다음을 통해 공유


Translator 3.0: 사전 예제

사전의 용어가 컨텍스트에서 사용되는 방법을 보여 주는 예제를 제공합니다. 이 작업은 사전 조회와 함께 사용됩니다.

요청 URL

다음에 POST 요청을 보냅니다.

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/dictionary/examples?api-version=3.0

Translator 서비스 선택 네트워크 및 프라이빗 엔드포인트 구성 및 지원에 대한 Virtual Network 지원을 참조하세요.

요청 매개 변수

쿼리 문자열에 전달된 요청 매개 변수는 다음과 같습니다.

쿼리 매개 변수 설명
api-version 필수 매개 변수입니다.
클라이언트에서 요청한 API 버전입니다. 값은 3.0이어야 합니다.
보낸 사람 필수 매개 변수입니다.
입력 텍스트의 언어를 지정합니다. 원본 언어는 dictionary 범위에 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다.
필수 매개 변수입니다.
출력 텍스트의 언어를 지정합니다. 대상 언어는 dictionary 범위에 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다.

요청 헤더에는 다음이 포함됩니다.

헤더 설명
인증 헤더 필요한 요청 헤더입니다.
인증>인증에 사용 가능한 옵션을 참조하세요.
Content-Type 필요한 요청 헤더입니다.
페이로드의 콘텐츠 형식을 지정합니다. 가능한 값은 application/json입니다.
Content-Length 선택 사항.
요청 본문의 길이입니다.
X-ClientTraceId 선택 사항.
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 쿼리 매개 변수를 ClientTraceId사용하여 쿼리 문자열에 추적 ID를 포함하는 경우 이 헤더를 생략할 수 있습니다.

요청 본문

요청 본문은 JSON 배열입니다. 각 배열 요소는 다음 속성을 갖는 JSON 개체입니다.

  • Text: 조회할 용어를 지정하는 문자열입니다. 이 속성은 이전 사전 조회 요청의 역번역에서 나온 normalizedText 필드 값이어야 합니다. 필드 값 normalizedSource 일 수도 있습니다.

  • Translation: 사전 조회 작업에서 이전에 반환한 번역된 텍스트를 지정하는 문자열입니다. 이 속성은 사전 조회 응답의 translations 목록에 있는 normalizedTarget 필드의 값이어야 합니다. 이 서비스는 특정 원본-대상 단어 쌍에 대한 예를 반환합니다.

예제는 다음과 같습니다.

[
    {"Text":"fly", "Translation":"volar"}
]

다음과 같은 제한 사항이 적용됩니다.

  • 배열에는 최대 10개 요소가 있을 수 있습니다.
  • 배열 요소의 텍스트 값은 공백을 포함하여 100자를 초과할 수 없습니다.

응답 본문

성공적인 응답은 입력 배열의 각 문자열에 대해 하나의 결과가 있는 JSON 배열입니다. 결과 개체에는 다음 속성이 포함됩니다.

  • normalizedSource: 소스 용어의 정규화된 형식을 제공하는 문자열입니다. 일반적으로 이 속성은 요청 본문의 일치하는 목록 인덱스에 있는 Text 필드 값과 동일해야 합니다.

  • normalizedTarget: 대상 용어의 정규화된 형식을 제공하는 문자열입니다. 일반적으로 이 속성은 요청 본문의 일치하는 목록 인덱스에 있는 Translation 필드 값과 동일해야 합니다.

  • examples: (원본 용어, 대상 용어) 쌍에 대한 예제 목록입니다. 목록의 각 요소는 다음 속성을 가진 개체입니다.

  • sourcePrefix: 완전한 예제를 만들기 위해 sourceTerm앞에 연결할 문자열입니다. 공백 문자는 추가해야 할 때 이미 있으므로 추가하지 마세요. 이 값은 빈 문자열일 수 있습니다.

  • sourceTerm: 조회된 실제 용어와 동일한 문자열입니다. 문자열이 추가 sourcePrefix sourceSuffix 되고 전체 예제를 형성합니다. 해당 값은 구분되어 있으므로 사용자 인터페이스에서 굵게 표시하는 등의 방법으로 표시할 수 있습니다.

    • sourceSuffix: 전체 예제를 형성할 값 sourceTerm 이후에 연결할 문자열입니다. 공백 문자는 추가해야 할 때 이미 있으므로 추가하지 마세요. 이 값은 빈 문자열일 수 있습니다.

    • targetPrefix: 대상과 sourcePrefix 비슷하지만 대상에 대한 문자열입니다.

    • targetTerm: 대상과 sourceTerm 비슷하지만 대상에 대한 문자열입니다.

    • targetSuffix: 대상과 sourceSuffix 비슷하지만 대상에 대한 문자열입니다.

      참고 항목

      사전에 예제가 없는 경우 응답은 200(정상)이지만 examples 목록은 빈 목록이 됩니다.

예제

이 예제에서는 영어 용어 fly 및 해당 스페인어 번역 volar로 구성된 쌍의 예제를 조회하는 방법을 보여 줍니다.

curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/dictionary/examples?api-version=3.0&from=en&to=es" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json" -d "[{'Text':'fly', 'Translation':'volar'}]"

응답 본문은 다음과 같습니다(명확히 나타내기 위해 축약됨).

[
    {
        "normalizedSource":"fly",
        "normalizedTarget":"volar",
        "examples":[
            {
                "sourcePrefix":"They need machines to ",
                "sourceTerm":"fly",
                "sourceSuffix":".",
                "targetPrefix":"Necesitan máquinas para ",
                "targetTerm":"volar",
                "targetSuffix":"."
            },
            {
                "sourcePrefix":"That should really ",
                "sourceTerm":"fly",
                "sourceSuffix":".",
                "targetPrefix":"Eso realmente debe ",
                "targetTerm":"volar",
                "targetSuffix":"."
            },
            //
            // ...list abbreviated for documentation clarity
            //
        ]
    }
]