동영상 번역은 자동으로 여러 언어로 동영상을 원활하게 번역하고 생성할 수 있는 Azure AI 음성 기능입니다. 이 기능은 전 세계 다양한 시청자에게 맞게 비디오 콘텐츠를 지역화하는 데 도움을 주기 위해 설계되었습니다. 브이로그, 교육, 뉴스, 기업 교육, 광고, 영화, TV 프로그램 등과 같은 다양한 사용 사례에서 몰입형의 지역화된 비디오를 효율적으로 만들 수 있습니다.
비디오의 원래 언어를 다른 언어로 녹음된 음성으로 바꾸는 프로세스는 다양한 대상을 수용하는 데 필수적입니다. 일반적으로 사용자 녹화 및 수동 포스트 프로덕션을 통해 달성되는 이 방법은 시청자가 모국어로 비디오 콘텐츠를 즐길 수 있도록 합니다. 그러나 다음과 같은 주요 문제가 있습니다.
- 높은 비용: 기존의 비디오 번역 방법에는 종종 비용이 많이 드는 인간 성우와 광범위한 포스트 프로덕션 작업이 필요하므로 콘텐츠 제작자에게 비용이 많이 듭니다.
- 시간이 많이 소요됨: 번역된 음성을 녹음 및 편집하는 수동 프로세스에는 상당한 시간이 소요되어 지역화된 콘텐츠의 릴리스가 지연될 수 있습니다.
- 일관성 없는 품질: 인간 성우가 항상 원래 화자의 음성을 정확하게 복제하지 않을 수 있으므로 시청자에게 몰입감이 떨어집니다.
Azure AI Speech에서 비디오 번역을 사용하면 이러한 문제를 효과적으로 해결할 수 있습니다. 이 기능은 번역 프로세스를 자동화하여 비용 및 프로덕션 시간을 크게 줄이면서 고품질 결과를 보장합니다. 원래 스피커의 음성을 정확하게 복제하면 전 세계 시청자에게 원활하고 몰입형 보기 환경을 만들 수 있습니다.
- 비용 효율적: 비용이 많이 드는 인간 성우 및 수동 포스트 프로덕션 작업의 필요성을 줄입니다.
- 시간 효율적: 지역화된 비디오를 제작하는 데 필요한 시간을 크게 단축합니다.
- 고품질: 원래 스피커의 음성을 정확하게 복제하여 원활하고 몰입형 보기 환경을 보장합니다.
- 확장 가능: 대량의 지역화된 콘텐츠를 빠르고 효율적으로 제작할 수 있습니다.
사용 사례
Azure AI 음성에서 제공하는 동영상 번역은 다양한 업계 및 콘텐츠 형식에 걸쳐 광범위한 사용 사례를 가지고 있습니다. 다음은 몇 가지 주요 적용 사례입니다.
뉴스 및 인터뷰: 언론사는 뉴스와 인터뷰를 번역하고 더빙하여 전 세계 시청자에게 정확하고 시의적절한 정보를 제공할 수 있습니다.
광고 및 마케팅: 기업은 광고 및 마케팅 비디오를 지역화하여 다양한 지역/국가에 있는 대상 고객의 관심을 끌 수 있으며 브랜드 인지도와 고객 참여도를 높일 수 있습니다.
교육 및 학습: 교육 기관 및 인터넷 학습 플랫폼은 교육 비디오 및 강의를 다른 언어로 더빙하여 학습 접근성과 포용성을 향상할 수 있습니다.
영화 및 TV 프로그램: 영화 스튜디오와 제작사는 해외 배급을 위해 영화와 TV 프로그램을 더빙하여 더 많은 시청자에게 다가가고 수익 잠재력을 극대화할 수 있습니다.
브이로그 및 숏폼 비디오: 콘텐츠 크리에이터는 브이로그와 숏폼 비디오를 쉽게 번역하고 더빙하여 전 세계 시청자에게 다가가 시청률과 참여도를 높일 수 있습니다.
기업 교육: 기업은 다양한 지역의 직원을 위해 교육 비디오를 지역화하여 전체 직원 간에 일관되고 효과적인 커뮤니케이션을 보장할 수 있습니다.
핵심 기능
대화 오디오 추출 및 음성 콘텐츠 대화 내용 기록.
원본 비디오에서 대화 오디오를 자동으로 추출하고 음성 콘텐츠를 기록합니다.
A 언어에서 B 언어로의 번역 및 LLM(대규모 언어 모델) 재구성.
고급 언어 처리 기술을 사용하여 텍스트로 기록된 콘텐츠를 원래 언어(A 언어)에서 대상 언어(B 언어)로 번역합니다. LLM 재구성을 통해 번역 품질을 높이고 성별 인식 번역 텍스트를 구체화합니다.
자동 번역 - 다른 언어로 음성 생성.
AI 기반 텍스트 음성 변환 기술을 활용하여 대상 언어로 인간의 목소리와 유사한 음성을 자동으로 생성합니다. 이러한 음성은 비디오와 정확하게 동기화되어 흠 없는 번역을 보장합니다. 여기에는 고품질 출력을 위해 표준 음성을 활용하고 개인 음성에 대한 옵션을 제공하는 것이 포함됩니다.
HITL(인간 개입)을 통한 콘텐츠 편집.
사람이 개입해 번역된 콘텐츠를 검토하고 편집하여 더빙된 동영상을 최종 완성하기 전에 정확성과 문화적 적합성을 보장할 수 있습니다.
자막 생성.
번역된 대화, 동기화된 자막, 생성된 음성이 포함된 완전히 더빙된 비디오를 제공합니다. 비디오는 다운로드하고 다양한 플랫폼에 배포할 수 있습니다. 최적으로 표시되도록 각 화면의 자막 길이를 설정할 수도 있습니다.
작동 방식
이 다이어그램은 워크플로에 대한 개략적인 개요를 제공합니다.
- Azure Blob Storage로 번역하려는 비디오 파일을 업로드합니다.
- 비디오 파일의 URL을 지정하여 번역을 만듭니다. 원본 및 대상 언어, 음성 유형 및 자막을 비디오에 구울지 여부와 같은 다른 매개 변수를 포함합니다.
참고
번역을 만들면 번역 프로세스가 시작되지 않습니다.
- 반복을 만들어 비디오 번역을 시작할 수 있습니다. 반복은 번역 프로세스의 특정 인스턴스입니다. 동일한 번역에 대해 여러 반복을 만들 수 있으므로 다른 설정 또는 매개 변수를 실험할 수 있습니다.
- 첫 번째 반복 후에는 후속 반복에서 자막 파일을 사용할 수 있습니다. 사용자 고유의 자막 파일을 업로드하거나 자동 생성된 자막 파일을 변경하고 수정된 자막 파일을 업로드합니다.
- 번역 및 반복의 상태를 주기적으로 가져옵니다. 상태는 번역이 진행 중인지, 완료되었는지 또는 실패했는지를 나타냅니다.
- 번역이 완료되면 번역된 비디오 및 자막을 다운로드할 수 있습니다. 번역된 비디오는 원래 음성을 번역된 음성으로 대체하고 자막은 번역된 음성과 동기화됩니다.
- 더 이상 필요하지 않은 경우 번역 및 반복을 삭제할 수도 있습니다. 번역을 삭제하면 연결된 모든 반복 및 데이터가 제거됩니다.
지원되는 지역 및 언어
현재 Azure AI 음성의 동영상 번역은 미국 동부 지역에서만 지원됩니다.
다양한 언어 간의 동영상 번역을 지원하므로 사용자의 콘텐츠를 특정 언어 선호도에 맞게 조정할 수 있습니다. 동영상 번역이 지원되는 언어는 지원되는 원본 및 대상 언어를 참조하세요.
가격 책정
동영상 번역에 대한 가격 책정 세부 정보는 음성 서비스 가격 책정을 참조하세요. 비디오 번역 가격은 기능을 사용할 수 있는 서비스 지역에 만 표시됩니다.
관련 콘텐츠
- 비디오 번역을 시작하려면 비디오 번역을 사용하는 방법을 참조하세요.