Tradurre il testo localizzabile per app basate su modelli
Se è disponibile testo personalizzato di tabelle o colonne, come etichette di colonna o valori di elenchi a discesa, puoi fornire agli utenti dell'ambiente che non utilizzano la versione nella lingua di base dell'implementazione dell'ambiente il testo personalizzato nelle lingue preferite.
Il processo prevede i passaggi seguenti:
- Abilitare altre lingue per l'ambiente in uso
- Esportare il testo localizzabile
- Tradurre il testo localizzabile
- Importare il testo localizzato
Abilitare altre lingue per l'ambiente in uso
Se non sono già state abilitate le lingue per l'ambiente in uso, utilizzare i passaggi descritti in Abilitare la lingua per abilitare le lingue.
Importante
L'abilitazione di ogni lingua potrebbe richiedere diversi minuti. Durante questa fase gli altri utenti dell'ambiente potrebbero non essere in grado di utilizzare l'app. Devi abilitare le lingue nel momento in cui l'operazione comporta meno interruzioni possibili per gli utenti.
Suggerimento
Quando si abilitano le lingue, prendi nota dei valori LCID usati per ogni lingua. Questo valore rappresenterà la lingua dei dati esportati per il testo localizzabile. I codici delle lingue sono ID delle impostazioni locali a quattro o cinque cifre. I valori degli ID delle impostazioni locali validi sono disponibili nella pagina che riporta il grafico degli ID delle impostazioni locali (LCID).
Esportare il testo localizzabile
L'ambito del testo localizzabile che verrà esportato è la soluzione non gestita che contiene il testo localizzabile.
Da Power Apps, seleziona Soluzioni. Se l'elemento non si trova nel riquadro del pannello laterale, seleziona …Altro, quindi l'elemento desiderato.
Nell'elenco Tutte le soluzioni seleziona la soluzione non gestita che contiene il testo localizzabile desiderato.
Nella barra dei menu seleziona Traduzioni > Esporta traduzioni.
Potrebbe essere visualizzato un avviso indicante:
L'esportazione delle etichette personalizzate per la traduzione può richiedere molto tempo. Prima di fare di nuovo clic sul collegamento per l'esportazione, attendere il termine della prima esportazione. Eseguire l'esportazione ora?
Seleziona OK per continuare.
Al termine dell'esportazione, salva il file zip delle traduzioni. Il file ha un nome simile a CrmTranslations_{0}_{1}.zip
, dove {0}
è il nome univoco della soluzione e {1}
è il numero di versione della soluzione.
Tradurre il testo localizzabile
È possibile inviare questo file a un traduttore esperto, a un'agenzia di traduzione o a una società di localizzazione.
Se si è in grado di tradurre il testo e si vuole semplicemente vedere come è formattato, è possibile estrarre il file con estensione zip esportato e si vedrà che contiene due file XML.
[Content_Types].xml
CrmTranslations.xml
È possibile aprire il file CrmTranslations.xml con Microsoft Office Excel.
Suggerimento
A meno che si aprano normalmente i file XML con Excel, potrebbe essere più semplice aprire Excel e quindi scegliere di aprire il file incollando il percorso del file CrmTranslations.xml estratto.
Importante
Assicurarsi di non modificare il formato del file. Se lo si salva in un altro formato non sarà possibile importarlo nuovamente.
Quando si visualizzano i dati in Excel, osservare la scheda Etichette localizzate.
Tutte le tabelle o le colonne personalizzate avranno celle vuote per il testo localizzabile. Aggiungere i valori localizzati per tali elementi.
Nota
Se è stato modificato il nome visualizzato o la descrizione per qualsiasi tabella standard o colonna di tabella, le stringhe localizzate rifletteranno le traduzioni del valore originale. Questi valori devono essere localizzati per riflettere quelli nuovi.
La scheda Stringhe visualizzate contiene il testo da visualizzare per altri elementi di interfaccia utente, ad esempio i comandi della barra multifunzione, i messaggi di errore e le etichette del modulo.
Aggiornamento del testo localizzabile nella lingua di base
Se si modifica il nome visualizzato per qualsiasi tabella standard o colonna di tabella inclusa in un messaggio speciale, puoi aggiornare le informazioni nella scheda Stringhe visualizzate per utilizzare il nome personalizzato.
Suggerimento
Sebbene l'interfaccia utente esposta per modificare i messaggi delle tabelle di sistema includa molti riferimenti a nomi di tabella, non li include tutti. L'utilizzo di questa tecnica può individuare altri elementi. Ulteriori informazioni: Modificare i messaggi relativi alle tabelle di sistema
Se ad esempio si modifica il nome visualizzato per la tabella Account in Company, cercare nella colonna della lingua di base in Stringhe visualizzate le seguenti corrispondenze: account
, accounts
, Account
e Accounts
quindi eseguire le sostituzioni appropriate con company
, companies
, Company
e Companies
rispettivamente.
Importante
Non eseguire una ricerca e sostituzione generale nel file. È consigliabile assicurarsi che il testo corrispondente si riferisca effettivamente ai nomi modificati.
Importare il testo localizzato
L'importazione del testo richiede che i file vengano compressi e importati nel sistema.
Comprimere i file
Dopo avere apportato le modifiche al file CrmTranslations.xml
, è necessario comprimerlo insieme al file [Content_Types].xml
in un file in formato zip. È sufficiente selezionare entrambi i file e quindi fare clic con il pulsante destro del mouse per aprire il menu di scelta rapida. Nel menu di scelta rapida, scegli Inviare a > Cartella compressa.
Importare i file
Nella stessa soluzione non gestita da cui sono state esportate le traduzioni, scegliere Traduzioni > Importa traduzioni dal menu.
Selezionare il file che contiene il testo tradotto compresso e selezionare Importa.
Dopo avere importato il file tradotto, è consigliabile pubblicare tutte le personalizzazione per vedere le modiche nelle app.
Passaggi successivi
Opzioni internazionali e della lingua dell'organizzazione
Modificare i messaggi di tabella di sistema
Nota
Puoi indicarci le tue preferenze di lingua per la documentazione? Partecipa a un breve sondaggio. (il sondaggio è in inglese)
Il sondaggio richiederà circa sette minuti. Non viene raccolto alcun dato personale (Informativa sulla privacy).