TextTranslationClient 클래스
텍스트 번역은 인공신경망 컴퓨터 번역 기술을 사용하여 모든 지원되는 언어에서 신속하고 정확한 소스-대상 텍스트 번역을 실시간으로 제공할 수 있도록 하는 Translator 서비스의 클라우드 기반 REST API 기능입니다.
텍스트 번역 기능에서 지원되는 메서드는 다음과 같습니다.
언어. 번역, 음역 및 사전 조회 작업에서 지원되는 언어의 목록을 반환합니다.
번역. 한 요청에서 단일 소스 언어 텍스트를 여러 대상 언어 텍스트로 렌더링합니다.
음역. 소스 언어의 문자 또는 글을 대상 언어의 해당 문자 또는 글로 변환합니다.
탐지. 소스 코드 언어 코드와, 검색된 언어에 대해 텍스트 번역 및 음역이 지원되는지 여부를 표시하는 부울 변수를 반환합니다.
사전 조회. 소스 용어에 해당하는 단어를 대상 언어로 반환합니다.
사전 예제 소스 용어와 대상 용어 쌍의 문법 구조와 컨텍스트 예제를 반환합니다.
엔드포인트 및 자격 증명 값의 조합: str + AzureKeyCredential - 사용된 사용자 지정 도메인 번역기 엔드포인트 str + TokenCredential - 토큰 인증 str + TranslatorCredential이 있는 지역 엔드포인트에 사용됨 - National Clouds None + AzureKeyCredential에 사용 - 전역 번역기 리소스가 있는 전역 번역기 엔드포인트에 사용 없음 + 토큰 인증이 있는 일반 번역기 엔드포인트 없음 + TranslatorCredential - 지역 번역기를 사용하는 일반 번역기 엔드포인트 리소스
- 상속
-
azure.ai.translation.text._client.TextTranslationClientTextTranslationClient
생성자
TextTranslationClient(credential: AzureKeyCredential | TokenCredential | TranslatorCredential, *, endpoint: str | None = None, api_version='3.0', **kwargs)
매개 변수
- endpoint
- str
지원되는 텍스트 번역 엔드포인트(프로토콜 및 호스트 이름(예: https://api.cognitive.microsofttranslator.com). 필수 사항입니다.
- credential
- Union[<xref:AzureKeyCredential> , <xref:TokenCredential> , TranslatorCredential]
Translator 서비스를 사용하여 인증하는 데 사용되는 자격 증명
- api_version
- str
기본값은 "3.0"입니다. 이 기본값을 재정의하면 지원되지 않는 동작이 발생할 수 있습니다.
메서드
close | |
find_sentence_boundaries |
문장 경계를 찾습니다. 문장 경계를 찾습니다. |
get_languages |
현재 Translator의 다른 작업에서 지원되는 언어 집합을 가져옵니다. 현재 Translator의 다른 작업에서 지원되는 언어 집합을 가져옵니다. |
lookup_dictionary_entries |
조회 사전 항목입니다. 조회 사전 항목입니다. |
lookup_dictionary_examples |
조회 사전 예제입니다. 조회 사전 예제입니다. |
send_request |
클라이언트의 연결된 정책을 통해 네트워크 요청을 실행합니다.
이 코드 흐름에 대한 자세한 내용은 https://aka.ms/azsdk/dpcodegen/python/send_request |
translate |
텍스트 번역. 텍스트 번역. |
transliterate |
텍스트를 음역합니다. 텍스트를 음역합니다. |
close
close() -> None
find_sentence_boundaries
문장 경계를 찾습니다.
문장 경계를 찾습니다.
find_sentence_boundaries(content: List[InputTextItem] | IO, *, client_trace_id: str | None = None, language: str | None = None, script: str | None = None, **kwargs: Any) -> List[BreakSentenceItem]
매개 변수
- content
- list[InputTextItem] 또는 IO
문장 경계 값을 계산할 텍스트의 배열입니다. [InputTextItem] 형식 또는 IO 형식입니다. 필수 사항입니다.
- client_trace_id
- str
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 기본값은 없음입니다.
- language
- str
입력 텍스트의 언어를 식별하는 언어 태그입니다. 코드를 지정하지 않으면 자동 언어 검색이 적용됩니다. 기본값은 없음입니다.
- script
- str
입력 텍스트에서 사용되는 스크립트를 식별하는 스크립트 태그입니다. 스크립트를 지정하지 않으면 언어의 기본 스크립트가 가정됩니다. 기본값은 없음입니다.
- content_type
- str
본문 매개 변수 Content-Type. 알려진 값은 application/json입니다. 기본값은 없음입니다.
반환
BreakSentenceItem 목록
반환 형식
예외
get_languages
현재 Translator의 다른 작업에서 지원되는 언어 집합을 가져옵니다.
현재 Translator의 다른 작업에서 지원되는 언어 집합을 가져옵니다.
get_languages(*, client_trace_id: str | None = None, scope: str | None = None, accept_language: str | None = None, if_none_match: str | None = None, **kwargs: Any) -> GetLanguagesResult
매개 변수
- client_trace_id
- str
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 기본값은 없음입니다.
- scope
- str
반환할 언어의 그룹을 정의하는 쉼표로 구분된 이름 목록입니다.
허용 그룹 이름은 translation
, transliteration
및 dictionary
입니다.
범위가 지정되지 않는 경우 모든 그룹이 반환됩니다. 그러면 scope=translation,transliteration,dictionary
를 전달하는 것과 동일합니다. 시나리오에 적합한 지원되는 언어 집합을 결정하려면 의 <xref:response-body>설명을 참조하세요. 기본값은 없음입니다.
- accept_language
- str
사용자 인터페이스 문자열에 사용할 언어입니다. 응답에 있는 필드 중 일부는 언어의 이름 또는 지역 이름입니다. 이 매개 변수를 사용하여 이러한 이름을 반환하는 언어를 정의합니다.
언어는 올바른 형식의 BCP 47 언어 태그를 제공하여 지정됩니다. 예를 들어, fr
값을 사용하여 프랑스어로 이름을 요청하거나 zh-Hant
값을 사용하여 중국어 번체로 이름을 요청합니다.
대상 언어를 지정하지 않거나 지역화를 사용할 수 없는 경우 이름은 영어로 제공됩니다. 기본값은 없음입니다.
- if_none_match
- str
If-None-Match 필드에 ETag 응답 헤더 값을 전달하면 서비스가 응답을 최적화할 수 있습니다. 리소스가 수정되지 않은 경우 서비스는 상태 코드 304 및 빈 응답 본문을 반환합니다. 기본값은 없음입니다.
반환
GetLanguagesResult. GetLanguagesResult는 MutableMapping과 호환됩니다.
반환 형식
예외
lookup_dictionary_entries
조회 사전 항목입니다.
조회 사전 항목입니다.
lookup_dictionary_entries(content: List[InputTextItem] | IO, *, from_parameter: str, to: str, client_trace_id: str | None = None, **kwargs: Any) -> List[DictionaryLookupItem]
매개 변수
- from_parameter
- str
입력 텍스트의 언어를 지정합니다. 원본 언어는 사전 scope 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다. 필수 사항입니다.
- to
- str
출력 텍스트의 언어를 지정합니다. 대상 언어는 사전 scope 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다. 필수 사항입니다.
- client_trace_id
- str
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 기본값은 없음입니다.
- content_type
- str
본문 매개 변수 Content-Type. 알려진 값은 application/json입니다. 기본값은 없음입니다.
반환
DictionaryLookupItem 목록
반환 형식
예외
lookup_dictionary_examples
조회 사전 예제입니다.
조회 사전 예제입니다.
lookup_dictionary_examples(content: List[DictionaryExampleTextItem] | IO, *, from_parameter: str, to: str, client_trace_id: str | None = None, **kwargs: Any) -> List[DictionaryExampleItem]
매개 변수
- content
- list[DictionaryExampleTextItem] 또는 IO
사전으로 보낼 텍스트의 배열입니다. [DictionaryExampleTextItem] 형식 또는 IO 형식입니다. 필수 사항입니다.
- from_parameter
- str
입력 텍스트의 언어를 지정합니다. 원본 언어는 사전 scope 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다. 필수 사항입니다.
- to
- str
출력 텍스트의 언어를 지정합니다. 대상 언어는 사전 scope 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다. 필수 사항입니다.
- client_trace_id
- str
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 기본값은 없음입니다.
- content_type
- str
본문 매개 변수 Content-Type. 알려진 값은 application/json입니다. 기본값은 없음입니다.
반환
DictionaryExampleItem 목록
반환 형식
예외
send_request
클라이언트의 연결된 정책을 통해 네트워크 요청을 실행합니다.
>>> from azure.core.rest import HttpRequest
>>> request = HttpRequest("GET", "https://www.example.org/")
<HttpRequest [GET], url: 'https://www.example.org/'>
>>> response = client.send_request(request)
<HttpResponse: 200 OK>
이 코드 흐름에 대한 자세한 내용은 https://aka.ms/azsdk/dpcodegen/python/send_request
send_request(request: HttpRequest, **kwargs: Any) -> HttpResponse
매개 변수
- stream
- bool
응답 페이로드가 스트리밍될지 여부입니다. 기본값은 False입니다.
반환
네트워크 호출의 응답입니다. 응답에 대한 오류 처리는 수행하지 않습니다.
반환 형식
translate
텍스트 번역.
텍스트 번역.
translate(content: List[InputTextItem] | IO, *, to: List[str], client_trace_id: str | None = None, from_parameter: str | None = None, text_type: str | TextType | None = None, category: str | None = None, profanity_action: str | ProfanityAction | None = None, profanity_marker: str | ProfanityMarker | None = None, include_alignment: bool | None = None, include_sentence_length: bool | None = None, suggested_from: str | None = None, from_script: str | None = None, to_script: str | None = None, allow_fallback: bool | None = None, **kwargs: Any) -> List[TranslatedTextItem]
매개 변수
출력 텍스트의 언어를 지정합니다. 대상 언어는 번역 scope 포함된 지원되는 언어 중 하나여야 합니다. 예를 들어 to=de를 사용하여 독일어로 번역합니다. 쿼리 문자열의 매개 변수를 반복하여 동시에 여러 언어로 번역할 수도 있습니다. 예를 들어 to=de&to=it을 사용하여 독일어 및 이탈리아어로 변환합니다. 필수 사항입니다.
- client_trace_id
- str
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 기본값은 없음입니다.
- from_parameter
- str
입력 텍스트의 언어를 지정합니다. 번역 scope 사용하여 지원되는 언어를 조회하여 번역할 수 있는 언어를 찾습니다. from 매개 변수를 지정하지 않으면 자동 언어 검색이 적용되어 원본 언어를 확인합니다.
동적 사전 기능을 사용할 때 자동 검색 대신 from 매개 변수를 사용해야 합니다. 참고: 동적 사전 기능은 대/소문자를 구분합니다. 기본값은 없음입니다.
번역되는 텍스트가 일반 텍스트인지 또는 HTML 인지를 정의합니다. 모든 HTML은 올바른 형식이 완전한 요소여야 합니다. 가능한 값은 일반(기본값) 또는 html입니다. 알려진 값은 "일반" 및 "html"입니다. 기본값은 없음입니다.
- category
- str
번역의 범주(도메인)를 지정하는 문자열입니다. 이 매개 변수를 사용하여 Custom Translator로 작성된 사용자 지정 시스템의 번역을 가져옵니다. 이 매개 변수에 Custom Translator 프로젝트 세부 정보의 프로젝트의 범주 ID를 추가하여 배포된 사용자 지정 시스템을 사용합니다. 기본값은 일반입니다. 기본값은 없음입니다.
- profanity_action
- str 또는 ProfanityAction
번역에서 욕설을 처리하는 방식을 지정합니다. 가능한 값은 NoAction(기본값), 표시됨 또는 삭제됨입니다. 알려진 값은 "NoAction", "Marked" 및 "Deleted"입니다. 기본값은 없음입니다.
- profanity_marker
- str 또는 ProfanityMarker
번역에서 욕설을 표시하는 방식을 지정합니다. 가능한 값은 별표(기본값) 또는 태그입니다. 알려진 값은 "별표" 및 "태그"입니다. 기본값은 없음입니다.
- include_alignment
- bool
소스 텍스트의 맞춤 도법을 번역된 텍스트에 포함할지 여부를 지정합니다. 가능한 값은 true 또는 false(기본값)입니다. 기본값은 없음입니다.
- include_sentence_length
- bool
입력 텍스트 및 번역된 텍스트에 대한 문장 경계를 포함할지 여부를 지정합니다. 가능한 값은 true 또는 false(기본값)입니다. 기본값은 없음입니다.
- suggested_from
- str
입력 텍스트의 언어를 식별할 수 없으면 대체 언어를 지정합니다. from 매개 변수를 생략하면 언어 자동 검색이 적용됩니다. 검색에 실패하면 suggestedFrom 언어가 가정됩니다. 기본값은 없음입니다.
- from_script
- str
입력 텍스트의 스크립트를 지정합니다. 기본값은 없음입니다.
- to_script
- str
번역된 텍스트의 스크립트를 지정합니다. 기본값은 없음입니다.
- allow_fallback
- bool
사용자 지정 시스템이 없는 경우 서비스에서 일반 시스템으로 대체(fallback)할 수 있도록 지정합니다. 가능한 값은 true(기본값) 또는 false입니다.
allowFallback=false는 변환이 요청에 의해 지정된 범주에 대해 학습된 시스템만 사용하도록 지정합니다. 언어 X에서 언어 Y로 번역할 때 피벗 언어 E를 통한 체인 연결이 필요할 경우 체인(X→E 및 E→Y)의 모든 시스템은 사용자 지정 시스템이어야 하고 동일한 범주를 사용해야 합니다. 특정 범주를 사용하는 시스템이 없는 경우 요청은 400 상태 코드를 반환합니다. allowFallback=true는 사용자 지정 시스템이 없을 때 서비스가 일반 시스템으로 대체되도록 허용되도록 지정합니다. 기본값은 없음입니다.
- content_type
- str
본문 매개 변수 Content-Type. 알려진 값은 application/json입니다. 기본값은 없음입니다.
반환
TranslatedTextItem 목록
반환 형식
예외
transliterate
텍스트를 음역합니다.
텍스트를 음역합니다.
transliterate(content: List[InputTextItem] | IO, *, language: str, from_script: str, to_script: str, client_trace_id: str | None = None, **kwargs: Any) -> List[TransliteratedText]
매개 변수
- language
- str
한 스크립트에서 다른 스크립트로 변환할 텍스트의 언어를 지정합니다. 가능한 언어는 지원되는 언어에 대해 서비스를 쿼리하여 얻은 음역 scope 나열됩니다. 필수 사항입니다.
- from_script
- str
입력 텍스트에서 사용되는 스크립트를 지정합니다. 음역 scope 사용하여 지원되는 언어를 조회하여 선택한 언어에 사용할 수 있는 입력 스크립트를 찾습니다. 필수 사항입니다.
- to_script
- str
출력 스크립트를 지정합니다. 음역 scope 사용하여 지원되는 언어를 조회하여 선택한 입력 언어 및 입력 스크립트 조합에 사용할 수 있는 출력 스크립트를 찾습니다. 필수 사항입니다.
- client_trace_id
- str
요청을 고유하게 식별하는 클라이언트 생성 ID입니다. 기본값은 없음입니다.
- content_type
- str
본문 매개 변수 Content-Type. 알려진 값은 application/json입니다. 기본값은 없음입니다.
반환
TransliteratedText 목록
반환 형식
예외
Azure SDK for Python