다음을 통해 공유


Translator 3.0: Transliterate

특정 언어의 텍스트를 한 스크립트에서 다른 스크립트로 변환합니다.

요청 URL

다음에 POST 요청을 보냅니다.

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/transliterate?api-version=3.0

Translator 서비스가 선택한 네트워크와 프라이빗 엔드포인트 구성 및 지원에 대해서는 Virtual Network 지원참조하세요.

요청 매개 변수

쿼리 문자열에 전달된 요청 매개 변수는 다음과 같습니다.

쿼리 매개 변수 Description
api-version 필수 매개 변수입니다.
클라이언트에서 요청한 API 버전입니다. 값은 3.0이어야 합니다.
언어 필수 매개 변수입니다.
한 스크립트에서 다른 스크립트로 변환할 텍스트의 언어를 지정합니다. 사용 가능한 언어는 서비스에서 지원되는 언어를 쿼리하여 표시되는 transliteration 범위에 표시됩니다.
fromScript 필수 매개 변수입니다.
입력 텍스트에서 사용되는 스크립트를 지정합니다. transliteration 범위를 사용하여 지원되는 언어를 조회하면 선택한 언어로 사용 가능한 입력 스크립트가 검색됩니다.
toScript 필수 매개 변수입니다.
출력 스크립트를 지정합니다. transliteration 범위를 사용하여 지원되는 언어를 조회하면 선택한 입력 언어 및 입력 스크립트 조합으로 사용 가능한 출력 스크립트가 검색됩니다.

요청 헤더에는 다음이 포함됩니다.

headers Description
인증 헤더 필수 요청 헤더
인증에 사용할 수 있는 옵션을 참조하세요.
콘텐츠 형식 필수 요청 헤더
페이로드의 콘텐츠 형식을 지정합니다. 가능한 값은 application/json입니다.
Content-Length 필수 요청 헤더
요청 본문의 길이입니다.
X-ClientTraceId 선택 사항입니다.
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. ClientTraceId라는 쿼리 매개 변수를 사용하는 쿼리 문자열에서 추적 ID를 포함하는 경우 이 헤더를 생략할 수 있습니다.

요청 본문

요청 본문은 JSON 배열입니다. 각 배열 요소는 변환할 문자열을 나타내는 Text라는 문자열 속성이 포함된 JSON 개체입니다.

[
    {"Text":"こんにちは"},
    {"Text":"さようなら"}
]

다음과 같은 제한 사항이 적용됩니다.

  • 배열에는 최대 10개 요소가 있을 수 있습니다.
  • 배열 요소의 텍스트 값은 공백을 포함하여 1,000자를 초과할 수 없습니다.
  • 요청에 포함된 전체 텍스트는 공백을 포함하여 5,000자를 초과할 수 없습니다.

응답 본문

성공적인 응답은 입력 배열의 각 요소에 대해 하나의 결과를 포함한 JSON 배열입니다. 결과 개체에는 다음과 같은 속성이 포함됩니다.

  • text: 입력 문자열을 출력 스크립트로 변환한 결과 문자열입니다.

  • script: 출력에 사용되는 스크립트를 지정하는 문자열입니다.

예제 JSON 응답은 다음과 같습니다.

[
    {"text":"konnnichiha","script":"Latn"},
    {"text":"sayounara","script":"Latn"}
]

응답 헤더

headers Description
X-RequestId 요청을 식별하기 위해 서비스에서 생성한 값입니다. 이 값은 문제 해결을 위해 사용됩니다.

응답 상태 코드

요청을 반환하는 가능한 HTTP 상태 코드는 다음과 같습니다.

상태 코드 Description
200 성공.
400 쿼리 매개 변수 중 하나가 없거나 잘못되었습니다. 다시 시도하기 전에 요청 매개 변수를 수정합니다.
401 요청을 인증할 수 없습니다. 지정된 자격 증명이 있고 유효한지 확인합니다.
403 요청에 부여된 권한이 없습니다. 세부 정보 오류 메시지를 확인합니다. 이 코드는 흔히 평가판 구독으로 제공된 사용 가능한 모든 번역이 모두 사용되었음을 나타냅니다.
429 클라이언트가 요청 한도를 초과했기 때문에 서버가 요청을 거부했습니다.
500 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하는 경우 오류 날짜와 시간, 응답 헤더 X-RequestId의 요청 식별자 및 요청 헤더 X-ClientTraceId의 클라이언트 식별자를 사용해서 보고합니다.
503 서버를 일시적으로 사용할 수 없습니다. 요청을 다시 시도하십시오. 이 오류가 계속 발생하는 경우 오류 날짜와 시간, 응답 헤더 X-RequestId의 요청 식별자 및 요청 헤더 X-ClientTraceId의 클라이언트 식별자를 사용해서 보고합니다.

오류가 발생하는 경우 요청은 JSON 오류 응답도 반환합니다. 오류 코드는 오류를 더 범주화하도록 뒤에 3자리 숫자가 오는 3자리 HTTP 상태 코드로 결합된 6자리 숫자입니다. 일반적인 오류 코드는 v3 Translator 참조 페이지에서 확인할 수 있습니다.

다음 예제에서는 2개의 일본어 문자열을 로마자 일본어로 변환하는 방법을 보여 줍니다.

이 예제에서 요청에 대한 JSON 페이로드는 다음과 같습니다.

[{"text":"こんにちは","script":"jpan"},{"text":"さようなら","script":"jpan"}]

유니코드 문자를 지원하지 않는 명령줄 창에서 cURL을 사용하는 경우 다음 JSON 페이로드를 가져온 후 request.txt라는 파일에 저장합니다. 이 파일은 UTF-8 인코딩을 사용해서 저장해야 합니다.

curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/transliterate?api-version=3.0&language=ja&fromScript=Jpan&toScript=Latn" -H "X-ClientTraceId: 875030C7-5380-40B8-8A03-63DACCF69C11" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json" -d @request.txt