about_Script_Internationalization
Краткое описание
Описание функций интернационализации скриптов, которые упрощают отображение пользователям сообщений и инструкций для пользователей на языке пользовательского интерфейса.
Подробное описание
Функции интернационализации сценариев PowerShell позволяют лучше обслуживать пользователей по всему миру, отображая справку и сообщения пользователей на языке пользователя.
Функции интернационализации скрипта запрашивают язык и региональные параметры пользовательского интерфейса операционной системы во время выполнения, импортируют соответствующие переведенные текстовые строки и отображают их для пользователя. Раздел Данные позволяет хранить текстовые строки отдельно от кода, чтобы их можно было легко идентифицировать и извлечь. Новый командлет ConvertFrom-StringData
преобразует текстовые строки в словарные хэш-таблицы для упрощения перевода.
Для поддержки текста международной справки PowerShell включает следующие функции:
Раздел Data, отделяющий текстовые строки от инструкций кода. Дополнительные сведения о разделе Данные см. в разделе about_Data_Sections.
Новые автоматические переменные и
$PSCulture
$PSUICulture
.$PSCulture
хранит имя языка пользовательского интерфейса, используемого в системе, для таких элементов, как дата, время и валюта. Переменная$PSUICulture
хранит имя языка пользовательского интерфейса, используемого в системе для элементов пользовательского интерфейса, таких как меню и текстовые строки.Командлет ,
ConvertFrom-StringData
который преобразует текстовые строки в словарные хэш-таблицы для упрощения перевода. Дополнительные сведения см. в разделе ConvertFrom-StringData.Новый тип файла ,
.psd1
в котором хранятся переведенные текстовые строки. Файлы.psd1
хранятся в языковых подкаталогах каталога скриптов.Командлет ,
Import-LocalizedData
который импортирует переведенные текстовые строки для указанного языка в скрипт во время выполнения. Этот командлет распознает и импортирует строки на любом языке, поддерживаемом Windows. Дополнительные сведения см. в разделе Import-LocalizedData.
Раздел данных: хранение строк по умолчанию
Используйте раздел Data в скрипте для хранения текстовых строк на языке по умолчанию. Расположите строки в парах "ключ-значение" в строке here-string. Каждая пара "ключ-значение" должна находиться в отдельной строке. При включении примечаний примечания должны находиться в отдельных строках.
Командлет ConvertFrom-StringData
преобразует пары "ключ-значение" в строке here в хэш-таблицу, похожую на словарь, которая хранится в значении переменной раздела Data.
В следующем примере раздел Data скрипта World.ps1
содержит набор сообщений запроса English-United States (en-US) для скрипта. Командлет ConvertFrom-StringData
преобразует строки в хэш-таблицу и сохраняет их в переменной $msgtable
.
$msgTable = Data {
#culture="en-US"
ConvertFrom-StringData @'
helloWorld = Hello, World.
errorMsg1 = You cannot leave the user name field blank.
promptMsg = Please enter your user name.
'@
}
Дополнительные сведения о строках здесь см. в разделе about_Quoting_Rules.
Файлы PSD1: хранение переведенных строк
Сохраняйте сообщения скрипта для каждого языка пользовательского интерфейса в отдельных текстовых файлах с тем же именем, что и у скрипта, и с расширением .psd1
имени файла. Храните файлы в подкаталогах каталога скриптов с именами языков и региональных параметров в следующем формате:
<language>-<region>
Примеры: de-DE, ar-SA и zh-Hans
Например, если World.ps1
скрипт хранится в каталоге C:\Scripts
, необходимо создать структуру файловых каталогов, похожую на следующую:
C:\Scripts
C:\Scripts\World.ps1
C:\Scripts\de-DE\World.psd1
C:\Scripts\ar-SA\World.psd1
C:\Scripts\zh-CN\World.psd1
...
Файл World.psd1
в подкаталоге de-DE каталога скрипта может содержать следующую инструкцию:
ConvertFrom-StringData -StringData @'
helloWorld = Hallo, Welt.
errorMsg1 = Das Feld Benutzername darf nicht leer sein.
promptMsg = Geben Sie Ihren Benutzernamen ein.
'@
Аналогичным образом, World.psd1
файл в подкаталоге ar-SA каталога скрипта может содержит следующую инструкцию:
ConvertFrom-StringData -StringData @'
helloWorld = مرحبًا أيها العالَم
errorMsg1 = لا يمكنك ترك حقل اسم المستخدم فارغًا
promptMsg = يرجى إدخال اسم المستخدم الخاص بك
'@
Import-LocalizedData: динамическое получение переведенных строк
Чтобы получить строки на языке пользовательского интерфейса текущего пользователя, используйте Import-LocalizedData
командлет .
Import-LocalizedData
находит значение автоматической переменной $PSUICulture
и импортирует содержимое <script-name>.psd1
файлов в подкаталог, соответствующий значению $PSUICulture
. Затем импортированное содержимое сохраняется в переменной, заданной значением параметра BindingVariable .
Import-LocalizedData -BindingVariable msgTable
Например, если Import-LocalizedData
команда отображается в скрипте C:\Scripts\World.ps1
и имеет значение $PSUICulture
ar-SA, Import-LocalizedData
находит следующий файл:
C:\Scripts\ar-SA\World.psd1
Затем он импортирует арабские текстовые строки из файла в $msgTable
переменную, заменяя все строки по умолчанию, которые могут быть определены в разделе Data скрипта World.ps1
.
В результате, когда скрипт использует $msgTable
переменную для отображения сообщений пользователя, сообщения отображаются на арабском языке.
Например, следующий скрипт отображает сообщение "Введите имя пользователя" на арабском языке:
if (!($username)) { $msgTable.promptMsg }
Если Import-LocalizedData
не удается найти .psd1
файл, соответствующий значению $PSUIculture
, значение $msgTable
не заменяется, а вызов $msgTable.promptMsg
отображает резервные строки en-US.
Примеры
В этом примере показано, как функции интернационализации скрипта используются в скрипте для отображения дня недели пользователям на языке, заданном на компьютере.
Ниже приведен полный список файла скрипта Sample1.ps1.
Скрипт начинается с раздела Данных с именем Day ($Day), который содержит ConvertFrom-StringData
команду. Выражение, отправленное в , ConvertFrom-StringData
представляет собой строку here,которая содержит названия дней в языках и региональных параметрах пользовательского интерфейса по умолчанию en-US в парах "ключ-значение". Командлет ConvertFrom-StringData
преобразует пары "ключ-значение" в строке here в хэш-таблицу, а затем сохраняет их в значении переменной $Day
.
Команда Import-LocalizedData
импортирует содержимое .psd1
файла в каталог, соответствующий значению автоматической $PSUICulture
переменной, а затем сохраняет его в $Day
переменной, заменяя значения $Day
, определенные в разделе Данные.
Остальные команды загружают строки в массив и отображают их.
$Day = Data {
#culture="en-US"
ConvertFrom-StringData -StringData @'
messageDate = Today is
d0 = Sunday
d1 = Monday
d2 = Tuesday
d3 = Wednesday
d4 = Thursday
d5 = Friday
d6 = Saturday
'@
}
Import-LocalizedData -BindingVariable Day
#Build an array of weekdays.
$a = $Day.d0, $Day.d1, $Day.d2, $Day.d3, $Day.d4, $Day.d5, $Day.d6
# Get the day of the week as a number (Monday = 1).
# Index into $a to get the name of the day.
# Use string formatting to build a sentence.
"{0} {1}" -f $Day.messageDate, $a[(Get-Date -UFormat %u)] | Out-Host
Файлы .psd1
, поддерживающие скрипт, сохраняются в подкаталогах каталога скриптов с именами, соответствующими значениям $PSUICulture
.
Ниже приведен полный список :.\de-DE\sample1.psd1
# culture="de-DE"
ConvertFrom-StringData @'
messageDate = Heute ist
d0 = Sonntag
d1 = Montag
d2 = Dienstag
d3 = Mittwoch
d4 = Donnerstag
d5 = Freitag
d6 = Samstag
'@
В результате при выполнении Sample.ps1 в системе, в которой значение $PSUICulture
de-DE, выходные данные скрипта будут следующими:
Heute ist Freitag