Примечание.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать войти или изменить каталоги.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать изменить каталоги.
Применимо к: Приложения
На основе холста Copilot Studio
Desktop потоки
Power Platform CLI
Dataverse функций
Power Pages
Эта функция возвращает тег языка текущего пользователя.
Description
Функция Language возвращает язык, скрипт и регион текущего пользователя в виде тега языка.
Используйте сведения о языке для настройки приложения в разных языковых стандартах. Например, если вы создаете приложение, используемое в Италии и Франции, можно использовать Language для автоматического отображения итальянских и французских строк пользователям в этих разных местах.
Language Теги
Тег языка может быть в одном из трех форматов:
| Возвращаемое значение | Description |
|---|---|
| "lg‑RE" | lg — двухсимвольное сокращение для языка, а RE — двухсимвольное сокращение для региона. Это наиболее распространенный тип возвращаемого значения. Например, "en-GB" возвращается в Соединенное Королевство. |
| "lg" | lg — двухбуквенное сокращение для языка. Это формат, используемый, когда Power Apps содержит сведения о языке, но не содержит сведений для конкретного региона. |
| "lg‑scrp‑RE" | lg — двухсимвольное сокращение для языка, scrp — четырехсимвольное сокращение для письменности, а RE — двухсимвольное сокращение для региона. |
Power Apps использует формат тега языка IETF BCP-47.
Чтобы просмотреть список поддерживаемых тегов языка, введите value("1",) в строке формул или расширенном представлении и прокрутите список языков, предлагаемых для второго аргумента.
Функции Text и Value также используют теги языка. Используйте эти функции для преобразования содержимого в текстовые строки и наоборот в повсеместно известном формате. При передаче тега языка в эти функции и регион не будет иметь значения, можно использовать только языковую часть тега.
Синтаксис
Language()
Примеры
Языковой стандарт пользователя
Предполагается, что операционная система узла и (или) браузер используют языковой стандарт по умолчанию для расположения.
| Формула | Местоположение | Возвращаемое значение |
|---|---|---|
| Language() | Лиссабон, Португалия | "pt-PT" |
| Language() | Рио-де-Жанейро, Бразилия | "pt-BR" |
| Language() | Атланта, США | "en-US" |
| Language() | Манчестер, Соединенное Королевство | "en-GB" |
| Language() | Париж, Франция | "fr-FR" |
| Language() | Розо, Доминика | "en" |
| Language() | Белград, Сербия | "sr-cyrl-RS" или "sr-latn-RS", в зависимости от параметров системы пользователя |
Таблица локализации
Простой подход к локализации — создать электронную таблицу Excel, которая сопоставляет автора, определяемого TextID, с переведенным текстом для языка пользователя. Хотя вы можете использовать коллекцию или любой другой источник данных для этой таблицы, мы выбрали Excel, так как это легко редактировать и управлять за пределами приложения переводчиками.
Создайте следующую таблицу в Excel:
Запись с пустой для Language столбца используется в качестве значения по умолчанию, если для заданного языка нет определенной текстовой строки. Эта запись должна отображаться после всех других записей для данного TextID.
В этой статье мы рассматриваем только язык, а не регион. Если региональные соображения были важными, мы могли бы включить полное значение тега языка в таблице выше.
Чтобы сделать это в соответствующей таблице Excel, на ленте Вставка выберите команду Таблица. По умолчанию она называется Table1 , но вы можете присвоить ему имя с помощью ленты "Работа с таблицами" и"Название таблицы": текстовое поле в левой части.
Сохраните файл Excel в локальной файловой системе.
В Power Apps на правой панели щелкните вкладку "Источники данных " или коснитесь вкладки "Источники данных", а затем нажмите кнопку "Добавить источник данных".
Щелкните или коснитесь значка "Добавить статические данные" в приложение, щелкните или коснитесь сохраненного файла Excel, а затем нажмите кнопку "Открыть".
Выберите созданную таблицу и нажмите кнопку "Подключить".
В приложении, где бы вы ни использовали текст Hello, используйте следующую формулу:
- LookUp( Table1, TextID = "Hello" && (LanguageTag = Left( Language), 2 ) || IsBlank( LanguageTag ))). Локализованный текст
Эта формула будет искать соответствующее значение LocalizedText для языка пользователя, и если оно не найдено, будет возвращено пустой версии по умолчанию.
Переведенные строки на других языках могут быть длиннее, чем в вашем языке. Во многих случаях метки и другие элементы, отображающие строки в пользовательском интерфейсе, должны быть более широкими для размещения.
Служба перевода
Вы можете перевести текст по запросу с помощью службы перевода, такой как Microsoft Translator.
- В Power Apps на панели справа откройте вкладку Источники данных, а затем нажмите кнопку Добавить источник данных.
- Щелкните Microsoft Translator.
В приложении вместо текста Hello, который использовался ранее, вставьте следующую формулу:
- MicrosoftTranslator.Translate( "Hello", Language() )
Служба Microsoft Translator использует те же теги языка, что Language и функция.
Этот подход имеет некоторые недостатки по сравнению с предыдущим примером, который использовал претрансляционную таблицу текстовых строк:
- Перевод занимает некоторое время, требуя вызова службы в сети. Это приводит к задержке, чтобы просмотреть переведенный текст в приложении.
- Перевод является механическим и может не быть тем, что вы ожидаете или будете лучшим выбором для ситуации в приложении.