큐브 번역
번역은 표시된 레이블과 캡션을 한 언어에서 다른 언어로 변경하는 간단한 메커니즘입니다. 각 번역은 한 쌍의 값인 번역된 텍스트가 있는 문자열과 언어 ID가 있는 번호로 정의됩니다. Analysis Services에 있는 모든 개체를 번역할 수 있으며 차원의 특성 값도 번역할 수 있습니다. 클라이언트 응용 프로그램에서는 사용자가 정의한 언어 설정과 이 언어로 모든 캡션 및 레이블을 표시하는 스위치를 찾아야 합니다. 개체는 원하는 만큼 다양하게 번역할 수 있습니다.
단순 Translation 개체는 언어 ID 번호와 번역된 캡션으로 구성되어 있습니다. 언어 ID 번호는 언어 ID가 있는 Integer이고 번역된 캡션은 번역된 텍스트입니다.
MicrosoftSQL ServerAnalysis Services에서 큐브 번역은 캡션 또는 표시 폴더와 같은 큐브 개체의 이름을 언어별로 나타낸 것입니다. Analysis Services에서는 차원 및 멤버 이름의 번역도 지원합니다.
번역은 여러 언어를 지원할 수 있는 클라이언트 응용 프로그램에 대한 서버 지원을 제공합니다. 여러 나라의 사용자가 큐브 데이터를 보는 경우가 많습니다. 이러한 사용자가 큐브의 메타데이터를 보고 이해할 수 있도록 큐브의 여러 요소를 다른 언어로 번역할 수 있으면 매우 유용합니다. 예를 들어 프랑스에 있는 비즈니스 사용자는 프랑스어 로캘이 설정된 워크스테이션에서 큐브에 액세스하여 프랑스어로 개체 속성 값을 볼 수 있습니다. 마찬가지로 독일에 있는 비즈니스 사용자는 독일어 로캘이 설정된 워크스테이션에서 동일한 큐브에 액세스하여 독일어로 동일한 개체 속성 값을 볼 수 있습니다.
클라이언트 컴퓨터의 데이터 정렬 및 언어 정보는 LCID(로캘 ID) 형식으로 저장됩니다. 연결 시 클라이언트는 Analysis Services 인스턴스에 LCID를 전달합니다. 인스턴스는 LCID를 기준으로 각 비즈니스 사용자에게 Analysis Services 개체에 대한 메타데이터를 제공할 때 사용할 번역을 결정합니다. Analysis Services 개체에 지정된 번역이 없으면 콘텐츠가 기본 언어로 클라이언트에 반환됩니다.