Compartir por


Traducir texto de etiqueta

As táboas estándar inclúen texto predeterminado para etiquetas que están dispoñibles en moitos idiomas. Non obstante, cando personaliza un formulario, como engadir ou cambiar columnas ou crear táboas personalizadas, é posible que precise que as etiquetas destes compoñentes aparezan en diferentes idiomas. Podes importar texto de etiquetas traducido para táboas personalizadas para as súas aplicacións para que o texto da etiqueta se amose noutros idiomas distintos ao idioma base.

Cando traduce o texto da etiqueta para un formulario, está a modificar o idioma base do formulario como parte dunha personalización do formulario. Cando fai isto, crea modificacións activas sen xestionar nas etiquetas. Posteriormente, se non modifica a tradución do idioma base dun compoñente, como unha columna, e despois exporta o ficheiro de tradución, o ID do obxecto da columna non se exportará. Isto débese a que na exportación non se fan modificacións na etiqueta do idioma base desa columna.

Proceso de alto nivel

  1. Exporte as traducións da solución que contén as táboas cuxo texto da etiqueta desexa traducir. A continuación, abra o ficheiro XML das traducións e engada o texto traducido. Máis información: Traducir texto de táboas, formularios e columnas personalizado a outros idiomas
  2. Importar as traducións. Máis información: Importar texto traducido da táboa, formulario e columna a unha aplicación

Problemas comúns coa tradución de texto de etiqueta de formulario

As traducións de etiquetas de formularios non aparecen nas capas

É posible que as traducións importadas non aparezan ao ver as capas de solución dun compoñente. Asegúrese de que as traducións están no nivel <Etiqueta> cando ve a capa de solución. Teña en conta que as etiquetas "displayname" están no nivel de atributo, polo que non traducirán etiquetas. As etiquetas "DisplayName" son realmente para etiquetas de formulario e traducirán as etiquetas de formulario. Para obter máis información sobre a visualización de capas de solucións, consulte Capas de solución.

As traducións de etiquetas de formularios non aparecen especificamente para o idioma base

A función de exportación e importación da tradución é unha ferramenta usada para que as súas aplicacións poidan amosar texto de etiqueta traducido para compoñentes personalizados. Non está deseñado para usarse na xestión de todas as etiquetas, incluído o idioma base.

Na exportación da tradución, se non se fixeron cambios na etiqueta do idioma base, non se exportarán traducións en CrmTranslations.xml.

Na importación de traducións, se as traducións de calquera etiqueta da columna do idioma base cambiaron en CrmTranslations.xml, os cambios non entrarán en vigor.

Se o problema é específico do idioma de base, faga o seguinte:

  1. Cambie as traducións para o idioma base usando o deseñador de formularios para cada etiqueta que se cambiou.
  2. Use a exportación e importación de traducións para engadir traducións a outros idiomas subministrados.
  3. Exporte a solución sen xestionar activa como administrada.
  4. Importe esta solución ao ambiente de destino.

As descricións da tradución de etiquetas de formularios aparecen cando se exportan como non xestionadas, pero aparecen como "" cando se exportan como xestionadas

Isto pode ocorrer porque a etiqueta non ten traducións. Prodúcese o seguinte comportamento:

  • A solución non xestionada énchese co nome de visualización: <descrición da etiqueta="example" languagecode="1033">
  • A solución administrada está baleira, o que se ve como inexistente e volve ao nome de visualización: <label description="" languagecode="1033">

Consulte tamén

Traducir texto de táboas e columnas personalizado a outros idiomas
Importar texto traducido da táboa e columna a unha aplicación

Nota

Pode indicarnos as súas preferencias para o idioma da documentación? Realice unha enquisa breve. (teña en conta que esa enquisa está en inglés)

Esta enquisa durará sete minutos aproximadamente. Non se recompilarán datos persoais (declaración de privacidade).