레이블을 사용자 지정하여 다국어 지원
게시 날짜: 2017년 1월
적용 대상: Dynamics 365 (online), Dynamics 365 (on-premises), Dynamics CRM 2016, Dynamics CRM Online
Microsoft Dynamics 365에서 사용자 지정을 만들 때 레이블을 사용하여 여러 언어를 지원할 수 있습니다.
이 항목의 내용
레이블 사용
레이블에 사용할 메시지
기본 언어로 레이블 사용자 지정
사용자 지정 엔터티 및 특성 텍스트 번역
조직에 대한 언어 관리
레이블 사용
레이블은 클라이언트 응용 프로그램에서 사용자에게 표시되는 지역화된 문자열입니다. 언어 팩을 지원하는 Label 클래스를 사용하여 구현됩니다. 엔터티 표시 이름 또는 옵션 집합의 옵션과 같이 사용자에게 표시되는 문자열을 여러 언어로 저장할 수 있습니다. 사용자는 Microsoft Dynamics 365에서 양식 및 보기에 표시할 언어를 선택할 수 있습니다.
다음 표에는 Label 클래스를 사용하는 모든 메타데이터가 나와 있습니다.
메타데이터 속성 |
설명 |
---|---|
특성에 대해 설명합니다. |
|
엔터티에 대한 표시 이름입니다. |
|
엔터티에 대해 설명합니다. |
|
엔터티에 대한 여러 표시 이름입니다. |
|
엔터티에 대한 표시 이름입니다. |
|
엔터티 관계의 엔터티에 대해 사용되는 레이블입니다. |
|
선택 목록, 상태(state) 또는 상태(status) 특성의 옵션에 사용되는 레이블입니다. |
Label 클래스는 설치된 각 언어에 대해 하나의 문자열을 저장할 수 있습니다. 이 배열은 LocalizedLabels 속성입니다. 기본 언어로 저장된 레이블이 항상 있어야 합니다. 기타 언어를 위한 라벨은 널값일 수 있습니다. 사용자가 특정 언어로 사용자 인터페이스를 표시하려고 하는데 레이블에 해당 언어의 문자열이 없을 경우 기본 언어에 대한 레이블이 사용됩니다.
UserLocalizedLabel 속성을 사용하여 사용자가 선택한 언어에 대한 레이블을 검색합니다.
레이블에 사용할 메시지
다음 표에는 다국어를 지원하는 지역화된 레이블을 사용하는 데 사용할 수 있는 메시지가 나와 있습니다. 번역을 가져올 때 솔루션을 가져올 때와 같은 방식으로 가져오기 작업을 기반으로 보고서를 생성할 수 있습니다. 자세한 내용은 솔루션 설치 또는 업그레이드을 참조하십시오.
메시지 |
설명 |
---|---|
특정 솔루션에 대한 모든 번역을 압축 파일로 내보냅니다. |
|
압축 파일에서 모든 번역을 가져옵니다. |
|
Microsoft Office Excel을 사용하여 열도록 설계된 XML 문서로 ImportJob의 결과를 검색합니다. |
|
지정된 특성에 대해 지역화된 레이블을 검색합니다. |
|
지정된 특성에 대해 지역화된 레이블을 설정합니다. |
기본 언어로 레이블 사용자 지정
사용자 지정 도구는 엔터티 표시 이름을 편집하는 방법을 제공하며 이러한 속성을 프로그래밍 방식으로 사용자 지정할 수 있습니다. 엔터티 메시지를 편집할 수도 있습니다. 하지만 모든 메시지가 노출되는 것은 아닙니다. 응용 프로그램에서 사용되는 텍스트를 찾고 사용자 지정하는 다른 방법은 번역을 내보내고, 기본 언어에 대한 값을 편집하고, 번역을 다시 가져오는 것입니다. 이 기능의 용도가 아니지만 응용 프로그램에서 사용되는 텍스트를 식별하고 사용자 지정하는 데 지원되는 방식입니다. 자세한 내용은 엔터티의 메시지 수정을 참조하십시오.
사용자 지정 엔터티 및 특성 텍스트 번역
기본 언어를 사용하는 응용 프로그램에서만 사용자 지정을 수행할 수 있으므로 이러한 사용자 지정에 대해 지역화된 레이블을 제공할 경우 조직에 활성화된 다른 언어에 대해 지역화할 수 있도록 텍스트의 레이블을 내보내야 합니다.
번역을 위해 사용자 지정 텍스트 내보내기
웹 응용 프로그램에서 또는 ExportTranslationRequest 메시지를 사용하여 변역을 내보낼 수 있습니다.
내보낸 텍스트는 Microsoft Office Excel를 사용하여 여는 CrmTranslations.xml이 포함된 압축 파일로 저장됩니다. 언어 전문가, 번역 대행사 또는 로컬라이제이션 업체에 이 파일을 보낼 수 있습니다.
자세한 내용은 Office 2003 XML 참조 스키마를 참조하십시오.
번역된 텍스트 가져오기
사용자 지정된 엔터티 또는 특성 텍스트를 내보내 번역한 후에는 ImportTranslationRequest 메시지를 사용하여 웹 응용 프로그램에서 번역된 텍스트 문자열을 가져올 수 있습니다. 가져올 파일은 내보낸 것과 같은 CrmTranslations.xml 및 [Content_Types].xml 파일이 포함된 압축 파일이어야 합니다.
완료된 번역을 가져오면 사용자 지정된 텍스트는 번역에 사용된 언어로 작업 중인 사용자에게 표시됩니다.
참고
Microsoft Dynamics 365에서는 변환된 텍스트가 500자를 초과하면 가져올 수 없습니다. 번역 파일에 500자를 초과하는 항목이 있으면 가져오기 프로세스가 처리되지 않습니다. 가져오기 프로세스가 실패하면 파일에서 오류의 원인이 된 줄을 검토하고 문자 수를 줄인 다음 가져오기를 다시 시도하십시오.
사용자 지정은 기본 언어에서만 지원되므로 언어 기본 설정으로 설정된 기본 언어를 사용하여 Microsoft Dynamics 365에서 작업합니다. 번역된 텍스트가 표시되는지 확인하려면 Microsoft Dynamics 365 사용자 인터페이스의 언어 기본 설정을 변경해야 합니다. 사용자 지정 작업을 추가로 수행하려면 기본 언어로 되돌려야 합니다.
조직에 대한 언어 관리
Microsoft Dynamics 365(온라인 및 온-프레미스)에서는 서버에 여러 언어 팩을 설치하고 사용자가 언어 팩을 선택할 수 있도록 합니다. 언어 팩을 설치하는 방법에 대한 자세한 내용은 설치 가이드, TechNet: 언어 팩 설치 및 활성화를 참조하십시오. 이 섹션에는 조직에 설치된 언어를 관리하는 데 사용되는 메시지에 대한 정보가 들어 있습니다.
다음 표에는 언어 팩과 사용할 메시지가 나와 있습니다. 이러한 메시지는 Execute 메서드와 함께 사용합니다.
메시지 |
설명 |
---|---|
언어 제공을 취소하기 위해 필요한 데이터를 포함합니다 |
|
새 언어를 프로비전하는 데 필요한 데이터가 들어 있습니다. |
|
사용 가능한 언어 목록을 검색합니다. |
|
서버에 설치된 비활성화된 언어 팩 목록을 검색합니다. |
|
서버에 설치된 언어 팩 목록을 검색하는 데 필요한 데이터가 들어 있습니다. |
|
설치된 언어 팩의 버전을 검색하는 데 필요한 데이터가 들어 있습니다. |
|
서버에 설치된 활성화된 언어 팩 목록을 검색합니다. |
|
서버에 설치된 언어 팩 버전을 검색합니다. |
참고 항목
Dynamics 365 메타데이터에서 조직 서비스 사용
Microsoft Dynamics 365 응용 프로그램 사용자 지정
엔터티의 메시지 수정
Microsoft Dynamics 365
© 2017 Microsoft. All rights reserved. 저작권 정보