.NET-toepassingen globaliseren en lokaliseren
Het ontwikkelen van een wereldklare toepassing, met inbegrip van een toepassing die kan worden gelokaliseerd in een of meer talen, omvat drie stappen: globalisatie, lokalisatiebeoordeling en lokalisatie.
Deze stap omvat het ontwerpen en coderen van een toepassing die cultuurneutraal en taalneutraal is en die ondersteuning biedt voor gelokaliseerde gebruikersinterfaces en regionale gegevens voor alle gebruikers. Het omvat het maken van ontwerp- en programmeerbeslissingen die niet zijn gebaseerd op cultuurspecifieke veronderstellingen. Hoewel een geglobaliseerde toepassing niet is gelokaliseerd, is deze niettemin ontworpen en geschreven, zodat deze vervolgens met relatief gemak in een of meer talen kan worden gelokaliseerd.
Deze stap omvat het controleren van de code en het ontwerp van een toepassing om ervoor te zorgen dat deze eenvoudig kan worden gelokaliseerd en om mogelijke obstakels voor lokalisatie te identificeren en te controleren of de uitvoerbare code van de toepassing is gescheiden van de resources. Als de globalisatiefase effectief was, bevestigt de lokalisatiebeoordeling de ontwerp- en coderingskeuzen die tijdens de globalisering zijn gemaakt. De lokalisatiefase kan ook eventuele resterende problemen identificeren, zodat de broncode van een toepassing niet hoeft te worden gewijzigd tijdens de lokalisatiefase.
Deze stap omvat het aanpassen van een toepassing voor specifieke culturen of regio's. Als de globalisatie- en lokalisatiestappen correct zijn uitgevoerd, bestaat lokalisatie voornamelijk uit het vertalen van de gebruikersinterface.
Het volgen van deze drie stappen biedt twee voordelen:
Het maakt u vrij om een toepassing te retrofitren die is ontworpen ter ondersteuning van één cultuur, zoals Amerikaans Engels, om extra culturen te ondersteunen.
Het resulteert in gelokaliseerde toepassingen die stabieler zijn en minder bugs hebben.
.NET biedt uitgebreide ondersteuning voor de ontwikkeling van wereldklare en gelokaliseerde toepassingen. Veel typeleden in de .NET-klassebibliotheek helpen de globalisering met name door waarden te retourneren die overeenkomen met de conventies van de huidige cultuur van de gebruiker of een opgegeven cultuur. Ook ondersteunt .NET satellietassembly's, waardoor het proces van het lokaliseren van een toepassing wordt vergemakkelijkt.
In deze sectie
Bespreekt de eerste fase van het maken van een wereldklare toepassing, waarbij u een toepassing ontwerpt en codeert die cultuurneutraal en taalneutraal is.
Hierin wordt beschreven hoe .NET globalization gebruikmaakt van International Components for Unicode (ICU).
De tweede fase van het maken van een gelokaliseerde toepassing, waarbij potentiële obstakels voor lokalisatie worden geïdentificeerd.
Bespreekt de laatste fase van het maken van een gelokaliseerde toepassing, waarbij de gebruikersinterface van een toepassing voor specifieke regio's of culturen moet worden aangepast.
Tekenreeksbewerkingen die niet gevoelig zijn voor cultuur
Beschrijft hoe u .NET-methoden en -klassen gebruikt die standaard cultuurgevoelig zijn om cultuurgevoelige resultaten te verkrijgen.
Aanbevolen procedures voor het ontwikkelen van toepassingen die gereed zijn voor de wereld
Beschrijft de best practices die moeten worden gevolgd voor globalisering, lokalisatie en ontwikkeling van ASP.NET toepassingen die klaar zijn voor de wereld.
Verwijzing
System.Globalization Naamruimte
Bevat klassen die cultuurgerelateerde informatie definiëren, waaronder de taal, het land/de regio, de kalenders die worden gebruikt, de notatiepatronen voor datums, valuta en getallen en de sorteervolgorde voor tekenreeksen.
System.Resources Naamruimte
Biedt klassen voor het maken, bewerken en gebruiken van resources.
System.Text Naamruimte
Bevat klassen die ASCII, ANSI, Unicode en andere tekencoderingen vertegenwoordigen.
Resgen.exe (resourcebestandsgenerator)
Hierin wordt beschreven hoe u Resgen.exe gebruikt om .txt bestanden en XML-bestanden (.resx)-bestanden (.resx) te converteren naar binaire .resources-bestanden van common language runtime.
Winres.exe (Windows Forms Resource Editor)
Hierin wordt beschreven hoe u Winres.exe kunt gebruiken om Windows Forms-formulieren te lokaliseren.