Tradurre pagine del sito

Prima di iniziare a tradurre il sito dei percorsi di apprendimento, è importante comprendere alcuni concetti chiave del funzionamento della funzionalità multilingue con i percorsi di apprendimento.

  • Informazioni sul sito: le traduzioni di navigazione, logo e nome del sito richiedono che il sito venga visualizzato e tradotto nel profilo della lingua dell'utente.
  • La web part percorsi di apprendimento deve essere visualizzata con il profilo di lingua dell'utente affinché venga visualizzata in una lingua non inglese. La web part e il contenuto fornito da Microsoft sono già tradotti automaticamente. Per altre informazioni sui profili delle lingue, vedere Modificare la lingua personale e le impostazioni internazionali.
  • Il modo in cui si configurano i percorsi di apprendimento determina se sono disponibili pagine tradotte. I nuovi siti di cui è stato effettuato il provisioning con il servizio microsoft 365 look book avranno pagine tradotte in nove lingue disponibili. I siti o i siti aggiornati creati richiedono la traduzione manuale. Vedere Opzioni di configurazione per percorsi di apprendimento multilingue.
  • Il supporto multilingue per i percorsi di apprendimento è abilitato dalle funzionalità multilingue di SharePoint Online per i siti di comunicazione. Per informazioni sulle funzionalità multilingue di SharePoint Online, vedere Creare siti di comunicazione multilingue, pagine e notizie.

Uso di un sito di cui è stato appena effettuato il provisioning

Se è stato effettuato il provisioning di un nuovo sito di percorsi di apprendimento dal servizio microsoft 365 look book, le pagine tradotte sono già disponibili. Per impostazione predefinita, il sito fornisce le pagine seguenti:

  • Home.aspx
  • Start-with-Six-Simple-Steps.aspx
  • Introduzione a Microsoft-365.aspx
  • Get-started-with-Microsoft-Teams.aspx
  • Get-started-with-SharePoint.aspx
  • Get-started-with-OneDriive.aspx
  • Ask-questions-and-get-help.aspx
  • Eventi di training calendar.aspx
  • Become-a-Champion.aspx
  • Recommended-Playlists.aspx
  • Percorsi di apprendimento Amministrazione Centro successo

Visualizzare le pagine tradotte dal nuovo sito di cui è stato effettuato il provisioning

Per acquisire familiarità con il sito dei percorsi di apprendimento tradotti, diamo un'occhiata ad alcune pagine tradotte.

Visualizzare la home page tradotta

Nella home page dei percorsi di apprendimento selezionare una lingua dall'elenco a discesa della lingua, come illustrato nell'esempio seguente. Nell'esempio viene visualizzato l'italiano selezionato nell'angolo in alto a destra e tutti gli elementi della pagina vengono convertiti.

home page custom_ml

Visualizzare la pagina di training di Microsoft 365 tradotta

Ora diamo un'occhiata alla pagina di training di Microsoft 365.

  1. Nella home page del sito percorsi di apprendimento fare clic su Formazione di Microsoft 365.
  2. Nell'angolo superiore destro della pagina selezionare una lingua. In questo esempio viene selezionato l'italiano.

custom_ml_ pagina di training

Quali traduzioni sono visibili quando viene selezionata la lingua?

  • La pagina di SharePoint viene tradotta come illustrato nell'immagine precedente. Si noti che il testo per il banner della pagina è ora in italiano.

Quali traduzioni non sono visibili?

  • Il nome del sito è in inglese
  • La struttura di spostamento del sito è in inglese
  • La web part percorsi di apprendimento è in inglese

Visualizzare il sito completamente tradotto

Per visualizzare un sito completamente tradotto in una lingua specifica, incluse le pagine del sito, la navigazione e la web part, è necessario impostare la lingua personale e le impostazioni internazionali dell'utente per tale lingua. Per altre informazioni sull'impostazione della lingua e delle impostazioni internazionali, vedere Modificare la lingua personale e le impostazioni internazionali. È consigliabile usare un account separato o fare in modo che un altro utente con impostazioni di lingua diverse visualiti le pagine tradotte.

Uso di un sito di percorsi di apprendimento aggiornato o installato manualmente

Se è stato aggiornato un sito percorsi di apprendimento esistente o è stata installata manualmente la web part in un sito esistente, sarà necessario tradurre manualmente le pagine del sito. La web part e il contenuto dei percorsi di apprendimento sono già tradotti e verranno visualizzati nella lingua preferita dell'utente. Per tradurre le pagine, vedere le istruzioni seguenti "Creare pagine per le lingue desiderate".

Creare pagine per le lingue desiderate

Dopo aver abilitato il sito per le funzionalità multilingue e aver scelto le lingue da rendere disponibili, è possibile creare le pagine di traduzione desiderate.

  1. Passare alla pagina della lingua predefinita che si vuole rendere disponibile in un'altra lingua.
  2. Nella barra superiore selezionare Traduzione.
  3. Selezionare Crea per le lingue desiderate.

Importante

Dopo aver creato le pagine di traduzione, è necessario pubblicare (o ripubblicare) la pagina della lingua predefinita per assicurarsi che:

  • Le pagine di traduzione vengono visualizzate nel sito della lingua corrispondente.
  • Le pagine di traduzione vengono visualizzate correttamente nella web part Notizie e nelle web part Contenuto evidenziato.
  • L'elenco a discesa della lingua nella parte superiore del sito include tutte le lingue abilitate.
  • I traduttori ricevono una notifica della richiesta di traduzione.

Dopo aver creato le pagine, lo stato della pagina (bozza salvata, pubblicata e così via) viene visualizzato nel riquadro di traduzione accanto a ogni lingua. Inoltre, i traduttori assegnati riceveranno una notifica tramite posta elettronica che indica che è richiesta una traduzione.

Visualizzare il sito completamente tradotto in una lingua specifica

Per visualizzare un sito completamente tradotto in una lingua specifica, incluse le pagine del sito, la navigazione e la web part, è necessario impostare la lingua personale e le impostazioni internazionali dell'utente per tale lingua. Per altre informazioni sull'impostazione della lingua e delle impostazioni internazionali, vedere Modificare la lingua personale e le impostazioni internazionali. Si noti che è consigliabile usare un account separato o fare in modo che un altro utente con le diverse impostazioni della lingua visualiti le pagine tradotte.

Qual è il compito di un traduttore?

Dopo aver configurato il sito in inglese, un utente con lo spagnolo come lingua personale preferita, ad esempio, modifica e traduce manualmente il titolo, la navigazione e il contenuto del piè di pagina in spagnolo. Gli utenti che hanno la lingua tedesca come preferenza personale procederanno similmente per il tedesco. Una volta tradotto il contenuto, verrà visualizzato per tutti gli utenti di quelle lingue preferite. La web part seleziona la lingua preferita dell'utente e mostra il contenuto tradotto in tale lingua.

I traduttori traducono manualmente le copie della pagina della lingua predefinita nelle lingue specificate. Quando vengono create le copie delle pagine, i traduttori ricevono una notifica tramite posta elettronica se è stato specificato un traduttore. Il messaggio di posta elettronica include un collegamento alla pagina della lingua predefinita e alla pagina di traduzione appena creata. Il traduttore:

  1. Seleziona il pulsanteAvvia traduzione nel messaggio di posta elettronica.
  2. Selezionare Modifica in alto a destra nella pagina e tradurre il contenuto.
  3. Al termine, selezionare Salva come bozza (se non si è pronti per renderla visibile ai lettori) o se la pagina è pronta per essere visibile a tutti gli utenti che usano tale lingua nel sito, selezionare Pubblica o Pubblica notizie.

Per altre informazioni sul processo di traduzione, vedere Creare siti di comunicazione multilingue, pagine e notizie.

Aggiornamento della pagina della lingua predefinita

Quando la pagina della lingua predefinita viene aggiornata, la pagina deve essere ripubblicata. Quindi, i traduttori per le pagine di traduzione ricevono una notifica tramite posta elettronica che è stato effettuato un aggiornamento in modo che possano essere apportati aggiornamenti alle singole pagine di traduzione.

Per mostrare il nome del sito, lo spostamento e il piè di pagina nelle diverse lingue rese disponibili, ciascun elemento deve essere tradotto manualmente.

Ad esempio, si supponga di aver creato un sito di comunicazione che ha come lingua predefinita l’inglese e di aver abilitato il sito per la lingua spagnola e quella tedesca. Quando si crea un sito, è possibile configurarne il nome e la descrizione nella lingua predefinita, in questo caso l’inglese. È anche possibile aggiornare il nome e la descrizione del sito dopo la creazione. Quindi, creare i nodi di spostamento e il contenuto del piè di pagina in inglese.

Dopo la configurazione del sito in inglese, un utente con lo spagnolo come lingua personale preferita eseguirà la modifica e la traduzione manuale del titolo, della descrizione, della struttura di spostamento e del contenuto del piè di pagina in spagnolo. Gli utenti che hanno la lingua tedesca come preferenza personale procederanno similmente per il tedesco. Una volta tradotto il contenuto, verrà visualizzato per tutti gli utenti di quelle lingue preferite.

[! NOTE]

  • Gli utenti che traducono il contenuto del sito per le lingue preferite devono essere membri del gruppo Proprietari per il sito o avere autorizzazioni di sito equivalenti.
  • Se viene apportata una modifica al nome del sito, allo spostamento o al piè di pagina nella lingua predefinita, l'elemento tradotto corrispondente in un'altra lingua non viene aggiornato automaticamente a meno che non si scelga di sovrascrivere le traduzioni del sito esistenti. In questo caso, l'elemento tradotto viene sostituito dall'aggiornamento nella lingua predefinita e dovrebbe essere tradotto nuovamente manualmente. Per sovrascrivere le traduzioni, passare alla pagina Lingue del sito per la lingua predefinita e selezionare Mostra impostazioni avanzate. Quindi, scorrere l'interruttore per Sovrascrivere le traduzioni su Sì. Questa opzione non si applica al contenuto di pagine o notizie.

Per visualizzare il sito completamente tradotto in una lingua specifica

Per visualizzare un sito completamente tradotto in una lingua specifica, incluse le pagine del sito, la navigazione e la web part, è necessario impostare la lingua personale e le impostazioni internazionali dell'utente per tale lingua. Per altre informazioni sull'impostazione della lingua e delle impostazioni internazionali, vedere Modificare la lingua personale e le impostazioni internazionali. È consigliabile usare un account separato o fare in modo che un altro utente con impostazioni di lingua diverse visualiti le pagine tradotte.

Ulteriori informazioni