다음을 통해 공유


제품 속성 값 지역화

 

게시 날짜: 2016년 11월

적용 대상: Dynamics CRM 2015

제품 이름은 다른 지역에 대해 지역화될 수 있습니다.Microsoft Dynamics CRM 2015 및 Microsoft Dynamics CRM Online 2015 업데이트를 사용하면 사람들이 자신의 언어 기본 설정과 일치하는 지역화된 이름을 볼 수 있도록 특정 제품 특성에 대한 지역화된 레이블을 제공할 수 있습니다. 이 항목은 개발자가 이 기능을 사용하여 상호 작용하는 방법에 대한 것입니다. 응용 프로그램에서 이 기능을 사용하는 단계별 지침은 도움말 및 교육: 제품 이름과 속성을 여러 언어로 번역을 참조하십시오.

이 항목의 내용

지역화된 속성 값을 지원하는 특성

지역화된 속성 값을 검색합니다.

지역화된 값을 사용하여 쿼리

지역화할 수 있는 특성이 있는 레코드를 만들거나 업데이트합니다.

지역화할 수 있는 특성 번역

언어 제거

지역화된 속성 값을 지원하는 특성

다음 목록은 지역화할 수 있는 값을 지원하는 특성을 포함합니다.

  • Product.Name

  • DynamicProperty.Name

  • DynamicPropertyOptionSetItem.DynamicPropertyOptionName

  • DynamicPropertyOptionSetItem.DynamicPropertyOptionDescription

StringAttributeMetadataMemoAttributeMetadata 클래스에는 이전 표의 4개를 제외한 모든 특성에 대해 false인 읽기 전용 IsLocalizable 부울 속성이 있습니다.

지역화된 속성 값을 검색합니다.

사용자의 언어 기본 설정과 일치하는 지역화된 값을 검색하기 위해 다르게 수행할 필요가 없습니다. 사용자의 기본 언어에 대해 지역화된 값이 있으면 반환됩니다. 지역화된 값이 없는 경우 조직의 기본 언어에 대한 값이 반환됩니다. 이 동작은 이전 버전과의 호환성을 유지합니다. 현재 제품 이름 특성을 사용 중인 코드는 지역화된 값을 사용하여 작업을 계속합니다. 속성의 지역화된 값이 올바르지 않은 경우 사람들은 혼합된 언어 값을 볼 수 있습니다.

특정한 지역화할 수 있는 특성에 대해 지역화된 레이블을 모두 검색하려면 RetrieveLocLabelsRequest 메시지를 사용합니다.

지역화된 값을 사용하여 쿼리

지역화된 특성에 대한 값을 사용하는 조건을 사용하여 엔터티를 쿼리하면 조건은 기본 설정 언어를 사용하여 먼저 평가되고 해당 특성에 대해 지역화된 값이 없는 경우 기본 언어로 되돌아갑니다. 지역화된 특성에 대한 쿼리 결과는 있을 경우 기본 설정 언어의 쿼리 결과가 됩니다. 그렇지 않으면 결과는 기본 언어 값을 사용합니다.

지역화할 수 있는 특성이 있는 레코드를 만들거나 업데이트합니다.

지역화된 특성이 있는 레코드는 기본 설정 언어가 조직의 기본 언어가 아니면 읽기 전용입니다. 조직의 기본 언어를 사용하여 지역화된 속성 값이 있는 레코드만 만들 수 있습니다. 지역화할 수 있는 특성에 대한 기본 언어를 업데이트하는 경우 기본 언어에 대한 값을 지우는 경우를 제외하고 해당 특성에 대해 지역화된 값은 변경되지 않습니다. 기본 언어 값을 null 또는 빈 문자열로 설정하는 경우 해당 속성에 대해 지역화된 모든 값도 지워집니다.

특정 지역화된 특성에 대해 지역화된 레이블을 추가하거나 업데이트하려면 SetLocLabelsRequest 메시지를 사용하거나 번역된 값을 가져옵니다. 지역화할 수 있는 특성의 변경 내용은 레코드에 대한 감사 기록에 나타납니다. 지역화된 값의 언어 코드 식별자(LCID)는 감사 기록에 나타납니다.

지역화할 수 있는 특성 번역

지역화할 수 있는 특성을 프로그래밍 방식으로 지역화하는 프로세스는 지역화된 솔루션 레이블을 번역하는 데 사용되는 프로세스와 비슷합니다.추가 정보:사용자 지정 엔터티 및 특성 텍스트 번역

메타데이터 값을 번역하는 것과 달리 지역화된 특성 값을 내보내고 가져오는 사용자는 시스템 관리자 보안 역할을 가질 필요가 없습니다. 영업 관리자 보안 역할에는 지역화할 수 있는 특성을 번역하는 데 필요한 권한이 있습니다. 지역화된 속성 값을 번역하는 사람은 업데이트할 권한이 있는 레코드를 보고 업데이트할 액세스 권한이 있는 레코드만 내보낼 수 있습니다.

지역화할 수 있는 특성을 프로그래밍 방식으로 번역하려면 먼저 ExportFieldTranslationRequest를 사용하여 현재 지역화된 레이블 정의를 내보내야 합니다.ExportFieldTranslationResponse.ExportTranslationFile 속성에는 Microsoft Office Excel를 사용하여 열 수 있는 [Content_types].xml 파일 및 crmFieldTranslations.xml 파일을 포함하는 압축된 crmFieldTranslations.zip 파일에 대한 **byte[]**을 포함합니다.지역화된 레이블 워크시트에는 조직의 각 프로비전된 언어의 LCID 값을 가진 열을 포함합니다. 기본 언어 값을 가진 열이 채워지고 각 프로비전된 언어의 열은 이전에 지역화된 값을 포함합니다. 이 파일은 지역화할 수 있는 속성에 대한 지역화된 레이블을 제공하기 위해 번역자가 편집할 수 있습니다.

기본 언어 이름의 대량 업데이트를 수행하려는 경우 기본 언어 값을 편집할 수도 있습니다.

지역화된 레이블을 제공하기 위해 crmFieldTranslations.xml 파일을 편집한 후에 [Content_types].xml 파일과 함께 압축하고 해당 파일을 ImportFieldTranslationRequestTranslationFile 속성으로 설정합니다.

번역된 속성 값을 내보낼 때 포함된 값을 수정

내보낸 번역에 포함되는 값은 지역화할 수 있는 속성 값을 지원하는 엔터티와 연결된 사용자 지정 보기로 제어됩니다. 제품 엔터티만 사용자 지정 사용자 인터페이스에 이 보기를 표시합니다. 이러한 보기의 이름은 필드 번역 내보내기입니다. 다음 표는 이러한 보기에 대한 SavedQueryId를 제공합니다.

엔터티

SavedQueryId

기본값 FetchXml

product

9cfe2a9f-13c4-e311-8f2e-00155d9d2505

<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical" distinct="false"> <entity name="product"> <attribute name="name" /> </entity></fetch>

dynamicproperty

4833cf48-1ac4-e311-8f2e-00155d9d2505

<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical"> <entity name="dynamicproperty"> <attribute name="name" /> </entity></fetch>

dynamicpropertyoptionsetitem

d64cce30-1fc4-e311-8f2e-00155d9d2505

<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical"> <entity name="dynamicpropertyoptionsetitem"> <attribute name="dynamicpropertyoptionname" /> <attribute name="dynamicpropertyoptiondescription" /> </entity></fetch>

이러한 필터의 FetchXml 속성을 편집하여 포함하지 않으려는 특성 속성 값을 필터링할 수 있습니다. 예를 들어, 보관될 레코드를 제외하거나 특정 날짜가 지난 이후 업데이트된 레코드만 포함할 수 있습니다.

필드 번역 가져오기 작업의 진행률 모니터링

시스템 작업 엔터티는 필드 번역 가져오기 작업의 진행률을 모니터링하는 다음 보기를 포함합니다.

  • 모든 필드 번역 가져오기 작업

  • 완료된 필드 번역 가져오기 작업

  • 진행 중인 필드 번역 가져오기 작업

  • 내 필드 변역 가져오기 작업

  • 시작되지 않은 필드 번역 가져오기 작업

다음 조건은 번역 작업을 가져올 때 오류를 초래합니다.

메시지

설명

경고: 워크시트 {0}, 줄 {1}에 대한 가져오기 파일에 지정된 하나 이상의 행에 대한 쓰기 권한이 없습니다.

가져오기를 실행하는 사람은 가져온 파일에 포함된 행에 대한 쓰기 권한이 없을 수 있습니다.

다른 행의 처리가 계속됩니다.

경고: 워크시트 {0}, 행 {1}, 열 {2}에 있는 기본 언어 번역 문자열이 null입니다.

기본 언어 값은 번역을 가져와서 지울 수 없습니다.

다른 행의 처리가 계속됩니다.

경고: 행 {0}의 셀 번호가 워크시트 {1}의 행 1에 있는 셀 번호와 일치하지 않습니다.

스프레드시트의 모든 행에 동일한 수의 셀이 있어야 합니다.

다른 행의 처리가 계속됩니다.

경고: 워크시트 {0}, 줄 {1}, 열 A에서 잘못된 엔터티 이름이 발견되었습니다.

워크시트의 이름을 사용하는 시스템에 유효한 엔터티가 없습니다.

다른 행의 처리가 계속됩니다.

경고: 워크시트 {0}, 줄 {1}, 열 C에서 잘못된 개체 열 이름이 발견되었습니다.

워크시트의 이름을 사용하는 시스템에 유효한 지역화할 수 없는 특성이 없습니다.

다른 행의 처리가 계속됩니다.

경고: 워크시트 {0}, 줄 {1}, 열 B에서 잘못된 개체 Id가 발견되었습니다.

이 행의 항목에 대해 조직에 일치하는 레코드가 없습니다.

다른 행의 처리가 계속됩니다.

오류: 워크시트 {0}에서 행이 발견되지 않았습니다.

가져올 워크시트가 비어 있습니다.

오류: 워크시트 {0}에 있는 조직 ID가 현재 조직 ID와 일치하지 않습니다.

번역을 내보낸 것과 동일한 조직으로만 가져올 수 있습니다.

경고: 워크시트 {0}, 열 {1}에서 잘못된 언어 코드가 발견되었습니다. | 자세히: {2}

열의 LCID는 유효한 정수가 아니거나 언어의 언어 팩이 설치되지 않았습니다.

열의 번역은 무시됩니다.

유효한 로캘 ID 값은 LCID(로캘 ID) 차트에서 확인할 수 있습니다.

오류: 워크시트 {0}, 열 {1}에서 중복 언어 코드가 발견되었습니다.

각 열에는 다른 언어 코드가 있어야 합니다.

오류: 번역 파일이 잘못되었습니다. 압축 파일에는 CrmFieldTranslations.xml, [Content_Types].xml 파일이 루트로 포함되어야 합니다.

가져올 압축된 (zip) 파일은 오류에 설명된 파일만 포함해야 합니다.

오류: 번역 파일이 잘못되었거나 필요한 스키마에 맞지 않습니다.

압축된 (zip) 파일에 포함된 CrmFieldTranslations.xml file는 시스템에서 내보냈고 지역화된 값을 제공하기 위해서만 편집한 파일이어야 합니다. 다른 변경 내용은 파일이 무효화될 수 있습니다.

언어 제거

제거된 언어에 대해 제공된 지역화된 레이블은 시스템에 남아 있으므로 언어를 다시 설치하는 경우 그대로 있습니다.

참고 항목

제품 카탈로그 엔터티
사용자 지정 엔터티 및 특성 텍스트 번역
도움말 및 교육: 제품 이름 및 속성을 여러 언어로 번역

© 2017 Microsoft. All rights reserved. 저작권 정보