Translator 3.0: Çeviri

Bir dildeki metni bir betikten başka bir betike dönüştürür.

İstek URL’si

Şuraya bir POST isteği gönderin:

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/transliterate?api-version=3.0

Bkz. Sanal Ağ Translator hizmeti için destek seçili ağ ve özel uç nokta yapılandırması ve desteği.

İstek parametreleri

Sorgu dizesinde geçirilen istek parametreleri şunlardır:

Sorgu parametresi Açıklama
api-sürümü Gerekli parametre.
İstemci tarafından istenen API sürümü. Değer olmalıdır 3.0.
language Gerekli parametre.
Bir betikten diğerine dönüştürülecek metnin dilini belirtir. Olası diller, hizmeti desteklenen diller için sorgulayarak elde edilen kapsamda listelenirtransliteration.
fromScript Gerekli parametre.
Giriş metni tarafından kullanılan betiği belirtir. Seçili dil için kullanılabilir giriş betiklerini bulmak için kapsamı kullanarak transliterationdesteklenen dilleri arayın.
toScript Gerekli parametre.
Çıkış betiğini belirtir. Seçilen giriş dili ve giriş betiği birleşimi için kullanılabilir çıkış betiklerini bulmak için kapsamı kullanarak transliterationdesteklenen dilleri arayın.

İstek üst bilgileri şunlardır:

Üst Bilgiler Description
Kimlik doğrulama üst bilgileri Gerekli istek üst bilgisi.
Kimlik doğrulaması için kullanılabilir seçeneklere bakın.
İçerik Türü Gerekli istek üst bilgisi.
Yükün içerik türünü belirtir. Olası değerler şunlardır: application/json
İçerik Uzunluğu Gerekli istek üst bilgisi.
İstek gövdesinin uzunluğu.
X-ClientTraceId İsteğe bağlı.
İsteği benzersiz olarak tanımlamak için istemci tarafından oluşturulan GUID. adlı ClientTraceIdbir sorgu parametresi kullanarak sorgu dizesine izleme kimliğini eklerseniz bu üst bilgiyi atlayabilirsiniz.

İstek gövdesi

İsteğin gövdesi bir JSON dizisidir. Her dizi öğesi, dönüştürülecek dizeyi temsil eden adlı Textdize özelliğine sahip bir JSON nesnesidir.

[
    {"Text":"こんにちは"},
    {"Text":"さようなら"}
]

Aşağıdaki sınırlamalar geçerlidir:

  • Dizide en fazla 10 öğe olabilir.
  • Bir dizi öğesinin metin değeri boşluklar dahil 1.000 karakteri aşamaz.
  • İstekte yer alan metnin tamamı boşluklar da dahil olmak üzere 5.000 karakteri aşamaz.

Yanıt gövdesi

Başarılı bir yanıt, giriş dizisindeki her öğe için bir sonuç içeren bir JSON dizisidir. Sonuç nesnesi aşağıdaki özellikleri içerir:

  • text: Giriş dizesini çıkış betiğine dönüştürmenin sonucu olan dize.

  • script: Çıktıda kullanılan betiği belirten bir dize.

Örnek bir JSON yanıtı:

[
    {"text":"konnnichiha","script":"Latn"},
    {"text":"sayounara","script":"Latn"}
]

Yanıt üst bilgileri

Üst Bilgiler Description
X-RequestId İsteği tanımlamak için hizmet tarafından oluşturulan değer. Sorun giderme amacıyla kullanılır.

Yanıt durum kodları

Bir isteğin döndürdüğü olası HTTP durum kodları aşağıdadır.

Durum Kodu Description
200 Başarılı.
400 Sorgu parametrelerinden biri eksik veya geçersiz. Yeniden denemeden önce doğru istek parametreleri.
401 İsteğin kimliği doğrulanamadı. Kimlik bilgilerinin belirtildiğini ve geçerli olduğunu denetleyin.
403 İstek yetkilendirilmedi. Ayrıntılar hata iletisini denetleyin. Bu kod genellikle deneme aboneliğiyle sağlanan tüm ücretsiz çevirilerin kullanıldığını gösterir.
429 İstemci istek sınırlarını aştığı için sunucu isteği reddetti.
500 Beklenmeyen bir hata oluştu. Hata devam ederse şunu bildirin: hatanın tarihi ve saati, yanıt üst bilgisinden istek tanımlayıcısı ve istek üst bilgisinden X-RequestIdX-ClientTraceIdistemci tanımlayıcısı.
503 Sunucu geçici olarak kullanılamıyor. İsteği yeniden deneyin. Hata devam ederse şunu bildirin: hatanın tarihi ve saati, yanıt üst bilgisinden istek tanımlayıcısı ve istek üst bilgisinden X-RequestIdX-ClientTraceIdistemci tanımlayıcısı.

Hata oluşursa istek bir JSON hata yanıtı da döndürür. Hata kodu, hatayı daha fazla kategorilere ayırmak için 3 basamaklı HTTP durum kodunu ve ardından 3 basamaklı bir sayıyı birleştiren 6 basamaklı bir sayıdır. Yaygın hata kodları v3 Çevirmen başvuru sayfasında bulunabilir.

Örnekler

Aşağıdaki örnekte, iki Japonca dizenin Romenleştirilmiş Japoncaya nasıl dönüştürüldüğü gösterilmektedir.

Bu örnekteki istek için JSON yükü:

[{"text":"こんにちは","script":"jpan"},{"text":"さようなら","script":"jpan"}]

Unicode karakterleri desteklemeyen bir komut satırı penceresinde cURL kullanıyorsanız, aşağıdaki JSON yükünü alın ve adlı request.txtbir dosyaya kaydedin. Dosyayı kodlamayla UTF-8 kaydettiğinizden emin olun.

curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/transliterate?api-version=3.0&language=ja&fromScript=Jpan&toScript=Latn" -H "X-ClientTraceId: 875030C7-5380-40B8-8A03-63DACCF69C11" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: <client-secret>" -H "Content-Type: application/json" -d @request.txt