envío se calculen correctamente e as entregas se realicen inmediatamente, se se envía por UPS. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: Zona UPS |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_upszone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 4 |
Address2_UTCOffset
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o fuso horario, ou desprazamento UTC, para este enderezo para que outras persoas poidan referirse a el cando se poñan en contacto con alguén neste enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 2: UTC Offset |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_utcoffset |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 1500 |
| Valor mínimo | -1500 |
Address3_AddressId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único do enderezo 3. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: ID |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_addressid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Address3_AddressTypeCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o terceiro tipo de enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Tipo de enderezo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_addresstypecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_address3_addresstypecode |
Address3_AddressTypeCode opcións/opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Address3_City
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe a cidade para o 3º enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Cidade |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_city |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 80 |
Address3_Country
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | O país ou rexión para o 3º enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: País / Rexión |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_country |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 80 |
Address3_County
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o condado para o terceiro enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Condado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_county |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address3_Fax
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de fax asociado ao terceiro enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Fax |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_fax |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address3_FreightTermsCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione os termos de transporte para o terceiro enderezo para asegurarse de que os pedidos de envío se procesan correctamente. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Termos de carga |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_freighttermscode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_address3_freighttermscode |
Address3_FreightTermsCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Address3_Latitude
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o valor de latitude para o terceiro enderezo para o seu uso en mapas e outras aplicacións. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Latitude |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_latitude |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Dobre |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 90 |
| Valor mínimo | -90 |
| Precisión | 5 |
Address3_Line1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Primeira liña do 3º discurso. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Rúa 1 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_line1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address3_Line2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | A segunda liña do 3º discurso. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Rúa 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_line2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address3_Line3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Terceira liña do 3º discurso. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Rúa 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_line3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
Address3_Longitude
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o valor de lonxitude para o terceiro enderezo para o seu uso en mapeo e outras aplicacións. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Lonxitude |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_longitude |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Dobre |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 180 |
| Valor mínimo | -180 |
| Precisión | 5 |
Address3_Name
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un nome descritivo para o terceiro enderezo, como Sede Corporativa. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Nome |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_name |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 200 |
Address3_PostalCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | O código postal ou código postal do 3º enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Código postal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_postalcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 20 |
Address3_PostOfficeBox
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Número de caixa de correos do 3º enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Caixa de correos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_postofficebox |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 20 |
Address3_PrimaryContactName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o nome do contacto principal no terceiro enderezo da conta. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Nome do contacto principal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_primarycontactname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Address3_ShippingMethodCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione un método de envío para as entregas enviadas a este enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Método de envío |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_shippingmethodcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_address3_shippingmethodcode |
Address3_ShippingMethodCode opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Address3_StateOrProvince
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Estado ou provincia do terceiro enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Estado / Provincia |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_stateorprovince |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address3_Telephone1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o número de teléfono principal asociado ao terceiro enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Teléfono 1 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_telephone1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address3_Telephone2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe un segundo número de teléfono asociado ao terceiro enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Teléfono 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_telephone2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address3_Telephone3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un terceiro número de teléfono asociado ao enderezo principal. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Teléfono 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_telephone3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Address3_UPSZone
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a zona UPS do terceiro enderezo para asegurarse de que os gastos de envío se calculan correctamente e as entregas se realizan inmediatamente, se se envía por UPS. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Zona UPS |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_upszone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 4 |
Address3_UTCOffset
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o fuso horario, ou desprazamento UTC, para este enderezo para que outras persoas poidan referirse a el cando se poñan en contacto con alguén neste enderezo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3: Offset UTC |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_utcoffset |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 1500 |
| Valor mínimo | -1500 |
adx_ConfirmRemovePassword
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Confirmar a eliminación do contrasinal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_confirmremovepassword |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_confirmremovepassword |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Adx_CreatedByIPAddress
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Creado por enderezo IP |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_createdbyipaddress |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Adx_CreatedByUsername
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Creado por nome de usuario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_createdbyusername |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
adx_identity_accessfailedcount
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o número actual de intentos de contrasinal fallidos para o contacto. |
| Nome de visualización | Conta de fallos de acceso |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_accessfailedcount |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 2147483647 |
| Valor mínimo | -2147483648 |
adx_identity_emailaddress1confirmed
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Determina se o correo electrónico está confirmado polo contacto. |
| Nome de visualización | Correo electrónico confirmado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_emailaddress1confirmed |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_identity_emailaddress1confirmed |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_identity_lastsuccessfullogin
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica a última data e hora na que o usuario iniciou sesión correctamente nun portal. |
| Nome de visualización | Último inicio de sesión exitoso |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_lastsuccessfullogin |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Verdadeiro |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Automática |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
adx_identity_locallogindisabled
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica que o contacto xa non pode iniciar sesión no portal usando a conta local. |
| Nome de visualización | Inicio de sesión local desactivado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_locallogindisabled |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_identity_locallogindisabled |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_identity_lockoutenabled
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Determina se este contacto rastrexará os intentos de acceso fallidos e bloquearase despois de demasiados intentos fallidos. Para evitar que o contacto se bloquee, pode desactivar esta configuración. |
| Nome de visualización | Bloquear activado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_lockoutenabled |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_identity_lockoutenabled |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_identity_lockoutenddate
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o momento no que o contacto bloqueado se desbloquea de novo. |
| Nome de visualización | Data de fin do bloqueo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_lockoutenddate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Verdadeiro |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Automática |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
adx_identity_logonenabled
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Determina se a autenticación web está activada para o contacto. |
| Nome de visualización | Iniciar sesión activado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_logonenabled |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_identity_logonenabled |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_identity_mobilephoneconfirmed
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Determina se o número de teléfono está confirmado polo contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono móbil confirmado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_mobilephoneconfirmed |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_identity_mobilephoneconfirmed |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_identity_newpassword
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Entrada do novo contrasinal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_newpassword |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
adx_identity_passwordhash
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Hash do contrasinal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_passwordhash |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 128 |
adx_identity_securitystamp
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Token utilizado para xestionar a sesión de autenticación web. |
| Nome de visualización | Selo de seguridade |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_securitystamp |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
adx_identity_twofactorenabled
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Determina se a autenticación de dous factores está activada para o contacto. |
| Nome de visualización | Dous factores habilitados |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_twofactorenabled |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_identity_twofactorenabled |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_identity_username
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a identidade do usuario para a autenticación web local. |
| Nome de visualización | Nome de usuario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_identity_username |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Adx_ModifiedByIPAddress
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Modificado por enderezo IP |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_modifiedbyipaddress |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Adx_ModifiedByUsername
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Modificado por nome de usuario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_modifiedbyusername |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Adx_OrganizationName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Nome da organización |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_organizationname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 250 |
adx_preferredlcid
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Portal preferido do usuario LCID |
| Nome de visualización | LCID preferido (obsoleto) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_preferredlcid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 2147483647 |
| Valor mínimo | -2147483648 |
adx_profilealert
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Alerta de perfil |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_profilealert |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_contact_adx_profilealert |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
adx_profilealertdate
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Data de alerta do perfil |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_profilealertdate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Verdadeiro |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Automática |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
adx_profilealertinstructions
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Instrucións de alerta de perfil |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_profilealertinstructions |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Memorando |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 4096 |
Adx_ProfileIsAnonymous
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Perfil anónimo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_profileisanonymous |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | adx_profileisanonymous_contact |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Adx_ProfileLastActivity
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Última actividade do perfil |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_profilelastactivity |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Verdadeiro |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Automática |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
adx_profilemodifiedon
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Perfil modificado en |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_profilemodifiedon |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Verdadeiro |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Automática |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
adx_PublicProfileCopy
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Copia do perfil público |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_publicprofilecopy |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Memorando |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 64000 |
Adx_TimeZone
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Fuso horario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | adx_timezone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 1500 |
| Valor mínimo | -1500 |
Aniversario
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Introduza a data do aniversario da voda ou do servizo do contacto para o seu uso en programas de agasallos para clientes ou outras comunicacións. |
| Nome de visualización | Aniversario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | anniversary |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Só data |
| Formato | Só data |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Ingresos anuais
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe os ingresos anuais do contacto para o seu uso na elaboración de perfís e análise financeira. |
| Nome de visualización | Ingresos anuais |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | annualincome |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Falso |
| Valor máximo | 100000000000000 |
| Valor mínimo | 0 |
| Precisión | 2 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Nome do asistente
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o nome do asistente do contacto. |
| Nome de visualización | Asistente |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | assistantname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Teléfono asistente
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de teléfono do asistente do contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono do asistente |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | assistantphone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Data de nacemento
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Introduza o aniversario do contacto para o seu uso en programas de agasallos de clientes ou outras comunicacións. |
| Nome de visualización | Aniversario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | birthdate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Só data |
| Formato | Só data |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Negocio 2color
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe un segundo número de teléfono empresarial para este contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono empresarial 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | business2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Devolución de chamada
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un número de teléfono de devolución de chamada para este contacto. |
| Nome de visualización | Número de chamada de devolución |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | callback |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Nomes dos fillos
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe os nomes dos fillos do contacto para referencia en comunicacións e programas de clientes. |
| Nome de visualización | Nomes dos nenos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | childrensnames |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 255 |
Empresa
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o teléfono da empresa do contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono da empresa |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | company |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Identificador de contacto
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único do contacto. |
| Nome de visualización | Contacto |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | contactid |
| Nivel obrigatorio | SystemRequired |
| Tipo | Identificador único |
Límite de créditos
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o límite de crédito do contacto para referencia cando aborde problemas de factura e contabilidade co cliente. |
| Nome de visualización | Límite de crédito |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | creditlimit |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Falso |
| Valor máximo | 100000000000000 |
| Valor mínimo | 0 |
| Precisión | 2 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Créditos en espera
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto está en retención de crédito, como referencia ao abordar problemas de facturas e contabilidade. |
| Nome de visualización | Retención de créditos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | creditonhold |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_creditonhold |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Código do tamaño do cliente
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o tamaño da empresa do contacto para fins de segmentación e informes. |
| Nome de visualización | Tamaño do cliente |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | customersizecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_customersizecode |
Opcións/opcións de CustomerSizeCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Código de tipo de cliente
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione a categoría que mellor describe a relación entre o contacto e a súa organización. |
| Nome de visualización | Tipo de relación |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | customertypecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_customertypecode |
Opcións/opcións de CustomerTypeCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Departamento
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o departamento ou unidade de negocio onde traballa o contacto na empresa matriz ou empresa. |
| Nome de visualización | Departamento |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | department |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Descrición
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba información adicional para describir o contacto, como un extracto do sitio web da empresa. |
| Nome de visualización | Descrición |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | description |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Memorando |
| Formato | Área de texto |
| Formato | Área de texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 2000 |
DoNotBulkEMail
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto acepta correos electrónicos masivos enviados a través de campañas de mercadotecnia ou campañas rápidas. Se se selecciona Non permitir, o contacto pode engadirse ás listas de mercadotecnia, pero será excluído do correo electrónico. |
| Nome de visualización | Non permitir correos electrónicos masivos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotbulkemail |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotbulkemail |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Non permitir |
| Etiqueta falsa | Permitir |
DoNotBulkPostalMail
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto acepta correo postal masivo enviado a través de campañas de mercadotecnia ou campañas rápidas. Se se selecciona Non permitir, o contacto pode engadirse ás listas de mercadotecnia, pero quedará excluído das cartas. |
| Nome de visualización | Non permitir envíos masivos de correos electrónicos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotbulkpostalmail |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotbulkpostalmail |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
DoNotEMail
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto permite o envío directo de correo electrónico desde Microsoft Dynamics 365. Se se selecciona Non permitir, Microsoft Dynamics 365 non enviará o correo electrónico. |
| Nome de visualización | Non permitir correos electrónicos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotemail |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotemail |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Non permitir |
| Etiqueta falsa | Permitir |
DoNotFax
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto permite faxes. Se se selecciona Non permitir, o contacto quedará excluído de calquera actividade de fax distribuída nas campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Non permitir os faxes |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotfax |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotfax |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Non permitir |
| Etiqueta falsa | Permitir |
DoNotPhone
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto acepta chamadas telefónicas. Se se selecciona Non permitir, o contacto quedará excluído de calquera actividade de chamada telefónica distribuída nas campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Non permitir chamadas telefónicas |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotphone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotphone |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Non permitir |
| Etiqueta falsa | Permitir |
DoNotPostalMail
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto permite o correo directo. Se se selecciona Non permitir, o contacto quedará excluído das actividades de cartas distribuídas nas campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Non permitir correos electrónicos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotpostalmail |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotpostalmail |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Non permitir |
| Etiqueta falsa | Permitir |
DoNotSendMM
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto acepta materiais de mercadotecnia, como folletos ou catálogos. Os contactos que optan por non participar poden ser excluídos das iniciativas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Envío de materiais de mercadotecnia |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | donotsendmm |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_donotsendmm |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Non enviar |
| Etiqueta falsa | Enviar |
Código educativo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o nivel máis alto de educación do contacto para o seu uso na segmentación e análise. |
| Nome de visualización | Educación |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | educationcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_educationcode |
Opcións / opcións de EducationCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Enderezo de correo electrónico 1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o enderezo de correo electrónico principal do contacto. |
| Nome de visualización | Correo electrónico |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | emailaddress1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Correo electrónico |
| Formato | Correo electrónico |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Enderezo EMail2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o enderezo de correo electrónico secundario para o contacto. |
| Nome de visualización | Enderezo de correo electrónico 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | emailaddress2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Correo electrónico |
| Formato | Correo electrónico |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Enderezo EMail3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba un enderezo de correo electrónico alternativo para o contacto. |
| Nome de visualización | Enderezo de correo electrónico 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | emailaddress3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Correo electrónico |
| Formato | Correo electrónico |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Identificador do empregado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o ID ou número do empregado para o contacto para referencia en pedidos, casos de servizo ou outras comunicacións coa organización do contacto. |
| Nome de visualización | Empregado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | employeeid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Imaxe de entidade
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a imaxe predeterminada para o rexistro. |
| Nome de visualización | Imaxe da entidade |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | entityimage |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Image |
| CanStoreFullImage | Falso |
| Imaxe primaria | Verdadeiro |
| Altura máxima | 144 |
| Tamaño máximoInKB | 10240 |
| Ancho máximo | 144 |
ExternalUserIdentifier
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador dun usuario externo. |
| Nome de visualización | Identificador de usuario externo |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | externaluseridentifier |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Código do estado da familia
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o estado civil do contacto para referencia en chamadas telefónicas de seguimento e outras comunicacións. |
| Nome de visualización | Estado civil |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | familystatuscode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_familystatuscode |
Opcións/opcións de FamilyStatusCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Único |
| 2 | Casado |
| 3 | Divorciados |
| 4 | Viúva |
Fax
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de fax do contacto. |
| Nome de visualización | Fax |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | fax |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Nome
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o nome do contacto para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente nas chamadas de vendas, correo electrónico e campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Nome |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | firstname |
| Nivel obrigatorio | Recomendado |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Seguir o correo electrónico
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Información sobre se permitir a seguinte actividade de correo electrónico, como aperturas, vistas de anexos e clics en ligazóns para correos electrónicos enviados ao contacto. |
| Nome de visualización | Seguir a actividade de correo electrónico |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | followemail |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_followemail |
| Valor predeterminado | Verdadeiro |
| Etiqueta verdadeira | Permitir |
| Etiqueta falsa | Non permitir |
FtpSiteUrl
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o URL do sitio FTP do contacto para permitir aos usuarios acceder a datos e compartir documentos. |
| Nome de visualización | Sitio web FTP |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | ftpsiteurl |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | URL |
| Formato | URL |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 200 |
Código de xénero
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o xénero do contacto para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente en chamadas de vendas, correo electrónico e campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Xénero |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | gendercode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_gendercode |
Opcións / opcións de código de xénero
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Macho |
| 2 | Feminino |
Identificador do goberno
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de pasaporte ou outro documento de identidade do goberno para o contacto para o seu uso en documentos ou informes. |
| Nome de visualización | Goberno |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | governmentid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
HasChildrenCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto ten fillos para referencia en chamadas telefónicas de seguimento e outras comunicacións. |
| Nome de visualización | Ten fillos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | haschildrencode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_haschildrencode |
Opcións/opcións de HasChildrenCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Inicio 2color
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe un segundo número de teléfono para este contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono doméstico 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | home2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Importar o número de secuencia
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único da importación ou migración de datos que creou este rexistro. |
| Nome de visualización | Importar o número de secuencia |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | importsequencenumber |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 2147483647 |
| Valor mínimo | -2147483648 |
IsBackofficeCustomer
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione se o contacto existe nun sistema de contabilidade separado ou noutro sistema, como Microsoft Dynamics GP ou outra base de datos ERP, para o seu uso en procesos de integración. |
| Nome de visualización | Cliente de Back Office |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | isbackofficecustomer |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_isbackofficecustomer |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
JobTitle
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o título do traballo do contacto para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente en chamadas de vendas, correo electrónico e campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Posto de traballo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | jobtitle |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Apelidos
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o apelido do contacto para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente nas chamadas de vendas, correo electrónico e campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Apelido |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | lastname |
| Nivel obrigatorio | Aplicación obrigatoria |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
LastOnHoldTime
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Contén o selo de data e hora da última hora de espera. |
| Nome de visualización | Última hora de espera |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | lastonholdtime |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Campaña LastUsedInCampaign
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a data na que o contacto foi incluído por última vez nunha campaña de mercadotecnia ou campaña rápida. |
| Nome de visualización | Última data incluída na campaña |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | lastusedincampaign |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Só data |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Código fonte de chumbo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione a fonte de mercadotecnia principal que dirixiu o contacto á súa organización. |
| Nome de visualización | Fonte principal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | leadsourcecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_leadsourcecode |
Opcións/opcións de LeadSourceCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Nome do xestor
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o nome do xestor do contacto para usar en problemas escalados ou outras comunicacións de seguimento co contacto. |
| Nome de visualización | Xestor |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | managername |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Teléfono do xestorName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de teléfono do xestor do contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono do xestor |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | managerphone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Mercadotecnia só
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para mercadotecnia |
| Nome de visualización | Só mercadotecnia |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | marketingonly |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_marketingonly |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Nome medio
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o segundo nome ou a inicial do contacto para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente. |
| Nome de visualización | Segundo nome |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | middlename |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Teléfono móbil
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o número de teléfono móbil do contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono móbil |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | mobilephone |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
msa_managingpartnerid
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único para a conta asociada ao contacto. |
| Nome de visualización | Socio xestora |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | msa_managingpartnerid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | conta |
msdyn_disablewebtracking
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica que o contacto desactivou o seguimento web. |
| Nome de visualización | Desactivar o seguimento web |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | msdyn_disablewebtracking |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | msdyn_contact_msdyn_disablewebtracking |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
msdyn_isminor
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica que o contacto é considerado menor na súa xurisdición. |
| Nome de visualización | É menor |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | msdyn_isminor |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | msdyn_contact_msdyn_isminor |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
msdyn_isminorwithparentalconsent
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica que o contacto é considerado menor na súa xurisdición e ten o consentimento dos pais. |
| Nome de visualización | Menor de idade con consentimento dos pais |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | msdyn_isminorwithparentalconsent |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | msdyn_contact_msdyn_isminorwithparentalconsent |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
msdyn_portaltermsagreementdate
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica a data e hora en que a persoa aceptou os termos e condicións do portal. |
| Nome de visualización | Data do acordo de termos do portal |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | msdyn_portaltermsagreementdate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Verdadeiro |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Automática |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
mspp_userpreferredlcid
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Idioma preferido do usuario |
| Nome de visualización | Idioma preferido |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | mspp_userpreferredlcid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | powerpagelanguages |
mspp_userpreferredlcid opcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1025 | Árabe |
| 1026 | Búlgaro - Bulgaria |
| 1027 | Catalán - Catalán |
| 1028 | Chinés - Tradicional |
| 1029 | República Checa - República Checa |
| 1030 | Dinamarca - Dinamarca |
| 1031 | Alemán - Alemaña |
| 1032 | Grego - Grecia |
| 1110 | Inglés |
| 1035 | Finlandés - Finlandia |
| 1036 | Francés - Francia |
| 1037 | Hebreo |
| 1038 | Húngaro - Hungría |
| 1040 | Italiano - Italia |
| 1041 | Xaponesa - Xapón |
| 1042 | Coreano - Corea |
| 1043 | Neerlandés - Países Baixos |
| 1044 | Noruegués (Bokmål) - Noruega |
| 1045 | Polaco - Polonia |
| 1046 | Portugués - Brasil |
| 1048 | Romanés - Romanía |
| 1049 | Ruso - Rusia |
| 1050 | Croata - Croacia |
| 1051 | Eslovaco - Eslovaquia |
| 1053 | Sueco - Suecia |
| 1054 | Tailandés - Tailandia |
| 1055 | Turco - Turquía |
| 1057 | Indonesio - Indonesia |
| 1058 | Ucraína - Ucraína |
| 1060 | Esloveno - Eslovenia |
| 1061 | Estoniano - Estonia |
| 1062 | Letonia - Letonia |
| 1063 | Lituania - Lituania |
| 1066 | Vietnamita - Vietnam |
| 1069 | Éuscaro - Éuscaro |
| 1081 | Hindi - India |
| 1086 | Malaio - Malaisia |
| 1087 | Casaquistán - Casaquistán |
| 1110 | Galego - España |
| 2052 | Chinés - China |
| 2070 | Portugués - Portugal |
| 2074 | serbio (latín) - Serbia |
| 3076 | Chinés - Hong Kong SAR |
| 3082 | Español (Tipo Tradicional) - España |
| 3098 | serbio (cirílico) - Serbia |
Alcume
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o alcume do contacto. |
| Nome de visualización | Alcume |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | nickname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Número de fillos
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de nenos que o contacto ten como referencia nas chamadas telefónicas de seguimento e outras comunicacións. |
| Nome de visualización | Non. de nenos |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | numberofchildren |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 1000000000 |
| Valor mínimo | 0 |
OverriddenCreatedOn
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Data e hora na que se migrou o rexistro. |
| Nome de visualización | Rexistro creado o |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | overriddencreatedon |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Só data |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Identificador do propietario
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Introduza o usuario ou equipo que está asignado para xestionar o rexistro. Este campo actualízase cada vez que se asigna o rexistro a un usuario diferente. |
| Nome de visualización | Propietario |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | ownerid |
| Nivel obrigatorio | SystemRequired |
| Tipo | Propietario |
| Obxectivos | Usuario do sistema, equipo |
PropietarioIdType
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | owneridtype |
| Nivel obrigatorio | SystemRequired |
| Tipo | Nome da entidade |
Busca
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o número de pager para o contacto. |
| Nome de visualización | Páxina |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | pager |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
ParentCustomerId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione a conta do pai ou o contacto do pai para o contacto para proporcionar unha ligazón rápida a detalles adicionais, como información financeira, actividades e oportunidades. |
| Nome de visualización | Nome da empresa |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | parentcustomerid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | cliente/a |
| Obxectivos | Conta, Contacto |
ParentCustomerIdType
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | Tipo de cliente pai |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | parentcustomeridtype |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Nome da entidade |
Participa no fluxo de traballo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra se o contacto participa nas regras do fluxo de traballo. |
| Nome de visualización | Participa no fluxo de traballo |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | participatesinworkflow |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_participatesinworkflow |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Código de Condicións de Pago
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione os termos de pago para indicar cando o cliente debe pagar o importe total. |
| Nome de visualización | Condicións de pago |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | paymenttermscode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_paymenttermscode |
Condicións de pagamentoOpcións / opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Neto 30 |
| 2 | 2% 10, Net 30 |
| 3 | Neto 45 |
| 4 | Neto 60 |
PreferredAppointmentDayCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o día da semana preferido para as citas de servizo. |
| Nome de visualización | Día preferido |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | preferredappointmentdaycode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_preferredappointmentdaycode |
Opcións/opcións de PreferredAppointmentDayCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 0 | Domingo |
| 1 | Luns |
| 2 | Martes |
| 3 | Mércores |
| 4 | Xoves |
| 5 | Venres |
| 6 | Sábado |
PreferredAppointmentTimeCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione a hora do día preferida para as citas de servizo. |
| Nome de visualización | Hora preferida |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | preferredappointmenttimecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_preferredappointmenttimecode |
PreferredAppointmentTimeCode Opcións/opcións
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Mañá |
| 2 | Tarde |
| 3 | Noite |
PreferredContactMethodCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o método de contacto preferido. |
| Nome de visualización | Método de contacto preferido |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | preferredcontactmethodcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_preferredcontactmethodcode |
Opcións/opcións de PreferredContactMethodCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Calquera |
| 2 | Correo electrónico |
| 3 | Teléfono |
| 4 | Fax |
| 5 | Correo electrónico |
PreferredSystemUserId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escolla o representante de atención ao cliente habitual ou preferido como referencia ao programar actividades de servizo para o contacto. |
| Nome de visualización | Usuario preferido |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | preferredsystemuserid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | usuario do sistema |
ID do proceso
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica o identificador do proceso. |
| Nome de visualización | Proceso |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | processid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Saúdo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o saúdo do contacto para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente en chamadas de vendas, mensaxes de correo electrónico e campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Saúdo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | salutation |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Código do método de envío
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione un método de envío para as entregas enviadas a este enderezo. |
| Nome de visualización | Método de envío |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | shippingmethodcode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_shippingmethodcode |
Opcións / opcións de ShippingMethodCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
SLAId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escolla o acordo de nivel de servizo (SLA) que desexa aplicar ao rexistro de contacto. |
| Nome de visualización | SLA |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | slaid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | SLAConstellation name (optional) |
Nome dos cónxuxes
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o nome do cónxuxe ou compañeiro do contacto para referencia durante chamadas, eventos ou outras comunicacións co contacto. |
| Nome de visualización | Nome do cónxuxe / parella |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | spousesname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Id de etapa
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica o documento de identidade do escenario. |
| Nome de visualización | (Obsoleto) Fase do proceso |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | stageid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Código de estado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica se o contacto está activo ou inactivo. Os contactos inactivos son só de lectura e non se poden editar a menos que se reactiven. |
| Nome de visualización | Estado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | statecode |
| Nivel obrigatorio | SystemRequired |
| Tipo | Estado |
| Valor de forma predeterminada | 0 |
| Elección globalNome | contact_statecode |
Opcións/opcións do código de estado
| Valor | Detalles |
|---|---|
| 0 | Etiqueta: Activo Estado predeterminado: 1 Nome invariante: Active |
| 1 | Etiqueta: Inactivo Estado predeterminado: 2 Nome invariante: Inactive |
Código de estado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione o estado do contacto. |
| Nome de visualización | Motivo do estado |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | statuscode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Estado |
| Valor de forma predeterminada | -1 |
| Elección globalNome | contact_statuscode |
Opcións/opcións do código de estado
| Valor | Detalles |
|---|---|
| 1 | Etiqueta: Activo Estado: 0 Datos de transición: Ningún |
| 2 | Etiqueta: Inactivo Estado: 1 Datos de transición: Ningún |
Identificador de subscrición
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso interno. |
| Nome de visualización | Subscrición |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Falso |
| Nome lóxico | subscriptionid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Sufixo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o sufixo usado no nome do contacto, como Jr. ou Sr. para asegurarse de que o contacto está dirixido correctamente en chamadas de vendas, correo electrónico e campañas de mercadotecnia. |
| Nome de visualización | Sufixo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | suffix |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 1,0 |
Teléfono 1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe o número de teléfono principal deste contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono de empresa |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | telephone1 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Teléfono 2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe un segundo número de teléfono para este contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono doméstico |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | telephone2 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Teléfono 3
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escribe un terceiro número de teléfono para este contacto. |
| Nome de visualización | Teléfono 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | telephone3 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Número de teléfono |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 50 |
Código de territorio
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Seleccione unha rexión ou territorio para o contacto para o seu uso na segmentación e análise. |
| Nome de visualización | Territorio |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | territorycode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Lista despregable |
| Valor de forma predeterminada | 1 |
| Elección globalNome | contact_territorycode |
Opcións/opcións de TerritoryCode
| Valor | Etiqueta |
|---|---|
| 1 | Valor predeterminado |
Número de versión da regra do fuso horario
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso interno. |
| Nome de visualización | Número de versión da regra do fuso horario |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | timezoneruleversionnumber |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 2147483647 |
| Valor mínimo | -1 |
Identificador de moeda de transacción
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escolla a moeda local para o rexistro para asegurarse de que os orzamentos se informen na moeda correcta. |
| Nome de visualización | Moeda |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | transactioncurrencyid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | moeda de transacción |
Camiño atravesado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso interno. |
| Nome de visualización | (Obsoleto) Camiño atravesado |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | traversedpath |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 1250 |
UTCConversionTimeZoneCode
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Código do fuso horario que se utilizaba cando se creou o rexistro. |
| Nome de visualización | Código do fuso horario de conversión UTC |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | utcconversiontimezonecode |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 2147483647 |
| Valor mínimo | -1 |
Url do sitio web
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba o URL do sitio web ou do blog profesional ou persoal do contacto. |
| Nome de visualización | Sitio web |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | websiteurl |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | URL |
| Formato | URL |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 200 |
YomiFirstName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a ortografía fonética do nome do contacto, se o nome está especificado en xaponés, para asegurarse de que o nome se pronuncia correctamente nas chamadas telefónicas co contacto. |
| Nome de visualización | Nome de Yomi |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | yomifirstname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Guía fonética |
| Formato | Guía fonética |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 150 |
YomiLastname
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a ortografía fonética do apelido do contacto, se o nome está especificado en xaponés, para asegurarse de que o nome se pronuncia correctamente nas chamadas telefónicas co contacto. |
| Nome de visualización | Apelido de Yomi |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | yomilastname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Guía fonética |
| Formato | Guía fonética |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 150 |
Nome medio de YomiMiddleName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Escriba a ortografía fonética do segundo nome do contacto, se o nome está especificado en xaponés, para asegurarse de que o nome se pronuncia correctamente nas chamadas telefónicas co contacto. |
| Nome de visualización | Segundo nome de Yomi |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | yomimiddlename |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Guía fonética |
| Formato | Guía fonética |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 150 |
Columnas/atributos de só lectura
Estas columnas/atributos devolven false tanto para IsValidForCreate como para IsValidForUpdate. Listado por SchemaName.
- Identificador da conta
- Address1_Composite
- Address2_Composite
- Address3_Composite
- Envellecemento30
- Aging30_Base
- Envellecemento60
- Aging60_Base
- Envellecemento90
- Aging90_Base
- AnnualIncome_Base
- Creado por
- CreadoByExternalParty
- Creado en
- Creado en nome de By
- CreditLimit_Base
- EntityImage_Timestamp
- EntityImage_URL
- EntityImageId
- Taxa de cambio
- Nome completo
- É Crear automático
- É privado
- Identificador máster
- Fusionado
- Modificado por
- ModificadoByExternalParty
- Modificado
- Modificado en nome de por
- Tempo de retención
- Nome de PropietarioIdentificación
- PropietarioIdYomiName
- Unidade de negocio propietaria
- Equipo propietario
- Usuario propietario
- Identificador de contacto pai
- ParentCustomerIdName
- ParentCustomerIdYomiName
- SLAInvokedId
- Tempo gastado porMeOnCorreo electrónico e reunións
- Número de versión
- Nome completo de YomiNome completo
Identificador da conta
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único da conta coa que está asociado o contacto. |
| Nome de visualización | Conta |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | accountid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | conta |
Address1_Composite
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o enderezo principal completo. |
| Nome de visualización | Enderezo 1 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address1_composite |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Memorando |
| Formato | Área de texto |
| Formato | Área de texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 1000 |
Address2_Composite
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o enderezo secundario completo. |
| Nome de visualización | Enderezo 2 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address2_composite |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Memorando |
| Formato | Área de texto |
| Formato | Área de texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 1000 |
Address3_Composite
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o terceiro enderezo completo. |
| Nome de visualización | Enderezo 3 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | address3_composite |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Memorando |
| Formato | Área de texto |
| Formato | Área de texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 1000 |
Envellecemento30
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso do sistema. |
| Nome de visualización | Envellecemento 30 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | aging30 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Falso |
| Valor máximo | 100000000000000 |
| Valor mínimo | 0 |
| Precisión | 2 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Aging30_Base
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o campo Envellecemento 30 convertido á moeda base predeterminada do sistema. Os cálculos utilizan o tipo de cambio especificado na área de moedas. |
| Nome de visualización | Envellecemento 30 (base) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | aging30_base |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Verdadeiro |
| Valor máximo | 922337203685477 |
| Valor mínimo | -922337203685477 |
| Precisión | 4 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Envellecemento60
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso do sistema. |
| Nome de visualización | Envellecemento 60 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | aging60 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Falso |
| Valor máximo | 100000000000000 |
| Valor mínimo | 0 |
| Precisión | 2 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Aging60_Base
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o campo Envellecemento 60 convertido á moeda base predeterminada do sistema. Os cálculos utilizan o tipo de cambio especificado na área de moedas. |
| Nome de visualización | Envellecemento 60 (base) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | aging60_base |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Verdadeiro |
| Valor máximo | 922337203685477 |
| Valor mínimo | -922337203685477 |
| Precisión | 4 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Envellecemento90
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso do sistema. |
| Nome de visualización | Envellecemento 90 |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | aging90 |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Falso |
| Valor máximo | 100000000000000 |
| Valor mínimo | 0 |
| Precisión | 2 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Aging90_Base
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o campo Envellecemento 90 convertido á moeda base predeterminada do sistema. Os cálculos utilizan o tipo de cambio especificado na área de moedas. |
| Nome de visualización | Envellecemento 90 (base) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | aging90_base |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Verdadeiro |
| Valor máximo | 922337203685477 |
| Valor mínimo | -922337203685477 |
| Precisión | 4 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
AnnualIncome_Base
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o campo Ingresos anuais convertido á moeda base predeterminada do sistema. Os cálculos utilizan o tipo de cambio especificado na área de moedas. |
| Nome de visualización | Ingresos anuais (base) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | annualincome_base |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Verdadeiro |
| Valor máximo | 922337203685477 |
| Valor mínimo | -922337203685477 |
| Precisión | 4 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Creado por
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica quen creou o disco. |
| Nome de visualización | Creado por |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | createdby |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | usuario do sistema |
CreadoByExternalParty
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a parte externa que creou o rexistro. |
| Nome de visualización | Creado por (Partido externo) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | createdbyexternalparty |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | Partido externo |
Creado en
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a data e hora na que se creou o rexistro. A data e a hora móstranse no fuso horario seleccionado nas opcións de Microsoft Dynamics 365. |
| Nome de visualización | Creado o |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | createdon |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Creado en nome de By
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica quen creou o rexistro en nome doutro usuario. |
| Nome de visualización | Creado por (delegado) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | createdonbehalfby |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | usuario do sistema |
CreditLimit_Base
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o campo Límite de crédito convertido á moeda base predeterminada do sistema para os efectos de informe. Os cálculos utilizan o tipo de cambio especificado na área de moedas. |
| Nome de visualización | Límite de crédito (base) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | creditlimit_base |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Money |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Moeda base IsBase | Verdadeiro |
| Valor máximo | 922337203685477 |
| Valor mínimo | -922337203685477 |
| Precisión | 4 |
| Fonte de precisión | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
EntityImage_Timestamp
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | entityimage_timestamp |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | BigInt |
| Valor máximo | 9223372036854775807 |
| Valor mínimo | -9223372036854775808 |
EntityImage_URL
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | entityimage_url |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | URL |
| Formato | URL |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 200 |
EntityImageId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Só para uso interno. |
| Nome de visualización | Identificador da imaxe da entidade |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | entityimageid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Identificador único |
Taxa de cambio
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a taxa de conversión da moeda do rexistro. O tipo de cambio utilízase para converter todos os campos de diñeiro do rexistro da moeda local á moeda predeterminada do sistema. |
| Nome de visualización | Taxa de cambio |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | exchangerate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Decimal |
| Modo ImeMode | Desactivado |
| Valor máximo | 100000000000 |
| Valor mínimo | 1E-12 |
| Precisión | 12 |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Nome completo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Combina e mostra o nome e apelidos do contacto para que o nome completo poida ser mostrado en vistas e informes. |
| Nome de visualización | Nome completo |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | fullname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 160 |
É Crear automático
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Información sobre se o contacto foi creado automaticamente ao promocionar un correo electrónico ou unha cita. |
| Nome de visualización | Creado automaticamente |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Falso |
| Nome lóxico | isautocreate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_isautocreate |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
É privado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Falso |
| Nome lóxico | isprivate |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_isprivate |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Identificador máster
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único do contacto mestre para a fusión. |
| Nome de visualización | Identificador do mestre |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | masterid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | contacto |
Fusionado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra se a conta foi fusionada cun contacto mestre. |
| Nome de visualización | Fusionado |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | merged |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | booleano |
| Elección globalNome | contact_merged |
| Valor predeterminado | Falso |
| Etiqueta verdadeira | Si |
| Etiqueta falsa | Non |
Modificado por
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica quen actualizou por última vez o rexistro. |
| Nome de visualización | Modificado por |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | modifiedby |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | usuario do sistema |
ModificadoByExternalParty
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica a parte externa que modificou o rexistro. |
| Nome de visualización | Modificado por (Parte externa) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | modifiedbyexternalparty |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | Partido externo |
Modificado
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra a data e a hora na que se actualizou por última vez o rexistro. A data e a hora móstranse no fuso horario seleccionado nas opcións de Microsoft Dynamics 365. |
| Nome de visualización | Modificado en |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | modifiedon |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Data e hora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Falso |
| ComportamentoDateTimeBehavior | Usuario Local |
| Formato | Data e hora |
| Modo ImeMode | Inactivas |
| Máscara de tipo de fonte | 0 |
Modificado en nome de por
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra quen actualizou o rexistro por última vez en nome doutro usuario. |
| Nome de visualización | Modificado por (delegado) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | modifiedonbehalfby |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | usuario do sistema |
Tempo de retención
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Indica canto tempo, en minutos, estivo en suspenso o rexistro. |
| Nome de visualización | Tempo de espera (minutos) |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | onholdtime |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Número enteiro |
| Valor máximo | 2147483647 |
| Valor mínimo | -2147483648 |
Nome de PropietarioIdentificación
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | owneridname |
| Nivel obrigatorio | SystemRequired |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
PropietarioIdYomiName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | owneridyominame |
| Nivel obrigatorio | SystemRequired |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 100 |
Unidade de negocio propietaria
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único da unidade de negocio propietaria do contacto. |
| Nome de visualización | Unidade de negocio propietaria |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | owningbusinessunit |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | unidade de negocio |
Equipo propietario
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único do equipo propietario do contacto. |
| Nome de visualización | Equipo propietario |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | owningteam |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | equipo |
Usuario propietario
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único do usuario propietario do contacto. |
| Nome de visualización | Propietario do usuario |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | owninguser |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | usuario do sistema |
Identificador de contacto pai
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Identificador único do contacto pai. |
| Nome de visualización | Contacto pai |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | parentcontactid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | contacto |
ParentCustomerIdName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | parentcustomeridname |
| Nivel obrigatorio | Aplicación obrigatoria |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 160 |
ParentCustomerIdYomiName
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | |
| Nome de visualización | |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | parentcustomeridyominame |
| Nivel obrigatorio | Aplicación obrigatoria |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 450 |
SLAInvokedId
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | O último SLA que se aplicou a este caso. Este campo é só para uso interno. |
| Nome de visualización | Último SLA aplicado |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | slainvokedid |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | Busca |
| Obxectivos | SLAConstellation name (optional) |
Tempo gastado porMeOnCorreo electrónico e reunións
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Tempo total dedicado a correos electrónicos (ler e escribir) e reunións por min en relación co rexistro de contactos. |
| Nome de visualización | O tempo que pasa por min |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | timespentbymeonemailandmeetings |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Texto |
| Formato | Texto |
| Modo ImeMode | Automática |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 1250 |
Número de versión
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Número de versión do contacto. |
| Nome de visualización | Número de versión |
| IsValidForForm | Falso |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | versionnumber |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | BigInt |
| Valor máximo | 9223372036854775807 |
| Valor mínimo | -9223372036854775808 |
Nome completo de YomiNome completo
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Descrición | Mostra o nome e apelidos Yomi combinados do contacto para que o nome fonético completo poida ser mostrado en vistas e informes. |
| Nome de visualización | Nome completo de Yomi |
| IsValidForForm | Verdadeiro |
| IsValidForRead | Verdadeiro |
| Nome lóxico | yomifullname |
| Nivel obrigatorio | Ningunha |
| Tipo | String |
| Formato | Guía fonética |
| Formato | Guía fonética |
| Modo ImeMode | Activo |
| É localizable | Falso |
| Lonxitude máxima | 450 |
Relacións de moitos a un
Estas relacións son moitas a unha. Listado por SchemaName.
- business_unit_contacts
- contact_customer_accounts
- contact_customer_contacts
- contact_master_contact
- contact_owning_user
- lk_contact_createdonbehalfby
- lk_contact_modifiedonbehalfby
- lk_contactbase_createdby
- lk_contactbase_modifiedby
- manualsla_contact
- msa_contact_managingpartner
- owner_contacts
- processstage_contact
- sla_contact
- system_user_contacts
- team_contacts
- transactioncurrency_contact
business_unit_contacts
RelaciónTo-Many unidade: business_unit_contacts de negocio
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | businessunit |
| Atributo referenciado | businessunitid |
| Atributo de referencia | owningbusinessunit |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningbusinessunit |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
contact_customer_accounts
RelaciónTo-Many unidade: conta contact_customer_accounts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | account |
| Atributo referenciado | accountid |
| Atributo de referencia | parentcustomerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | parentcustomerid_account |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: CascadeBorrar: CascadeFusión: CascadeReparente: CascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: CascadeDescompartir: Cascade |
contact_customer_contacts
RelaciónTo-Many: contacto contact_customer_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | contact |
| Atributo referenciado | contactid |
| Atributo de referencia | parentcustomerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | parentcustomerid_contact |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: CascadeBorrar: RemoveLinkFusión: CascadeReparente: CascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: CascadeDescompartir: Cascade |
contact_master_contact
RelaciónTo-Many: contactar contact_master_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | contact |
| Atributo referenciado | contactid |
| Atributo de referencia | masterid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | masterid |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: RemoveLinkFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
contact_owning_user
Relación deTo-Many un: contact_owning_user systemuser
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | systemuser |
| Atributo referenciado | systemuserid |
| Atributo de referencia | owninguser |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owninguser |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
lk_contact_createdonbehalfby
Relación deTo-Many: systemuser lk_contact_createdonbehalfby
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | systemuser |
| Atributo referenciado | systemuserid |
| Atributo de referencia | createdonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdonbehalfby |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
lk_contact_modifiedonbehalfby
Relación deTo-Many: systemuser lk_contact_modifiedonbehalfby
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | systemuser |
| Atributo referenciado | systemuserid |
| Atributo de referencia | modifiedonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedonbehalfby |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
lk_contactbase_createdby
RelaciónTo-Many unha: systemuser lk_contactbase_createdby
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | systemuser |
| Atributo referenciado | systemuserid |
| Atributo de referencia | createdby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdby |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
lk_contactbase_modifiedby
Relación deTo-Many: systemuser lk_contactbase_modifiedby
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | systemuser |
| Atributo referenciado | systemuserid |
| Atributo de referencia | modifiedby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedby |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
manualsla_contact
Relación deTo-Many unha: sla manualsla_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | sla |
| Atributo referenciado | slaid |
| Atributo de referencia | slaid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sla_contact_sla |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: RemoveLinkFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
msa_contact_managingpartner
RelaciónTo-Many unha: conta msa_contact_managingpartner
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | account |
| Atributo referenciado | accountid |
| Atributo de referencia | msa_managingpartnerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msa_managingpartnerid |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: RemoveLinkFusión: CascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
owner_contacts
RelaciónTo-Many: propietario owner_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | owner |
| Atributo referenciado | ownerid |
| Atributo de referencia | ownerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | ownerid |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
processstage_contact
Relación deTo-Many unidade: fase de proceso processstage_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | processstage |
| Atributo referenciado | processstageid |
| Atributo de referencia | stageid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | stageid_processstage |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
sla_contact
Relación deTo-Many: sla sla_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | sla |
| Atributo referenciado | slaid |
| Atributo de referencia | slainvokedid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | slainvokedid_contact_sla |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: RemoveLinkFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
system_user_contacts
Relación deTo-Many un: systemuser system_user_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | systemuser |
| Atributo referenciado | systemuserid |
| Atributo de referencia | preferredsystemuserid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | preferredsystemuserid |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
team_contacts
RelaciónTo-Many unidade: equipo team_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | team |
| Atributo referenciado | teamid |
| Atributo de referencia | owningteam |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningteam |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: NoCascadeFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
transactioncurrency_contact
Relación deTo-Many: transacción transactioncurrency_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade referenciada | transactioncurrency |
| Atributo referenciado | transactioncurrencyid |
| Atributo de referencia | transactioncurrencyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | transactioncurrencyid |
| É xerárquico | |
| Configuración en fervenza | Arquivo: NoCascadeAsignar: NoCascadeBorrar: RestrictFusión: NoCascadeReparente: NoCascadeVista de enrollamento: NoCascadeCompartir: NoCascadeDescompartir: NoCascade |
Relacións un a moitos
Estas relacións son un a moitos. Listado por SchemaName.
- account_primary_contact
- adx_contact_externalidentity
- adx_invitation_invitecontact
- adx_invitation_invitercontact
- adx_invitation_redeemedContact
- adx_webformsession_contact
- contact_actioncard
- contact_activity_parties
- Contact_ActivityPointers
- contact_adx_inviteredemptions
- contact_adx_portalcomments
- Contact_Annotation
- Contact_Appointments
- Contact_AsyncOperations
- Contact_BulkDeleteFailures
- contact_chats
- contact_connections1
- contact_connections2
- contact_customer_contacts
- Contact_CustomerAddress
- Contact_DuplicateBaseRecord
- Contact_DuplicateMatchingRecord
- Contact_Email_EmailSender
- Contact_Emails
- Contact_Faxes
- Contact_Feedback
- Contact_Letters
- Contact_MailboxTrackingFolder
- contact_master_contact
- Contact_Phonecalls
- contact_PostFollows
- contact_PostRegardings
- contact_principalobjectattributeaccess
- Contact_ProcessSessions
- Contact_RecurringAppointmentMasters
- Contact_SocialActivities
- Contact_SyncErrors
- Contact_Tasks
- lk_contact_feedback_createdby
- lk_contact_feedback_createdonbehalfby
- PowerPagesSiteAIFeedback_Contact_Contact
- slakpiinstance_contact
- socialactivity_postauthor_contacts
- socialactivity_postauthoraccount_contacts
- Socialprofile_customer_contacts
account_primary_contact
Relacións deTo-One múltiples: conta account_primary_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | account |
| Atributo de referencia | primarycontactid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | account_primary_contact |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
adx_contact_externalidentity
Relacións deTo-One múltiples: adx_externalidentity adx_contact_externalidentity
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_externalidentity |
| Atributo de referencia | adx_contactid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | adx_contact_externalidentity |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
adx_invitation_invitecontact
Relacións deTo-One múltiples: adx_invitation adx_invitation_invitecontact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_invitation |
| Atributo de referencia | adx_invitecontact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | adx_invitation_invitecontact |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
adx_invitation_invitercontact
Relacións deTo-One múltiples: adx_invitation adx_invitation_invitercontact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_invitation |
| Atributo de referencia | adx_invitercontact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | adx_invitation_invitercontact |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
adx_invitation_redeemedContact
Relacións de moitosTo-One: adx_invitation adx_invitation_redeemedContact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_invitation |
| Atributo de referencia | adx_redeemedcontact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | adx_invitation_redeemedContact |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
adx_webformsession_contact
RelaciónsTo-One múltiples: adx_webformsession adx_webformsession_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_webformsession |
| Atributo de referencia | adx_contact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | adx_webformsession_contact |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_actioncard
Relacións de moitosTo-One: Tarxeta de acción contact_actioncard
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | actioncard |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_actioncard |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_activity_parties
Relacións deTo-One múltiples: actividade contact_activity_parties
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | activityparty |
| Atributo de referencia | partyid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_activity_parties |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_ActivityPointers
Relación de moitosTo-One: activitypointer Contact_ActivityPointers
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | activitypointer |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_ActivityPointers |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 20 QueryApi: CRMActivity.RollupRelatedByPartyIdentificador da vista: 00000000-0000-0000-00aa-000010001903 |
contact_adx_inviteredemptions
RelaciónsTo-One múltiples: adx_inviteredemption contact_adx_inviteredemptions
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_inviteredemption |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_adx_inviteredemptions |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: CRMActivity.RollupRelatedByPartyIdentificador da vista: 00000000-0000-0000-00aa-000010001903 |
contact_adx_portalcomments
RelaciónsTo-One múltiples: adx_portalcomment contact_adx_portalcomments
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | adx_portalcomment |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_adx_portalcomments |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: CRMActivity.RollupRelatedByPartyIdentificador da vista: 00000000-0000-0000-00aa-000010001903 |
Contact_Annotation
Relacións deTo-One múltiples: anotación Contact_Annotation
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | annotation |
| Atributo de referencia | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Annotation |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Appointments
RelaciónsTo-One múltiples: nomeamento Contact_Appointments
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | appointment |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Appointments |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_AsyncOperations
RelaciónsTo-One múltiples: operación asíncrona Contact_AsyncOperations
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | asyncoperation |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_AsyncOperations |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_BulkDeleteFailures
Relación: Many-To-One: bulkdeletefailure Contact_BulkDeleteFailures
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | bulkdeletefailure |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_BulkDeleteFailures |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_chats
MoitasTo-One relacións: chat contact_chats
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | chat |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_chats |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: CRMActivity.RollupRelatedByPartyIdentificador da vista: 00000000-0000-0000-00aa-000010001903 |
contact_connections1
Relacións de moitosTo-One: conexión contact_connections1
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | connection |
| Atributo de referencia | record1id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_connections1 |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 100 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_connections2
Relacións de moitosTo-One: conexión contact_connections2
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | connection |
| Atributo de referencia | record2id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_connections2 |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 100 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_customer_contacts
RelaciónsTo-One múltiples: contacto contact_customer_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | contact |
| Atributo de referencia | parentcustomerid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_customer_contacts |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 40 QueryApi: CRMContact.RetrieveSubContactsIdentificador da vista: 00000000-0000-0000-00aa-000010001210 |
Contact_CustomerAddress
Relacións de moitosTo-One: Contact_CustomerAddress de enderezo do cliente
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | customeraddress |
| Atributo de referencia | parentid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_CustomerAddress |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 10 QueryApi: null Identificador da vista: 03315b35-4585-4447-a4d2-059cf79ca0fd |
Contact_DuplicateBaseRecord
Relacións deTo-One múltiples: duplicaterecord Contact_DuplicateBaseRecord
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | duplicaterecord |
| Atributo de referencia | baserecordid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_DuplicateBaseRecord |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_DuplicateMatchingRecord
Relacións de moitosTo-One: duplicaterecord Contact_DuplicateMatchingRecord
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | duplicaterecord |
| Atributo de referencia | duplicaterecordid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_DuplicateMatchingRecord |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Email_EmailSender
Relacións deTo-One múltiples: correo electrónico Contact_Email_EmailSender
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | email |
| Atributo de referencia | emailsender |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Email_EmailSender |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Emails
Relacións deTo-One múltiples: correo electrónico Contact_Emails
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | email |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Emails |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Faxes
Relacións deTo-One múltiples: fax Contact_Faxes
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | fax |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Faxes |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Feedback
MoitasTo-One relacións: feedback Contact_Feedback
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | feedback |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Feedback |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 150 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Letters
Relacións deTo-One múltiples: letra Contact_Letters
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | letter |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Letters |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_MailboxTrackingFolder
Relacións de moitosTo-One: mailboxtrackingfolder Contact_MailboxTrackingFolder
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | mailboxtrackingfolder |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_MailboxTrackingFolder |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_master_contact
RelaciónsTo-One múltiples: contactar contact_master_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | contact |
| Atributo de referencia | masterid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_master_contact |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Phonecalls
RelaciónsTo-One múltiples: chamada telefónica Contact_Phonecalls
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | phonecall |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Phonecalls |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_PostFollows
MoitasTo-One relación: postfollow contact_PostFollows
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | postfollow |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_PostFollows |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_PostRegardings
MoitosTo-One relacións: postregarding contact_PostRegardings
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | postregarding |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_PostRegardings |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
contact_principalobjectattributeaccess
Relación: Many-To-One: principalobjectattributeaccess contact_principalobjectattributeaccess
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | principalobjectattributeaccess |
| Atributo de referencia | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | contact_principalobjectattributeaccess |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_ProcessSessions
RelaciónsTo-One múltiples: proceso Contact_ProcessSessions
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | processsession |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_ProcessSessions |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 110 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_RecurringAppointmentMasters
MoitosTo-One relación: recorrentes Contact_RecurringAppointmentMasters
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | recurringappointmentmaster |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_RecurringAppointmentMasters |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_SocialActivities
RelaciónsTo-One múltiples: actividade social Contact_SocialActivities
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | socialactivity |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_SocialActivities |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_SyncErrors
Relacións de moitosTo-One: syncerror Contact_SyncErrors
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | syncerror |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_SyncErrors |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Contact_Tasks
Relacións de moitosTo-One: tarefa Contact_Tasks
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | task |
| Atributo de referencia | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Contact_Tasks |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
lk_contact_feedback_createdby
MoitasTo-One relacións: feedback lk_contact_feedback_createdby
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | feedback |
| Atributo de referencia | createdbycontact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | lk_contact_feedback_createdby |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
lk_contact_feedback_createdonbehalfby
MoitasTo-One relacións: feedback lk_contact_feedback_createdonbehalfby
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | feedback |
| Atributo de referencia | createdonbehalfbycontact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | lk_contact_feedback_createdonbehalfby |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
PowerPagesSiteAIFeedback_Contact_Contact
MoitosTo-One relación: powerpagessiteaifeedback PowerPagesSiteAIFeedback_Contact_Contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | powerpagessiteaifeedback |
| Atributo de referencia | contact |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | PowerPagesSiteAIFeedback_Contact_Contact |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
slakpiinstance_contact
Relación de moitosTo-One: slakpiinstance slakpiinstance_contact
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | slakpiinstance |
| Atributo de referencia | regarding |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | slakpiinstance_contact |
| É personalizable | False |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
socialactivity_postauthor_contacts
RelaciónsTo-One múltiples: actividade social socialactivity_postauthor_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | socialactivity |
| Atributo de referencia | postauthor |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | socialactivity_postauthor_contacts |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
socialactivity_postauthoraccount_contacts
Relacións deTo-One múltiples: actividade social socialactivity_postauthoraccount_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | socialactivity |
| Atributo de referencia | postauthoraccount |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | socialactivity_postauthoraccount_contacts |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: DoNotDisplayGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Socialprofile_customer_contacts
Relacións deTo-One múltiples: perfil social Socialprofile_customer_contacts
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| Entidade de referencia | socialprofile |
| Atributo de referencia | customerid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Socialprofile_customer_contacts |
| É personalizable | True |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 40 QueryApi: null Identificador da vista: ff0f8b49-e2cd-45f1-b878-cbd99aa4ac56 |
Relacións moita a moita
Estas relacións son moitas a moitas. Listado por SchemaName.
- adx_invitation_invitecontacts
- adx_invitation_redeemedcontacts
- powerpagecomponent_mspp_webrole_contact
adx_invitation_invitecontacts
Vexa adx_invitation adx_invitation_invitecontacts relación de moitosTo-Many
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| IntersectEntityName | adx_invitation_invitecontacts |
| É personalizable | Verdadeiro |
| Nome do esquema | adx_invitation_invitecontacts |
| Atributo IntersectAttribute | contactid |
| Propiedade de navegaciónName | adx_invitation_invitecontacts |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseLabelGrupo: DetailsEtiqueta: Invitar contactos Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
adx_invitation_redeemedcontacts
Vexa adx_invitation adx_invitation_redeemedcontacts relación de moitosTo-Many
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| IntersectEntityName | adx_invitation_redeemedcontacts |
| É personalizable | Verdadeiro |
| Nome do esquema | adx_invitation_redeemedcontacts |
| Atributo IntersectAttribute | contactid |
| Propiedade de navegaciónName | adx_invitation_redeemedcontacts |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseLabelGrupo: DetailsEtiqueta: Contactos rescatados Identificador do menú: nulo Orde: 10000 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
powerpagecomponent_mspp_webrole_contact
Ver powerpagecomponent powerpagecomponent_mspp_webrole_contact Relación de moitosTo-Many
| Propiedade | Valor |
|---|---|
| IntersectEntityName | powerpagecomponent_mspp_webrole_contact |
| É personalizable | Verdadeiro |
| Nome do esquema | powerpagecomponent_mspp_webrole_contact |
| Atributo IntersectAttribute | contactid |
| Propiedade de navegaciónName | powerpagecomponent_mspp_webrole_contact |
| Configuración do menú asociado | DispoñibleOffline: Verdadeiro Comportamento: UseCollectionNameGrupo: DetailsEtiqueta: Identificador do menú: nulo Orde: 100300 QueryApi: null Identificador da vista: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Véxase tamén
Referencia de táboa/entidade de Dataverse
Referencia á API web de Dataverse
contact