Azure AI Çeviri Hizmeti için hizmet sınırları

Bu makalede hem hızlı başvuru hem de Azure AI Çeviri Hizmeti karakteri ve metin ve belge çevirisi için dizi sınırları hakkında ayrıntılı bir açıklama sağlanır.

Metin çevirisi

Ücretlendirmeler istek sıklığına değil karakter sayısına göre tahakkuk eder. Karakter sınırları abonelik tabanlıdır.

İstek başına karakter ve dizi sınırları

Her çeviri isteği, tüm hedef dillerde 50.000 karakterle sınırlıdır. Örneğin, üç farklı dile çevrilecek 3.000 karakterlik bir çevirme isteği göndermek, 3.000 × 3 = 9.000 karakterlik bir istek boyutuna neden olur ve istek sınırını karşılar. İstek sayısına göre değil karakter başına ücretlendirilirsiniz, bu nedenle daha kısa istekler göndermenizi öneririz.

Aşağıdaki tabloda, her metin çevirisi işlemi için dizi öğesi ve karakter sınırları listelemektedir.

İşlem Dizi Öğesinin En Büyük Boyutu En Fazla Dizi Öğesi Sayısı En Büyük İstek Boyutu (karakterler)
Çevir 50,000 1.000 50,000
Transliterate 5.000 10 5.000
Algıla 50,000 100 50,000
BreakSentence 50,000 100 50,000
Sözlük Arama 100 10 1,000
Sözlük Örnekleri Metin için 100 ve çeviri için 100 (toplam 200) 10 2,000

Saat başına karakter sınırları

Saat başına karakter sınırınız Çeviri abonelik katmanınızı temel alır.

Saatlik kota, saat boyunca eşit olarak kullanılmalıdır. Örneğin, F0 katman sınırında saatte 2 milyon karakter olduğunda, karakterler yaklaşık olarak dakikada 33.300 karakterden daha hızlı tüketilmemelidir. Kayan pencere aralığı 2 milyon karakterden 60 dakikaya bölünür.

Aşağıdaki koşullarda kota dışı yanıt almanız olasıdır:

  • Kota sınırına ulaştınız veya sınırı aştınız.
  • Kotanın büyük bir bölümünü çok kısa bir süre içinde gönderdiniz.

Eşzamanlı isteklerde sınır yoktur.

Katman Karakter sınırı
F0 Saatte 2 milyon karakter
S1 Saatte 40 milyon karakter
S2 / C2 Saatte 40 milyon karakter
S3 / C3 Saatte 120 milyon karakter
S4 / C4 Saatte 200 milyon karakter

Çok hizmetli aboneliklerin sınırları S1 katmanıyla aynıdır.

Bu sınırlar Microsoft'un standart çeviri modelleri ile sınırlıdır. Özel Çeviri kullanan özel çeviri modelleri, model başına saniyede 3.600 karakterle sınırlıdır.

Gecikme süresi

Çevirmen, standart modeller kullanılırken en fazla 15 saniye, özel modeller kullanılırken ise 120 saniyelik bir gecikme süresine sahiptir. Genellikle, 100 karakter içindeki metin yanıtları 150 milisaniye ile 300 milisaniye arasında döndürülür. Özel çeviri modelleri sürekli istek hızında benzer gecikme süresi özelliklerine sahiptir ve istek hızınız aralıklı olduğunda daha yüksek gecikme süresine sahip olabilir. Yanıt süreleri, isteğin boyutuna ve dil çiftinin boyutuna göre değişir. Bu zaman çerçevesi içinde bir çeviri veya hata yanıtı almazsanız kodunuzu, ağ bağlantınızı denetleyin ve yeniden deneyin.

Belge Çevirisi

Not

  • Belge Çevirisi, şifrelenmiş parolaya sahip veya içeriği kopyalamak için kısıtlı erişime sahip olanlar gibi güvenli belgelerin çevrilmesi desteklenmez.
  • Birden çok dilde (yalnızca toplu işlemler) içeriği olan belgeleri çevirirken, özellik tek bir dilde tam cümleler için tasarlanmıştır. Cümleler birden fazla dilden oluşuyorsa, içeriğin tümü hedef dile çevrilmeyebilir.
Zaman uyumsuz (toplu işlem) işlem sınırları
Öznitelik Sınır
Belge boyutu ≤ 40 MB
Toplam dosya sayısı. ≤ 1000
Toplu işlemdeki toplam içerik boyutu ≤ 250 MB
Toplu iş içindeki hedef dil sayısı ≤ 10
Çeviri bellek dosyasının boyutu ≤ 10 MB
Zaman uyumlu işlem sınırları
Öznitelik Sınır
Belge boyutu ≤ 10 MB
Toplam dosya sayısı. 1
Toplam hedef dil sayısı 1
Çeviri bellek dosyasının boyutu ≤ 1 MB
Çevrilmiş karakter sınırı Dakikada 6 milyon karakter (cpm).

Sonraki adımlar