Share via


Translator ile içeriğin çevirisini önleme

Translator, çevrilmesin diye içeriği etiketlemenize olanak tanır. Örneğin kodları, marka adını veya yerelleştirildiğinde bir anlam ifade etmeyen bir sözcüğü/tümceciği etiketlemek isteyebilirsiniz.

Çeviriyi önleme yöntemleri

  1. İçeriğinizi notranslate ile etiketleyin. Bunun tasarım gereği çalışması için textType girişinin HTML olarak ayarlanması gerekir

    Örnek:

    <span class="notranslate">This will not be translated.</span>
    <span>This will be translated. </span>
    
    <div class="notranslate">This will not be translated.</div>
    <div>This will be translated. </div>
    
  2. İçeriğinizi translate="no" ile etiketleyin. Bu yalnızca giriş textType HTML olarak ayarlandığında çalışır

    Örnek:

    <span translate="no">This will not be translated.</span>
    <span>This will be translated. </span>
    
    <div translate="no">This will not be translated.</div>
    <div>This will be translated. </div>
    
  3. Belirli bir çeviriyi belirtmek için dinamik sözlük kullanın.

  4. Dizeyi çeviri için Translator'a geçirmeyin.

  5. Özel Çeviri: %100 olasılıkla bir tümceciğin çevirisini reçete etmek için Özel Çeviri'de bir sözlük kullanın.

Sonraki adımlar