Поделиться через


Рекомендации по написанию контента для пользовательских интерфейсов

Применяется к следующей рекомендации контрольного списка по оптимизации взаимодействия Well-Architected Framework в Power Platform:

XO:09 Содержимое должно быть легко понятным и обеспечивать четкое направление. Используйте доступный, последовательный и профессиональный тон, который облегчает выполнение задач.

В этом руководстве описаны рекомендации по созданию эффективного контента, адаптированного для удобства пользователей. Контент служит основным способом коммуникации в пользовательском интерфейсе, обладая большей силой в передаче сложных идей, чем одни только визуальные элементы. Слова, которые мы используем в приложении, влияют на то, как пользователи перемещаются и воспринимают его, независимо от того, сопровождаем ли мы их в процессе или делимся важной системной информацией.

Ключевые стратегии проектирования

Написание контента, являющегося частью дизайна пользовательского интерфейса (UI), — это одновременно искусство и наука. Сочетание этих лучших практик написания контента с лучшими практиками визуального дизайна улучшит пользовательский опыт.

Сделайте контент сканируемым

При использовании бизнес-приложения людей не интересуют возможности пользовательского интерфейса или витиеватый язык. Они сосредоточены на выполнении задачи. Помогите им, написав короткие, легко читаемые блоки. Разделите текст на более короткие предложения и абзацы. Избегайте слишком экспансивных высказываний. Пользователи часто посещают пользовательский интерфейс с конкретными целями, и контент должен плавно направлять их к достижению этих целей.

Будьте кратки. Содержимое должно быть кратким и по существу. Краткость не означает ограниченность — это означает эффективность. Используйте как можно меньше слов, сохраняя при этом смысл. Убедитесь, что каждое слово в вашем контенте служит определенной цели. Предоставляйте только необходимую информацию в нужный момент. Помните, что слишком большой контент вряд ли будет прочитан. Следуйте совету Марка Твена: «Писать легко. Все, что вам нужно сделать, это вычеркнуть неправильные слова».

Начните с самой важной информации — ценностного предложения. Если позволяет место, добавьте краткий абзац или два с подробностями в порядке важности. Если вам нужно сказать больше, используйте ссылку «Читать дальше». Иногда проще сначала написать основной текст сообщения, а затем заголовок.

Используйте конкретные глаголы, когда это возможно. Конкретные глаголы более значимы для людей, чем общие. Помогите пользователю быстро понять доступные варианты или необходимые действия, используя конкретные слова, такие как «получить», «обновить», «выбрать» или «изменить». Вы можете избежать путаницы и уменьшить двусмысленность, исключив слова, имеющие несколько значений.

Он должен быть контекстуальным и ориентированным на задачи

Расскажите людям то, что им нужно знать. Контент должен предоставлять пользователям важную информацию, необходимую для выполнения их задач или принятия обоснованных решений в пользовательском интерфейсе. Пользователи полагаются на контент, который направляет их взаимодействие, и ожидают четкой, актуальной информации, отвечающей их потребностям. Контент никогда не должен вызывать путаницу или разочарование.

Небольшие кусочки создают естественный поток. Сосредоточьтесь на пользователе, предпринятом им действии или на том, чего ему ожидать дальше. Не включайте информацию, которая не имеет отношения к делу или отвлекает от непосредственной задачи, чтобы избежать разочарования и когнитивной нагрузки.

Ставьте выгоду перед действием или функцией. Такой подход увеличивает способность пользователя быстро выполнять задачи, сначала объясняя преимущества. Какой положительный результат произойдет, когда они выполнят действие? Объясните им выгоду, прежде чем предлагать им совершить действие, и избегайте просьб о действии до объяснения причин.

Что касается контента на уровне задач, не сосредотачивайтесь на мешающем расхваливании бренда вашей компании. Например, откажитесь от «Трансферная служба Microsoft Connector прибудет в ваш кампус в 14:15» в пользу «Трансфер прибудет в 14:15».

Говорите простым языком

Используйте простой, понятный язык, понятный целевой аудитории, без ненужного жаргона и технических терминов. Пользователи должны иметь возможность легко понимать контент, что снижает вероятность путаницы или неправильного толкования и, в конечном итоге, улучшает взаимодействие. Поддерживайте уровень чтения не выше десятого класса. Поддержание соответствующего уровня чтения повышает доступность и инклюзивность, обслуживая более широкий круг пользователей.

Включите предложения из 25 слов или меньше. Предложения должны быть краткими и емкими. Короткие предложения с достаточной информацией облегчают понимание, облегчая чтение и понимание содержания.

Избегайте жаргона и сокращений. Даже большинство инженеров-программистов предпочитают простой, нетехнический язык. Особенно важно избегать жаргона в сообщениях об ошибках. Также важно помнить, что многие распространенные фразы являются разговорными и могут иметь значение не для всех.

Замените слишком технические слова более простыми. Такие слова, как «сконфигурировать», «активировать» или «недействительный», являются излишне техническими. Сохраняйте простоту. Используйте только те сокращения, которые знакомы вашим пользователям. Напишите аббревиатуры при первом упоминании на каждой странице и включите ссылку в скобках. Например, «призыв к действию (CTA)». Если расшифрованная версия аббревиатуры превышает ограничение на количество символов, рассмотрите возможность написания другой фразы.

Избегайте двойного отрицания. Двойные отрицания увеличивают когнитивную нагрузку — они заставляют людей тратить дополнительное время на расшифровку сообщения. Сосредоточьтесь на прямых, позитивных действиях.

Используйте вежливый и дружелюбный тон

Будьте вежливы, но не слишком заискивайте. Люди ожидают, что им будут даны подсказки, и они начнут действовать. Использовать слово «пожалуйста» в пользовательском интерфейсе нет необходимости. Используйте такие слова, как «пожалуйста» и «извините», с осторожностью, оставляя их для задач, которые являются обременительными, вызваны ошибкой с вашей стороны или имеют серьезные последствия. Однако никогда не рекомендуется быть грубым, самонадеянным, высокомерным или циничным в контенте пользовательского интерфейса.

Пишите так, как будто разговариваете непосредственно с пользователем. Второе лицо часто использует местоимение «вы». Оно поддерживает дружелюбный тон, фокусируясь на пользователе, и помогает избежать пассивного залога. Опустите местоимения и сопровождающие их вспомогательные глаголы и начните предложение с глагола. Опять же, сосредоточьтесь на установлении связи, используя «вы» или «ваш».

Не смешивайте притяжательные выражения от первого лица («Моя панель») и выражения от второго лица, чтобы снизить когнитивную нагрузку.

Когда продукт или приложение обращается к пользователю, используйте слово «мы» или название вашей организации. Избегайте путаницы, четко объясняя, кто говорит или действует. Например, используйте «Мы нашли эти результаты» вместо «Я нашел эти результаты». Использование «мы» может сделать пользовательский интерфейс более человечным и продемонстрировать ответственность за системные ошибки, подчеркивая важность пользователя на каждом этапе пути. Однако избегайте чрезмерного использования слова «мы», поскольку оно может отвлечь от потребностей пользователя. Чтобы сосредоточить внимание на пользователе, оставьте слово «мы» для системных ошибок, обновлений статуса и других проблем, связанных с системой.

Используйте распространенные сокращения, такие как «это», «вы», «т. е.» и «не», чтобы создать дружелюбный, неформальный тон. Никогда не используйте название вашей компании в притяжательной форме и избегайте использования его в сокращении. Избегайте двусмысленных сокращений, таких как «there’d» и «what’re». Избегайте смешивания сокращений и полностью написанных слов в пользовательском интерфейсе, поскольку это создает противоречивость и снижает доверие. Использование полностью написанных слов вместо обычных сокращений вносит ненужную формальность.

Сохраняйте стилистическую последовательность

Постоянно используйте одно слово или фразу, чтобы обозначить конкретное действие в интерфейсе. Например, если вы называете процесс обеспечения резервирования «резервированием» в одной части интерфейса, не называйте его «планированием» или «составлением графика» в другом месте. Чтобы обеспечить согласованность, проверьте использование слов в вашей организации. Создайте список согласованных терминов для своего руководства по стилю, на который ваша рабочая группа сможет ссылаться.

Используйте правильную капитализацию. Например, согласитесь использовать регистр предложений во всем пользовательском интерфейсе, записывая с заглавной буквы только первое слово в предложении, а имена собственные — имена людей, мест и некоторых продуктов — всегда пишутся с заглавной буквы. Для подзаголовков, кнопок и гиперссылок используйте регистр предложений без знаков препинания. Если вы сомневаетесь, не используйте заглавные буквы. Используйте регистр заголовков для названий должностей (Финансовый директор), названий организаций или отделов (Отдел кадров), фирменных продуктов или программ, а также имен людей и мест. Использование всех заглавных букв не рекомендуется ни при каких обстоятельствах. Если вам нужно выделить текст, рассмотрите возможность использования разных стилей типографики, таких как размер, толщина шрифта или цвет, вместо использования прописных букв.

Отдавайте предпочтение правильной структуре предложения

То, как люди реагируют на ваше приложение и относятся к нему, частично зависит от качества текста, а также от общего стиля изложения и тона вашего общения. В целом при письме существует четыре типа утверждений (или структур предложений). Обычно в контенте пользовательского интерфейса используются три из четырех, в зависимости от цели контента и характера продукта.

  • Обычно используйте декларативные предложения. Описание функций компонента — это пример того, когда вы можете использовать декларативное предложение.
  • Используйте императивы свободно. Это подсказки и команды. Например, попросить пользователя просмотреть изменения, а затем отправить их.
  • Будьте осторожны с вопросительными предложениями. Это вопросы. Они приемлемы в потоках продуктов, когда пользователи должны делать выбор. Они могут помочь найти решения или прояснить потребности пользователя.
  • Используйте восклицательные предложения с осторожностью, так как их положительное влияние уменьшается при чрезмерном использовании.

Ситуации, в которых нужно использовать активный залог

В активном залоге подлежащее выполняет действие предложения. Например, «Введите несколько букв» — это простой прямой запрос, чтобы пользователь выполнил действие.

В пассивном залоге подлежащие принимает действие (а не выполняет его). Причастие прошедшего времени глагола действия следует за некоторой формой глагола «быть» («было», «будет»). Пассивный залог скрывает или опускает действующее лицо, делая предложение менее прямым, а иногда и двусмысленным. Например, фразе «Необходимо ввести несколько букв» не хватает ясности и авторитетности.

Примеры активного и пассивного залога

Активные Пассивные
«Нажмите кнопку "Отправить", чтобы сохранить изменения». «Ваши изменения будут сохранены при нажатии кнопки "Отправить"».
«Введите свой адрес электронной почты, чтобы получать обновления». «Обновления будут получены после ввода адреса электронной почты».
«Выберите желаемый язык из раскрывающегося меню». «Желаемый язык можно выбрать из раскрывающегося меню».
«Заполните форму, указав свои контактные данные». «В форме необходимо заполнить контактные данные».
«Ознакомьтесь с условиями, прежде чем продолжить». «Прежде чем продолжить, необходимо ознакомиться с условиями».
«Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в полном размере». «Изображение можно просмотреть в полном размере, нажав на него».

В каждом из этих примеров активный залог дает пользователю (подлежащему) четкие инструкции, определяя действие, которое ему необходимо предпринять. Эта ясность помогает пользователям понять, что им нужно делать более эффективно, поскольку дает лучшее направление. В примерах пассивного залога действующее лицо не указано, поэтому неясно, кто должен совершать действие над подлежащим. Пользователь должен знать, когда ему необходимо предпринять какие-либо действия.

Пассивный залог можно использовать, чтобы смягчить сообщения или избежать слишком прямой речи, например, в случае возникновения ошибок. Например, когда основное внимание уделяется передаче информации о том, что произошло, а не возложению вины или ответственности. Мы находим неудачи разочаровывающими, независимо от того, кто виноват. Никогда не перекладывайте вину на пользователи и не обвиняйте его.

Активные Пассивные
«Вы ввели пароль неправильно». «Пароль был введен неправильно».
«Нам не удалось найти файл». «Не удалось найти файл».
«Вы отправили форму». «Форма отправлена».
«Во время обработки вашего запроса мы столкнулись с ошибкой». «Произошла ошибка при обработке запроса».
«Мы сохранили изменения». «Изменения сохранены».

Для лучших практик и стандартов полагайтесь на активный залог. Однако для общих указаний (особенно, когда рекомендуются действия, которых следует избегать, или при сообщениях об ошибках) используйте пассивный залог.

Помните о контенте, необходимом для вспомогательных технологий

Специальные возможности предполагают обеспечение того, чтобы контент был воспринимаем, работоспособен и понятен всем пользователям, включая людей с ограниченными возможностями. Такие функции, как описательный альтернативный (замещающий) текст для изображений, гарантируют, что содержимое пользовательского интерфейса будет доступно и легко понято пользователями, использующими вспомогательные технологии. Хотя замещающий текст обычно используется с изображениями для предоставления текстового описания программам чтения с экрана, его также можно использовать для нетекстовых элементов на веб-странице. Например, видео, аудиофайлы, диаграммы, графики и интерактивные компоненты, такие как кнопки или значки.

При написании замещающего текста предоставьте краткий и описательный текст, который передает цель и содержание контента. Он должно быть четким, информативным и соответствовать контексту изображения. Избегайте чрезмерно технического языка и ненужных подробностей. Сосредоточьтесь на передаче важной информации, такой как ключевые объекты, действия или визуальные элементы, избегая при этом субъективных интерпретаций изображения. Делайте его кратким, чтобы обеспечить его эффективное чтение программами чтения с экрана. Имейте в виду, что стандартная рекомендация по максимальной длине замещающего текста обычно составляет около 125 символов. Пишите в нейтральном тоне и следите за тем, чтобы содержание было грамматически правильным.

Пишите для международной аудитории

При написании контента для приложения, используемого во всем мире, учитывайте культурное разнообразие и деликатные моменты, чтобы обеспечить инклюзивность и актуальность для пользователей из разных слоев общества. Используйте культурно нейтральный язык, который легко поймет глобальная аудитория. Избегайте разговорных выражений, сленга и отсылок к культурным особенностям. Таким образом, вы случайно не исключите и не оскорбите пользователей из разных регионов или языков. Предоставляйте локализованные версии интерфейса с переводами, адаптированными к каждому целевому языку и предпочтениям аудитории, чтобы повысить вовлеченность и понимание пользователем.

Понимайте культурные нормы, ценности и предпочтения при разработке контента для международной аудитории. В разных культурах существуют разные стили общения, этикет и социальные нормы, которые влияют на поведение и ожидания пользователей. Создание интерфейсов, которые находят отклик у пользователей, предполагает рассмотрение таких факторов, как цветовая символика, иконография и форматы представления контента, специфичные для каждой культуры. Выбирайте визуальные элементы, такие как значки и изображения, которые имеют значение для пользователей в различных культурных контекстах. Хотя некоторые символы могут иметь универсальное значение, интерпретация других может существенно различаться в зависимости от культурных норм и верований. Сотрудничество с местными экспертами или проведение пользовательского тестирования в процессе проектирования и локализации может дать ценную информацию и гарантировать, что интерфейс отражает культурные нюансы и предпочтения целевой аудитории.

Контрольный список оптимизации взаимодействия

Обратитесь к полному набору рекомендаций.