Контейнер: перевод документов
Перевод документа с указанным исходным языком.
URL-адрес запроса (с помощью cURL)
POST
просьба:
POST "http://localhost:{port}/translator/document:translate?sourceLanguage={sourceLanguage}&targetLanguage={targetLanguage}&api-version={api-version}" -F "document=@{path-to-your-document-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -o "{path-to-output-file-with-file-extension}"
Пример:
curl -i -X POST "http://localhost:5000/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=hi&api-version=2024-05-01" -F "document=@C:\Test\test-file.md;type=text/markdown" -o "C:\translation\translated-file.md"
Синхронные заголовки запросов и параметры
Используйте синхронную обработку перевода для отправки документа в составе текста HTTP-запроса и получения переведенного документа в ответе HTTP.
Параметр запроса | Description | Условие |
---|---|---|
-X или --request POST |
Флаг -X указывает метод запроса для доступа к API. | Обязательный |
{endpoint} |
URL-адрес конечной точки ресурса перевода документов | Обязательный |
targetLanguage |
Указывает язык выходного документа. Целевой язык должен быть одним из поддерживаемых языков, включенных в область перевода. | Обязательный |
sourceLanguage |
Задает язык входного документа. Если параметр sourceLanguage не указан, исходный язык определяется автоматически. |
Необязательно |
-H или --header "Ocp-Apim-Subscription-Key:{KEY} |
Заголовок запроса, указывающий ключ ресурса перевода документов, разрешающий доступ к API. | Обязательный |
-F или --form |
Файловый путь к документу, который требуется включить в запрос. Допускается только один исходный документ. | Обязательный |
• document= • type={contentType}/fileExtension |
• Путь к расположению файла для исходного документа. • Тип контента и расширение файла. Ex: "document=@C:\Test\test-file.md; type=text/markdown" |
Обязательный |
-o или --output |
Файловый путь к результатам ответа. | Обязательный |
-F или --form |
Файловый путь к необязательному глоссарию для включения в запрос. Для глоссария требуется отдельный --form флаг. |
Необязательно |
• glossary= • type={contentType}/fileExtension |
• Путь к расположению файла для необязательного глоссарийного файла. • Тип контента и расширение файла. Ex: "глоссарий=@C:\Test\glossary-file.txt; type=text/plain |
Необязательно |
✔️ Дополнительные сведения см. в contentType
разделе "Поддерживаемые форматы документов".
Пример кода: перевод документов
Примечание.
- Каждый пример выполняется в
localhost
указанном сdocker compose up
помощью команды. - Пока контейнер запущен,
localhost
указывает на сам контейнер. - Вам не нужно использовать
localhost:5000
. Вы можете использовать любой порт, который еще не используется в среде узла.
Пример документа
Для этого проекта требуется исходный документ для перевода. Вы можете скачать пример документа для перевода документов и сохранить его в той же папке, что compose.yaml
и файл (container-environment
). Имя файла и document-translation-sample.docx
исходный язык — английский.
Запрос конечной точки Azure AI Translator (документ)
Ниже приведен пример HTTP-запроса cURL с помощью localhost:5000:
curl -v "http://localhost:5000/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=es&api-version=2024-05-01" -F "document=@document-translation-sample-docx" -o "C:\translation\translated-file.md"
После успешного завершения:
- Переведенный документ возвращается с ответом.
- Успешный метод POST возвращает код ответа, указывающий
200 OK
, что служба создала запрос.