Переход от QnA Maker к настраиваемым ответам на вопросы
Примечание.
Вы также можете выполнить миграцию в Azure OpenAI.
Настраиваемые ответы на вопросы, функция языка искусственного интеллекта Azure появилась в мае 2021 г. с несколькими новыми возможностями, включая повышенную релевантность с помощью рангера глубокого обучения, точных ответов и комплексной поддержки регионов. Каждый проект пользовательских ответов на вопросы эквивалентен базе знаний в QnA Maker. Базы знаний можно легко переносить из ресурса QnA Maker в проект пользовательских ответов на вопросы в языковом ресурсе. Вы также можете перенести базы знаний из нескольких ресурсов QnA Maker на конкретный языковой ресурс.
Для успешной миграции баз знаний учетная запись, выполняющая перенос, должна получить доступ участника к выбранному QnA Maker и языковому ресурсу. При переносе базы знаний в новый проект ответов на вопросы копируются следующие сведения:
- Пары "вопрос-ответ", включая активные предложения по обучению.
- Синонимы и ответ по умолчанию из ресурса QnA Maker.
- Имя базы знаний копируется в поле описания проекта.
Параметры уровня ресурсов, такие как управление доступом на основе ролей (RBAC), не переносятся в новый ресурс. Эти параметры уровня ресурсов должны быть перенастроены для языкового ресурса после миграции. Вам также потребуется повторно включить аналитику для языкового ресурса.
Шаги для миграции пакетов SDK
Это руководство по миграции пакета SDK предназначено для миграции в новую клиентскую библиотеку ответов на вопросы, Azure.AI.Language.QuestionAnswering, из старой версии Microsoft.Azure.CognitiveServices.Knowledge.QnAMaker. Он фокусируется на параллельном сравнении для аналогичных операций между двумя пакетами.
Шаги по переносу баз знаний
Для переноса баз знаний можно выполнить следующие шаги:
Создание языкового ресурса с пользовательскими ответами на вопросы, включенными заранее. При создании языкового ресурса в портале Azure вы увидите параметр, позволяющий включить пользовательские ответы на вопросы. При выборе этого варианта вам будет предложено ввести сведения о поиске Azure для сохранения баз знаний.
Если вы хотите добавить в языковой ресурс базы знаний на нескольких языках, перейдите в Language Studio, чтобы создать свой первый проект пользовательских ответов на вопросы, и выберите первый вариант, как показано ниже. Языковые параметры для языкового ресурса можно указать только при создании проекта. Если вы хотите перенести существующие базы знаний в языковой ресурс на одном языке, этот шаг можно пропустить.
Перейдите к https://www.qnamaker.ai и выберите Начать миграцию в примечании к миграции на странице базы знаний. Откроется диалоговое окно для запуска миграции.
Введите сведения, необходимые для запуска миграции. Клиент будет выбран автоматически. Можно выбрать изменение клиента.
Выберите ресурс QnA Maker, содержащий базы знаний для миграции.
Выберите языковой ресурс, в который будет осуществляться миграция базы знаний. Будут доступны только те языковые ресурсы, для которых включены пользовательские ответы на вопросы. Языковой параметр для языкового ресурса отображается в параметрах. Если языковой параметр не указан, вы не сможете перенести базы знаний из ресурсов QnA Maker в языковой ресурс на нескольких языках.
Если вы хотите перенести базы знаний в языковой ресурс на нескольких языках, необходимо включить параметр нескольких языков при создании первого проекта пользовательских ответов на вопросы для этого языкового ресурса. Это можно сделать, следуя инструкциям шага №2. Если языковой параметр для языкового ресурса не указан, ему назначается язык выбранного ресурса QnA Maker.
Выберите все базы знаний, которые вы хотите перенести, > нажмите Далее.
Вы можете ознакомиться с базами знаний, которые планируете перенести. В именах проектов могут содержаться ошибки проверки, так как мы следуем более строгим правилам проверки для проектов пользовательских ответов на вопросы. Чтобы устранить эти ошибки из-за недопустимых символов, выберите проверка box (красным) и нажмите кнопку "Далее". Это быстрый метод замены всех проблемных символов в имени на допустимые символы. При дублировании имен система автоматически создает новое уникальное имя проекта.
Внимание
При миграции базы знаний с тем же именем, что и у проекта, который уже существует в целевом языковом ресурсе, содержимое проекта будет переопределено содержимым выбранной базы знаний.
После устранения ошибок проверки нажмите кнопку Начать миграцию.
Миграция может занять несколько минут. Не отменяйте миграцию, пока она выполняется. Вы можете перейти к перенесенным проектам в Language Studio после миграции.
Если какие-либо базы знаний не удалось перенести в проект пользовательских ответов на вопросы, отобразится ошибка. Чаще всего ошибки миграции возникают, когда:
- Исходный и целевой ресурсы недопустимы.
- Вы пытаетесь перенести пустую базу знаний (БЗ).
- Достигнут предел для экземпляра службы поиска Azure, связанного с вашими целевыми ресурсами.
После устранения этих ошибок можно повторно выполнить миграцию.
При миграции будут скопированы только тестовые экземпляры баз знаний. После завершения миграции необходимо вручную развернуть база знаний, чтобы скопировать тестовый индекс в рабочий индекс.
Следующие шаги
- Повторное включение аналитики с помощью журналов диагностики Azure Monitor.